Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки  / № 2 2017

Анализ функционирования экономических заимствований в современных российских СМИ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторКосенко Ирина Игоревна
ИздательствоСеверный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Страниц7
ID596766
АннотацияСтатья посвящена краткому анализу функционирования англицизмов в российских СМИ на примере экономических терминов «лид» и «трейдер» и их производных. Автор рассматривает причины появления англицизмов и способы их образования, изучает пути адаптации терминов на фонетическом, грамматическом и семантическом уровнях в современных интернет-изданиях и прессе. В качестве причин появления в русском языке вышеупомянутых англицизмов можно назвать потребность в наименовании новых понятий и развитие мировой экономики, повлекшее за собой образование новых терминов. В процессе фонетической адаптации на основе английских слов создаются прямые заимствования в русском языке, полностью отражающие звуковой облик оригинала. Довольно часто прямое заимствование входит в русскую терминосистему наряду со сложными словами, композитами (например, «дейтрейдер», «лидогенерация», «лид-менеджмент»). Бóльшую часть заимствований из английского языка составляют имена существительные, т. к. их перенос в русский язык не связан со структурными изменениями. В семантическом плане наряду с полным совпадением значений (например, «трейдер», «трейдинг», «лид-менеджмент») возможно расширение значения слова. Английские заимствования «лид» и «трейдер» отражают тенденцию активно- го вторжения иноязычных слов в специальные сферы русского языка. Это, на наш взгляд, вполне уместное и оправданное следствие появления новых экономических реалий: потребность в наименовании новых понятий влечет за собой образование новых терминов.
Косенко, И.И. Анализ функционирования экономических заимствований в современных российских СМИ / И.И. Косенко // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 2 .— С. 107-113 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.2.107 .— URL: https://rucont.ru/efd/596766 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

УДК 81’373.45 DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.2.107 КОСЕНКО Елена Игоревна, кандидат филологических наук, доцент, преподаватель кафедры «Теория и практика перевода» Дагестанского государственного университета народного хозяйства. <...> Автор 16 научных публикаций* АНАЛИЗ фУНКцИОНИРОВАНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННЫХ РОССИЙСКИХ СМИ Статья посвящена краткому анализу функционирования англицизмов в российских СМИ на примере экономических терминов «лид» и «трейдер» и их производных. <...> Автор рассматривает причины появления англицизмов и способы их образования, изучает пути адаптации терминов на фонетическом, грамматическом и семантическом уровнях в современных интернет-изданиях и прессе. <...> В качестве причин появления в русском языке вышеупомянутых англицизмов можно назвать потребность в наименовании новых понятий и развитие мировой экономики, повлекшее за собой образование новых терминов. <...> В процессе фонетической адаптации на основе английских слов создаются прямые заимствования в русском языке, полностью отражающие звуковой облик оригинала. <...> Довольно часто прямое заимствование входит в русскую терминосистему наряду со сложными словами, композитами (например, «дей-трейдер», «лидогенерация», «лид-менеджмент»). <...> В семантическом плане наряду с полным совпадением значений (например, «трейдер», «трейдинг», «лид-менеджмент») возможно расширение значения слова. <...> Английские заимствования «лид» и «трейдер» отражают тенденцию активного вторжения иноязычных слов в специальные сферы русского языка. <...> Это, на наш взгляд, вполне уместное и оправданное следствие появления новых экономических реалий: потребность в наименовании новых понятий влечет за собой образование новых терминов. <...> Ключевые слова: экономические заимствования, современные российские СМИ, англицизмы в СМИ, термин «лид», термин «трейдер». <...> В последние десятилетия пополнение словарного состава русского языка стало особенно активным. <...> Анализ <...>