Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
Федеральное государственное автономное образовательное
учреждение высшего образования
«Северный (Арктический) федеральный университет
имени М.В. Ломоносова»
М.М. Лютянская, Е.С. Коканова,
А.С. Епимахова
Перевод в сфере экономики
Арктического региона
Учебное пособие
Архангельск
САФУ
2018
1
Стр.1
УДК [81’42+33](075)
ББК [81.2-7+65]я73
Л 966
Рекомендовано к изданию учебно-методическим советом
Северного (Арктического) федерального университета имени
М.В. Ломоносова
Рецензенты: Волкова Татьяна Александровна, кандидат филологических
наук, доцент, доцент кафедры теории и практики перевода
факультета лингвистики и перевода Челябинского
государственного университета;
Лапшина Марина Николаевна, доктор филологических
наук, профессор, профессор кафедры английской филологии
и перевода Санкт-Петербургского государственного университета
Л
966
Лютянская, М.М.
Перевод в сфере экономики Арктического региона: учеб. пособие
/ М.М. Лютянская, Е.С. Коканова, А.С. Епимахова; Сев.
(Арктич.) федер. ун-т им. М.В. Ломоносова. – Архангельск:
САФУ, 2018. – 158 с. – Текст англ., рус.
ISBN 978-5-261-01328-0
Данное учебное пособие адресовано студентам, обучающимся по
профилю «Перевод и переводоведение» направления «Лингвистика».
Материалы пособия позволяют студентам обогатить словарный запас
специальной лексикой, разобраться в терминологии по указанной тематике,
усовершенствовать навыки письменного, устного последовательного
перевода, а также перевода с листа текстов экономического
характера. К текстам для перевода прилагаются специально разработанные
речевые и переводческие упражнения.
Учебное пособие имеет практическую направленность и может
быть использовано как в рамках аудиторных практических занятий,
так и для самостоятельного изучения.
УДК [81’42+33](075)
ББК [81.2-7+65]я73
ISBN 978-5-261-01328-0
Лютянская М.М., Коканова Е.С.,
Епимахова А.С., 2018
Северный (Арктический) федеральный
университет им. М.В. Ломоносова, 2018
2
Стр.2
ВВЕДЕНИЕ
Учебное пособие по специальному переводу «Перевод в сфере
экономики Арктического региона» адресовано студентам, желающим
усовершенствовать навыки письменного, устного последовательного
перевода и перевода с листа текстов экономической тематики.
Предлагаемый
в данном пособии материал содержит аутентичные
современные тексты на английском и русском языках, способствующие
формированию обширного тематического словарного
запаса, активному усвоению специальной лексики, развитию
навыков двустороннего перевода.
Тексты разделов сопровождаются глоссариями активной лексики
и набором заданий коммуникативной направленности, специально
разработанными лексическими, речевыми и переводческими
упражнениями, включая:
– задания на развитие переводческой памяти;
– задания на развитие аналитического чтения, прогнозирования;
–
задания на совершенствование навыков подготовленного и
спонтанного монологического высказывания;
– задания на тренировку экономической терминологии;
– задания на совершенствование навыков передачи прецизионной
информации (числительных, топонимов, эргонимов);
– задания на предпереводческий анализ и перевод текстов (с
листа, письменно, устно последовательно).
Практическая часть пособия предваряется теоретическим разделом,
в котором дан систематизированный обзор особенностей
специального перевода в целом и перевода текстов экономической
направленности в частности; определены цели и виды экономиче3
Стр.3
ского перевода, его место на рынке переводческих услуг, а также
обоснован когнитивный подход к изучению экономического дискурса
Арктического региона.
Каждый параграф посвящен изучению определенной тематической
области применительно к Арктическому региону: реальная
экономика, международная торговля, промышленное производство
и логистика, финансирование проектов, экологические факторы
в экономике, туризм.
В пособии также даны тексты для самостоятельной работы
студентов, нацеленные на закрепление навыков экономического
перевода.
4
Стр.4
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение .......................................................................................
Особенности перевода в сфере экономики ............................
Экономический дискурс Арктического региона ..................
Упражнения для обучения письменному и устному переводу
в сфере экономики Арктического региона ...................
§ 1. Экономика. Секторы экономики. Основные экономические
индикаторы. .................................................................
§ 2. Международное сотрудничество и торговля .................
§ 3. Промышленное производство и логистика ....................
3
5
17
20
20
42
62
§ 4. Финансирование проектов. Финансовый результат
компании ..................................................................................
§ 5. Экономика и экология......................................................
§ 6. Туризм в Арктике ............................................................. 108
86
96
Тексты для самостоятельной тренировки навыков
перевода ........................................................................................ 123
§ 1. Тексты для самостоятельной тренировки навыков
письменного перевода в сфере экономики Арктического
региона ..................................................................................... 123
§ 2. Тексты для устного перевода в сфере экономики
Арктического региона ............................................................. 136
Библиографический список ..................................................... 155
158
Стр.158