8ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад в каталог

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Зотова Анна Борисовна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Целью данного пособия является развитие коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях культурной и профессиональной деятельности.
Mct: I’ve said I ________ from Scotland with ________ to create an explosion in the English Parliament <...> What punishment would Miss MacTaggart get for creating an explosion in the English Parliament? <...> English for Law Students : учеб. англ. яз. для ст-ов юр. спец-тей / С.Э. Валдавина, Л.В. <...> Just English. Английский для юристов. Базовый курс: учеб. пособие для юр. вузов / Ю.Л. <...> Oxford Advanced Learner’s Dictionary of current English / A.S.
Предпросмотр: Miss Mactaggart won`t Lie Down. Part III.pdf (0,5 Мб)
Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала:
1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем
2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики
3. Литературоведение и интерпретация текста
4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация
Keywords: legal discourse, translation difficulties, legal translation, English language, nonlanguage <...> high schools, English language teaching methods. <...> Keywords: additional education, communicative teaching, English language, English language teaching methods <...> TOLSTOY’S NOVEL «ANNA KARENINA» AND TWO ENGLISH INTERPRETATIONS Аннотация. <...> The article deals with the concept 'volition' and its manifestation in English and Spanish.
Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 2017.pdf (1,3 Мб)
Автор: Мирошникова Дарья Викторовна
[б. и.]
Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки обучающихся очного отделения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями) – Начальное образование и Иностранный язык (английский) и 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями) – География и Иностранный язык (английский). В пособии представлены аутентичные тексты с упражнениями по дисциплинам «Аналитическое чтение», «Домашнее чтение», «Литература страны изучаемого языка».
I was jolly glad when I heard you were English. <...> "Are you English?" I asked, perhaps tactlessly. <...> Translate the sentences into English. 1. <...> Find in the text the English equivalents. 1. <...> Find English equivalents in the text.
Предпросмотр: УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ «READING».pdf (0,7 Мб)
Бурятский государственный университет
В учебном пособии изложены следующие разделы The Profession of a Lawyer, Legal Professions, The Constitution, The Political System of the USA, The Political System of Great Britain, The Political System of Russia, Lawmaking Process,. International Law..
Пособие предназначено для обучающихся по направлениям подготовки 40.03.01. Юриспруденция. Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВПО и может быть использовано как для ауди-торной, так и для самостоятельной работы студентов.
LEGAL ENGLISH FOR UNIVERSITY STUDENTS / О.А. Чепак, Е.М. Каурова, М.В. Черниговский, Э.В. <...> because English is the priority language in such global organizations. <...> Ted: Anna, don’t worry, your English is wonderful. <...> because English is the priority language in such global organizations. <...> Ted: Anna, don’t worry, your English is wonderful.
Предпросмотр: LEGAL ENGLISH FOR UNIVERSITY STUDENTS (1).pdf (0,6 Мб)
Автор: Тремаскина Олеся Александровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Исследование посвящено когнитивному моделированию референтных свойств конфликта в той части
его модели, которая зафиксирована на страницах англоязычного издания «The Financial Times» 2018 года.
Автор представляет схему когнитивного моделирования концепта ECONOMIC CONFLICT в соответствии
с основной тенденцией его изучения, которая в работах отечественных и зарубежных исследователей базируется на концептуальном анализе. Теоретическая ценность статьи состоит в возможности заполнить
некоторые лакуны, связанные с модельным изучением медиатекстов экономической направленности.
Практическая значимость заключается в том, что полученные результаты могут быть использованы при
подготовке лекций и семинаров по деловому английскому языку, спецкурсов по когнитивной лингвистике.
Предлагаемая процедура когнитивного моделирования исходит из рассмотрения конфликта в лексикографических источниках и фрагментах медиатекста. Отмечается, что вербальная основа референтных свойств
конфликта создается использованием тематически близкой лексики, которая может быть соотнесена со
структурой концепта ECONOMIC CONFLICT, представленной в виде иерархии когнитивных признаков,
локализованных в его ядре, а также ближней и дальней периферии. Получены выводы о низкой частотности употребления лексемы «conflict» для обозначения конфликтных явлений. Определено, что конфликт
может быть репрезентирован различными лексическими средствами и вербальная актуализация его референтных свойств происходит на уровне как прямых, так и переносных номинаций. Установлено частное
проявление экономического конфликта в медиатекстах, которое сужается до торговых войн. Статья адресована лингвистам, интересующимся проблемами когнитивного и модельного исследования языка.
Chamber’s Twentieth-Century Dictionary of the English Language / ed. by T. Davidson. <...> URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/conflict_1? <...> Chamber’s Twentieth-Century Dictionary of the English Language. London, 1903. 1264 p. 12. <...> Available at: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/ conflict_1? <...> Verbal Basis for Modelling Conflict Referential Properties in English Economic Media Discourse.
ЯрГУ
Методические указания состоят из 4 частей, охватывающих разные уровни компетенции. Кроме тренировочных упражнений, даются необходимые грамматические правила и пояснения, касающиеся особенностей сочетаемости предлагаемых единиц на уровне речи. Оценка результатов самостоятельной работы студентов организуется как единство двух форм самоконтроля и контроля со стороны преподавателя. Источником материала послужили работы современных отечественных и зарубежных авторов.
Translate into English: 1. <...> Translate into English. 1. <...> Translate into English. 1. <...> Translate into English. <...> Many people in my company speaks English. 19.
Предпросмотр: Английский язык Типичные ошибки и как их избежать практикум по самопроверке студентами своих знаний.pdf (0,5 Мб)
Издание, посвященное актуальным проблемам современного языкознания, литературоведения и методики преподавания литературы, русского и иностранных языков.
Рема. 2019. № 1 Oxford English Dictionary было зарегистрировано шесть новых лексических единиц. <...> The Cambridge History of the English Language. 1997. Vol. IV: 1776–1997. Romane S. (ed.). <...> Word-formation in English. Cambridge University Press, 2005. <...> Teoreticheskaya grammatika angliyskogo yazyka [Theoretical grammar of the English language]. <...> Teoreticheskaya fonetika angliyskogo yazyka [Theoretical phonetics of the English language].
Предпросмотр: Rhema. Рема №1 2019.pdf (3,5 Мб)
Автор: Щитова
в статье предлагается краткий аналитический обзор подходов исследователей к описанию вербальной реализации языковой личности. Предпринимается попытка охарактеризовать некоторые лексико-семантические особенности речи английских подростков. Особое внимание уделено ненормативной лексике, сленгу, междометиям, прозвищам в их повседневной жизни. Приводятся примеры речи английских подростков из художественного текста современной английской литературы. Делается вывод о том, что речь английских подростков заслуживает серьезного лингвистического рассмотрения
An attempt to characterize some lexico-semantic peculiarities of English teenagers’ speech has been made <...> Examples of English teenagers’ speech in the literary text from modern English literature are given. <...> department; the school band; anti-bullying policy; the truancy offi cer; to learn lines from; to go to English <...> essay; A-levels; GCSEs, coursework и др.): «I just got an A-star for my English essay about Pride and <...> G., Candidate of Philology, Associate Professor, Department of English Language E-mail: natali2670@mail.ru
Издание является независимым и не ангажированным журналом, публикующим на своих страницах произведения всех жанров: стихи, прозу, эссе, мемуары, рецензии и т.д.
I have to do English exercises”. English is very diffi cult. <...> I was doing English communication exercises, it took another four hours. <...> Tomorrow I won’t to do my English exercises because I have work. <...> Will I do my English exercises the day after tomorrow? Yes, I will. <...> At night I thought, “Maybe I’ll study English if I won’t go crazy.”
Предпросмотр: Литературная столица №5 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Баяртуева Елена Петровна
Бурятский государственный университет
Пособие знакомит студентов с основными этапами и приемами анализа художественного текста, способствует формированию и развитию базовых умений комплексного филологического анализа англоязычных текстов художественной прозы посредством последовательного выполнения упражнений.
Literary Text Analysis : A Manual for Advanced Learners of English / В.Н. Столярова; Е.П. <...> Stoliarova LITERARY TEXT ANALYSIS A MANUAL FOR ADVANCED LEARNERS OF ENGLISH Рекомендовано Учебно-методическим <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 36 The vocabulary of the story The English <...> fluent in Yiddish as well as English. <...> The Shaw family was of English descent and belonged to the dominant Protestant Ascendancy in Ireland;
Предпросмотр: Literary Text Analysis a manual for advanced learners of english.pdf (0,5 Мб)
Автор: Степанова
Издательство Уральского университета
Пособие включает в себя оригинальный теоретический материал
по стилистике перевода англоязычных текстов, содержит разные типы
текстов для аудиторной и самостоятельной работы студентов.
Some of the periphrases are borrowed from classical sources; others are typically English. <...> In English personification is often represented grammatically by the choice of masculine or feminine <...> English of Professional Communication // Inglish. 2007. ¹ 2. <...> Ïðàêòèêóì ïî ñòèëèñòèêå àíãëèéñêîãî ÿçûêà = A Manual of English Stylistics : ó÷åá. ïîñîáèå / Ì. Ï. <...> A Manual of Translation from English into Russian : ó÷åá. ïîñîáèå äëÿ èí-òîâ è ôàê-òîâ èíîñòð. ÿç.
Предпросмотр: Перевод стилистические аспекты.pdf (0,6 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
The English Language] Vyp. 7. Мoscow. (In Russ.) <...> English In Music. 2006. <...> English In Music. <...> English for Academics: Principles for the Development of the Course. <...> pub as a cognitive memory of the symbolarium of the English culture].
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2019.pdf (0,4 Мб)
«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.
; English poets. <...> Gogol translated into English. <...> Only by the last decade of his life, Pushkin had learned English to be able to read English literature <...> English Literature Textbook for the IX form of English Language Schools. – M.: Prosveshenie, 1975. <...> English Literature Textbook for the IX form of English Language Schools. – M.: Prosveshenie, 1975.
Предпросмотр: Филологический класс №1 2019.pdf (0,6 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
(Philology), Professor, Head of the Department of the Theory of Language and English Studies, Moscow <...> (Philology), Professor at the Department of the Theory and Practice of Teaching the English Language, <...> Style shifting, Codeswitching // English: history, diversity and change / Ed. by D. Gradoll, D. <...> The proceedings were held in English, Russian, French, and German. <...> Gastronomic discourse is illustrated by Russian, English and French examples. № 3 2012 Vera Ye.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №1 2013.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Torsueva “Child waters” (English folk ballad). <...> With an English transl. by H. Tredennick. Part I. Books I–IX. <...> On Modality in English. A Study of the Semantics of the Modals. <...> On Modality in English. A Study of the Semantics of the Modals. <...> Lund Studies in English, 2018. 198 p. Hill A.A.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2019.pdf (0,2 Мб)
Автор: Романова Лилия Геннадьевна
[Б.и.]
Данное методическое пособие составлено в помощь преподавателям для проведения занятий по домашнему чтению на материале произведения английской писательницы Miss Reed “Fresh from the Country” и предназначено для студентов 2—4 курсов английского отделения.
Translate from Russian into English. 1. <...> I was bad at English at school. <...> Translate from Russian into English. 1. <...> Translate from Russian into English. 1. <...> Translate from Russian into English 1.
Предпросмотр: HOME-READING AID. Ч. 1..pdf (0,3 Мб)
Автор: Бутенко Юлия Ивановна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Содержит 12 разделов, в каждом из которых приведены основы теории перевода, объяснения особенностей технического перевода, упражнения
для выработки практических навыков, а также вопросы для самоконтроля.
Предназначено для развития у студентов компетенции перевода научно-
технической литературы. Материал пособия способствует формированию
у студентов теоретической базы по научно-техническому переводу.
Someone should have edited the style of the non-native users of English. 18. <...> Two close English synonyms — hide and conceal — illustrate this. <...> Russian (Cyrillic), Greek, Arabic, Chinese, etc. into English. The word then becomes a ‘loan word’. <...> First, English and Russian terms can be similar in form but different in meaning... <...> The title of the SL article is often too long by English standards and ...
Предпросмотр: Fundamentals of Translation.pdf (0,1 Мб)
Журнал содержит статьи и материалы преподавателей российских и зарубежных ВУЗов о современной британской литературе, а также ее использовании в процессе преподавания английского языка и литературы российским студентам. Статьи обобщают опыт внедрения в учебный процесс произведений современных британских писателей, а также дают культурологический, историко-литературный, теоретико-литературный, стилистико-языковедческий, переводоведческий и методический материалы для использования в вузовском преподавании английской литературы и английского языка. Выпуск подготовлен при финансовом содействии фонда «Оксфорд – Россия».
, and 12 hours of English per week allow us to do so. <...> Key words: David Hare, methods of University teaching English, Business English Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ <...> Pushkin spoke English fluently? Well, the book can help you find out. <...> The Modern English Novel Penguin Books, 1994 Hewitt K. <...> When you have done all that, go back and check your English.
Предпросмотр: Тропа. FOOTPATH №1 2020.pdf (1,7 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
деловой коммуникации на английском языке (English for business purposes/ business communication in English <...> English-Russian and Russian-English translation for business purposes . <...> Thirty years of Business English research . Business Issues . <...> Thirty years of Business English researchю Business Issues . <...> Business English Vocabulary: Stratification and Methodology .
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2019.pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.
Concise Oxford English Dictionary. <...> Longman Dictionary of Contemporary English. Special edition, Vol. 1, 2, Longman, 1992. 14. <...> field in modern English (on the base of dictionary analysis Concise Oxford English Dictionary, 11th <...> field in modern English (on the base of dictionary analysis Concise Oxford English Dictionary, 11th <...> native verbs, taken from Concise Oxford English Dictionary, 11th ed., 2004.
Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №3 2009.pdf (0,3 Мб)
М.: ИТК "Дашков и К"
Учебное пособие предназначено для учащихся средних и высших учебных заведений и нацелено на практическое освоение основных тем грамматики английского языка. Пособие состоит из 14 разделов, содержащих упражнения для самостоятельного выполнения, направленных на закрепление имеющихся знаний и умений. В конце пособия приведены ключи для самоконтроля.
The English lesson ……………… at 8:45. <...> Dan learnhis English words. Sally clean-d her room. 5. <...> Translate the sentences into English: 1. <...> My English tutor praised me and asked if I 6. ______________ (agree) to participate in the next English <...> They study English. VII.
Предпросмотр: Грамматика английского языка в упражнениях.pdf (0,6 Мб)
Автор: Кочетурова Н. А.
Изд-во НГТУ
В пособии рассматриваются возможности телекоммуникационных проектов для изучения иностранного языка. Дается подробная характеристика электронных проектов в целом и телекоммуникационных проектов как их разновидности; анализируются примеры телекоммуникационных проектов; предлагаются методические рекомендации по организации телекоммуникационных проектов для различных категорий учащихся, созданию комплекса заданий и упражнений для подго-товки учащихся к работе в проектах, оценке телекоммуникационных проектов и приращения комплекса компетенций, формирующихся при использовании проектов данного вида в обучении иностранным языкам.
Internet for English Teaching. – TESOL, 2000; US Department of State, 2002. – 176 p. <...> Internet for English Teaching. – TESOL, 2000; US Department of State, 2002. <...> Internet for English Teaching. – TESOL, 2000; US Department of State, 2002. – 176 p. <...> Email English. – Macmillan Publishers Limited, 2004. – 96 p. 4. Gitsaki C., Taylor R.P. <...> Internet English (WWW-Based Communication Activities).
Предпросмотр: Телекоммуникационные проекты в обучении иностранному языку.pdf (0,4 Мб)
«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно.
На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д.
Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.
Everyman’s English Pronouncing Dictionary / Eleventh edition. <...> Everyman’s English Pronouncing Dictionary. – 14th ed. / Ed. by A. C. <...> English Pronouncing Dictionary. – 15th ed. / Ed. by P. Roach, J. <...> English Pronouncing Dictionary. – 16th ed. / Ed. by P. Roach, J. Hartman, J. <...> English Pronouncing Dictionary. – 18th ed. / Ed. by P. Roach, J. Setter, J.
Предпросмотр: Иностранные языки в школе №1 2021.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
Диссертация посвящена описанию вариантов квалитативной синтаксемы, выступающих в позиции ядерного предикативного компонента, а также субординативного компонента и представленных как отдельными лексемами (адъективными, субстантивными), так и сочетаниями лексем с предлогами и связочными глаголами. Рассматривается лексическое наполнение квалитативной синтаксемы, её комбинаторные, позиционные, факультативные варианты, всего - более 70 вариантов. Особое внимание уделено вариантам в позиции сказуемого, где в средствах выражения этой квалитативной синтаксемы участвует 43 связочных глагола.
Modern English Handbook. N.Y., 1954. 140. Curme 1931: G.o. Curme. <...> American English Grammar. New York – London, 1940. 148. Fries 1952: The Structure of English. <...> A Modern English Grammar.p.v. Copenhagen. 1940. 160. Kennedy 1935: A.G. Kennedy. Current English. <...> A Grammar of Late Modern English. <...> Handbook of English Grammar. New York, 1967.
Предпросмотр: Квалитативные элементы в предложениях современного английского языка (диссертация).pdf (0,6 Мб)
Автор: Эдилова Хеда Адамовна
В данной статье рассматриваются антропоморфные признаки в структуре концептов УМ и MIND как способ реализации концептов в русской и английской лингвокультурах. Автор проводит сравнительный анализ и выявляет широту представленности концептов в русскоязычной и англоязычной картинах мира. В результате исследования выявлены наиболее распространенные признаки, образующие три когнитивные модели в структуре изучаемых концептов, выявлены наиболее и наименее значимые для каждой лингвокультуры признаки, а также обозначены различия в мышлении и восприятии концептов УМ и MIND носителями английского и русского языков
English language Department, Chechen State University kheda.edilova@gmail.com ANTHROPOMORPHIC F EATURES <...> in the structure of concepts UM and MIND that serve as means to reflect the concept in Russian and English <...> comparative analysis of the concepts and identifies the scale to which they are presented in the Russian and English <...> most and least important features in each linguistic culture and spe cific features of Russian and English <...> Shirley); национальность (He has an English frame, but apparently, not an English mind ... Brontё.
Автор: Романова Лилия Геннадьевна
Агентство Пресса
Данное учебно-методическое пособие рассчитано на студентов 2 – 5 курсов факультета иностранных языков, изучающих теоретические и практические аспекты перевода с английского языка на русский.
Целью настоящего пособия является формирование у студентов представления о таких основополагающих понятиях теории перевода, как адекватность и эквивалентность, а также о методах и приемах их достижения при переводе художественного текста.
Translate from Russian into English. 1. <...> I was bad at English at school. <...> Translate from Russian into English. 1. <...> Translate from Russian into English. 1. <...> Translate from Russian into English 1.
Предпросмотр: Теоретические и практические основы перевода художественного текста.pdf (0,5 Мб)
Автор: Никрошкина С. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие включает в себя тексты физико-технической направленности, лексический и грамматический материал, упражнения на развитие навыков и
умений работы с профессионально ориентированными текстами, формирование, развитие и закрепление лексических навыков английского языка. Пособие может быть использовано как для практических занятий, так и самостоятельной работы студентов-бакалавров, студентов-специалистов всех форм обучения.
Английский язык для инженеров-физиков = English for Students of Physics : учеб. пособие / Е.В. <...> English for Students of Physics: учебное пособие / С.В. Никрошкина, Е.В. Кривенко, Е.Б. <...> English physicist James Chadwick discovered … and it made possible a comprehensive theory of nucleus. <...> e.g.Did they study English? NEGATIVES (did + not + bare infinitive) e.g. They didn't study English. <...> Participle clauses are much more common in formal written English than in spoken English. TASK 9.
Предпросмотр: Английский язык для инженеров-физиков. English for students of physics.pdf (0,4 Мб)
Автор: Рудова
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена изучению лингвокультурных особенностей репрезентирования телесности в русских
и английских анекдотах. Телесность определена как категория концептуальной картины мира, отражаемая в
языковой картине мира концептом ТЕЛО в русской лингвокультуре и BODY – в английской. Целью данного исследования стало выявление лингвокультурной специфики репрезентирования телесности в юмористическом
дискурсе посредством анализа семантики лексических единиц тело и body, вербализующих одноименные
концепты в русском и английском языках. В результате лексико-семантического, концептуального и интерпретативного анализа установлено, что объективация концептов ТЕЛО и BODY в языковой картине мира носителей каждой из рассматриваемых лингвокультур происходит посредством общих облигаторных понятийных
признаков, таких как «материальность/осязаемость», «целостность/делимость на части», «наличие/отсутствие
признаков жизни». Выявлено, что облигаторный семантический (понятийный) аспект «материальность/осязаемость» является универсальным для представителей обеих лингвокультур, что обеспечивает однозначную
интерпретацию анекдотов, а средством репрезентирования данного признака выступают глаголы-перцептивы.
Понятийный признак «целостность/делимость на части» эксплицируется в рассматриваемых лингвокультурах
путем номинирования и переосмысления функций следующих частей тела: мозг, лицо, печень – в русской
лингвокультуре; глаза, мозг и печень – в англоязычной лингвокультуре. Основными средствами объективации
данного понятийного признака являются метафоры, фразеологизмы, черный юмор, апелляции к отрицательно-оценочным суждениям, которые становятся источниками переводческих и коммуникативных ошибок. Семантический признак «наличие/отсутствие признаков жизни» представлен в рассматриваемых лингвокультурах неодинаково, что объясняется тем, что в его репрезентации важную роль играют создание специфических
для данных лингвокультур контекстуально-обусловленных коннотаций, проявление культурно маркированного феномена «контраста ожидаемого и неожиданного», характерного для юмористического дискурса.
e-mail: juliarud@inbox.ru LINGUOCULtURAL FEAtURES OF BODY REPRESENtAtION (Exemplified by the Russian and English <...> Discourse) The article focuses on exploring the specific features of body representation in Russian and English <...> analysing the meanings of the lexical unit body, which verbalizes the concept of body in the Russian and English <...> such body parts as the brain, face and liver in Russian linguoculture, and eyes, brain and liver in English <...> Linguocultural Features of Body Representation (Exemplified by the Russian and English Humorous Discourse
Автор: Миньяр-Белоручева Алла Петровна
М.: Директ-Медиа
Тексты настоящего учебного пособия охватывают не одно тысячелетие истории политических учений. Это дает возможность обучаемым приобрести не только лингвистические знания, усвоив обширный лексический материал, но и политологические, поскольку последовательный хронологический переход от работ одного философа к произведениям других позволяет создать целостную картину истории развития политических учений. Система упражнений направлена на усвоение лексического материала и развитие навыков устной и письменной речи.
This was the great period of English and American Rhetoric. <...> Translate the following into English Гроций является сторонником теории общественного договора. <...> Translate the following into English В 1765 г. <...> They emphasize his fear that basic English values are in danger of being destroyed. <...> Translate the following into English Согласно Гегелю, свобода — фундаментальное начало духа.
Предпросмотр: Английский язык. История политических учений учебное пособие для магистрантов.pdf (0,4 Мб)
Автор: Шевченко В. П.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Пособие составляют оригинальные научно-технические тексты английских и американских авторов. Каждый текст является описанием одного из процессов сварки. Тексты сопровождаются терминологическими словарями и заданиями. Задания направлены на развитие навыков чтения, изучение лексического и грамматического материала, усвоение специальной лексики, т. е. на развитие умения работать с оригинальным текстом на английском языке.
Give the corresponding English equivalents from the text: ручная дуговая сварка; источник постоянного <...> Translate the following sentences from Russian into English. 1. <...> Translate the word groups in Russian by their English equivalents using the Infinitive. 1. <...> Collins Russian-English Dictionary. Glasgow: HarperCollins Pablishers, 1995. 7. <...> The Oxford Russian-English Dictionary. N.Y.: Oxford University Press, 1995.
Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Сварка».pdf (0,4 Мб)
Автор: Домницкая Т. Р.
М.: ФЛИНТА
Цель пособия – развитие коммуникативно-мыслительной деятельности, формирование навыков профессионально-ориентированного использования профессиональной документации с помощью оригинальных образцов писем и деловой корреспонденции. Пособие отражает тематику основных разделов экономики: экономика производства, менеджмент, маркетинг, финансы и кредит.
Телеграмма на английском языке (Writing English Telegrams) . .......... 56 6. <...> EDUCATION St.Petersburg State University 1988-1995 Diploma in English and French. <...> Qualified as English interpreter. <...> LANGUAGES ENGLISH Fluent reading, writing and speaking ability. <...> good French beginning French intermediate German advanced English native Russian Copyright ООО «ЦКБ
Предпросмотр: Бизнес-корреспонденция на английском языке.pdf (0,6 Мб)
Автор: Эпштейн Ольга Викторовна
[Б.и.]
Предлагаемое пособие “Oil and gas industry. Practical translation course” предназначено для специалистов и бакалавров старших курсов языковых вузов и факультетов иностранных языков по специальности «Перевод и переводоведение» и направлению подготовки «Лингвистика», повышающих свою квалификацию в области языка специальности и осваивающих новый аспект – перевод в промышленной сфере.
Ex. 11 Translate Text 2 into English. <...> Ex. 15 Translate the sentences into English. <...> Ex. 30 Translate Text 7 into English. <...> Ex. 36 Translate Text 8 into English. <...> Ex. 45 Translate Text 11 into English.
Предпросмотр: Oil and gas industry. Practical translation course.pdf (0,5 Мб)
Материалы научного, культурно-просветительского и образовательного
ежеквартального журнала посвящены вопросам взаимодействия языка, культуры и речевого общения. Публикации дают читателям представление о результатах текущих исследований,
посвященных разным сторонам культуры, в том числе языку, лежащим в самом основании культуры.
The Communicative value of Intonation in English [Text] / D. <...> How we Noun-Incorporate in English [электронный ресурс] / R. <...> ENGLISH NOMINALITy: СONCEPTUAL аspeCts A.А. Jioeva Sc. <...> М., 1998. 17 Там же. 18 Collins English Dictionary. <...> How to Teach English with Technology [Теxt] / G. Dudeney, N.
Предпросмотр: Язык. Культура. Речевое общение №4 2013.pdf (1,0 Мб)
Автор: Шафикова Инна Римовна
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов младших курсов технических специальностей, изучающих английский язык. Цель пособия — развитие коммуникативной, лингвострановедческой и социокультурной компетенций. Три модуля (7–9) третьей книги базового курса содержат современные аутентичные тексты. Лексико-грамматические упражнения направлены на расширение словарного запаса
студентов, введение и закрепление профессиональных терминов по тематике модулей, развитие навыков восприятия научно-популярных аудио- и видеоматериалов. Тексты и упражнения пособия ознакомят студентов с историей и современными тенденциями развития автомобилестроения, с легендарными первопроходцами и новейшими разработками в авиастроении, с достижениями инженерной мысли в робототехнике. Пособие
готовит студентов к курсу профессионально ориентированного английского языка. Для эффективной работы с учебным материалом рекомендуется использовать рабочую тетрадь для студентов и методические указания для преподавателей, разработанные к данному пособию.
Find the English equivalents to the word combinations. <...> Choose the suitable English translation. 1. <...> Infinitive The infinitive is the base form of the English verb. <...> 45 Find the English equivalents for the words and phrases below. <...> Example: You can’t learn English without making mistakes.
Предпросмотр: Английский язык в эпоху цифровых технологий Часть 3.pdf (0,3 Мб)
Автор: Нелюбин Л. Л.
М.: ФЛИНТА
В книге освещаются научные основы лингвостилистики современного английского языка, изложенные в соответствии с достижениями
отечественной науки в области теории языка в настоящее время.
British and Irish Standard English: BBC English, British English, English English, Scottish English, <...> Tanzanian English, Zambian English, Zimbabwean English, South African English и др. 7. <...> English, Nepalese English, Sri Lankan English, Burmese English и др. 8. <...> English, Philippines English, Japanese English, Chinese English и др. <...> Для английского – это Pidgin English, Kru English, Taki-Taki English, Fanagalu English и др.
Предпросмотр: Лингвостилистика современного английского языка (1).pdf (0,5 Мб)
Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала:
1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем
2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики
3. Литературоведение и интерпретация текста
4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация
ENGLISH GRAMMAR. <...> Keywords: hronotops, hronotop coordinate, English, English syntax, syntactic units. <...> methods of English. <...> , English teaching methods, English language methods at school. <...> Keywords: English, English teaching methods, English language teaching in a university, technical universities
Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 2018.pdf (1,8 Мб)
Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.
English at Work. Episode 23). <...> uk / learningenglish / english / features / english at work (дата обращения: 14.02.17). 18.New Webster <...> ’s Dictionary of the English Language. <...> M., 2009. 17.BBC English [Electronic resource]. <...> URL: http://www.bbc.co.uk/learningenglish /english/features/english-at-work (reference date: 14.02.17
Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №2 2017.pdf (0,4 Мб)
Автор: Золотилина А. С.
Изд-во НГТУ
Целью пособия является развитие навыков чтения и перевода технических текстов по авиационным специальностям на английском языке. Учебное пособие включает в себя тексты авиационного профиля, лексический и грамматический материал, упражнения на развитие навыков и умений работы с профессионально ориентированными текстами, формирование, развитие и закрепление лексических навыков авиационного английского языка.
Пособие содержит краткий справочный грамматический материал по основным разделам, представляющим грамматические трудности. Пособие может быть использовано как для практических занятий, так и самостоятельной работы студентов-бакалавров, студентов-специалистов всех форм обучения.
Aviation English for Engineering Specialties: учебное пособие / А.С. <...> Find English equivalents in the text. <...> Find the English equivalents to the following. <...> Find English equivalents in the text. <...> Find English equivalents for the following sentences. 1.
Предпросмотр: Английский язык для авиаинженеров. Aviation english for engineering specialties.pdf (0,3 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Better English. A Remedial Course of English Phonetics. Moscow, 2007. 6 Vassilyev V.A. <...> An Introduction to the Pronunciation of English. L., 1980. Vassilyev V.A. English Phonetics. <...> Better English. A Remedial Course of English Phonetics. Moscow, 2007. Yakovleva E. <...> С. 120. 11 Macmillan English Dictionary. P. 1414. <...> Macmillan English Dictionary. Oxford, 2006.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №2 2016.pdf (0,4 Мб)
Автор: Карпова С. Н.
М.: Изд-во Российской таможенной академии
Пособие состоит из 36 аутентичных текстов, содержащих современные профессионально ориентированные материалы. Каждый текст сопровождается набором упражнений, целью которых является усвоение лексики данного урока, контроль понимания прочитанного, развитие навыков различных видов чтения.
For fi gures over 100, British English, unlike American English, uses and between hundreds and tens: Copyright <...> Translate the given article into English. <...> Translate the text into English. <...> Translate the article into English. <...> You are given four English proverbs.
Предпросмотр: Пособие по развитию навыков чтения текстов таможенной тематики.pdf (0,3 Мб)
Автор: Маклакова Евгения Михайловна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Развитие сопоставительного языкознания способствовало актуализации многоаспектного подхода
в исследовании фразеологических единиц различных языков с точки зрения изучения их структурно-семантических, национальных и культурно-значимых особенностей. Так, на материале паремий английского,
французского и русского языков, интерпретирующих информативность и воздейственность произнесенного слова в различных речевых ситуациях, было обнаружено, что устойчивые по своей грамматической
и семантической модели образные пословицы и поговорки в определенных контекстах претерпевают
видоизменения в структурно-семантическом и функциональном плане, что в итоге приводит к появлению структурных вариантов и синонимов. В рамках данной статьи авторы опираются на классификацию
Н.Н. Амосовой, базирующуюся на контекстуальном принципе: фразеологические единицы дифференцируются на четыре структурные разновидности и располагаются по определенной – «контекстологической» –
шкале. Самыми близкими к структурным вариантам единой идиомы оказываются синонимичные идиомы
с равным количеством различающихся и совпадающих компонентов и одинаковой мотивировкой. Более
обособлена от структурных вариантов вторая разновидность синонимичных идиом: в ней наблюдается количественный перевес различающихся компонентов над совпадающими при едином принципе мотивировки целостного значения. Далее располагается третья разновидность, обладающая сходством по принципу
мотивировки, однако полностью различающаяся по своему лексическому составу, а иногда и по построению. Для четвертой разновидности синонимов-идиом характерно расхождение в принципе мотивировки
при полном расхождении в лексическом составе. Это, несомненно, еще более усугубляет различие между
синонимами-идиомами, хотя целостное значение остается тождественным. В результате проведенного сопоставительного анализа пословиц и поговорок с компонентом-зоонимом подтверждено, что семантико-
грамматическим видоизменениям подвергаются все представленные модели. Выбор и актуализация той или иной идиомы в определенном контексте во многом регулируются интенсификацией значений и их
оттенков, мотивирующих структурно-семантический, аксиологический и эмоционально-оценочный прецедент паремий английского, французского и русского языков.
How Proverbs Mean: Semantic Studies in English Proverbs. Berlin: Mouton, 1985. 213 p. 3. <...> On Synonymous Relations in the Set of English Verbal Phraseological Units with the Component ‘Give’. <...> How Proverbs Mean: Semantic Studies in English Proverbs. Berlin, 1985. 213 p. 3. <...> On Synonymous Relations in the Set of English Verbal Phraseological Units with the Component ‘Give’. <...> Osnovy angliyskoy frazeologii [Fundamentals of English Phraseology]. Leningrad, 1963. 208 p. 8.
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики.
С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии.
Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов.
Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования.
В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии.
Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.
Articles can be published in English. <...> English Composition Pedagogy: Principles and Strategies. <...> Chinese faculty to students for whom English is a second language. <...> : Law [9], Professional English in Use. <...> Professional English in Use. Law. Cambridge University Press, 2007.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №3 2015.pdf (0,3 Мб)
МГАФК
Данное пособие будет полезно всем, кто собирается общаться с коллегами из-за рубежа в своей профессиональной деятельности. в пособии рассматриваются темы: деловая переписка, деловые переговоры, деловая поездка.
Nowadays more and more agreements are made in English, for English is a universal business language. <...> Joint ventures, bank loans, and trademark licenses are frequently written in English. <...> Peter Davis: your English is very good. You: .... Peter Davis: Well, I must go now. <...> -Your English is very good. -Thank you. You are very kind. -Glad to meet you. <...> Peter Davis: Your English is very good. You: Thank you. You are very kind.
Предпросмотр: Деловой английский учебно-методическое пособие.pdf (0,1 Мб)
находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.
A word-formation field of the native English adjectives in modern English (based on the analysis of the <...> Academic Discourse: English in a Global Context. <...> Communicative structure of the English literary dialogue (based on the English prose and drama of the <...> The concept of «war» in the English linguistic picture of the world. <...> Focus on English and American literature = Review of the English and American literature.
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №2 2015.pdf (0,6 Мб)
Автор: Нейман Светлана Юльевна
Изд-во ОмГТУ
Пособие предназначено для обучения чтению и развития навыков произношения на английском языке, а также тренировки некоторых базовых морфологических и грамматических умений с помощью системы специальных упражнений и несложных прагматических текстов.
He speaks English. <...> They study English. 4. <...> They also translate sentences from English into Russian. 8. <...> Now the French word means the same as the English word hotel but in English the stress is on the second <...> I adore English but I do not speak _______. 9. ____ lives in India, but English is his state language
Предпросмотр: Английский язык. Обучение фонетике и чтению С. Ю. Нейман, 2017. - 134 с..pdf (0,3 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.
Longman Dictionary of Contemporary English. <...> Longman Dictionary of Contemporary English. <...> For material the author turned to English fiction of different periods and monolingual English dictionaries <...> Corpus of Middle English Prose and Verse. <...> Corpus of Middle English Prose and Verse.
Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 5 2020.pdf (1,5 Мб)
Автор: Афанасьева О. В.
М.: Просвещение
Учебник является основным компонентом учебно-методического комплекта «Английский язык» и предназначен для учащихся 11 класса общеобразовательных организаций (углублённый уровень). Основная задача курса — совершенствование приобретённых ранее знаний и умений и подготовка учащихся к сдаче Единого государственного экзамена по английскому языку. Материалы учебника способствуют достижению личностных, метапредметных и предметных результатов обучения. Аудиоприложение: https://prosv.ru/audio-afanasieva11-1/
His English is rather poor, ... <...> Express the same in English. 1. <...> Express the same in English. 1. <...> In American English commas in this case are used more often than in British English. <...> In American English commas in this case are used more often than in British English.
Предпросмотр: Английский язык. 11 класс углублённый уровень (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Дзюина Е. В.
М.: ВАКО
В пособии представлены подробные сценарии уроков английского языка в 3 классе для учителей, работающих по учебно-методическому комплекту М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English» (Обнинск: Титул). Учитель найдет здесь все необходимое для подготовки к уроку и его проведения: методику введения новых букв, звуков, слов и закрепления изученного, вопросы для беседы, занимательные материалы в стихотворной форме и многое другое. Данные поурочные разработки составлены в соответствии с требованиями ФГОС. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК М.З. Биболетовой и др. 2010–2014 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2015–2019 гг.
«Enjoy English» / Е.В. <...> “Enjoy English” (Обнинск: Титул). <...> And now let’s remember English songs and poems. <...> name the personal pronouns in Russian and in English? <...> Buratino has some cards with the English sounds.
Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 3 класс пособие для учителя (к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»).pdf (0,1 Мб)