Изменение пароля
Пользователь
anonymous
Текущий пароль
*
Новый пароль
*
Подтверждение
*
Запомнить меня
Забыли пароль?
Электронная библиотека (16+)
Впервые на сайте?
Вход
/
Регистрация
Национальный цифровой ресурс
Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611107)
Для выхода нажмите Esc или
Теоретические и практические основы перевода художественного текста (220,00 руб.)
0
0
Первый автор
Романова Лилия Геннадьевна
Издательство
Агентство Пресса
Страниц
63
220,00р
Предпросмотр
ID
746443
Аннотация
Данное учебно-методическое пособие рассчитано на студентов 2 – 5 курсов факультета иностранных языков, изучающих теоретические и практические аспекты перевода с английского языка на русский. Целью настоящего пособия является формирование у студентов представления о таких основополагающих понятиях теории перевода, как адекватность и эквивалентность, а также о методах и приемах их достижения при переводе художественного текста.
Романова, Л.Г. Теоретические и практические основы перевода художественного текста : Учебно-методическое пособие / Л.Г. Романова .— : Агентство Пресса, 2021 .— 63 с. — URL: https://rucont.ru/efd/746443 (дата обращения: 30.04.2025)
Популярные
Практическая методика обучения русскому ...
290,00 руб
Перевод в кино
290,00 руб
Русский язык как иностранный. Синтаксис ...
290,00 руб
Английский язык. Гостиничный сервис. Eng...
220,00 руб
Прагматика и семантика средств выражения...
290,00 руб
DEUTSCH. LEHR- UND ARBEITSBUCH НЕМЕЦКИЙ...
39,00 руб
Вы уже смотрели
Творчество Томаса Мура в русских перевод...
1500,00 руб
Спорт-Экспресс №238 2008
20,00 руб
Русский язык за рубежом №2 2024
550,00 руб
Читайка №5 2018
110,00 руб
Предпросмотр (выдержки из произведения)
Резюме документа
Страницы
Текст
Теоретические_и_практические_основы_перевода_художественного_текста.pdf
Стр.2
Стр.3
Теоретические_и_практические_основы_перевода_художественного_текста.pdf
УДК 811.111’25 (075.8) ББК 81.2Англ-7я73 Р69 Рецензенты А.В. Степанова, кандидат филологических наук, доцент ОГПУ О.В. Эпштейн, кандидат филологических наук, доцент ОГПУ Романова Л.Г. Теоретические основы перевода художественного текста.: учебнометодические пособие. – Оренбург: ООО «ТИПОГРАФИЯ «АГЕНТСТВО ПРЕССА», 2021. – 63 с. 2
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ ПРЕДИСЛОВИЕ...................................................................................................... 4 АДЕКВАТНОСТЬ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТЬ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ ........................................................................................................... 5 МЕТОДЫ ОЦЕНКИ УРОВНЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ10 СТРАТЕГИИ И ПОДХОДЫ К ДОСТИЖЕНИЮ АДЕКВАТНОСТИ ПЕРЕВОДА ............................................................................................................ 11 ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДЧЕСКОГО АНАЛИЗА .............................................................................................................. 13 ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ И ЗАДАНИЯ ............................................ 16 3
Стр.3
Облако ключевых слов *
* - вычисляется автоматически