Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 612007)
Контекстум
  Расширенный поиск
37

ОБРАЗОВАНИЕ. ВОСПИТАНИЕ. ОБУЧЕНИЕ. ОРГАНИЗАЦИЯ ДОСУГА


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 18573 (2,98 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
601

Методологические и теоретические аспекты создания автоматизированных информационных систем контроля знаний студентов: монография

Автор: Бобылев Борис Геннадьевич
ОрелГТУ

Монография отражает результаты проекта, выполненного в рамках ФЦП «Русский язык» в 2008 г. В книге рассматриваются методологиче-ские, теоретические и дидактические аспекты создания автоматизированных систем контроля знаний студентов по русскому языку, выявляются ряд существенных преимуществ предлагаемой модели по сравне-нию с аналогами, осуществляется разработка технологии обучения по дисциплине «Русский язык и культура речи» на основе операционно-функциональной модели русской национальной языковой личности, осуществляется анализ результатов экспериментального использования разработанной методики и критериально-ориентированных тестов

Научными основами такого подхода являются теория речевых актов, филологическая герменевтика, теория риторики <...> традиционно принятой в российских вузах четырехбальной системы оценки знаний студентов разработана схема их перевода <...> Предложенная схема перевода рейтинговых оценок в традиционную систему оценочных баллов позволяет гибко <...> Предложенная схема перевода рейтинговых оценок в традиционную систему оценочных баллов позволяет гибко <...> традиционно принятой в российских вузах четырехбалльной системы оценки знаний студентов разработана схема их перевода

Предпросмотр: Методологические и теоретические аспекты создания автоматизированных информационных систем контроля знаний студентов монография.pdf (0,1 Мб)
602

№2 (86) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2015]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Это связано с тем, что зачастую перевод осуществляется не специалистами центров перевода, а теми, кто <...> Джонсон // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. С. 387 416. 5. <...> Если сравнивать эти два перевода с точки зрения удобопонятности языка и других качеств, то второй перевод <...> , мордовским, марийским переводами, заметил, что чувашский перевод «при всех недостатках, для первого <...> Тексты переводов В. П.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (86) 2015.pdf (1,0 Мб)
603

Современный мегаполис: культура и искусство: Учебная программа по специальностям «Журналистика» и «Связи с общественностью»

Автор: Коханая Ольга Евгеньевна
[Б.и.]

Цель данного курса – оформить систему исторических и теоретических знаний об эстетической сфере, в том числе, об искусстве, о его различных направлениях, течениях, месте его в жизни современного социума.

Теория отстраняющей иронии. <...> на теорию и практику искусства. <...> Выражение протеста против насильственного, самоуверенного перевода реальности из «неразумного» состояния <...> Эстетическая теория Платона. 5. Прекрасное и безобразное. 6. Эстетическая теория Аристотеля. 7. <...> Эстетическая теория Платона. 5. Прекрасное и безобразное. 6. Эстетическая теория Аристотеля. 7.

Предпросмотр: Современный мегаполис культура и искусство Учебная программа по специальностям «Журналистика» и «Связи с общественностью».pdf (0,3 Мб)
604

№4 [Вестник Томского государственного университета. Право. , 2018]

Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2011 году. Журнал входит в Перечень ВАК.

Выделены основания перевода на одиночное размещение заключенных в учреждениях УИС. <...> Для ИУ установлен предельный срок такого перевода – 90 суток (п. 187 ПВР ИУ). <...> Целесообразно определить критерии перевода на одиночное заключение (содержание). <...> Иск (теория и практика). М. : Городец, 2000. 192 с. 22. Белов В.А. <...> «Привилегия» в переводе с латинского означает «специальный закон для особого лица».

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Право. №4 2018.pdf (1,1 Мб)
605

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Все эти обобщения до сих пор не связаны единой теорией. <...> Криштофовича теория жизненного порыва А. <...> Перевод Niebuhr, Tab. XXIV G. 1. <...> Русский перевод: «Ксеркс, царь великий, царь царей, Дария, царя, сын, Ахеменид». <...> на латинский язык, и отдельно дан перевод на английском языке.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2020.pdf (0,4 Мб)
606

№1 [Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования, 2018]

Научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования» выпускается с 2013 года. Журнал зарегистрирован как научное периодическое издание: имеет международный индекс периодического издания – ISSN 2309-9380, подписной индекс – 53075, включен в систему РИНЦ. Страница журнала в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU. С 06.06.2017 журнал входит в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук. С 2019 года в соответствии с уточнениями, внесенными ВАК, для публикации в журнале принимаются статьи по следующим научным специальностям: 09.00.01 – Онтология и теория познания (философские науки), 09.00.13 – Философская антропология, философия культуры (философские науки), 10.02.01 – Русский язык (филологические науки), 10.02.20 – Сравнительно-историческое типологическое и сопоставительное языкознание (филологические науки), 13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки), 13.00.08 – Теория и методика профессионального образования (педагогические науки).

И Роттердамский, перейдя от теории к практике, «расчистил истоки христианства», сделав новый перевод <...> В качестве примера изменения зоны непосредственной видимости при переводе рассмотрим пример перевода <...> Теория перевода (статус, проблемы, аспекты). М. : Наука, 1988. 215 с. 2. Kroll J. <...> В переводе К. <...> В теориях Е. П.

Предпросмотр: Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования №1 2018.pdf (1,2 Мб)
607

№12 [Вестник Томского государственного университета, 2012]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

Варьирование синонимов в библейских текстах в переводе М. <...> Материал исследования – библейские тексты в переводе М. <...> Джойс; роман «Улисс»; перевод; И.А. Кашкин. <...> развития школ экономической теории. <...> В теории организации выделяют несколько видов интеграции.

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №12 2012.pdf (0,5 Мб)
608

№4 [Образовательные технологии, 2013]

Журнал предназначен для организаторов и специалистов обучения в системе высшего и среднего профессионального образования. В его содержании — технология, теория и практика вузовского образования.

профессиональным образованием: им нередко не хватает умения эффективно пользоваться своим умом при переводе <...> слушателей вкус к научному знанию и организации исследования, устойчивый интерес к овладению технологиями перевода <...> уровень технологической подготовки педагогов — это неумение создавать научно-обоснованные алгоритмы перевода <...> Приглашая научного консультанта для работы по переводу школы в режим интенсивного развития через усиление <...> Галактика Гуттенберга: Становление человека печатающего / Перевод И.О. Тюриной.

Предпросмотр: Образовательные технологии №4 2013.pdf (0,6 Мб)
609

ДОШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ: ТЕОРЕТИКО-МЕТОДОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОБЛЕМЫ

Автор: Ежкова Нина Сергеевна
[Б.и.]

Качественные перемены социального устройства современного общества характеризуются возрастанием роли образования - самостоятельной структуры государства и мощного ресурса общественного развития в целом. Политические, экономические, технические реформы, создание принципиально новых культурных условий жизнедеятельности вызвали необходимость основательного переосмысления ценностей образования, идеологии его функционирования, значимости конечных результатов. Это относится ко всем звеньям системы образования, включая и дошкольное звено.

Перевод дошкольных учреждений в режим образования, повлекший за собой переименование детских садов в <...> Подтверждением тому могут служить идеи народной школы и национального воспитания К.Д.Ушинского, теория <...> Данное явление можно отнести к числу объективных, связанных с необходимостью создания отечественной теории <...> Продолжая жить в современной теории образования детей, она обрела новые грани значимости. <...> концепций ориентированных на образование детей, поскольку ярко высветилось противоречие между требованием перевода

610

№S1 [Журнал прикладных исследований, 2023]

«Журнал прикладных исследований» - это российский теоретический и научно-практический журнал общественных наук (экономика и право). Основан в 1997 году как «Вестник Федеральной энергетической комиссии России (до 2003 года), а после как «Тарифное Регулирование и Экспертиза» (до 2020 года), с 2020 года носит название «Журнал прикладных исследований». Авторы: ведущие ученые, крупнейшие представители отечественной и зарубежной экономической и правовой мысли.

Таблица 4 – Описание прецедента «Запросить перевод слова» Краткое описание Запросить перевод слова – <...> перевода, используются для автоматического перевода текстов на различных языках. <...> Машинный перевод (Machine Translation, MT) – это процесс автоматического перевода текста с одного языка <...> Перевод документов: машинный перевод широко используется в бизнесе и правительственных организациях для <...> Перевод речи: машинный перевод используется для перевода речи на лету, например, на международных конференциях

Предпросмотр: Журнал прикладных исследований №S1 2023.pdf (1,4 Мб)
611

Развитие Северо-Арктического региона в гуманитарной сфере: локальное и глобальное: материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (Архангельск, 23–25 апреля 2020 г.)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Сборник содержит материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием, посвященной проблемам взаимодействия локальных и глобальных традиций и направлений в развитии гуманитарной сферы Северо-Арктического региона, в частности, вопросам качества жизни населения Арктики, политики и управления арктическими регионами, лингвокультурного пространства, цифровой среды и медиапространства арктических территорий.

Дискриминация в трудовых отношениях: теория и практика. <...> Лингвистическая теория эмоций. М.: Гнозис, 2008. 416 с. 8. DUDEN. <...> Проблемы теории, практики и дидактики перевода. 2019. Вып. 22. <...> перевода [4]. <...> переводов (TM) и количество единиц, не нуждающихся в переводе (NT).

Предпросмотр: Развитие Северо-Арктического региона в гуманитарной сфере локальное и глобальное материалы Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (Архангельск, 23–25 апреля 2020 г.).pdf (1,0 Мб)
612

Заботкина, В.И. Когнитивная парадигма как основа преподавания языковедческих дисциплин / В.И. Заботкина // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №2 .— С. 52-60 .— URL: https://rucont.ru/efd/470184 (дата обращения: 21.05.2025)

Автор: Заботкина

Обосновывается необходимость междисциплинарного когнитивного подхода к преподаванию языковедческих дисциплин. Рассматривается системообразующая функция когнитивной лингвистики в науках когнитивного цикла. Анализируется вклад отечественной когнитивно-дискурсивной школы в развитие мировой когнитивной лингвистики. Основное внимание при этом уделяется взаимосвязи когниции и коммуникации.

Заботкина Вера Ивановна — докт. филол. наук, проф. кафедры перевода и переводоведения Института филологии <...> За десятилетие до этого в прикладной математике появилась теория информации. <...> Ученые связывают зарождение новой теории со статьей К. <...> Шеннона “Математическая теория коммуникации”6. <...> Развивая далее теорию дискурса, Е.С.

613

№ 1 2012 ["Magister Dixit" - научно-педагогический журнал Восточной Сибири, 2012]

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

«Magister Dixit» - научно-педагогический журнал Восточной Сибири. Журнал для педагогов, учителей, аспирантов и всех тех, кто стремится к постижению глубинных и противоречивых образовательных процессов, происходящих на современном этапе, многоязычное (русский, украинский, белорусский, казахский, китайский, английский, немецкий, французский, испанский) ежеквартальное научное периодическое издание ФГБОУ ВПО «ИГЛУ». Журнал выходит с 2011 г., объем до 50 Мбайт, формат Web-страница. Основная миссия журнала состоит в объединении усилий ученых, учителей общеобразовательных школ, педагогов-практиков средних, специальных, профессиональных, высших учебных заведений, аспирантов, студентов старших курсов по развитию единого поля научной коммуникации, в преодолении разрыва между изданиями регионального и федерального уровня.

», «Художественный перевод» и «Синхронный перевод». <...> переводов и легализации документов. <...> Хорошей практикой является перевод веб-сайтов на иностранные языки и их языковое сопровождение; перевод <...> (перевод наш. – Е.М.). <...> Теория перевода [Текст] : статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер ; ред. В. Н. Ярцева.

Предпросмотр: Magister Dixit - научно-педагогический журнал Восточной Сибири № 1 2012 2012.pdf (1,1 Мб)
614

Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе материалы VI Республик. межвуз. метод. семинара Техник вузларда икетеллелек м?сь?л?сен тормышка ашыру: проблемалар ??м перспективалар VI Республика методик семинары материаллары

КНИТУ

B сборнике публикуются материалы VI Республиканского межвузовского методического семинара.

Теория технологического потока. / 2-е изд. исправл. и доп. – М.: КолосС, 2007. – 319 с. 3. <...> «перевод». <...> включить интегрированный спецкурс «Русский язык в переводе». <...> Авторский курс «Основы теории и практики перевода»: научно-методическое обеспечение и реализация. <...> А.В.Федоров та 1953 нче елда чыккан “Введение в теорию перевода” китабында: “Тəрҗемə теориясе, филология

Предпросмотр: Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе. Материалы VI Республиканского межвузовского методического семинара.pdf (0,5 Мб)
615

Язык. Культура .Общество: актуальные проблемы, методы исследования и проблемы преподавания сб. статей

М.: ИТК "Дашков и К"

Вниманию читателя представлен сборник статей преподавателей кафедр русского и иностранных языков Дипломатической академии МИД России. Он содержит разнообразный материал, посвященный исследованию актуальных проблем развития и функционирования иностранных языков. В сборнике нашли отражение вопросы развития культуры и общества стран изучаемых языков. В материалах сборника также уделяется внимание профессионально ориентированному обучению иностранным языкам.

мира и объяснять причины культурных конфликтов, а значит, необходимо знакомить студентов с основами теории <...> Теория литературных формаций: Монография. М.: Изд-во Лит. ин-та им. А.М. Горького, 2008. 528 с. <...> Теория литературных формаций: Монография. М.: Изд-во Лит. ин-та им. А.М. Горького, 2008. 528 с. 4. <...> Теория литературных формаций: Монография. М.: Изд-во Лит. ин-та им. А.М. Горького, 2008. 528 с. <...> Теория литературных формаций: Монография. М.: Изд-во Лит. ин-та им. А.М. Горького, 2008. 528 с. 4.

Предпросмотр: Язык. Культура .Общество актуальные проблемы, методы исследования и проблемы преподавания.pdf (0,2 Мб)
616

№1 [Педагогическое образование в России, 2015]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

К дискуссии о теории спортивной тренировки // Теория и практика физической культуры. 1998. № 7. <...> В своей теории Э. <...> Рассказовой был сделан перевод данного опросника на русский язык. <...> Магги, в переводе с английского обозначает «крепость, выносливость». <...> Референтное чтение и аннотационный перевод в профессиональной деятельности переводчика // Индустрия перевода

Предпросмотр: Педагогическое образование в России. №1 2015.pdf (3,2 Мб)
617

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2016]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

Сопоставление теории речевой деятельности (в концепции А.А. <...> перевода. <...> Перспектива для применения этих теорий в анализах широка. <...> ); название организации (перевод), адрес организации (транслитерация + перевод), аннотация (перевод), <...> ключевые слова (перевод). 5.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №4 2016.pdf (0,3 Мб)
618

№6 [Высшее образование в России, 2007]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

Перевод учебного плана в кредиты методом «сохранения нагрузки» В положении [3] представлены основH ные <...> частиц поH строены по образцу теории фотонов. <...> Могут возразить, что речь идет о физиH ческих теориях, о теориях в рамках физиH ки. <...> Первый из них – это теория происхождеH ния видов. <...> По обH разцу этой теории была построена теория формирования рельефа В.М.

Предпросмотр: Высшее образование в России №6 2007.pdf (0,4 Мб)
619

№2 [Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования, 2019]

Научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования» выпускается с 2013 года. Журнал зарегистрирован как научное периодическое издание: имеет международный индекс периодического издания – ISSN 2309-9380, подписной индекс – 53075, включен в систему РИНЦ. Страница журнала в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU. С 06.06.2017 журнал входит в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук. С 2019 года в соответствии с уточнениями, внесенными ВАК, для публикации в журнале принимаются статьи по следующим научным специальностям: 09.00.01 – Онтология и теория познания (философские науки), 09.00.13 – Философская антропология, философия культуры (философские науки), 10.02.01 – Русский язык (филологические науки), 10.02.20 – Сравнительно-историческое типологическое и сопоставительное языкознание (филологические науки), 13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки), 13.00.08 – Теория и методика профессионального образования (педагогические науки).

Автор теории Н. М. <...> заслуживает теория метафоры. <...> Алякринского, перевод поэтического произведения требует особых, отличных от перевода прозы, принципов <...> Еще один пример из перевода «Илиады» Н. И. <...> Стихосложение и поэтический перевод // Поэтика перевода : сб. ст. С. 88–100. 5. Гусева Т. В.

Предпросмотр: Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования №2 2019.pdf (1,1 Мб)
620

№4 [Иностранные языки в школе, 2025]

«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно. На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д. Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.

Перевод с аварского: Наум Исаевич Гребнев Rasul Gamzatov The Cranes I dream at times that all our friends <...> учителей; цифровизация различных процессов (проверка заданий с помощью ИИ, использование машинного перевода <...> This pair of subjects will become a distinctive characteristic of personalized learning’ [5, перевод <...> process to a qualitatively new level in terms of the complexity of solving cognitive problems’ [5, перевод <...> Теория и практика: учебное пособие / З. Н.

Предпросмотр: Иностранные языки в школе №4 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
621

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Теория драмы от Пушкина до Чехова[M].1972. 2. Бугров Б.С. <...> Нами проведён перевод китайских фразеологизмов на русский язык. <...> , как по общему смыслу, так и по словесному переводу, были очень примечательными. <...> Согласно теории Жана Пиаже, а также теории разумного мышления с включением процесса преобразования внешних <...> Вопросы теории и практики. – 2018. – № .11–2 (89). 2. Анисимова И.Н., Петрова О.А.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2020.pdf (0,6 Мб)
622

№4 [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2023]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Теория и история культуры, искусства (культурология), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (искусствоведение), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (философские науки), 5.10.3. <...> Роберт Шуман: «Север иль Юг» 8 Проблемы теории и истории исполнительского искусства Цюй Кэлэй. <...> Но строфа уже в поэзии имеет необычное строение (чего не смог передать перевод!).

Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 2023.pdf (0,3 Мб)
623

№1 [Высшее образование в России, 1997]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

Чтение, перевод, анализ, постановка вопросов и ответ на них, пересказ текстов. <...> знаний в умения и навыки по этому виду языковой деятельности; 3) Одновременное овладение методикой перевода <...> материала и качество его подготовки; во-вторых, повторить (еще раз) грамматические конструкции и их перевод <...> , чему способствует методика работы над грамматикой в процессе анализа текста и обсуждения способов перевода <...> совета оговаривалось разрешение войсковым хозяйственным правлениям казачьих войск (областей) на право перевода

Предпросмотр: Высшее образование в России №1 1997.pdf (0,2 Мб)
624

№1 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2018]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

Российский перевод Раффа 1785 г. <...> Перевод отличается. <...> О происхождении человека: Разбор теории Весмана. <...> О происхождении человека: Разбор теории Весмана. Сергиев Посад, 1912. Глаголев С. С. <...> все, относящееся к их служению, видели бы применение теории в жизни.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №1 2018.pdf (0,4 Мб)
625

№2 [ПРЕПОДАВАНИЕ ИСТОРИИ И ОБЩЕСТВОЗНАНИЯ В ШКОЛЕ с разделом "Экономика и право в школе", 2018]

Центральное место в журнала отводится актуальным вопросам дидактики и методики преподавания истории и обществознания. Среди них: профильное обучение в старшей школе, переход на новые образовательные стандарты, подготовка к ЕГЭ-аттестации, современные образовательные технологии. Авторы публикаций — авторитетные историки и специалисты в общественных науках, известные методисты, разработчики стандартов, программ, КИМ ЕГЭ, авторы учебников, творчески работающие педагоги. Журнал «Преподавание истории и обществознания в школе» ориентирован на школьных учителей истории и общественных дисциплин, включая экономику и право, методистов, а также на преподавателей средних специальных учебных заведений и высшей школы.

Рaragraph 6. 20 Полагаем, данный перевод, предложенный М.А. Троицким (Троицкий М.А. <...> В отечественной литературе встречаются и другие варианты перевода этого названия: «многонациональные <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ 21 <...> Мошенники переводили на счет крупные суммы денег (до полумиллиона рублей), а в последний момент перевода <...> Предисловие к изданию перевода трагедии Шекспира «Юлий Цезарь». 1787 г.).

Предпросмотр: ПРЕПОДАВАНИЕ ИСТОРИИ И ОБЩЕСТВОЗНАНИЯ В ШКОЛЕ с разделом Экономика и право в школе №2 2018.pdf (0,2 Мб)
626

№3 [Гуманитарные и социальные науки, 2014]

Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.

Текст как самонастраивающаяся система и проблема эквивалентности перевода // Перевод как фактор развития <...> Во все времена, как в преподавании языков, так и в теории и практике перевода важная роль отводилась <...> «Частная теория перевода». Ростов-на-Дону: ИПО ПИ ЮФУ, 2012. 4. Романова С.П., А.Л. <...> и практики перевода. <...> Педагогика: общая теория образования.

Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №3 2014.pdf (0,4 Мб)
627

№2 [Преподаватель XXI век, 2019]

«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений

Особенности перевода имен собственных (на примере русских переводов текста Дж . <...> Особенности перевода имен собственных (на примере русских переводов текста Дж . <...> Кистяковского, перевод В.А. Маториной), Сумкинс (перевод Н.В. Гриигорьевой и В.А. <...> Грушецкого), Бэггинс (перевод А.А. Грузберга, перевод М.В. Каминковича и В. Каррика). <...> Курс перевода: эквивалентность перевода и способы ее достижения [Текст] / Л.К.

Предпросмотр: Преподаватель XXI век №2 2019.pdf (1,4 Мб)
628

Использование кластеров при обучении математике [монография]

ИЦ СурГУ

В монографии представлена структура кластеров, проведена их систематизация, обоснована роль кластеров в развитии критического мышления и переформатирования текстовой информации в визуальную, исследована роль кластера как средства обучения и средства саморазвития, представлена специфика кластеров по методике обучения математике: метод преобразования кластера условия в кластер-инструментарий, приводящий к решению задачи; метод выстраивания параллельных связей на кластере; метод выстраивания встречных связей при проведении анализа и синтеза задачи. Результаты проведенных исследований могут быть использованы преподавателями математики в вузах, учителями математики, студентами и аспирантами факультетов математики педагогических вузов.

Перевод числа классическим способом требует времени приблизительно в 10 раз больше, чем при переводе <...> Классический способ перевода и перевод с помощью сдвига нужно рекомендовать при подготовке к ЕГЭ или <...> Сравните а и b до перевода в обыкновенные дроби и после перевода в обыкновенные дроби. <...> ) Задачи средней сложности на закрепление теории Задачи повышенной сложности на закрепление теории Типовые <...> Теория огибающих / В. А. Залгаллер. – М. : ГИФМЛ, 1975. – 104 с. 12. Коджаспирова, Г. М.

Предпросмотр: Использование кластеров при обучении математике.pdf (0,4 Мб)
629

Вознесенские казармы. Вып. 2 альманах филологии и коммуникации

ЯрГУ

Предлагаемый читателю альманах содержит материалы по актуальным проблемам лингвистики, литературоведения, коммуникации, рекламы.

Демидова Некоторые особенности неодобрения и порицания с позиции теории речевых актов Теория речевых <...> «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике <...> Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л.В. <...> пробелы в области теории и практики перевода. <...> Получая текст для перевода, студенты часто задают вопрос: «Какой делать перевод?

Предпросмотр: Вознесенские казармы Альманах филологии и коммуникации.pdf (0,6 Мб)
630

№6 [Учитель, 2012]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

Педагогическая риторика: история и теория: Учеб. пособие. М: Академия, 1998. 3. Выготский Л.С. <...> Государственный образовательный стандарт основного общего образования (теория и практика). <...> – скоростью перевода. <...> А.Эйнштейн разработал ряд значительных физических теорий, среди которых общая теория относительности, <...> квантовая теория фотоэффекта и теория индуцированного излучения.

Предпросмотр: Учитель №6 2012.pdf (3,3 Мб)
631

Методика преподавания иностранных языков учеб. пособие

Автор: Михеева Наталья Федоровна
М.: РУДН

В пособии освещаются основные проблемы методики преподавания иностранных языков. Цель пособия – расширить и углубить знания лиц, занимающихся иностранными языками и методикой их преподавания.

............68 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 ПРЕДИСЛОВИЕ Современная теория <...> иностранным языкам, профессиональному мастерству ведется часто кустарно, без опоры на уже разработанную теорию <...> Например, испанское существительное teorías ‘теории’ произносится как [θèŏrías]. <...> Именно на данных несовпадениях необходимо останавливаться при чтении курсов по теории и практике перевода <...> относится к сфере развивающихся коммуникативной и корпоративной культур, информационной практики и теории

Предпросмотр: Методика преподавания иностранных языков.pdf (0,6 Мб)
632

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2019]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

Основы теории межкультурной коммуникации. Томск, 2013. 4. Хенви Р. <...> с перевода Фицджеральда, который не считал точным. <...> Версия книги переводов Хайяма И. А. <...> Игорь Голубев // Антология поэтического перевода : [сайт]. <...> Теория и история культуры, 24.00.03.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №2 2019.pdf (5,5 Мб)
633

№4 [Педагогическое образование в России, 2024]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Понятие «культура здоровья» в теории А. Д. <...> Теория создания и применения : учебник / В. П. <...> Теория развивающего обучения / В. В. <...> При их переводе были использованы описательный и лексический способы перевода. <...> Актуальные проблемы теории и практики.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №4 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
634

№9 [Экономические и гуманитарные науки, 2009]

Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области экономики, права, гуманитарных наук.

Обращая внимание, что «перевод Э.Г. <...> Иегером, т.е. мы имеем перевод с перевода» [2, с. 303]. <...> Пачоли, текст Винченцо Джитти, использованный для перевода Э.Л. <...> Текст перевода Э.Г. <...> В рамках динамической теории О.

Предпросмотр: Экономические и гуманитарные науки №9 2009.pdf (0,4 Мб)
635

№5(9) [Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота, 2009]

Включает научные статьи, посвященные актуальным проблемам профессионального педагогического образования. Авторами рассматриваются различные аспекты педагогической деятельности, позволяющие решать конкретные задачи профессионального педагогического образования.Рассчитан на широкий круг ученых, специалистов в области теории и методики профессионального образования, аспирантов, докторантов и соискателей. Входит в Перечень ВАК

Например, для развития умений аудирования, говорения, письма и перевода учитель иностранного языка может <...> (развитие умений перевода); позволяет учащимся с помощью функции «умное перо» или «карандаш» самим писать <...> Однако, в использовании портала имеется главный недостаток, заключающийся в необходимости перевода документов <...> цистерн с нефтепродуктами или танков – танкеров, возможно прекращение их истечения из пробоин путем перевода <...> эта теория создана.

Предпросмотр: Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота психолого-педагогические науки №3 2009.pdf (0,7 Мб)
636

№4 [Физическое образование в вузах, 1996]

Данный журнал является единственным, охватывающим все актуальные вопросы преподавания физики в вузе, и, как мы надеемся, он станет главным средством общения кафедр физики вузов стран СНГ. Главный редактор журнала − академик Российской академии наук, профессор МИФИ, научный руководитель Высшей школы им. Н.Г. Басова НИЯУ МИФИ О.Н. Крохин. Основные разделы журнала 1. Концептуальные и методические вопросы преподавания общего курса физики в вузе, техникуме, колледже. 2. Вопросы преподавания курса общей физики в технических университетах. 3. Современный лабораторный практикум по физике. 4. Демонстрационный лекционный эксперимент. 5. Информационные технологии в физическом образовании. 6. Вопросы преподавания общего курса физики в педвузах и специальных средних учебных заведениях. 7. Текущая практика маломасштабного физического эксперимента. 8. Связь общего курса физики с другими дисциплинами. 9. Интеграция Высшей школы и Российской Академии наук.

фундаментальной подготовки студентов в ГУ и ПИ на предмет возможности продолжения их обучения в порядке перевода <...> не меньшем, чем проводится подготовка в МИФИ, и поэтому могут продолжить свое образование в порядке перевода <...> В ВШФ зачисляются в порядке перевода студенты, имеющие образование в объеме двух с половиной курсов физических <...> По факультету издается распоряжение о переводе на индивидуальный план обучения. <...> Так вот, именно это спокойствие нарушалось переводом студента на Спецфак.

Предпросмотр: Физическое образование в вузах №4 1996.pdf (0,1 Мб)
637

№2 [Русский язык в национальной школе, 2013]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

Это привело, например, к отказу от весьма спорной теории «двух культур в каждой национальной культуре <...> Васильева, син таксической теории И.П. Распопова, Золотого сечения Н.В. <...> Брюсов на примере анализа переводов Г. <...> Алексей Ели сеевич одним из первых взялся за перевод. Так, его перевод произведения М.Ю. <...> Приёмы перевода.

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №2 2013.pdf (0,1 Мб)
638

№1 [Наука и школа, 2019]

«Наука и школа» – всероссийский междисциплинарный журнал, научно-педагогическое издание, входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Учредитель издания – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский педагогический государственный университет». Целевую аудиторию журнала составляют: отечественные и зарубежные специалисты по вышеназванным отраслям наук; научные сотрудники и эксперты, профессорско-преподавательский состав вузов; докторанты, аспиранты и студенты российских и зарубежных университетов и научных коллективов, школьные педагоги и управленцы.

математическая теория», «математическая теория – модель математической теории» позволяет обеспечить <...> При этом не будет необходимости в переводе, что сделает такой подход еще более целесообразным. <...> Сегодня перевод любой сложности может быть легко выполнен на тройку, а при небольшой редакции машинного <...> Часто приходится сталкиваться с точкой зрения, что перевод как задание идет вразрез с коммуникативным <...> Конфуцианский трактат Чжун Юн: Переводы и исследования / сост. А. Е. Лукьянов, отв. ред. акад. М.

Предпросмотр: Наука и школа №1 2019.pdf (0,6 Мб)
639

Багомедова, А.В. Проблемы формирования музыкально-эстетической культуры будущих педагогов дошкольных образовательных учреждений / А.В. Багомедова, Г.Г. Недюрмагомедов // Высшее образование сегодня .— 2016 .— №1 .— С. 100-102 .— URL: https://rucont.ru/efd/400970 (дата обращения: 21.05.2025)

Автор: Багомедова

Рассматривается проблема формирования музыкально-эстетической культуры будущих педагогов дошкольных образовательных учреждений и основные педагогические условия, необходимые для этого.

Сфера научных интересов: дидактика высшей и средней школы, теория педагогического образования, история <...> Сфера научных интересов: теория и практика подготовки будущего педагогамузыканта, методика музыкального <...> образовательных учреждений с опорой на компетентностный и культуротворческий подходы; – включение проблем теории <...> контекст целостного изучения проблем воспитания и обучения студентов при изучении курсов «Педагогика», «Теория <...> Условия и механизмы перевода знаний в личностные убеждения студентов // Вестник Адыгейского государственного

640

№3 [Педагогическая диагностика, 2014]

Педагогическая диагностика - научно-практический журнал. Постоянные рубрики журнала: История и теория диагностики; Технологии и инструментарий; Практика; Повышение квалификации.

Согласно пункту 29 этого Дек+ рета перевод учащихся произ+ водился «по постановлениям школьного совета <...> Дополнительно в пись ме Минобразования РСФСР от 15.02.1991 № 4М «Об экзаме нах, переводе и выпуске <...> экзамена в 2008 году»; Распоряжение Рос обрнадзора от 30.05.2008 № 113608 «Об установлении шкалы перевода <...> психологу в начале третьего класса (программа 1–3), чтобы составить характеристику ре+ бёнка для его перевода <...> Представляемый материал (статьи, монографии, лекции, переводы, рецензии) должен быть оригинальным, не

Предпросмотр: Педагогическая диагностика №3 2014.pdf (0,2 Мб)
641

№ 1 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2019]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

Он прежде всего имеет в виду начавшиеся процессы перевода уральской металлургии на минеральное топливо <...> Русинова «Die große Täuschung» и ее переводе на немецкий язык // Северный текст русской литературы. <...> до теории общества, переформулируя ее в русле системной теории [6, c. 158]. <...> Согласно теории Н. <...> В теории Н.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки № 1 2019.pdf (1,4 Мб)
642

№3 [Качество образования в школе, 2011]

Управленческие и образовательные технологии качества образования и его мониторинг.

Сбор наиболее полной информации, ограниченной задачами перевода учителя, работающего на критическом уровне <...> Сбор наиболее полной информации, ограниченной задачами перевода учителя, работающего на критическом уровне <...> Работать с литературой по теории обучения (дидактике) с акцентом на принципы обучения. 3. <...> способа обучения педагога; • сбора наиболее достоверной и полной информации, ограниченной задачами перевода <...> Анализ теории и практики деятельности учреждений дополнительного обраУправление качеством образования

Предпросмотр: Качество образования в школе №3 2011.pdf (0,2 Мб)
643

Инженерия дистанционного обучения

Автор: Чошанов М. А.

Книга посвящена проблемам и перспективам дистанционного обучения, которые приобрели особую актуальность в период пандемии 2020 года. Автор вводит определение понятия «дистанционное обучение», приводит его краткую историю, рассматривает принципы, закономерности, подходы к проектированию дистанционных курсов и модели оценки их качества, а также проводит обзор исследований эффективности этого формата по сравнению с традиционным очным обучением. Проанализированы этапы развития дидактики и становление цифровой дидактики как методологической основы дистанционного обучения.

Первым этапом явился выбор курса для перевода в дистанционный режим. <...> Agile — Гибкий дизайн В переводе с английского agile — гибкий, подвижный. <...> теории. <...> Выберите курс для перевода в дистанционный формат. <...> Рус. перевод: Гарднер Г., Свирел А. Структура разума.

Предпросмотр: Инженерия дистанционного обучения. — Эл. изд..pdf (0,2 Мб)
644

№3 [Вестник Российского нового университета. Серия Человек в современном мире, 2020]

В Вестнике РосНОУ (Серия: Человек в современном мире) публикуются материалы, содержащие новые результаты теоретических и прикладных исследований по различным научным направлениям гуманитарного профиля, в частности филологической направленности, проводимых как в Российском новом университете, так и в других научных организациях и образовательных учреждениях.

Так проявляется связь теории с практикой. <...> , претендует на сохранение комического эффекта при переводе. <...> Современный урок: Вопросы теории. М.: Педагогика, 1981. 6. Савилова И.П. <...> Сфера научных интересов: романская филология (испанский язык), перевод, аудиовизуальный перевод. <...> Сфера научных интересов: лингвокультурология, теория и практика перевода.

Предпросмотр: Вестник Российского нового университета. Сер. Человек в современном мире №3 2020.pdf (2,9 Мб)
645

№4 [Современные гуманитарные исследования, 2017]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Современные гуманитарные исследования, № 4, 2017 6 Ïåäàãîãè÷åñêèå íàóêè Теория <...> Но все оказывается напрасным, Андрей уже опустил руки, разочаровался в своей теории. <...> Содержательным ориентиром при разработке ролевой игры послужили примеры по теории управления, взятые <...> Курчаткина // Развитие современного образования: от теории к практике: материалы Междунар. науч. <...> (Здесь и далее перевод наш) Еще одной трудностью перевода французских научно-технических текстов является

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2017.pdf (1,9 Мб)
646

Современные тенденции в обучении иностранным языкам и культурам

[Б.и.]

В сборнике представлены доклады участников Международной научной конференции, состоявшейся 25 марта 2010 года в Новом гуманитарном институте. Сборник содержит разнообразный материал, посвященный вопросам изучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации в средней и высшей школах в современных условиях в период реформирования процесса обучения и подготовки специалистов в соответствии с новыми образовательными стандартами.

Коковихина Московский институт лингвистики Вопросы истории теории и практики перевода в деятельности <...> Карамзина в переводах И.Г. <...> Теория семантических полей. <...> Раннее обучение английскому языку: теория и практика. <...> Вопросы истории теории и практики перевода в деятельности научного студенческого общества ...........

Предпросмотр: Современные тенденции в обучении иностранным языкам и культурам.pdf (1,5 Мб)
647

№7 [ШКОЛА И ПРОИЗВОДСТВО, 2020]

Научно-методический журнал «Школа и производство» ведёт свою историю от журнала «Политехническое образование», образованного в 1957 г. Министерством просвещения РСФСР. Журнал освещает широкий круг вопросов, связанных с теоретическими, методическими, организационно-педагогическими проблемами технологического образования в школе и вузе, трудовым воспитанием и профессиональным самоопределением школьников, а также подготовкой педагогических кадров в данной сфере и адресован учителям технологии, черчения, педагогам дополнительного образования, преподавателям вузов и колледжей, научным сотрудникам, аспирантам, работникам органов управления образованием. В настоящее время журнал является ведущим в РФ периодическим педагогическим изданием, специализирующимся на данной тематике и единственным, входящим в Перечень ВАК. Постоянные авторы журнала - ведущие отечественные учёные и специалисты в области технологического образования, опытные учителя, методисты, педагоги-исследователи, аспиранты и докторанты.

Рассказано об изготовлении пантографа для перевода рисунка на поверхность металла. <...> Перевод рисунка на металл производится одним из следующих способов: 1. <...> При переводе рисунка учитывают, каким он должен быть на металле — прямым или обратным (зеркальным). <...> Министерство науки и высшего образования России 16 марта 2020 г. выпустило рекомендации для вузов о переводе <...> В целом развитие технологий дистанционного обучения (до пандемии) предусматривало перевод Copyright ООО

Предпросмотр: ШКОЛА И ПРОИЗВОДСТВО №7 2020.pdf (0,1 Мб)
648

Генезис педагогических понятий в России в XI - XX вв. монография

Автор: Рыжов А. Н.
М.: Издательство Прометей

В монографии рассмотрен процесс становления и развития ведущих педагогических терминов в России на протяжении XI -XX вв. Значимость данной монографии состоит, в первую очередь, в отсутствии изданий по этой проблематике, а представленный в книге материал позволяет по-новому взглянуть на содержание современной педагогической терминологии. В книге прослежено становление и развитие более сорока ведущих педагогических терминов с момента их возникновения до настоящего времени, показано изменение их содержания в условиях развития отечественной педагогической теории и практики. Целостный анализ всего пути развития отечественной педагогической терминологии востребован при формировании структуры современной педагогической теории, проектировании учебных программ, учебных пособий и словарных изданий по педагогике.

Бецкого на французском языке и их переводы на русский, термин «терпение» являлся переводом французского <...> Коменского в русском переводе. <...> Ч. 2: Теория и практика воспитания. 366 с. <...> (С.1)., или как теория воспитания. (С.6). Термин «дидактика» трактовался как теория обучения. <...> Теория и история. М, 1969. 107. Петров В.М.

Предпросмотр: Генезис педагогических понятий в России в XI - XX вв. Монография.pdf (0,2 Мб)
649

Индивидуализация и дифференциация обучения в начальной школе монография

Автор: Бушуева Л. С.
М.: ФЛИНТА

В монографии представлены теоретическое обоснование и опытная апробация комплекса дидактических условий осуществления индивидуализации и дифференциации в процессе обучения младших школьников на уроках русского языка. В работе представлена методика реализации данных условий при помощи рабочей тетради с печатной основой.

Перевод учащихся из одной гомогенной группы в другую группу…67 2.4. <...> Перевод учащихся из одной гомогенной группы в другую, как считает И.Т. <...> При этом для ученика этот «перевод» оставался абсолютно незамеченным. <...> Теория личностно-ориентированного подхода достаточно полно разработана И.С. <...> /И.М.Осмоловская. // Современная дидактика: теория и практика. М.: РАО, 1994. 288 с. 75.

Предпросмотр: Индивидуализация и дифференциация обучения в начальной школе.pdf (0,5 Мб)
650

№3-4 (7) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2013]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Обращаем внимание уважаемых авторов на необходимость обеспечить профессиональное качество перевода на <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №3-4 (7) 2013.pdf (1,0 Мб)
Страницы: 1 ... 11 12 13 14 15 ... 372