Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 617174)
Контекстум
  Расширенный поиск
37

ОБРАЗОВАНИЕ. ВОСПИТАНИЕ. ОБУЧЕНИЕ. ОРГАНИЗАЦИЯ ДОСУГА


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 18661 (1,97 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
601

№4 [Педагогическое образование в России, 2024]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Понятие «культура здоровья» в теории А. Д. <...> Теория создания и применения : учебник / В. П. <...> Теория развивающего обучения / В. В. <...> При их переводе были использованы описательный и лексический способы перевода. <...> Актуальные проблемы теории и практики.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №4 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
602

№22 [Официальные документы в образовании, 2011]

Это САМОЕ ПОЛНОЕ И ОПЕРАТИВНОЕ нормативно-правовое издание в нашей стране для работников всех уровней образовательных учреждений, органов управления образованием. С января 2001 года наши читатели имеют возможность получать бюллетень "Официальные документы в образовании" 3 раза в месяц. 36 номеров в год – это почти 3400 журнальных страниц информации, жизненно необходимой каждому работнику образовательного учреждения, управленцу, бухгалтеру и руководителю органа управления образованием. Для вас на страницах бюллетеня – новейшие документы высших органов государственной власти РФ, Минобрнауки, Минфина, Минтруда, Минюста, Центробанка, Федеральной налоговой службы, Минздрава и пр., касающиеся вопросов права, политики, экономики, социальной защиты, бухучета в сфере образования и науки, с комментариями ведущих специалистов, а также наиболее интересные региональные и внутришкольные документы и новости федеральной образовательной политики.

заработок не получен в результате: z незаконного отстранения работника от работы, его увольнения или перевода <...> В соответствии со статьей 394 ТК РФ в случае признания увольнения или перевода на другую работу незаконными <...> языка 13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания (математика) 13.00.02 Теория и методика обучения <...> образования 24.00.01 Теория и история культуры. 57. <...> ФГОУ ВПО “Южный федеральный университет” 10.02.19 Теория языка. 58.

Предпросмотр: Официальные документы в образовании №22 2011.pdf (0,7 Мб)
603

№2 (10) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2014]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Потом немного русские переводы. <...> Поэтому, основываясь на теории П.Я. Гальперина и Н.Ф. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2 (10) 2014.pdf (0,2 Мб)
604

Вознесенские казармы. Вып. 2 альманах филологии и коммуникации

ЯрГУ

Предлагаемый читателю альманах содержит материалы по актуальным проблемам лингвистики, литературоведения, коммуникации, рекламы.

Демидова Некоторые особенности неодобрения и порицания с позиции теории речевых актов Теория речевых <...> «Теория речевых актов» как один из вариантов теории речевой деятельности // Новое в зарубежной лингвистике <...> Опыт общей теории лексикографии // Щерба Л.В. <...> пробелы в области теории и практики перевода. <...> Получая текст для перевода, студенты часто задают вопрос: «Какой делать перевод?

Предпросмотр: Вознесенские казармы Альманах филологии и коммуникации.pdf (0,6 Мб)
605

№6 [ШКОЛА И ПРОИЗВОДСТВО, 2019]

Научно-методический журнал «Школа и производство» ведёт свою историю от журнала «Политехническое образование», образованного в 1957 г. Министерством просвещения РСФСР. Журнал освещает широкий круг вопросов, связанных с теоретическими, методическими, организационно-педагогическими проблемами технологического образования в школе и вузе, трудовым воспитанием и профессиональным самоопределением школьников, а также подготовкой педагогических кадров в данной сфере и адресован учителям технологии, черчения, педагогам дополнительного образования, преподавателям вузов и колледжей, научным сотрудникам, аспирантам, работникам органов управления образованием. В настоящее время журнал является ведущим в РФ периодическим педагогическим изданием, специализирующимся на данной тематике и единственным, входящим в Перечень ВАК. Постоянные авторы журнала - ведущие отечественные учёные и специалисты в области технологического образования, опытные учителя, методисты, педагоги-исследователи, аспиранты и докторанты.

систему GSM охранной сигнализации Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В НОМЕРЕ: ТЕОРИЯ <...> Фрагмент выкройки спинки а) б) в) Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ТЕОРИЯ И <...> Пример оформления вытачки на спинке для перевода на материал: а — лекало для разметки; б — выкройка спинки <...> В переводе название рукоделия значит «радужное складывание». <...> Ответ: корсет, фижмы (кринолин, вертугаден — с учетом перевода различных научных источников по истории

Предпросмотр: ШКОЛА И ПРОИЗВОДСТВО №6 2019.pdf (0,1 Мб)
606

№10 [Высшее образование в России, 2017]

В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования. Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям: философия, социология и культурология; педагогика и психология; история.

«Теория и методика профессионального образования». <...> Теория и методика профессионального образования. <...> ПК-14 Владение средствами автоматизации перевода, навыками применения машинного перевода и постредактирования <...> Владение средствами автоматизации перевода, навыками применения машинного перевода и постредактирования <...> , а также средствами автоматизированной проверки качества перевода ПК-15 Владение навыками перевода специальных

Предпросмотр: Высшее образование в России №10 2017.pdf (0,4 Мб)
607

№4 [Образовательные технологии, 2013]

Журнал предназначен для организаторов и специалистов обучения в системе высшего и среднего профессионального образования. В его содержании — технология, теория и практика вузовского образования.

профессиональным образованием: им нередко не хватает умения эффективно пользоваться своим умом при переводе <...> слушателей вкус к научному знанию и организации исследования, устойчивый интерес к овладению технологиями перевода <...> уровень технологической подготовки педагогов — это неумение создавать научно-обоснованные алгоритмы перевода <...> Приглашая научного консультанта для работы по переводу школы в режим интенсивного развития через усиление <...> Галактика Гуттенберга: Становление человека печатающего / Перевод И.О. Тюриной.

Предпросмотр: Образовательные технологии №4 2013.pdf (0,6 Мб)
608

№2 [Педагогические технологии, 2020]

Журнал "Педагогические технологии" - научно-методическое издание кафедры образовательной технологии АПКиППРО, осуществляемое при участии Научно-исследовательского института школьных технологий. Это профессиональный журнал для технологов образования: научных работников, преподавателей и аспирантов педагогических образовательных учреждений, системы повышения квалификации, методистов и специалистов.

Так, ещё в 1921 г. в предисловии к изданию сокращённого перевода главного педагогического труда Д. <...> Это уровень принятия решений, перевода идей в практику. <…> 3. <...> До перевода на русский язык книги У. Килпатрика в России уже было известно о методе проектов. <...> До перевода на русский язык книги У. Килпатрика в России уже было известно о методе проектов. <...> Полный перевод на русский язык: Дьюи Д. Демократия и образование / пер. англ.

Предпросмотр: Педагогические технологии №2 2020.pdf (0,1 Мб)
609

Интерактивная система балльно-рейтингового контроля знаний: монография

Автор: Бобылев Борис Геннадьевич
ОГУ имени И.С. Тургенева

Монография посвящена проблеме разработки технологических и дидактических основ сетевого критериально-ориентированного тестирования и балльно-рейтингового контроля знаний студентов по русскому языку и культуре речи

традиционно принятой в российских вузах четырехбалльной системы оценки знаний студентов разработана схема их перевода <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 26 Предложенная схема перевода рейтинговых <...> традиционно принятой в российских вузах четырехбальной системы оценки знаний студентов разработана схема их перевода <...> Предложенная схема перевода рейтинговых оценок в традиционную систему оценочных баллов позволяет гибко <...> Единицы языка и теория текста / Т.М.

Предпросмотр: Интерактивная система балльно-рейтингового контроля знаний монография.pdf (0,1 Мб)
610

№2 [Вопросы гуманитарных наук, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Теория драмы от Пушкина до Чехова[M].1972. 2. Бугров Б.С. <...> Нами проведён перевод китайских фразеологизмов на русский язык. <...> , как по общему смыслу, так и по словесному переводу, были очень примечательными. <...> Согласно теории Жана Пиаже, а также теории разумного мышления с включением процесса преобразования внешних <...> Вопросы теории и практики. – 2018. – № .11–2 (89). 2. Анисимова И.Н., Петрова О.А.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2020.pdf (0,6 Мб)
611

Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. Вып. 9 сб. науч. трудов

М.: БИБКОМ

В статьях сборника представлены результаты исследований семантики единиц различной структуры (слов, фразеологизмов, текстов, дискурсов) в когнитивном и культурологическом аспектах. Привлекаемый материал разных лингвокультур раскрывает многообразие осмыслений отдельных фрагментов окружающего мира и духовной жизни людей, отражающих национальное своеобразие языковой картины мира, ее фольклорной, диалектной, эстетической составляющих. В ряде работ выявляются смысловые трансформации при переводе с одного языка на другой, особенности фиксации в языке научных и профессиональных знаний, специфические черты дискурсов массовой коммуникации. Статьи одного из разделов сборника направлены на актуализацию духовного наследия в практике преподавания и на введение в учебный процесс инновационных методов и приемов обучения.

Лингвоконцептология является логическим развитием семантической теории и теории межкультурной коммуникации <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). – М., 1990. Красных В.В., Изотов А.И. <...> Прагматические аспекты перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. – М., 1978. <...> и перевода. <...> Перевод М.

Предпросмотр: Проблемы концептуализации действительности и моделирования языковой картины мира. Вып. 9.pdf (1,2 Мб)
612

Индивидуализация и дифференциация обучения в начальной школе монография

Автор: Бушуева Л. С.
М.: ФЛИНТА

В монографии представлены теоретическое обоснование и опытная апробация комплекса дидактических условий осуществления индивидуализации и дифференциации в процессе обучения младших школьников на уроках русского языка. В работе представлена методика реализации данных условий при помощи рабочей тетради с печатной основой.

Перевод учащихся из одной гомогенной группы в другую группу…67 2.4. <...> Перевод учащихся из одной гомогенной группы в другую, как считает И.Т. <...> При этом для ученика этот «перевод» оставался абсолютно незамеченным. <...> Теория личностно-ориентированного подхода достаточно полно разработана И.С. <...> /И.М.Осмоловская. // Современная дидактика: теория и практика. М.: РАО, 1994. 288 с. 75.

Предпросмотр: Индивидуализация и дифференциация обучения в начальной школе.pdf (0,5 Мб)
613

№6 [Учитель, 2012]

Журнал «Учитель» - старейшее педагогическое издание России, существующее с 1861 г. Журнал позволяет опубликовать статью с результатами научных исследований, педагогических и управленческих образовательных инноваций, размышлений и замечаний для педагогов-практиков, методистов, молодых ученых и учителей, управленцев образовательных учреждений всех видов, типов и уровней (начиная с дошкольной ступени – до системы высшего образования и повышения квалификации), аспирантов, соискателей ученых степеней, а также целых учебных заведений и регионов (см. подробнее проект «Журнал в журнале» в разделе «Конкурсы для педагогов»). Редакцией издания выдаются обязательные справки о публикации статей, рецензии на публикацию, проводятся ежегодные конкурсные проекты для педагогов, а также оказывается помощь в создании персональных блогов для учителей, методистов, управленцев, учебных учреждений с выдачей соответствующего сертификата. Журнал выходил в свет в 1861-1870 гг.; 1907 г.; 1917- 1918 гг. Возобновлен в 1997 г. Учредитель-издатель журнала ООО «Приоритет-МВ»

Педагогическая риторика: история и теория: Учеб. пособие. М: Академия, 1998. 3. Выготский Л.С. <...> Государственный образовательный стандарт основного общего образования (теория и практика). <...> – скоростью перевода. <...> А.Эйнштейн разработал ряд значительных физических теорий, среди которых общая теория относительности, <...> квантовая теория фотоэффекта и теория индуцированного излучения.

Предпросмотр: Учитель №6 2012.pdf (3,3 Мб)
614

УПРАВЛЕНИЕ ДОУ В УСЛОВИЯХ СИСТЕМНЫХ ОБНОВЛЕНИЙ РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ

Автор: Бочков Денис Владимирович
М.: Директ-Медиа

В стране происходят радикальные перемены, связанные с ломкой прежнего экономического механизма и заменой его рыночными методами управления. Первостепенное значение отводится изменению мышления участников этих преобразований, восприятия ими нововведений, системных обновлений всех секторов экономики. Рабочая тетрадь предназначена для подготовки руководителей дошкольных образовательных учреждений по проблеме введения и дальнейшей реализации ФГОС ДО в рамках системных обновлений в сфере общего образования, позволяет стажерам при проектировании вариативных моделей модернизации дошкольного образования акцентировать свое внимание на обеспечение этих моделей нормативно-правовым, финансово-экономическим, материально-техническим, кадровым и другими видами ресурсов. Рабочая тетрадь может быть полезна руководителям бюджетных учреждений, специалистам органов управления социальной сферы, государственным служащим, преподавателям институтов повышения квалификации и специалистам ресурсных образовательных центров при подготовке к практическим и лекционным занятиям по проблеме управления ресурсами ДОУ в условия введения и реализации ФГОС ДО, а также всем, кто интересуется вопросами формирования и управления ресурсами ДОУ в условиях введения и реализации ФГОС ДО.

Назовите два критерия перевода существующих бюджетных учреждений в автономные учреждения содержащихся <...> Обсудите с коллегами опыт перевода бюджетного учреждения в автономное учреждение. <...> Изучив алгоритм перевода бюджетных учреждений в автономные учреждения предложите свой план перевода бюджетного <...> Денисова // Экономический анализ: теория и практика. – 2008. – № 5. – С. 14–17. 5. Василенко, Н.В. <...> Инновационные подходы к формированию системы оплаты труда педагогических работников: теория и практика

Предпросмотр: УПРАВЛЕНИЕ ДОУ В УСЛОВИЯХ СИСТЕМНЫХ ОБНОВЛЕНИЙ.pdf (0,3 Мб)
615

№4 [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2023]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Теория и история культуры, искусства (культурология), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (искусствоведение), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (философские науки), 5.10.3. <...> Роберт Шуман: «Север иль Юг» 8 Проблемы теории и истории исполнительского искусства Цюй Кэлэй. <...> Но строфа уже в поэзии имеет необычное строение (чего не смог передать перевод!).

Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №4 2023.pdf (0,3 Мб)
616

Атабекова, А.А. Реализация магистерских программ на английском языке в вузах России: синергетическая образовательная парадигма / А.А. Атабекова, А.А. Белоусов // Высшее образование сегодня .— 2012 .— №12 .— С. 74-76 .— URL: https://rucont.ru/efd/259633 (дата обращения: 06.09.2025)

Автор: Атабекова
М.: ПРОМЕДИА

Рассмотрены перспективы реализации англоязычных магистерских программ в российских вузах. Представлен опыт организации обучения на английском языке по магистерской программе "Юридический перевод" на юридическом факультете Российского университета дружбы народов.

Известно, что синергетика в целом определяется как современная теория самоорганизации, новое мировидение <...> Освещается опыт организации обучения на английском языке по магистерской программе «Юридический перевод <...> Помимо дисциплин в области лингвистики, лингводидактики, теории и практики различных видов перевода, <...> в учебный план подготовки магистров – будущих специалистов по юридическому переводу включены дисциплины <...> Поскольку программа предусматривает формирование навыков юридического перевода на материале двух иностранных

617

№2 [ПРЕПОДАВАНИЕ ИСТОРИИ И ОБЩЕСТВОЗНАНИЯ В ШКОЛЕ с разделом "Экономика и право в школе", 2018]

Центральное место в журнала отводится актуальным вопросам дидактики и методики преподавания истории и обществознания. Среди них: профильное обучение в старшей школе, переход на новые образовательные стандарты, подготовка к ЕГЭ-аттестации, современные образовательные технологии. Авторы публикаций — авторитетные историки и специалисты в общественных науках, известные методисты, разработчики стандартов, программ, КИМ ЕГЭ, авторы учебников, творчески работающие педагоги. Журнал «Преподавание истории и обществознания в школе» ориентирован на школьных учителей истории и общественных дисциплин, включая экономику и право, методистов, а также на преподавателей средних специальных учебных заведений и высшей школы.

Рaragraph 6. 20 Полагаем, данный перевод, предложенный М.А. Троицким (Троицкий М.А. <...> В отечественной литературе встречаются и другие варианты перевода этого названия: «многонациональные <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ТЕОРИЯ И МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ И ВОСПИТАНИЯ 21 <...> Мошенники переводили на счет крупные суммы денег (до полумиллиона рублей), а в последний момент перевода <...> Предисловие к изданию перевода трагедии Шекспира «Юлий Цезарь». 1787 г.).

Предпросмотр: ПРЕПОДАВАНИЕ ИСТОРИИ И ОБЩЕСТВОЗНАНИЯ В ШКОЛЕ с разделом Экономика и право в школе №2 2018.pdf (0,2 Мб)
618

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2013]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

Поэтому основные знания по теории и практике перевода могут быть весьма полезны для билингвов, ибо в <...> Введение в теорию и практику устного последовательного перевода: Учеб. пособие. — М.: Восточная книга <...> Перевод: Теория, практика и методика преподавания: Учебник / Л.К. Латышев, А.Л. <...> Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода). — М.: Междунар. отношения, 1975. [3] Верещагин <...> Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). — М.: Высшая школа, 1983.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №2 2013.pdf (0,3 Мб)
619

№5 [Аспирант и соискатель, 2011]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

Этим трем видам перевода автор даёт следующие названия: 1) Внутриязыковой перевод, или переименование <...> , переводческие техники, работа с терминологией, профессиональная этика, устный перевод. <...> Проблемы перевода в свете теории коммуникации// Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике: Сборник <...> Теория права должна начинать с антропологического момента»2. <...> Основы теории теплообмена. – М.: Атомиздат, 1979. – 416 с.

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №5 2011.pdf (0,3 Мб)
620

№2 (86) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2015]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Это связано с тем, что зачастую перевод осуществляется не специалистами центров перевода, а теми, кто <...> Джонсон // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. С. 387 416. 5. <...> Если сравнивать эти два перевода с точки зрения удобопонятности языка и других качеств, то второй перевод <...> , мордовским, марийским переводами, заметил, что чувашский перевод «при всех недостатках, для первого <...> Тексты переводов В. П.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (86) 2015.pdf (1,0 Мб)
621

№4 [Вопросы гуманитарных наук, 2016]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Согласно теории Дж. <...> Сравним три отрывка из переводов трагедии «Гамлет» У. <...> Лозинский и Пастернак, конечно же, знали перевод Гнедича. <...> Перевод терминов и новых научных определений -сложнейшая задача. <...> Общая теория права. СПб., 1915. С. 145.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2016.pdf (1,0 Мб)
622

№6-7* [Народное образование, 2018]

Российский общественно-педагогический журнал Народное образование - это издание энциклопедического типа. Журнал выпускается с 1803 года, то есть уже более двух веков! В нем освещаются важные события в сфере образования, нормативные акты, практический опыт специалистов, методологические основы, этические и психологические аспекты педагогической деятельности, проблемы воспитания и многое другое. Тематические номера посвящены трудовому воспитанию, образовательным технологиям, этическим, правовым проблемам. Материалы восьмого номера, выходящего к началу учебного года, полезны для подготовки учебного процесса, проведению педсоветов. Третий номер посвящен летним каникулам, отдыху, оздоровлению и воспитанию детей и молодежи. Каждый номер - это целая книга сведений, полезных для педагогов, администраторов, методистов и других профессионалов сферы образования. Научно-методический журнал «Народное образование» 22 декабря 2017 года решением Высшей аттестационной комиссии при Минобрнауки России включен в «Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата и доктора наук по группе научных специальностей 13.00.00 – педагогические науки

развития сознания и психологической теории деятельности? <...> Приобретение опыта соединения теории с практикой, при опережающем значении теории, постепенно позволит <...> процесс перевода называется шкалированием. <...> Методика воспитания не может быть сведена к теории, не может опереться на теорию как на нечто действительно <...> Теория коммуникативного действия.

Предпросмотр: Народное образование №6-7* 2018.pdf (0,4 Мб)
623

Коровин, В.М. ОСОБЕННОСТИ РАЗРАБОТКИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ, ОСНОВАННЫХ НА ФЕДЕРАЛЬНЫХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СТАНДАРТАХ ТРЕТЬЕГО ПОКОЛЕНИЯ / В.М. Коровин // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Проблемы высшего образования .— 2011 .— №1 .— С. 4-12 .— URL: https://rucont.ru/efd/519205 (дата обращения: 06.09.2025)

Автор: Коровин

рассматриваются особенности разработки основных образовательных программ, основанных на федеральных государственных стандартах третьего поколения. Даются рекомендации по подготовке рабочих учебных планов применительно к внедрению в образовательную деятельность российских вузов уровневой системы высшего образования

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА УДК 378 ÎÑÎÁÅÍÍÎÑÒÈ ÐÀÇÐÀÁÎÒÊÈ ÎÁÐÀÇÎÂÀÒÅËÜÍÛÕ ÏÐÎÃÐÀÌÌ, <...> ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ÂÅÑÒÍÈÊ ÂÃÓ их объему, а также к соотношению обязательной <...> При этом необходимо учитывать, что европейская система перевода и накопления кредитов (European Credit <...> ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ÂÅÑÒÍÈÊ ÂÃÓ во времени (аудиторных занятий, самостоятельной <...> ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ÂÅÑÒÍÈÊ ÂÃÓ Структура учебного плана представлена в табл.

624

№1 [Педагогическое образование в России, 2015]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

К дискуссии о теории спортивной тренировки // Теория и практика физической культуры. 1998. № 7. <...> В своей теории Э. <...> Рассказовой был сделан перевод данного опросника на русский язык. <...> Магги, в переводе с английского обозначает «крепость, выносливость». <...> Референтное чтение и аннотационный перевод в профессиональной деятельности переводчика // Индустрия перевода

Предпросмотр: Педагогическое образование в России. №1 2015.pdf (3,2 Мб)
625

№35 [Официальные документы в образовании, 2021]

Это САМОЕ ПОЛНОЕ И ОПЕРАТИВНОЕ нормативно-правовое издание в нашей стране для работников всех уровней образовательных учреждений, органов управления образованием. С января 2001 года наши читатели имеют возможность получать бюллетень "Официальные документы в образовании" 3 раза в месяц. 36 номеров в год – это почти 3400 журнальных страниц информации, жизненно необходимой каждому работнику образовательного учреждения, управленцу, бухгалтеру и руководителю органа управления образованием. Для вас на страницах бюллетеня – новейшие документы высших органов государственной власти РФ, Минобрнауки, Минфина, Минтруда, Минюста, Центробанка, Федеральной налоговой службы, Минздрава и пр., касающиеся вопросов права, политики, экономики, социальной защиты, бухучета в сфере образования и науки, с комментариями ведущих специалистов, а также наиболее интересные региональные и внутришкольные документы и новости федеральной образовательной политики.

Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 18 Кадры ¾ Образовательные теории, технологии <...> Управление разработкой, актуализацией и утверждением локальных нормативных актов ДОО. ¾ Организация приема, перевода <...> и принимать управленческие решения по коррекции деятельности ДОО. ¾ Организовывать систему приема, перевода <...> актуализацией и утверждением локальных нормативных актов общеобразовательной организации. ¾ Организация приема, перевода <...> административно-хозяйственную работу общеобразовательной организации. ¾ Организовывать систему приема, перевода

Предпросмотр: Официальные документы в образовании №35 2021.pdf (0,5 Мб)
626

№2 [Интеграция образования, 2008]

В журнале публикуются материалы по проблемам формирования региональных систем образования, управления, вертикальной и горизонтальной интеграции, истории систем и учреждений образования, прикладным проблемам образования и воспитания, информатизации и технического обеспечения учебно-воспитательного процесса. В материалах освещаются рубрики: образование: федеральный аспект; интеграция региональных систем образования; непрерывное образование; международный опыт интеграции образования; модернизация образования; университетский учебный комплекс; интеграция образования и воспитания; экономическое образование; мониторинг образования; история образования; философия образования; информатизация образования; психология образования; методология интеграции образования; образование и кадровая политика; управление образованием; академическая интеграция; образование и культура и др. В статьях отражены как методологии проблем, так и конкретный научно-методический опыт, приводятся решения вопросов из практики образовательных учреждений России и других стран. Авторами статей являются ученые вузов, руководители образовательных учреждений, педагоги всех типов образовательных учреждений РФ.

Роднякова Аннотации, перевод С. И. <...> срок приглашения (вместо установленных сейчас 4—5 недель) на въезд иностранцев на учебу и дать право перевода <...> Котлера и теория Т. <...> Рябова, профессор кафедры теории речи и перевода МГУ им. Н. П. <...> Фильмы, записанные на DVD-дисках, обычно представлены и с переводом на русский язык, и в оригинале.

Предпросмотр: Интеграция образования №2 2008.pdf (0,3 Мб)
627

№3 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2012]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Язык для специальных целей (LSP): теория и метод. <...> перевода факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. <...> Античные теории языка как часть античной философии. 2. <...> Переводы Библии в IV в. на латинский, коптский и готский языки. 3. <...> языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2012.pdf (0,2 Мб)
628

№2 [Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования, 2019]

Научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования» выпускается с 2013 года. Журнал зарегистрирован как научное периодическое издание: имеет международный индекс периодического издания – ISSN 2309-9380, подписной индекс – 53075, включен в систему РИНЦ. Страница журнала в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU. С 06.06.2017 журнал входит в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук. С 2019 года в соответствии с уточнениями, внесенными ВАК, для публикации в журнале принимаются статьи по следующим научным специальностям: 09.00.01 – Онтология и теория познания (философские науки), 09.00.13 – Философская антропология, философия культуры (философские науки), 10.02.01 – Русский язык (филологические науки), 10.02.20 – Сравнительно-историческое типологическое и сопоставительное языкознание (филологические науки), 13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки), 13.00.08 – Теория и методика профессионального образования (педагогические науки).

Автор теории Н. М. <...> заслуживает теория метафоры. <...> Алякринского, перевод поэтического произведения требует особых, отличных от перевода прозы, принципов <...> Еще один пример из перевода «Илиады» Н. И. <...> Стихосложение и поэтический перевод // Поэтика перевода : сб. ст. С. 88–100. 5. Гусева Т. В.

Предпросмотр: Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования №2 2019.pdf (1,1 Мб)
629

№3 [Качество образования в школе, 2011]

Управленческие и образовательные технологии качества образования и его мониторинг.

Сбор наиболее полной информации, ограниченной задачами перевода учителя, работающего на критическом уровне <...> Сбор наиболее полной информации, ограниченной задачами перевода учителя, работающего на критическом уровне <...> Работать с литературой по теории обучения (дидактике) с акцентом на принципы обучения. 3. <...> способа обучения педагога; • сбора наиболее достоверной и полной информации, ограниченной задачами перевода <...> Анализ теории и практики деятельности учреждений дополнительного обраУправление качеством образования

Предпросмотр: Качество образования в школе №3 2011.pdf (0,2 Мб)
630

№2 [Русский язык в национальной школе, 2013]

Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.

Это привело, например, к отказу от весьма спорной теории «двух культур в каждой национальной культуре <...> Васильева, син таксической теории И.П. Распопова, Золотого сечения Н.В. <...> Брюсов на примере анализа переводов Г. <...> Алексей Ели сеевич одним из первых взялся за перевод. Так, его перевод произведения М.Ю. <...> Приёмы перевода.

Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №2 2013.pdf (0,1 Мб)
631

№6 Все о современном уроке в школе: работа со словарями [Библиотека журнала «Директор школы», 2015]

Автор: Безрукова В. С.
М.: Издательская фирма "Сентябрь"

В очередной книге об уроке постоянного автора «Библиотеки журнала „Директор школы“» раскрывается новый взгляд на роль, возможности и место словарей в учебном процессе компьютерной эпохи. Рассматриваются новые культурологические типы словесного обучения: глоссарный, понимающий, саморегулируемый, интеллектуальный, мультикультурный. Подробно описываются словарные технологии работы учителя на уроке, методы и приемы обучения, в том числе его интернет-словарная поддержка, деятельность по составлению словарей. Автором описаны педагогические условия, которые необходимо создать в школе и конкретно на уроке для успешной организации работы со словарями.

Интересно менялись и теории обучения в сторону внимания к слову. <...> » этих теорий к слову как особому феномену развития человека. <...> Это хорошо соотносится с теориями обучения, придающими огромное значение переводу нового знания в уже <...> «Радиант» в переводе с латинского означает «излучаю». <...> Диахронический в переводе с греческого означает «сквозь время».

Предпросмотр: Библиотека журнала «Директор школы» №6 2015.pdf (0,2 Мб)
632

№3 [Педагогическая диагностика, 2014]

Педагогическая диагностика - научно-практический журнал. Постоянные рубрики журнала: История и теория диагностики; Технологии и инструментарий; Практика; Повышение квалификации.

Согласно пункту 29 этого Дек+ рета перевод учащихся произ+ водился «по постановлениям школьного совета <...> Дополнительно в пись ме Минобразования РСФСР от 15.02.1991 № 4М «Об экзаме нах, переводе и выпуске <...> экзамена в 2008 году»; Распоряжение Рос обрнадзора от 30.05.2008 № 113608 «Об установлении шкалы перевода <...> психологу в начале третьего класса (программа 1–3), чтобы составить характеристику ре+ бёнка для его перевода <...> Представляемый материал (статьи, монографии, лекции, переводы, рецензии) должен быть оригинальным, не

Предпросмотр: Педагогическая диагностика №3 2014.pdf (0,2 Мб)
633

№2 [Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры, 2019]

Публикуются научные работы, статьи, стихи сотрудников и выпускников УрФУ. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 1: Проблемы образования, науки и культуры (ISSN 1817-7158). Журнал включен в подписной каталог Пресса России, индекс 82410.

Основы теории межкультурной коммуникации. Томск, 2013. 4. Хенви Р. <...> с перевода Фицджеральда, который не считал точным. <...> Версия книги переводов Хайяма И. А. <...> Игорь Голубев // Антология поэтического перевода : [сайт]. <...> Теория и история культуры, 24.00.03.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 1. Проблемы образования, науки и культуры №2 2019.pdf (5,5 Мб)
634

№2 [Преподаватель XXI век, 2019]

«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений

Особенности перевода имен собственных (на примере русских переводов текста Дж . <...> Особенности перевода имен собственных (на примере русских переводов текста Дж . <...> Кистяковского, перевод В.А. Маториной), Сумкинс (перевод Н.В. Гриигорьевой и В.А. <...> Грушецкого), Бэггинс (перевод А.А. Грузберга, перевод М.В. Каминковича и В. Каррика). <...> Курс перевода: эквивалентность перевода и способы ее достижения [Текст] / Л.К.

Предпросмотр: Преподаватель XXI век №2 2019.pdf (1,4 Мб)
635

№1 [Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки, 2007]

Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья

Всякое исследование социальных проблем предусматривает выбор теории, т.к. в теории накапливается продуктивный <...> Гуссерля, его теория «жизненного мира» явилась импульсом для феноменологической социологии (П. <...> >) – перевод стихотворения «Die schlanke Wasserlilie…», «Ричард Львиное Сердце» (<1868>) – перевод стихотворения <...> Нельзя сказать, что в своем переводе А. К. <...> Теория пограничных сигналов Н. С.

Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №1 2007.pdf (0,4 Мб)
636

№7 [Библиотека журнала «Директор школы», 2011]

Книжная серия для руководителей образовательных учреждений по управлению, педагогике и психологии, экономике и праву, информационным технологиям. Выходит 4 раза в полугодие. Книги содержат описания технологий и приемов, применимых в реальной практике управления школой, педагогике и психологии.

Когнитивные теории относятся именно к таким теориям. <...> При подведении итогов учебного периода осущест вляется перевод результатов обучения в балльную шкалу <...> ; • опыт — гипотеза; • теория — принципы теории; • принципы теории — следствия; • следствия — опытное <...> Теории усвоения процедурной информации Первая из названных выше теорийтеория адаптивного контроля <...> (перевод Э.Н. Гусинского, Ю.М.

Предпросмотр: Библиотека журнала «Директор школы» №7 2011.pdf (0,3 Мб)
637

Генезис педагогических понятий в России в XI - XX вв. монография

Автор: Рыжов А. Н.
М.: Издательство Прометей

В монографии рассмотрен процесс становления и развития ведущих педагогических терминов в России на протяжении XI -XX вв. Значимость данной монографии состоит, в первую очередь, в отсутствии изданий по этой проблематике, а представленный в книге материал позволяет по-новому взглянуть на содержание современной педагогической терминологии. В книге прослежено становление и развитие более сорока ведущих педагогических терминов с момента их возникновения до настоящего времени, показано изменение их содержания в условиях развития отечественной педагогической теории и практики. Целостный анализ всего пути развития отечественной педагогической терминологии востребован при формировании структуры современной педагогической теории, проектировании учебных программ, учебных пособий и словарных изданий по педагогике.

Бецкого на французском языке и их переводы на русский, термин «терпение» являлся переводом французского <...> Коменского в русском переводе. <...> Ч. 2: Теория и практика воспитания. 366 с. <...> (С.1)., или как теория воспитания. (С.6). Термин «дидактика» трактовался как теория обучения. <...> Теория и история. М, 1969. 107. Петров В.М.

Предпросмотр: Генезис педагогических понятий в России в XI - XX вв. Монография.pdf (0,2 Мб)
638

Высшее образование в среде развития экономики знаний (на примере Республики Таджикистан) [монография]

Автор: Хусаинов М. К.
М.: Финансы и статистика

В монографии освещаются теоретические вопросы обеспечения «прорывного» развития Республики Таджикистан на базе адаптации и совершенствования методологии решения проблем и взаимосвязанных задач развития экономики знаний в рамках трансформационных процессов: увеличения производительности труда, определения потребностей национального хозяйства в специалистах с высшим образованием, повышенного спроса на знания в формировании ВВП. Приводится авторское определение понятия «экономика знаний», предложена апробированная при выполнении прогнозов потребностей промышленного комплекса в специалистах с высшим и послевузовским образованием имитационная модель, которая позволяет учитывать изменения, происходящие в стране в прогнозируемом периоде.

ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 17 материальных и духовных ценностей базируются на переводе <...> повышенного спроса на знания является показателем уровня развития национального хозяйства, поэтому перевод <...> жизни населения данной территории и способствует доведению её до среднегосударственного уровня путем перевода <...> что свидетельствует в частности о недостаточной активности выпускников вузов в процессе осуществления перевода <...> Теория экономического развития.

Предпросмотр: Высшее образование в среде развития экономики знаний.pdf (0,1 Мб)
639

Культурология учеб.-метод. пособие

Изд-во ЗабГГПУ

В пособии представлены методические рекомендации и материалы для студентов, изучающих курс культурологии по циклу гуманитарных и социально-экономических дисциплин Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.

с указанием объема содержания и номеров), варианты тест-билетов, инструкции (ключи заданий), шкала перевода <...> Теория элитарной и массовой культуры. 2. Теория субкультуры. 3. <...> Уайта по культурологии: сб. переводов ИНИОН. – М., 1996. 105. Раджабов У.А. <...> и методика преподавания иностранных языков и культуры, 031202 Перевод и переводоведение, 031801 Религиоведение <...> b a c a c d a a b 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 b d b d d c b c b b d c c d d Шкала перевода

Предпросмотр: Культурология.pdf (0,4 Мб)
640

№3 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2016]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Kнига-Cервис» 73 Обращаем внимание уважаемых авторов на необходимость обеспечить профессиональное качество перевода <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем категорически запрещается! <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №3 2016.pdf (0,5 Мб)
641

№2 [Идеи и идеалы, 2023]

Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике. Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения. Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов. Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем. При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности. Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере. ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ. Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал. Выпускается в двух томах.

Физики шутят: сборник переводов / под общ. ред. В. <...> : модель Фридмана, модель Хаббла, теория Большого взрыва, инфляционная модель, теория суперструн, теория <...> Теория габитуса Теория габитусов П. <...> «радикальный» перевод попросту невозможен. <...> перевод.

Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 2023.pdf (1,8 Мб)
642

№ 1 2012 ["Magister Dixit" - научно-педагогический журнал Восточной Сибири, 2012]

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

«Magister Dixit» - научно-педагогический журнал Восточной Сибири. Журнал для педагогов, учителей, аспирантов и всех тех, кто стремится к постижению глубинных и противоречивых образовательных процессов, происходящих на современном этапе, многоязычное (русский, украинский, белорусский, казахский, китайский, английский, немецкий, французский, испанский) ежеквартальное научное периодическое издание ФГБОУ ВПО «ИГЛУ». Журнал выходит с 2011 г., объем до 50 Мбайт, формат Web-страница. Основная миссия журнала состоит в объединении усилий ученых, учителей общеобразовательных школ, педагогов-практиков средних, специальных, профессиональных, высших учебных заведений, аспирантов, студентов старших курсов по развитию единого поля научной коммуникации, в преодолении разрыва между изданиями регионального и федерального уровня.

», «Художественный перевод» и «Синхронный перевод». <...> переводов и легализации документов. <...> Хорошей практикой является перевод веб-сайтов на иностранные языки и их языковое сопровождение; перевод <...> (перевод наш. – Е.М.). <...> Теория перевода [Текст] : статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер ; ред. В. Н. Ярцева.

Предпросмотр: Magister Dixit - научно-педагогический журнал Восточной Сибири № 1 2012 2012.pdf (1,1 Мб)
643

№1 (9) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2014]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Обращаем внимание уважаемых авторов на необходимость обеспечить профессиональное качество перевода на <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №1 (9) 2014.pdf (0,9 Мб)
644

Современные тенденции в обучении иностранным языкам и культурам

[Б.и.]

В сборнике представлены доклады участников Международной научной конференции, состоявшейся 25 марта 2010 года в Новом гуманитарном институте. Сборник содержит разнообразный материал, посвященный вопросам изучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации в средней и высшей школах в современных условиях в период реформирования процесса обучения и подготовки специалистов в соответствии с новыми образовательными стандартами.

Коковихина Московский институт лингвистики Вопросы истории теории и практики перевода в деятельности <...> Карамзина в переводах И.Г. <...> Теория семантических полей. <...> Раннее обучение английскому языку: теория и практика. <...> Вопросы истории теории и практики перевода в деятельности научного студенческого общества ...........

Предпросмотр: Современные тенденции в обучении иностранным языкам и культурам.pdf (1,5 Мб)
645

№2 [Идеи и идеалы, 2025]

Журнал «Идеи и идеалы» представляет исследования по шести научным специальностям: философии, экономике, социологии, культурологии, искусствоведению и педагогике. Особое внимание будет уделено материалам междисциплинарного и общекультурного значения. Мы верим в позитивную роль новых научных идей для формирования гуманистических идеалов. Необходимым условием для становления новых идей является дискуссия, причем дискуссия квалифицированная. Журнал стремится стать форумом для экспертного обсуждения значимых научных, культурных и общественных проблем. При отборе материалов для публикации предпочтение отдается работам, вводящим в научный и общекультурный оборот новейшие научные идеи по указанной тематике, открывающим новые подходы к важнейшим гуманитарным проблемам современности. Журнал является многопрофильным, ориентирован на публикацию работ, в которых корректность научного анализа сочетается с очевидной важностью исследуемых проблем для культуры современного общества. Предназначен для ученых, преподавателей и специалистов-практиков, студентов соответствующих специальностей, для всех интересующихся новыми подходами, направлениями и идеями в социально-гуманитарной сфере. ЖУРНАЛ ПРИЗВАН ВЫЯВЛЯТЬ ТЕНДЕНЦИИ ДУХОВНОГО РАЗВИТИЯ ЧЕЛОВЕКА И ОБЩЕСТВА, РАЗВИВАЯ ГУМАНИТАРНОЕ ЗНАНИЕ В РУСЛЕ СОВРЕМЕННЫХ НАУЧНЫХ ТЕЧЕНИЙ И ПРЕОДОЛЕВАЯ МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЕ БАРЬЕРЫ, ИССЛЕДОВАТЬ РОЛЬ РАЗЛИЧНЫХ ФОРМ ОБЩЕСТВЕННОГО СОЗНАНИЯ В ФОРМИРОВАНИИ ГУМАНИСТИЧЕСКИХ ИДЕАЛОВ. Журнал является рецензируемым изданием с периодичностью выпуска 1 раз в квартал. Выпускается в двух томах.

Библиографические сведения о самих переводах, их объеме и переводчиках, а также тексты переводов «Гимна <...> Автор перевода остается неизвестным, равно как и то, с какого источника был сделан перевод. <...> перевод 51 фрагмента 4. <...> Полный перевод Е. Ф. Литвинова Литвинова Е. Ф. <...> Досоветские переводы Аристотеля ИДЕИ И ИДЕАЛЫ Приложение № 2 Досоветские переводы «Гимна Добродетели»

Предпросмотр: Идеи и идеалы №2 (0) 2025.pdf (0,8 Мб)
646

Попенков, О.Н. ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПОДГОТОВКИ АРАБИСТОВ-ВОСТОКОВЕДОВ В РАМКАХ ГОСУДАРСТВЕННОГО СТАНДАРТА / О.Н. Попенков // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Проблемы высшего образования .— 2015 .— №3 .— С. 39-43 .— URL: https://rucont.ru/efd/511609 (дата обращения: 06.09.2025)

Автор: Попенков

статья посвящена анализу опыта профессиональной подготовки арабистов по направлению «Востоковедение и африканистика» в российских вузах.

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ÂÅÑÒÍÈÊ ÂÃÓ Этап 2 (2-й курс). <...> Для этого целесооб разно ввести, например, такую дисциплину, как «Практический курс перевода арабского <...> практические аспекты арабского языка в рамках факультативных дисциплин: например, «Практический курс перевода <...> Ими могут быть: «Обще ственно-политический перевод», «Регионоведе ние», «Лингвострановедение» и пр. <...> Система интенсивного обуче ния в высших учебных заведениях : (теория и прак тика) : монография / А.

647

Болонский учебник и наоборот [монография]

Автор: Ерусалимский Я. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В монографии рассмотрены вопросы реализации основных положений Болонской декларации в вузах России. Проанализирована роль и место учебника в кредитно-модульной системе организации учебного процесса и требования к современному учебнику по математике.

Во втором томе перевода «Сокращений первых оснований математики» Х. <...> В предисловии к этому параграфу мы привели строки из английской детской поэзии в переводе С. Я. <...> Стимулирование развития с помощью экономических факторов в переводе на понятный язык – высокая оплата <...> Перевод на русский язык осуществлен А. А. Зыковым и И. И. <...> Интернационализация образования, понимаемая как перевод всего высшего образования на английский язык,

Предпросмотр: Болонский учебник и наоборот.pdf (0,3 Мб)
648

№3-4 (7) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2013]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Обращаем внимание уважаемых авторов на необходимость обеспечить профессиональное качество перевода на <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №3-4 (7) 2013.pdf (1,0 Мб)
649

№4(38) [Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота, 2016]

Включает научные статьи, посвященные актуальным проблемам профессионального педагогического образования. Авторами рассматриваются различные аспекты педагогической деятельности, позволяющие решать конкретные задачи профессионального педагогического образования.Рассчитан на широкий круг ученых, специалистов в области теории и методики профессионального образования, аспирантов, докторантов и соискателей. Входит в Перечень ВАК

Часто предлагаемый перевод исследуемого нами понятия как «social assistance» относится к сфере социальной <...> Возможно, это связано с точно подобранными при переводе понятиями, однако нам кажется, что сам смысл <...> Написание и зашита магистратской работы теории упругости; теории пластичности; теорию ползучести; механики <...> Перевод и издание книг в России. Подготовка учебных материалов. <...> экономической теории А.

Предпросмотр: Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота №4(38) 2016.pdf (1,7 Мб)
650

№1 [Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота, 2013]

Включает научные статьи, посвященные актуальным проблемам профессионального педагогического образования. Авторами рассматриваются различные аспекты педагогической деятельности, позволяющие решать конкретные задачи профессионального педагогического образования.Рассчитан на широкий круг ученых, специалистов в области теории и методики профессионального образования, аспирантов, докторантов и соискателей. Входит в Перечень ВАК

Интернет ресурсы, как правило, выдают неполный, а нередко и неправильный перевод морского термина. <...> Несмотря на старания переводческих агентств, проблемы судебного перевода по-прежнему актуальны. <...> Как правило, некорректный перевод ведет к необратимым юридическим последствиям, если исходный текст перевода <...> Эволюционная теория Ч. <...> Он назвал свою теорию позитивной психологией.

Предпросмотр: Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота психолого-педагогические науки №1 2013.pdf (3,0 Мб)
Страницы: 1 ... 11 12 13 14 15 ... 374