37ОБРАЗОВАНИЕ. ВОСПИТАНИЕ. ОБУЧЕНИЕ. ОРГАНИЗАЦИЯ ДОСУГА
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Педагогическая диагностика - научно-практический журнал.
Постоянные рубрики журнала: История и теория диагностики; Технологии и инструментарий; Практика; Повышение квалификации.
Согласно пункту 29 этого Дек+ рета перевод учащихся произ+ водился «по постановлениям школьного совета <...> Дополнительно в пись ме Минобразования РСФСР от 15.02.1991 № 4М «Об экзаме нах, переводе и выпуске <...> экзамена в 2008 году»; Распоряжение Рос обрнадзора от 30.05.2008 № 113608 «Об установлении шкалы перевода <...> психологу в начале третьего класса (программа 1–3), чтобы составить характеристику ре+ бёнка для его перевода <...> Представляемый материал (статьи, монографии, лекции, переводы, рецензии) должен быть оригинальным, не
Предпросмотр: Педагогическая диагностика №3 2014.pdf (0,2 Мб)
Автор: Миронов Алексей Геннадьевич
КрасГАУ
Приведены опорные конспекты, задачи и основное содержание практических занятий для освоения дисциплины «Психология общения», а также дисциплин учебного плана по программе магистратуры, формирующих компетенции
для решения педагогического типа задач профессиональной деятельности выпускника.
Основы теории коммуникации: учебник / под ред. проф. М.А. <...> Основы теории коммуникации: учебник / под ред. проф. М.А. <...> Теория и практика психодиагностики / Л.Н. <...> Общий объем переводов в группе явно уменьшился. <...> Переводчицы апеллировали к существующим нормам перевода.
Предпросмотр: Психология общения и педагогические коммуникации.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ежкова Нина Сергеевна
[Б.и.]
Качественные перемены социального устройства современного общества характеризуются возрастанием роли образования - самостоятельной структуры государства и мощного ресурса общественного развития в целом. Политические, экономические, технические реформы, создание принципиально новых культурных условий жизнедеятельности вызвали необходимость основательного переосмысления ценностей образования, идеологии его функционирования, значимости конечных результатов. Это относится ко всем звеньям системы образования, включая и дошкольное звено.
Перевод дошкольных учреждений в режим образования, повлекший за собой переименование детских садов в <...> Подтверждением тому могут служить идеи народной школы и национального воспитания К.Д.Ушинского, теория <...> Данное явление можно отнести к числу объективных, связанных с необходимостью создания отечественной теории <...> Продолжая жить в современной теории образования детей, она обрела новые грани значимости. <...> концепций ориентированных на образование детей, поскольку ярко высветилось противоречие между требованием перевода
В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования.
Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям:
философия, социология и культурология;
педагогика и психология;
история.
Развитие навыков чтения, перевода и понимания оригинальных, научнопопулярных, общетехнических текстов <...> Особое внимание уделяется таким умениям, как: — письменный перевод А-Р специализированных текстов со <...> Со временем компьютеры смогут помочь поиску и переводу информации с одного языка на другой. <...> Проект перевода университета на Воробьевы горы не получил развития, и пожертвование не осуществилось. <...> Отделяйте теорию от практики.
Предпросмотр: Высшее образование в России №3 1997.pdf (0,2 Мб)
Помощь руководителям школ в организации методической работы.
Шкала для перевода экспертной оценки психологической компетентности в условные рейтинговые баллы Экспертная <...> Процедура экспертного оценивания, шкала для перевода экспертной оценки в рейтинговые баллы аналогичны <...> минимальное и максимальное суммарное число баллов, которое можно набрать по всем пяти показателям, перевод <...> Перевод в рейтинговые баллы: Экспертная оценка Рейтинговый балл 1–1,5 20 1,51–2,5 30 2,51–3,5 40 3,51 <...> Этот показатель оценивается методом экспертной оценки с переводом в рейтинговые баллы по стандартной
Предпросмотр: Методическая работа в школе №6 2011.pdf (0,2 Мб)
Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.
Факторы и инструменты, их классификация входят в число важнейших составляющих экономической теории, теории <...> Контракты и теория фирмы // Горизонты экономики. 2021. №3. С. 16-23. 4. Большаков Б.Е. <...> перевода земель лесного фонда и земельных участков из их состава этой категории земель в земли других <...> Согласно ч.1 ст. 11 Закона перевод земель лесного фонда, занятых защитными лесами, или земельных участков <...> Недавно появившаяся теория (Теория Всего в Физике и Вселенной) пересматривает структуру космоса по-другому
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №3 2022.pdf (0,6 Мб)
«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.
Российский перевод Раффа 1785 г. <...> Перевод отличается. <...> О происхождении человека: Разбор теории Весмана. <...> О происхождении человека: Разбор теории Весмана. Сергиев Посад, 1912. Глаголев С. С. <...> все, относящееся к их служению, видели бы применение теории в жизни.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №1 2018.pdf (0,4 Мб)
Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.
Это привело, например, к отказу от весьма спорной теории «двух культур в каждой национальной культуре <...> Васильева, син таксической теории И.П. Распопова, Золотого сечения Н.В. <...> Брюсов на примере анализа переводов Г. <...> Алексей Ели сеевич одним из первых взялся за перевод. Так, его перевод произведения М.Ю. <...> Приёмы перевода.
Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №2 2013.pdf (0,1 Мб)
Автор: Михеева Наталья Федоровна
М.: РУДН
В пособии освещаются основные проблемы методики преподавания иностранных языков.
Цель пособия – расширить и углубить знания лиц, занимающихся иностранными языками и методикой их преподавания.
............68 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 ПРЕДИСЛОВИЕ Современная теория <...> иностранным языкам, профессиональному мастерству ведется часто кустарно, без опоры на уже разработанную теорию <...> Например, испанское существительное teorías ‘теории’ произносится как [θèŏrías]. <...> Именно на данных несовпадениях необходимо останавливаться при чтении курсов по теории и практике перевода <...> относится к сфере развивающихся коммуникативной и корпоративной культур, информационной практики и теории
Предпросмотр: Методика преподавания иностранных языков.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года.
Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук.
Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева.
Входит в Перечень ВАК
Это связано с тем, что зачастую перевод осуществляется не специалистами центров перевода, а теми, кто <...> Джонсон // Теория метафоры. М. : Прогресс, 1990. С. 387 416. 5. <...> Если сравнивать эти два перевода с точки зрения удобопонятности языка и других качеств, то второй перевод <...> , мордовским, марийским переводами, заметил, что чувашский перевод «при всех недостатках, для первого <...> Тексты переводов В. П.
Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (86) 2015.pdf (1,0 Мб)
Автор: Звонников Виктор Иванович
М.: Логос
Дана краткая теоретическая и методическая информация о трактовке качества результатов образования в рамках компетентностного подхода, о измерениях в образовании и практических подходах к оцениванию компетенций. Представлены методики разработки аттестационных педагогических тестов, сопровождаемые примерами. Содержатся обзор возможностей различных видов инновационных измерителей и требования к их характеристикам. Описаны методики обработки, анализа и интерпретации данных о качестве образования. Приведены методики определения пороговых баллов для выделения уровней освоения компетенций. Для преподавателей и сотрудников системы профессионального образования. Может использоваться преподавателями школ, в системе повышения квалификации работников образования и в процессе обучения студентов педагогических вузов по курсу «Современные средства оценивания результатов обучения».
Процесс перевода латентных переменных в эмпирические референты, сопровождающийся приданием оцениваемым <...> Балл каждого студента подсчитывается путем перевода в проценты доли правильно выполненных заданий по <...> Для административных управленческих решений, связанных с переводом студентов из одной группы в другую <...> После перевода доли р1 в проценты 0,9 · 100% = 90% первое задание следует отнести к категории крайне <...> Для каждого варианта теста печатается таблица перевода необработанных баллов в шкалированные.
Предпросмотр: Оценка качества результатов обучения при аттестации.pdf (0,3 Мб)
Издается с 2005г. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ЖУРНАЛА: освещение актуальных проблем развития общего и профессионального образования в Российской Федерации и Республике Башкортостан; оказание информационной научной и практической помощи работниками образования; презентация передовой научной мысли и полезного практического опыта, учебно-методических материалов, отражающих опыт работы педагогов в области педагогики, психологии, методики обучения и воспитания.
ХАРАКТЕРИСТИКА ЖУРНАЛА: имеет научно-практический характер и взаимодействует с системой образования республики; включает рубрики федеральной и региональной значимости - Проблемы современной педагогики; Психолого-педагогические исследования; Образование и культура; Инновационные технологии образования; Информатизация образования; Приоритетный национальный проект «Образование»; Практика образования; Дебют в науке; Дизайн диссертационного исследования; Опыт зарубежных коллег; История образования; Педагогическая лента (новости, юбилеи, хроника); Рецензии.; представляет опыт участия образовательных учреждений в национальных проектах и работу органов управления образованием; работа журнала координируется с Министерством образования Республики Башкортостан и Советами директоров вузов, ссузов и учреждений НПО республики.
Теория перевода на современном этапе своего развития обращает внимание на взаимосвязь перевода и социолингвистических <...> Речь идет, однако, о формальной невозможности перевода таких языковых единиц, поскольку теория принципиальной <...> Рассмотрение структуры слогана через призму теории семантического типа предиката и теории фазовости предиката <...> Теория перевода: статус, проблемы, аспекты/ А.Д. Швейцер. М.: Наука, 1988. 215 с. 13. Sorokin Yu.A. <...> Аннотация: теория ноосферного образования является целостной теорией понимания феномена человека, его
Предпросмотр: Педагогический журнал Башкортостана №1 (56) 2015.pdf (1,4 Мб)
Журнал посвящен модернизации высшего образования, проводимым экспериментам, проектам и программам, осуществляемым при поддержке Минобразования России, местных органов власти, Национального фонда подготовки кадров, других организаций; публикует главные новости научной, педагогической и студенческой жизни; печатает аналитические публикации о мировых тенденциях развития высшего образования и науки, лучшем опыте в области подготовки и повышения квалификации специалистов; приводит научные сообщения, освещающие состояние конкретных областей знания, деятельности ведущих научных школ, обзоры новых изданий по проблемам образования.
"Высшее образование сегодня" выполняет функцию справочного издания, публикуя официальную информацию, включая законодательные акты, указы Президента России, постановления и распоряжения Правительства, решения Минобразования России.
Журнал для руководителей, преподавателей, научных сотрудников вузов, студентов и аспирантов, абитуриентов и их родителей - для всех, кто интересуется проблемами образования и науки.
Господствующих теорий было две: одна – теория конвергенции (капитализм и коммунизм будут все более и <...> Стандарт содержит исчерпывающую информацию обо всех основных видах устного перевода (конференц-перевод <...> , перевод в социальной сфере, юридический перевод, медицинский перевод), а также является опорой для <...> Зиновьева // Проблемы теории, практики и дидактики перевода: материалы 2-й Междунар.науч. конф. <...> Как стать переводчиком: введение в теорию и практику перевода / Д. Робинсон. СПб., 2007. 5.
Предпросмотр: Высшее образование сегодня №7 2011.pdf (0,4 Мб)
Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики.
Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части.
Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование
Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Обращаем внимание уважаемых авторов на необходимость обеспечить профессиональное качество перевода на <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.
Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №3-4 (7) 2013.pdf (1,0 Мб)
Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике.
Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.
Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. (М.: Едиториал УРСС, 2005). Л.С. <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). (М.: Международные отношения, 1975). А.Г. <...> Теория перевода. (М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004). Г. Денисова [G. Denisova]. <...> Теория перевода. (М.: Гардарики, 2004). Ю.П. Солодуб [Y.P. Solodub]. <...> Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода.
Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №4 2012.pdf (0,5 Мб)
Автор: Чошанов М. А.
М.: Лаборатория знаний
Книга посвящена проблемам и перспективам дистанционного обучения, которые приобрели особую актуальность в период пандемии 2020 года. Автор вводит определение понятия «дистанционное обучение», приводит его краткую
историю, рассматривает принципы, закономерности, подходы к проектированию дистанционных курсов и модели оценки их качества, а также проводит обзор исследований эффективности этого формата по сравнению с традиционным очным обучением. Проанализированы этапы развития дидактики и становление цифровой дидактики как методологической основы дистанционного обучения.
теории. <...> Выберите курс для перевода в дистанционный формат. <...> Рус. перевод: Гарднер Г., Свирел А. Структура разума. <...> теории. <...> Выберите курс для перевода в дистанционный формат.
Предпросмотр: Инженерия дистанционного обучения (2).pdf (0,2 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики.
С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии.
Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов.
Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования.
В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии.
Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.
Сопоставление теории речевой деятельности (в концепции А.А. <...> перевода. <...> Перспектива для применения этих теорий в анализах широка. <...> ); название организации (перевод), адрес организации (транслитерация + перевод), аннотация (перевод), <...> ключевые слова (перевод). 5.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №4 2016.pdf (0,3 Мб)
Автор: Пучкова Ю. Л.
ЗабГУ
Монография включает в себя исследование, научная новизна которого состоит в том, что конкретизирована и уточнена сущность понятия «социолингвистическая компетентность будущих специалистов сферы туризма и сервиса»; разработана и апробирована модель системы формирования социолингвистической компетентности будущих специалистов сферы туризма и сервиса в условиях высшего профессионального образования; определены критерии и показатели уровней сформированности социолингвистической компетентности будущих специалистов сферы туризма и сервиса; выявлены и обоснованы педагогические условия, способствующие эффективному формированию социолингвистической компетентности у будущих специалистов сферы туризма и сервиса.
Трофимовой, на современном этапе все отчетливее обозначается тенденция перевода задачи обучения иностранному <...> Обучение навыкам чтения идет параллельно с обучением навыкам говорения, перевода и письма. <...> Теория и методика / В. В. <...> Основы теории упражнений по иностранному языку / М. С. Ильин; под ред. В. С. <...> Теория и практика проектирования образовательных систем / В. В.
Предпросмотр: Формирование социолингвистической компетентности будущих специалистов сферы туризма и сервиса в условиях выс-шего профессионального образования монография.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бобылев Борис Геннадьевич
ОГУ имени И.С. Тургенева
Монография отражает результаты проекта, выполненного в рамках ФЦП «Русский язык» в 2008 г. В книге рассматриваются методологиче-ские, теоретические и дидактические аспекты создания автоматизированных систем контроля знаний студентов по русскому языку, выявляются ряд существенных преимуществ предлагаемой модели по сравне-нию с аналогами, осуществляется разработка технологии обучения по дисциплине «Русский язык и культура речи» на основе операционно-функциональной модели русской национальной языковой личности, осуществляется анализ результатов экспериментального использования разработанной методики и критериально-ориентированных тестов
Научными основами такого подхода являются теория речевых актов, филологическая герменевтика, теория риторики <...> традиционно принятой в российских вузах четырехбальной системы оценки знаний студентов разработана схема их перевода <...> Предложенная схема перевода рейтинговых оценок в традиционную систему оценочных баллов позволяет гибко <...> Предложенная схема перевода рейтинговых оценок в традиционную систему оценочных баллов позволяет гибко <...> традиционно принятой в российских вузах четырехбалльной системы оценки знаний студентов разработана схема их перевода
Предпросмотр: Методологические и теоретические аспекты создания автоматизированных информационных систем контроля знаний студентов монография.pdf (0,1 Мб)
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Сборник содержит материалы Всероссийской научно-практической конференции, посвященной проблемам развития гуманитарной сферы Северо-Арктического
региона, в частности, вопросам подготовки кадров для Арктики, философскому и
социологическому анализу человека и общества, а также вопросам теории языка и
иноязычной подготовки специалистов для арктического региона и других регионов России
The paper collection contains materials of the Russian Scientific Conference devoted to the problems of development of the humanitarian sphere of the North-Arctic region, in particular, issues of professionals training for the Arctic, philosophical and sociological analysis of a person and society, as well as issues of language theory and foreign
language training for Arctic region and other regions of Russia.
Куликов доцент базовой кафедры технологий и автоматизации перевода, бюро переводов «АКМ-Вест», г. <...> и оценке качества перевода. <...> качества перевода. <...> Далее была представлена теория по этой теме. <...> Теория и практика самостоятельной работы учащихся.
Предпросмотр: Развитие Северо-Арктического региона проблемы и решения в гуманитарной сфере материалы Всероссийской научно-практической конференции (Архангельск, 25–27 апреля 2019 г.).pdf (1,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. <...> Другой перевод был сделан М.К. Богушем. <...> Это теория пространственной криминологии, теория социальной дезорганизации, теория рутинной деятельности <...> Следующей теорией является теория социальной дезорганизации. <...> И рациональность является действующей теорией в рамках экологических криминологических теорий.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 2021.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. <...> Другой перевод был сделан М.К. Богушем. <...> Это теория пространственной криминологии, теория социальной дезорганизации, теория рутинной деятельности <...> Следующей теорией является теория социальной дезорганизации. <...> И рациональность является действующей теорией в рамках экологических криминологических теорий.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12 2021.pdf (0,9 Мб)
М.: ИТК "Дашков и К"
Вниманию читателя представлен сборник статей преподавателей кафедр русского и иностранных языков Дипломатической академии МИД России. Он содержит разнообразный материал, посвященный исследованию актуальных проблем развития и функционирования иностранных языков. В сборнике нашли
отражение вопросы развития культуры и общества стран изучаемых языков. В материалах сборника также уделяется внимание профессионально ориентированному обучению иностранным языкам.
мира и объяснять причины культурных конфликтов, а значит, необходимо знакомить студентов с основами теории <...> Теория литературных формаций: Монография. М.: Изд-во Лит. ин-та им. А.М. Горького, 2008. 528 с. <...> Теория литературных формаций: Монография. М.: Изд-во Лит. ин-та им. А.М. Горького, 2008. 528 с. 4. <...> Теория литературных формаций: Монография. М.: Изд-во Лит. ин-та им. А.М. Горького, 2008. 528 с. <...> Теория литературных формаций: Монография. М.: Изд-во Лит. ин-та им. А.М. Горького, 2008. 528 с. 4.
Предпросмотр: Язык. Культура .Общество актуальные проблемы, методы исследования и проблемы преподавания.pdf (0,2 Мб)
ИЦ СурГУ
В монографии представлена структура кластеров, проведена их систематизация, обоснована роль кластеров в развитии критического мышления и переформатирования текстовой информации в визуальную, исследована роль кластера как средства обучения и средства саморазвития, представлена специфика кластеров по методике обучения математике: метод преобразования кластера условия в кластер-инструментарий, приводящий к решению задачи; метод выстраивания параллельных связей на кластере; метод выстраивания встречных связей при проведении анализа и синтеза задачи. Результаты проведенных исследований могут быть использованы преподавателями математики в вузах, учителями математики, студентами и аспирантами факультетов математики педагогических вузов.
Перевод числа классическим способом требует времени приблизительно в 10 раз больше, чем при переводе <...> Классический способ перевода и перевод с помощью сдвига нужно рекомендовать при подготовке к ЕГЭ или <...> Сравните а и b до перевода в обыкновенные дроби и после перевода в обыкновенные дроби. <...> ) Задачи средней сложности на закрепление теории Задачи повышенной сложности на закрепление теории Типовые <...> Теория огибающих / В. А. Залгаллер. – М. : ГИФМЛ, 1975. – 104 с. 12. Коджаспирова, Г. М.
Предпросмотр: Использование кластеров при обучении математике.pdf (0,4 Мб)
«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений
При переводе данный эпизод за метно меняется (здесь и далее цити руется перевод О. Варшавер [6]). <...> В переводе такой тенденции не наблюдается. <...> Теория текста [Текст] / Н.С. <...> Жорж Татьяна Константиновна, доктор филологических наук, профессор, кафедра теории и практики перевода <...> Дословный перевод: 11 ноября.
Предпросмотр: Преподаватель XXI век №4 2018.pdf (1,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Ключевые слова: перевод, дидактика перевода, лингвострановедческая компетенция. Ja. B. <...> редактирование перевода. <...> навыков и умений (абзацно-фразовый перевод, последовательный перевод с записью, двусторонний перевод <...> Перевод: проблемы теории, практики и методики преподавания [Текст] : кн. для учителя шк. с углубл. изуч <...> Общая теория перевода и устный перевод [Текст] / Р. К.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2011 Психолого-педагогические науки 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Прилепина Анна Васильевна
ОГПУ
В монографии раскрываются теоретические основы формирования информационной компетенции студента, анализируются философские, психологические и педагогические исследования по проблеме формирования информационной компетенции студента, представлен педагогический потенциал системы зачётных единиц, предлагаются методические основы формирования информационной компетенции студента в условиях реализации системы зачётных единиц. Книга предназначена педагогам-исследователям и практикам, аспирантам и студентам, работникам сферы повышения квалификации преподавателей колледжей и вузов.
Зачётные единицы не обеспечивают автоматического переноса (перевода), а только содействуют признанию <...> Основным принципом организации самостоятельной работы должен стать перевод всех студентов на индивидуальную <...> Переход на новую организацию учебного процесса требует перевода каждой учебной дисциплины в зачётные <...> Информационная культура в контексте общей теории личности / С. Д. <...> Теория проектирования образовательных программ.
Предпросмотр: Теоретические и методические основы формирования информационной компетенции студента вуза в условиях реализации системы зачетных единиц.pdf (0,3 Мб)
Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК):
5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования;
5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования);
5.8.7. Методология и технология профессионального образования.
Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК):
5.2. Экономика;
5.3. Психология.
Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».
Теория П. Я. <...> жалобы («Теория скучна!») <...> и практики перевода В. <...> Суть современной теории перевода // Молодежный вестник ИРГУ. – Иркутск, 2011. – № 4. – С. 34–35. 36. <...> Психология тренинга: теория. Методология.
Предпросмотр: Концепт №5 2023.pdf (1,3 Мб)
Научно-теоретический и методический журнал "География в школе" посвящен проблемам географического, экологического и экономического образования.Журнал публикует исследования ученых-педагогов, занимающихся современными проблемами развития методики преподавания географии: работа по новым образовательным стандартам, по реализации деятельностного подхода в преподавании географии, проблемы достижения предметных, метапредметных и личностных результатов обучения, применения геоинформационных технологий на уроках географии, стандартизированные формы контроля достижений обучающихся, исследовательская и проектная деятельности в школе, развитие туризма и краеведения. В журнале публикуются как статьи ученых, так и разработки передовых учителей географии.
Вторым направлением работы журнала является публикация работ исследований российских ученых во многих отраслях географических наук (физической, экономической и социальной географии, геоэкологии), поскольку в школьные курсы географии входят основы многих географических наук.
Слово «Арктика» в переводе с греческого означает «медведь». <...> Ямабэ-но Акахито (перевод Н. <...> Осикоти-но Мицунэ (перевод М. <...> Несколько слов по поводу русского перевода трудов Пьера Кюри // Записки Всесоюзного минералогического <...> Рекомендуемая шкала перевода результатов демонстрационного экзамена из сто Таблица 1 Критерии оценивания
Предпросмотр: ГЕОГРАФИЯ В ШКОЛЕ №7 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования.
Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям:
философия, социология и культурология;
педагогика и психология;
история.
Чтение, перевод, анализ, постановка вопросов и ответ на них, пересказ текстов. <...> знаний в умения и навыки по этому виду языковой деятельности; 3) Одновременное овладение методикой перевода <...> материала и качество его подготовки; во-вторых, повторить (еще раз) грамматические конструкции и их перевод <...> , чему способствует методика работы над грамматикой в процессе анализа текста и обсуждения способов перевода <...> совета оговаривалось разрешение войсковым хозяйственным правлениям казачьих войск (областей) на право перевода
Предпросмотр: Высшее образование в России №1 1997.pdf (0,2 Мб)
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
С. 57–65. 7 В переводе И. <...> Анализ проводим, опираясь на теорию Ж.-М. <...> Лосев, создавая философскую теорию имени. <...> теория; нативизм; транснационализм. <...> языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2017.pdf (0,4 Мб)
Издание представляет публикацию результатов фундаментальных, перспективных исследований, проводимых учеными Поволжья
Вейнберг, формулировавший в своих трудах по теории перевода (см., например, [6, с. 437–451; 7, с. 57– <...> Свое неприятие этого перевода, не только не превзошедшего перевод П. И. <...> Рассматриваются основные положения теории переключения кодов. <...> Теория Д. Гамперца подвергалась критике. Например, К. <...> Теория и практика конструирования педагогических тестов / М. Б.
Предпросмотр: Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки №1 2015.pdf (0,8 Мб)
«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений
Особенности перевода имен собственных (на примере русских переводов текста Дж . <...> Особенности перевода имен собственных (на примере русских переводов текста Дж . <...> Кистяковского, перевод В.А. Маториной), Сумкинс (перевод Н.В. Гриигорьевой и В.А. <...> Грушецкого), Бэггинс (перевод А.А. Грузберга, перевод М.В. Каминковича и В. Каррика). <...> Курс перевода: эквивалентность перевода и способы ее достижения [Текст] / Л.К.
Предпросмотр: Преподаватель XXI век №2 2019.pdf (1,4 Мб)
Публикуются результаты научных исследований и передовые достижения в области экономики, права, гуманитарных наук.
Обращая внимание, что «перевод Э.Г. <...> Иегером, т.е. мы имеем перевод с перевода» [2, с. 303]. <...> Пачоли, текст Винченцо Джитти, использованный для перевода Э.Л. <...> Текст перевода Э.Г. <...> В рамках динамической теории О.
Предпросмотр: Экономические и гуманитарные науки №9 2009.pdf (0,4 Мб)
Автор: Морозова Т. Б.
М.: Издательство Прометей
В дополненной и переработанной программе раскрыты инновационные подходы к решению теоретических, социально-психологических и педагогических проблем формирования личности близнеца-подростка в системе дополнительного образования, акцентируется внимание на необходимости повышения квалификации социальных педагогов-исследователей-логиков. Программа является методическим пособием для проведения лекционных, семинарских и практических занятий в Близнецовом центре.
Твинсбург — в переводе означа‑ ет «город близнецов» — получил свое название в честь двух братьев‑близнецов <...> Для ис‑ пользования таблиц перевода исходных оценок в шкальные необходимо отнести испытуемого к какой-либо <...> В та‑ блицах перевода исходных оценок в шкальные оценки для краткости изложения вербальные и невербальные <...> Открыв таблицы перевода оценок возрастной группы «9 лет 8 месяцев — 9 лет 11 месяцев», увидим, что исходная <...> В таблице перевода суммарных оценок в стандартную (из пяти субтестов) форму приняты следующие обозначения
Предпросмотр: Взаимодействие наследственности и среды в формировании индивидуальности человека (на близнецовой модели) Программа курса, изд. 2-е, переработанное, дополненное.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
Теория относительности и рационализм: А.Эйнштейн. 25. <...> Штайнер, процесс перевода. <...> Эта концепция, которую называют «скопос-теория», исходит из того, что успех перевода, как всякой практической <...> (Перевод А. Е. <...> Более того – описание теории на формальном языке.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №2 2016.pdf (1,2 Мб)
В журнале публикуются результаты исследований современного состояния высшей школы России, обсуждаются вопросы теории и практики гуманитарного, естественно-научного и инженерного высшего образования.
Журнал входит в перечень рецензируемых изданий, рекомендованных ВАК для публикации результатов научных исследований по направлениям:
философия, социология и культурология;
педагогика и психология;
история.
Перевод учебного плана в кредиты методом «сохранения нагрузки» В положении [3] представлены основH ные <...> частиц поH строены по образцу теории фотонов. <...> Могут возразить, что речь идет о физиH ческих теориях, о теориях в рамках физиH ки. <...> Первый из них – это теория происхождеH ния видов. <...> По обH разцу этой теории была построена теория формирования рельефа В.М.
Предпросмотр: Высшее образование в России №6 2007.pdf (0,4 Мб)
Управленческие и образовательные технологии качества образования и его мониторинг.
методами диагностики проблемных ситуаций в коллективе и у каждого воспитанника. — Владение методами перевода <...> с мотивацией и общей успешностью — Знание возрастных особенностей обучающегося. — Владение методами перевода <...> его так: «Есть ли можно выразить иностранные технические слова кратко и ясно собственными словами, то перевод <...> обозначаемых тем или иным иност ранным термином, практика жизни отбра сывала громоздкие дословные переводы <...> История создания теории строения атома.
Предпросмотр: Качество образования в школе №2 2009.pdf (0,1 Мб)
Научное издание по теории и истории культуры, филологии и педагогике культуры. Публикуются материалы по актуальным проблемам литературоведения, социально-культурной деятельности, библиотечно-информационной деятельности, образования в российских вузах культуры и искусств. Особое внимание уделяется анализу вопросов продвижения социокультурных инноваций, гуманизации культурной среды, поддержки новых форм социальной и культурной самодеятельности.
Теория литературы (филологические науки), 5.10.1. <...> Метод Тадаси Сузуки в российском театральном образовании: трудности перевода ........................ <...> Художественная культура МЕТОД ТАДАСИ СУЗУКИ В РОССИЙСКОМ ТЕАТРАЛЬНОМ ОБРАЗОВАНИИ: ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА <...> Метод Тадаси Сузуки в российском театральном образовании: трудности перевода // Культура и образование <...> Во второй половине 2010-х годов учреждение приступило к переводу документов в цифровой формат с целью
Предпросмотр: Культура и образование научно-информационный журнал вузов культуры и искусств №4 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Это САМОЕ ПОЛНОЕ И ОПЕРАТИВНОЕ нормативно-правовое издание в нашей стране для работников всех уровней образовательных учреждений, органов управления образованием. С января 2001 года наши читатели имеют возможность получать бюллетень "Официальные документы в образовании" 3 раза в месяц.
36 номеров в год – это почти 3400 журнальных страниц информации, жизненно необходимой каждому работнику образовательного учреждения, управленцу, бухгалтеру и руководителю органа управления образованием.
Для вас на страницах бюллетеня – новейшие документы высших органов государственной власти РФ, Минобрнауки, Минфина, Минтруда, Минюста, Центробанка, Федеральной налоговой службы, Минздрава и пр., касающиеся вопросов права, политики, экономики, социальной защиты, бухучета в сфере образования и науки, с комментариями ведущих специалистов, а также наиболее интересные региональные и внутришкольные документы и новости федеральной образовательной политики.
заработок не получен в результате: z незаконного отстранения работника от работы, его увольнения или перевода <...> В соответствии со статьей 394 ТК РФ в случае признания увольнения или перевода на другую работу незаконными <...> языка 13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания (математика) 13.00.02 Теория и методика обучения <...> образования 24.00.01 Теория и история культуры. 57. <...> ФГОУ ВПО “Южный федеральный университет” 10.02.19 Теория языка. 58.
Предпросмотр: Официальные документы в образовании №22 2011.pdf (0,7 Мб)
Научно-методический журнал «Школа и производство» ведёт свою историю от журнала «Политехническое образование», образованного в 1957 г. Министерством просвещения РСФСР. Журнал освещает широкий круг вопросов, связанных с теоретическими, методическими, организационно-педагогическими проблемами технологического образования в школе и вузе, трудовым воспитанием и профессиональным самоопределением школьников, а также подготовкой педагогических кадров в данной сфере и адресован учителям технологии, черчения, педагогам дополнительного образования, преподавателям вузов и колледжей, научным сотрудникам, аспирантам, работникам органов управления образованием. В настоящее время журнал является ведущим в РФ периодическим педагогическим изданием, специализирующимся на данной тематике и единственным, входящим в Перечень ВАК. Постоянные авторы журнала - ведущие отечественные учёные и специалисты в области технологического образования, опытные учителя, методисты, педагоги-исследователи, аспиранты и докторанты.
систему GSM охранной сигнализации Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» В НОМЕРЕ: ТЕОРИЯ <...> Фрагмент выкройки спинки а) б) в) Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ТЕОРИЯ И <...> Пример оформления вытачки на спинке для перевода на материал: а — лекало для разметки; б — выкройка спинки <...> В переводе название рукоделия значит «радужное складывание». <...> Ответ: корсет, фижмы (кринолин, вертугаден — с учетом перевода различных научных источников по истории
Предпросмотр: ШКОЛА И ПРОИЗВОДСТВО №6 2019.pdf (0,1 Мб)
РИО СурГПУ
Учебное пособие предназначено для слушателей курсов повышения квалификации направлению 050100 "Образование и педагогика". Может быть рекомендовано магистрантам указанного направления, учителям практикам, преподавателям вузов, работникам социальной сферы, всем занимающимся вопросами сохранения здоровья подрастающего поколения.
Проблема заключается также и в необходимости перевода знаний о здоровье в конкретную деятельность, направленную <...> Шамова и др.; теория функциональных систем и теория адаптации (П.К. Анохин, Р.М. Баевский, Ф.З. <...> Меерсон); теория творческой педагогической деятельности и развивающего обучения, теория личностно ориентированного <...> Учитывая специфичность изучаемой области знаний и необходимость перевода освоенных знаний в сферу деятельности <...> Положительное воздействие перевода образовательного процесса на здоровьесберегающую основу выразилось
Предпросмотр: Система здоровьесберегающего сопровождения в среднем и высшем образовании на основе деятельностного подхода.pdf (2,3 Мб)
Включает научные статьи, посвященные актуальным проблемам профессионального педагогического образования. Авторами рассматриваются различные аспекты педагогической деятельности, позволяющие решать конкретные задачи профессионального педагогического образования.Рассчитан на широкий круг ученых, специалистов в области теории и методики профессионального образования, аспирантов, докторантов и соискателей. Входит в Перечень ВАК
Например, для развития умений аудирования, говорения, письма и перевода учитель иностранного языка может <...> (развитие умений перевода); позволяет учащимся с помощью функции «умное перо» или «карандаш» самим писать <...> Однако, в использовании портала имеется главный недостаток, заключающийся в необходимости перевода документов <...> цистерн с нефтепродуктами или танков – танкеров, возможно прекращение их истечения из пробоин путем перевода <...> эта теория создана.
Предпросмотр: Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота психолого-педагогические науки №3 2009.pdf (0,7 Мб)
Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики.
Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части.
Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование
Потом немного русские переводы. <...> Поэтому, основываясь на теории П.Я. Гальперина и Н.Ф. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.
Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2 (10) 2014.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Современные гуманитарные исследования, № 4, 2017 6 Ïåäàãîãè÷åñêèå íàóêè Теория <...> Но все оказывается напрасным, Андрей уже опустил руки, разочаровался в своей теории. <...> Содержательным ориентиром при разработке ролевой игры послужили примеры по теории управления, взятые <...> Курчаткина // Развитие современного образования: от теории к практике: материалы Междунар. науч. <...> (Здесь и далее перевод наш) Еще одной трудностью перевода французских научно-технических текстов является
Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2017.pdf (1,9 Мб)
«Наука и школа» – всероссийский междисциплинарный журнал, научно-педагогическое издание, входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Учредитель издания – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский педагогический государственный университет».
Целевую аудиторию журнала составляют: отечественные и зарубежные специалисты по вышеназванным отраслям наук; научные сотрудники и эксперты, профессорско-преподавательский состав вузов; докторанты, аспиранты и студенты российских и зарубежных университетов и научных коллективов, школьные педагоги и управленцы.
При переводе этих глаголов были выявлены полные соответствия. <...> Теорию струн можно интерпретировать как теорию, в которой фундаментальными объектами являются не нульмерные <...> В самой теории струн, по сути, реализуется объединение идей и методов квантовой механики и общей теории <...> Теория такого типа создает фундамент, лежащий в основе всех остальных теорий. <...> Основываясь на теории установки Д. Н.
Предпросмотр: Наука и школа №3 2012.pdf (0,2 Мб)
В связи с этим активно разрабатывалась теория информационного тезауруса человека и теория семантического <...> Хомского, где языковой способности принадлежат правила перевода поверхностной структуры предложения в <...> Таблица 2 Таблица перевода времени выполнения заданий в баллы № п/п Тест Возраст (лет) 5 6 7 1. <...> Уровневая теория Н. А. <...> Рассмотрены и проанализированы теории психологии мотиваций в связи с теорией тревоги. Abstract.
Предпросмотр: Специальное образование №2 (22) 2011.pdf (1,1 Мб)
Научное издание по теории и истории культуры, филологии и педагогике культуры. Публикуются материалы по актуальным проблемам литературоведения, социально-культурной деятельности, библиотечно-информационной деятельности, образования в российских вузах культуры и искусств. Особое внимание уделяется анализу вопросов продвижения социокультурных инноваций, гуманизации культурной среды, поддержки новых форм социальной и культурной самодеятельности.
Так большой вклад в развитие литературы внесли русские писатели, которые сделали переводы литературных <...> Перевод скульптур О. Родена на язык хореографии Л. <...> При переводе скульптурного языка на язык танца балетмейстер использует такие способы, как добавление, <...> Родена, переведенных на язык балетного театра мы пришли к выводу, что перевод скульптурной пластики, <...> Участники проекта помогают со сканированием и индексацией, загрузкой документов в базу данных, с переводом
Предпросмотр: Культура и образование научно-информационный журнал вузов культуры и искусств №4 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Научно-методический журнал по методике преподавания информатики и информатизации образования
Учредители журнала: Российская академия образования, издательство «Образование и Информатика».
Журнал входит в перечень российских рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук (Перечень ВАК).
Основные темы журнала:
вопросы информатизации всех уровней образования, в том числе системы управления образованием;
теория и практика создания информационно-образовательной среды образовательного учреждения;
ключевые аспекты введения федеральных государственных образовательных стандартов нового поколения;
вопросы профессиональной подготовки и переподготовки учителей информатики;
общие вопросы методики обучения информатике.
Целевая аудитория журнала: учителя и преподаватели информатики; работники органов управления образованием, отвечающие за информатизацию образования; специалисты, отвечающие за информатизацию образовательных учреждений.
192415363610 во все системы счисления из допустимых и найти подходящий результат Реализовать алгоритм перевода <...> возможные варианты Используя встроенные в MS Excel функции (ЧАСТНОЕ, ОСТАТ, СЧЕТЕСЛИ), реализуют алгоритм перевода <...> любую другую (из отрезка 5 ≤ q ≤ 99) и подсчитывают количество известных из условия цифр Программа перевода <...> Теория вероятностей (и, в частности, теория меры) допускает разное понимание случайного события, от которого <...> программные продукты автоматизируют документооборот организации («1С:Докумен тооборот», «БОСС-Референт»), перевод
Предпросмотр: Информатика и образование №2 2018.pdf (0,1 Мб)