Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616066)
Контекстум
  Расширенный поиск
791

Массовые развлечения и представления


← назад
1

791.41/.42Панорамы. Демонстрация изображений при помощи проекционных фонарей (публикации в стадии загрузки)

4

791.7Развлечения, аттракционы в парках культуры и отдыха (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 503 (5,26 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
201

№5 [Ярославский педагогический вестник, 2018]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

, теории личности, теории развития и теории системы. <...> : теории деятельности, теории личности, теории развития, но прежде всего теории образовательных систем <...> Перевод результатов высшего образования в формат компетенций – непростая задача. <...> Основной задачей предпринимателя является нарушение равновесного состояния в экономике и перевод ее в <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2018.pdf (2,2 Мб)
202

№4(38) [Вестник ВГИК, 2018]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

С. 56. 1 ‘‘Quest’’ в переводе с английского языка означает «поиск» и одновременно содержит в себе значение <...> По теории М. <...> Теория кино. Глаз, эмоции, тело и др. <...> Теория кино. Глаз, эмоции, тело. — СПб.: Сеанс, 2016. 9. Эрнст К. <...> history, Wedekind, Lulu, Pandora’s Box, Pabst, German cinema in the 1920s, Nietzsche, Louise Brooks © Перевод

Предпросмотр: Вестник ВГИК №4(38) 2018.pdf (1,1 Мб)
203

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2024]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

, приведшим к пересмотру профессионального статуса преподавателей и его понижению [Балацкий, 2014], переводу <...> Несмотря на различия в научных школах, работа секции в 1963 г. проходила штатно: обсуждались переводы <...> Его «чистая теория права» (Reine Rechtslehre) стала теорией действующего права, которая не ставила этических <...> Чистое учение о праве Ганса Кельзена: сб. переводов. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1987. Вып. 1. 195 с. <...> А в переводе Бориса Рубальского готический monster23 стал сказочным «чудищем».

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
204

№2 (8) [Человек. Культура. Образование, 2013]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

Все перечисленные теории вошли в форме отдельных концептов и образов в поле постмодернистской теории, <...> Такую роль сыграла теория проекта Ж.-П. <...> Переводы. 20. Сурво А. <...> (здесь и далее перевод наш. – Е. С.) <...> (Перевод производится по [8]). Я уже понимал, что роботы называют лепняками людей.

Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №2 (8) 2013.pdf (1,7 Мб)
205

№3 [Музыкальный Клондайк, 2015]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

ВСЕ ФЕСТИВАЛИ НА ОДНОМ ПОРТАЛЕ  БЕРЛИНСКИЙ ТАНЦОЛИМП ТАНЕЦ НЕ ТРЕБУЕТ ПЕРЕВОДА СЛАВЯНСКИЕ ЛАУРЕАТЫ ИСПАНСКОГО <...> Не все, может быть, знают: Бюльбюль в переводе с азербайджанского означает соловей. <...> Танец сам говорит за себя, не требуя перевода. Воистину танец язык мира! <...> обратилась с вопросами к организатору фестиваля – преподавателю Государственного Музыкального колледжа ПЦК «Теория <...> Как практикующий дирижёр-хоровик скажу книги, так мастерски совмещающей в себе теорию и практические

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №3 2015.pdf (0,4 Мб)
Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №3 2015 (1).pdf (0,3 Мб)
206

№4 "Естественные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2013]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Климова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е. <...> Теория информации и психолингвистика: теория частот слов [Текст] / Б. <...> Теория Ибн Сины и теория Жан Буридана близки и еще с одной точки зрения. <...> Кроме того, использование пиктограмм позволяет намного упростить процесс перевода программ на другие <...> Гланц ; перевод с англ. – М. : Практика, 1998. – 459 с. 5. Залавина, С. В.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2013 Естественные науки 2013.pdf (0,5 Мб)
207

№2 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2009]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

«Творец новой техники» – так звучит перевод латинского слова «инженер». <...> Жарков ляло 78 руб., а при переводе на рубли польский командир роты получал 116 руб.; жалование командира <...> Его шеститомник (в переводе И. В. <...> Новинки зарубежной литературы (в оригинале и в переводах) читались в губернских и уездных учреждениях <...> Медицинские работники просили о переводе в первую категорию по продовольствию [5.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2009 Гуманитарные науки 2009.pdf (0,4 Мб)
208

№3 [Вестник спортивной истории, 2021]

ФГБУ «Государственный музей спорта» Министерства спорта Российской Федерации впервые начинает издание научного журнала «Вестник спортивной истории», посвященного актуальным вопросам истории физической культуры, спорта, олимпийского движения, телесно-двигательных практик и здорового образа жизни. Цель и миссия журнала – создание благоприятных условий для развития спортивной исторической науки, повышения уровня научных исследований; консолидация добросовестных исследователей, заинтересованных в создании качественного материала. Научный журнал будет способствовать расширению коммуникативного пространства между российскими и зарубежными историками, станет интеллектуальной площадкой обмена уникальной информацией.

Ханафеев //Теория и практика современной науки. — 2016. — № 12-2 (18). — С. 704-707. 14. <...> Гурьянов // Теория и практика физической культуры. — 2015. — № 8. — С. 38. 16. Столбов, А.Н. <...> Здесь мы видим, что перевод, попавший в «Правду», составлен довольно точно, однако цитируемой стала лишь <...> Как видим, советский журналист осуществил достаточно вольный перевод, создав необходимые акценты: добавил <...> Шпотов // Проблемы теории и практики управления. — 2002. — № 1.

Предпросмотр: Вестник спортивной истории №3 2021.pdf (0,3 Мб)
209

№1 [Вестник Пермского университета. История, 2024]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Выдвинутая теория проверяется Г. Е. <...> Достаточно частым явлением был перевод оклада в пенсион. <...> В 1845 г. после императорского указа о повышении окладов и переводе их в серебряные рубли вице-губернаторам <...> Однако даже в сформированных истребительных полках продолжались ротация и постоянные переводы личного <...> ,  текст статьи,  пристатейный библиографический список,  пристатейный библиографический список (перевод

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
210

№1 [Вестник спортивной истории, 2021]

ФГБУ «Государственный музей спорта» Министерства спорта Российской Федерации впервые начинает издание научного журнала «Вестник спортивной истории», посвященного актуальным вопросам истории физической культуры, спорта, олимпийского движения, телесно-двигательных практик и здорового образа жизни. Цель и миссия журнала – создание благоприятных условий для развития спортивной исторической науки, повышения уровня научных исследований; консолидация добросовестных исследователей, заинтересованных в создании качественного материала. Научный журнал будет способствовать расширению коммуникативного пространства между российскими и зарубежными историками, станет интеллектуальной площадкой обмена уникальной информацией.

В числе прочих отдельных категорий являются теория соответствия целей и средств, теория обмена между <...> Некоторые авторы сомневаются в правильности личностных теорий (или теорий великого человека, как их еще <...> Современное высшее образование: теория и практика: коллективная монография / А.Ю. <...> Психология влияния: [перевод с английского] / Р. <...> Современное высшее образование: теория и практика. — Отв. ред. А.Ю.

Предпросмотр: Вестник спортивной истории №1 2021.pdf (2,2 Мб)
211

№1 [Вестник Пермского университета. История, 2023]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

, что в переводе на русский звучит действительно похоже: «Вот ваш князь!» <...> Гурко каких-либо возражений и препятствий к переводу архива в Петербург не встретилось, архив продолжал <...> Но также очевидно, что они опираются на известные теории Б. Андерсона и М. <...> Профессор Антонова подвергает критике теорию «протоиндустриализации» Ф. <...> Кустова 182 это сподвигло священника Матфея Казакова просить о переводе в Соликамск к Троицкому собору

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2023.pdf (0,2 Мб)
212

Анимация и мультимедиа между традициями и инновациями материалы V Междунар. науч.-практ. конференции «Анимация как феномен культуры», 7-8 октября 2009 года, Москва

М.: ВГИК

В сборнике представлены доклады участников V Международной научно-практической конференции «Анимация как феномен культуры», затрагивающие актуальные вопросы развития отечественной и мировой анимации периода технологической революции. Статьи посвящены как теоретическим, так и практическим аспектам современного кинопроцесса.

В вузовском учебнике по теории кино С.И. <...> Перевод с итальянского Резник В. И Погоняйло А. С-Пб. «Симпозиум». 2006. <...> Основы теории дизайна. – СПб.: Питер, 2006. <...> «Анима» в переводе с латинского означает душа, а значит, анимация — есть одушевление. <...> Подобное явление наблюдалось ранее при развитии теории кино и теории телевидения, сходная картина наблюдается

Предпросмотр: 5 международная научно-практическая конференция Анимация как феномен культуры – Анимация и мульлтимедиа между традициями и инновациями, 2009.pdf (0,1 Мб)
213

№5 [Ярославский педагогический вестник, 2017]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

родителей, и об устройстве в них детей, оставшихся без попечения родителей» [8] ввело условие, что «перевод <...> Ницше «Der Fall Wagner» (в замечательном переводе К. Свасьяна «Казус Вагнер»). <...> Перевод К. Харланова [Электронный ресурс] / М. Хирш. – Режим доступа: urokiistorii.ru/node / 5327. <...> Гете (благословивший на публикацию переводов). К. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2017.pdf (3,0 Мб)
214

Социокультурные аспекты деятельности организатора массовых физкультурно-спортивных, рекреационных и анимационных мероприятий учеб. пособие

Автор: Лукьянова Н. А.
Изд-во СибГУФК

В учебном пособии отражен современный уровень знаний в области организации массовых физкультурно-спортивных, рекреационных и анимационных мероприятий и программ. В современном аспекте рассмотрены понятия: свободное время, досуг, анимация, массовые физкультурно-спортивные мероприятия. Представлены разработки физкультурно-спортивных, рекреационных и анимационных мероприятий и программ, особенности работы с туристами разных категорий, а также требования, предъявляемые к аниматорам. Представлены игротека и сценарии анимационных программ для разных категорий потребителей.

РЕКРЕАЦИЯ И ЕЕ ВИДЫ Рекреация (recreatio) в переводе с латинского языка означает «восстановление» и включает <...> Теория и практика анимации: Ч.1. <...> Теория и практика анимации: Ч. 1. <...> Культурно-досуговая деятельность: теория и практика организации /Г.А. <...> Что означает слово «фристайл» в переводе с англ. языка? (Свободный) 6.

Предпросмотр: Социокультурные аспекты деятельности организатора массовых физкультурно-спортивных, рекреационных и анимационных мероприятий .pdf (0,6 Мб)
215

Расскажите вашим детям. Сто двадцать три опыта о культовом кинематографе монография

Автор: Павлов Александр
Издательский дом ВШЭ

Многие используют слово «культовый» в повседневном языке. Чаще всего этот термин можно встретить, когда речь идет о кинематографе. Однако далеко не всегда это понятие употребляется в соответствии с его правильным значением. Впрочем, о правильном значении понятия «культовый кинематограф» говорить трудно, и на самом деле очень сложно дать однозначный ответ на вопрос, что такое культовые фильмы. В этой книге предпринимается попытка ответить на вопрос, что же такое культовое кино — когда и как оно зародилось, как развивалось, каким было, каким стало и сохранилось ли вообще. И если сохранилось, то как о нем следует говорить сегодня. Книга состоит из двух неравных частей. В первой — теоретико-методологическом введении — автор предлагает собственный взгляд на то, каким образом сегодня можно рассуждать о культовом кино. Во второй части представлен фактический материал — сто двадцать три эссе о культовых фильмах в хронологическом порядке, чтобы читатель мог составить представление об эволюции феномена.

Собирают многочисленные переводы одного и того же фильма. <...> Одной из ключевых тем фильма является теория заговора. <...> Перевод был, когда шли интриги по действию. <...> Относительно перевода важно, что если другие авторы перевода были широко известны, переводчики порнографии <...> Персонаж Бетти чрезвычайно важен для теории кино.

Предпросмотр: Расскажите вашим детям. Сто двадцать три опыта о культовом кинематографе.pdf (0,4 Мб)
216

№4(26) [Вестник ВГИК, 2015]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

В НОМЕРЕ: ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КИНО Г.С. Прожико Шестидесятые. Полвека спустя. <...> История теорий кино. М.: Искусство, 1966. С. 181. <...> История теорий кино. — М.: Искусство, 1966. — 456 с. 2. Вейцман Евг. <...> Кинематограф и теория восприятия: учеб. пособие. М.: ВГИК, 2003. С. 10. 8 Там же. <...> Key words: dramaturgy, screen show, script, format, structure, model, code © Перевод подготовлен Лабораторией

Предпросмотр: Вестник ВГИК №4(26) 2015.pdf (0,4 Мб)
217

№1-2 (38-39) [Ярославский педагогический вестник, 2004]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

В статье дается не перевод, а нейтральное толкование соответствующих английских слов и выражений, что <...> Новиков принимал участие в переводе трудов энциклопедистов. <...> К истории масонства в России (перевод с немецкой рукописи)//РС. 1882. Т.35 (сент.). С. 533. 6. <...> Она может быть историей мышления, но не может быть логической теорией и тем более теорией мира. <...> Seite 185195 Перевод М. В. Ефимовой Библиографический список 1.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1-2 2004 2004.pdf (0,1 Мб)
218

Режиссура театрализованных представлений и праздников практикум для обучающихся по направлению подготовки 51.03.05 "Режиссура театрализованных представлений и праздников", профиль "Театрализованные представления и праздники", квалификация (степень) выпускника "бакалавр"

Автор: Яковлева Тамара Владимировна
Издательство КемГИК

Практикум является дополнительным учебно-практическим материалом по дисциплине «Режиссура театрализованных представлений и праздников», содержит описание практических занятий, включающих в себя творческие задания-этюды, деловые ролевые и ситуационные игры, планы дискуссий для обучающихся по направлению подготовки 51.03.05 «Режиссура театрализованных представлений и праздников»

& ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 – способность ставить и решать прикладные задачи с использованием теории <...> в целостное театрализованное действо; знать характерные черты театрализации как творческого метода перевода <...> не что иное, как специально организованную деятельность по операционализации теоретических знаний, переводу

Предпросмотр: Режиссура театрализованных представлений и праздников.pdf (0,2 Мб)
219

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2022]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Теория естественных прав человека и гражданский подход отвергались. <...> Огиенко получил от Синода торжественный адрес за перевод богослужебных книг на украинский язык. <...> Теория и практика публичной истории» А. Завадский и В. <...> У меня есть много поданных заявлений о переводе и увольнении» (Там же. Л. 16 об.). <...> Переводы. М.: Политиздат, 1990. 272 с.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2022.pdf (0,9 Мб)
220

Съёмщик. Шаг за горизонт: записки кинооператора

Автор: Светлаков Юрий Яковлевич
"Сибирский писатель"

Эта работа для тех, кто ищет ответ на вопрос: «Как самому снять и показать фильм», кто стремится постичь тайну кинооператорского мастерства. Автор популярной передачи «Шаг за горизонт» предлагает своё понимание кинопроцесса, опираясь на многолетнюю практику работы на телевидении. Особая ценность этой книжки в том, что ею можно растопить печку.

ИГ вероятно иго, но есть перевод как огонь. <...> КОМ-ПОЗИЦИЯ в переводе с латинского соединение, составление. <...> ОПЕРАТОР в переводе с латинского означает «исполнитель». <...> Слово «пир» в переводе с греческого означает «огонь». <...> Если есть теория, на основании которой решены многие направления в науке, то от этой теории отказываться

Предпросмотр: Съёмщик. Шаг за горизонт записки кинооператора.pdf (0,4 Мб)
221

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2018]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Перцева, профессора УрФУ, чьи переводы и комментарии основных трудов П. Слотердайка, К. Ясперса, Ф. <...> Будучи автором перевода статьи Ф. Мунца, А.В. <...> Витгенштейна на основе перевода доклада Фолькера А. Мунца «Наука и жизненный мир. <...> Но вот что обнаружилось уже при письменном переводе доклада. <...> Пограничная ситуация как философское понятие концептуализируется в теории К.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2018.pdf (0,8 Мб)
222

№3 [Коммерсантъ WEEKEND, 2023]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

«уловка» на русском языке появилась в 1968-м в переводе м. виленского и в. титова — переводчики выкинули <...> из романа всю эротику, срезали начало, увеселили текст сверх всякой меры, кроме того, перевод изобилует <...> неточностями. второй вариант — в переводе андрея кистяковского — появился спустя 20 лет под названием <...> более корректная версия оказалась и более скучной. при всех недостатках каноническим остался именно перевод <...> Нина Демурова, автор канонического перевода «Алисы» на русский, дает следующее примечание: «В первой

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №4 2023.pdf (0,1 Мб)
223

№3(41) [Вестник ВГИК, 2019]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

То обстоятельство, что теорию искусства В. <...> Это, разумеется, одна из функций опять же теории искусства. <...> О теории и методе истории искусства. М., 1999. 3. Лазарев В. <...> Гинзбург («Очерки теории кино», М.: Искусство, 1974), И.В. <...> Герасимова (ВГИК). © Перевод подготовлен Лабораторией зарубежного кино ВГИК Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ

Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(41) 2019.pdf (1,6 Мб)
224

№4(22) [Человек. Культура. Образование, 2016]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

Рассказы из миланских трущоб» (1906; в русском переводе — «Мои воришки. <...> покажется ли Вам интересным, пригодным для “Вестника Европы” и поучительным для русской публики прилагаемый перевод <...> Горький отправил своему корреспонденту этот очерк в русском переводе. <...> Теория и история культуры. М. <...> Согласно древним верованиям коми-зырян, смерть есть не прекращение жизни, а перевод человека в статус

Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №4(22) 2016.pdf (0,6 Мб)
225

№4 (53) [Ярославский педагогический вестник, 2007]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

требует чисто математических знаний (округление чисел, проценты, пропорции, стандартный вид числа, перевод <...> Основатель теории фреймов М. <...> В целом педагогическая теория Ч. <...> В границах теории деятельности А.Н. <...> Новые лексические единицы с переводом и, если нужно, фонетической транскрипцией учащиеся выписывают в

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2007 2007.pdf (0,4 Мб)
226

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2022]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

., 1878), в 1922 г. вышел перевод этого произведения на французский язык (Devonshire, L. <...> Постмодернистская «Теория пародии» Л. <...> В 2009 г. в Чикаго вышел английский перевод книги польского искусствоведа П. <...> Фоукс [Fawkes, 2012]. 3 Здесь и далее перевод В.А. <...> Подобный подход берет основу в теории системного анализа и общей теории систем [Уемов, 1978].

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2022.pdf (0,5 Мб)
227

№4 (57) [Ярославский педагогический вестник, 2008]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

По утверждению психологов, преобразование учеником информации, перевод ее в другую, более наглядную форму <...> осуществима только в компьютерной среде: сочетание различных видов моделирования языковых явлений с переводом <...> идея предельно точного и полного воссоздания литературного оригинала, так называемый эквивалентный перевод <...> В России видным сторонником этой теории был С.М. <...> Был получен ценный опыт действий санитарной службы в боевой обстановке: осуществлялся перевод врачей

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2008 2008.pdf (0,4 Мб)
228

№3 "Психолого-педагогические науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

В свободном переводе, сделанном автором работы, этот термин обозначает «определение политических правил <...> В книгах редко встречается полное название этого документа, которое в свободном переводе звучит так: <...> В рамках темы «Переформулирование прикладной задачи – перевод на математический язык» рассматриваются <...> Студенты изучают теории, воздействующие на практику групповой работы: теорию поля, теорию систем, психодинамическую <...> теорию, социальную теорию познания и теорию социального обмена.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2010 Психолого-педагогические науки 2010.pdf (0,8 Мб)
229

№1 [Вестник Пермского университета. История, 2018]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Древняя керамика: Теория и методы историко-культурного подхода. М.: Б.и., 2012. С. 68–75. <...> Перевод абсолютных показателей в проценты в связи с тем, что величина керамических комплексов разных <...> Овчинникова сменил неоднократно просивший о переводе «подьяческий сын» Петр Гилев, занимавший должность <...> Переводу А. <...> Мода. 1917 // Теория моды: одежда, тело, культура. 2017. № 45. С. 111–125. Иванов А. А.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2018.pdf (0,5 Мб)
230

№4 [Ярославский педагогический вестник, 2019]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Большой китайско-русский словарь: около 180000 слов, словосочетаний, значений и переводов [Текст] / З <...> Теория Б. <...> Перевод и подготовка публикации статьи Т. <...> Осовский // Бахтинология: Исследования, переводы, публикации. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2019.pdf (2,1 Мб)
231

№2 [Ярославский педагогический вестник, 2022]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Вогана ; в переводе с английского И. Аникеева. Москва : РООИ «Перспектива», 2007. 124 с. 3. <...> идей о преобразовании педагогических процессов (теории деятельности, теории педагогических систем, теории <...> Идентичность: юность, кризис / перевод с английского. Москва : МПСИ, 2006. 56 с. 20. Gardner H. <...> Они не были просто переводами: китайские, грузинские, испанские, немецкие читатели (в Германии учебник <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык — Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2022.pdf (1,6 Мб)
232

№1 [Ярославский педагогический вестник, 2022]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Психология оценки и принятия решений / перевод с англ. <...> Эллинистический мир / перевод с французского. <...> Повседневная жизнь египтян во времена великих фараонов / перевод с французского. <...> Эллинистическая цивилизация / перевод с английского. <...> Овсянка // Стихотворения (перевод С. Я. Маршака) : собрание сочинений : в 8 томах. Т. 3.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2022.pdf (0,3 Мб)
233

№1 "Естественные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2013]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Верещагина Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Верстка – А. Н. <...> грани: 1) работа с исполнителем – выдача роботу очередной команды и 2) работа с программой – мысленный перевод <...> Теория Н. <...> Варламов, теория В. А. <...> При вынужденном ограничении подвижности, мышечных нагрузках, гипои гипертермии, переводе тела в антиортостатическое

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2013 Естественные науки 2013.pdf (0,7 Мб)
234

№3(9) [Вестник ВГИК, 2011]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

«Перевод» мира в «образ» мира дается как эффект удвоения. В фонограмме – шум воды, крик чаек. <...> Питерсона «Четыре теории прессы», опубликованной в Америке в 1956 г4. <...> Назвав эти нормы и правила «теориями прессы», авторы выделили четыре таких теории: авторитарную; либертарианскую <...> ; теорию социальной ответственности; советскую (коммунистическую). <...> К этим теориям прессы Д.

Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(9) 2011.pdf (0,8 Мб)
235

№3 [Ярославский педагогический вестник, 2019]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Дети – другие [Текст] / Мария Монтессори ; перевод с нем. Н. Нефедововой / c комментариями К. Е. <...> Общеизвестно, что HR-менеджмент (human resources management, в переводе с англ. управление персоналом <...> Клакхон ; перевод с англ. – СПб. : Евразия, 1998. – 352 с. 7. <...> Наконец, поэт предпринимает попытку трактовки картинных образов, переводов в поэтическую сферу. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2019.pdf (2,1 Мб)
236

№1 [Ярославский педагогический вестник, 2024]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

утверждением локальных нормативных актов общеобразовательной организации 4 Умение организовывать прием, перевод <...> как социальное явление всей немецкоязычной Европе [Бесемер, 2004]; издание «Медиация; краткий курс» – перевод <...> Переводы и редактирование книг по истории и географии Российской империи, издание грандиознейшего в мировой <...> Краткая Российской империи география: 2-е исправнейшее издание, с карманным атласом [Перевод В. <...> Поспелова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
237

Мифологизация времени в современной медийной среде монография

Липецкий государственный технический университет

В монографии анализируется специфика репрезентации современной темпоральной ситуации, а также практики конструирования новых форм социальной темпоральности в дискурсивном пространстве медиасреды. Авторами рассматриваются общетеоретические вопросы интерпретации мифотемпоральности и особенности времени в современной медиасреде. Мифологическая темпоральность современной медийной среды анализируется при помощи интуиций объектно-ориентированной онтологии Г. Хармана, акторно-сетевой теории Б. Латура, методологии критического дискурс-анализа. Подробно анализируются особенности мифологизации времени в рамках цифрового поворота: в компьютерных играх, цифровой истории, интернет-мемах, медиапроектах, интерактивном кино. Показаны особенности мифологии времени в новых сериалах («Аббатство Даунтон», «Корона», «Черное зеркало») в контексте постмодернистского и метамодернистского дискурсов. Проанализированы особенности темпоральной мифологизации в аудиопродукции: гибридная мифология в творчестве Д. Боуи, тексты Р. Планта, Р. Уотерса, метафора поезда в блюзе.

Брассье, а также останавливается на рассмотрении специфики 000, нам известно следующее: «Познание это перевод <...> философских терминов наряду с Dasein, differdnce и другими, так как ни один из предлагаемых русских переводов <...> Лотман, метафора является «естественным переводом» мифа «в привычные формы нашего сознания» [121, с. <...> Со временем Часы Судного дня стали узнаваемым символом, а перевод стрелок превратился в большое событие <...> метафорьт, теория семантического взаимодействия (интеракциональная теория), теория языковых оппозиций

Предпросмотр: Мифологизация времени в современной медийной среде.pdf (0,3 Мб)
238

Феномен Юрия Арабова сборник эссе

Автор: Тюрин Ю. П.
М.: ВГИК

Александр Сокуров замечательно сказал о своем друге и соратнике: «Юрий Арабов обладает уникальным сочетанием мощного интеллекта, тонкой художественной интуиции, грустной иронии и страсти. По правде говоря, использовать его талант в кинематографе — все равно, что хрустальной вазой забивать гвозди. Как правило, кино не нуждается в таком уровне культуры и литературного мастерства». 17 эссе составляют книгу-сборник «Феномен Юрия Арабова». Известный киновед и писатель Ю.П. Тюрин провел первое в нашем киноведении монографическое исследование творчества выдающегося кинодраматурга современности. Арабов созидает исключительно авторское кино, которое позволяет современной русской культуре не потерять лицо. В этом его феномен. «Остров Арабова» рассматривается автором книги в контексте кинопроцесса последних 35 лет, кинематографических и исторических событий времени, в оценках коллег и критики.

эстетических принципов постмодернов было (есть) равновеликость (равномелкость) духовных иерархий, когда Любая теория <...> Одноглазый доктор, пугая всех своей черной повязкой на лице, размахивает ножом (Найф в переводе — нож <...> «Фауст» Гёте в гениальном переводе Б. Пастернака был одной из настольных книг поэта Арабова. <...> работает ли Господь Бог как драматург, соответствует ли понятие «судьба» тем законам, которые мы знаем из теории <...> Плодом его ученых занятий стало сличение им славянского перевода Нового Завета с греческим подлинником

Предпросмотр: Феномен Юрия Арабова Сборник эссе учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
239

№3(21) [Человек. Культура. Образование, 2016]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

Алломорфизм стремится преодолеть слабости новой институциональной теории и теории мировой культуры, которые <...> С другой стороны, понятие «тангенс» исторически включает сущностные значения (в переводе с арабского <...> бабой»: «За областью, называемой Вятка, по дороге в Скифию, стоит большой идол, золотая баба, что в переводе <...> Трактат о двух Сарматиях / введение, перевод, комментарии С.А. Аннинского. М., 1936. 287 с. 21. <...> Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983. 6.

Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №3(21) 2016.pdf (0,7 Мб)
240

№1 [Ярославский педагогический вестник, 2018]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Выходит и научный журнал OMEGA, дословный перевод названия которого – «Журнал смерти и умирания». <...> Изучив теорию З. <...> Исследование содержит авторский перевод не опубликованного на русском языке материала. <...> Словарь к сочинениям и переводам Д. И. Фонвизина [Текст] / К. Петров. – СПб. : Типолит. А. Э. <...> Но если учесть, что, в отличие от теории музыки или теории кино, теория театра не имеет конституированного

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2018.pdf (2,7 Мб)
241

№4 [Вестник спортивной истории, 2020]

ФГБУ «Государственный музей спорта» Министерства спорта Российской Федерации впервые начинает издание научного журнала «Вестник спортивной истории», посвященного актуальным вопросам истории физической культуры, спорта, олимпийского движения, телесно-двигательных практик и здорового образа жизни. Цель и миссия журнала – создание благоприятных условий для развития спортивной исторической науки, повышения уровня научных исследований; консолидация добросовестных исследователей, заинтересованных в создании качественного материала. Научный журнал будет способствовать расширению коммуникативного пространства между российскими и зарубежными историками, станет интеллектуальной площадкой обмена уникальной информацией.

Divise», перевод приведен ниже. <...> Перевод сообщения с илл. 7: Футбольный матч чемпионата III дивизии «В рамках Сокольского праздника 3- <...> Автор благодарит Еву Адамцову (Eva Adamcová) из Чешского центра (České centrum) в Москве за перевод. <...> Истягина-Елисеева // Теория и практика физической культуры. — 2000. — № 6. — С. 9. 2. <...> Истягина-Елисеева // Теория и практика физической культуры. — 2020. — № 10. — С. 67–69. 3.

Предпросмотр: Вестник спортивной истории №4 2020.pdf (0,4 Мб)
242

О карнавале

Автор: Белицина Валентина Григорьевна
МИБС

В дайджесте собрана информация об организации, содержании и формах карнавального действа, о самых знаменитых карнавалах в мире и России.

Карнавализация семиотическая теория карнавала, изложенная М. М. <...> Бард-карнавал: теория и практика [Электронный ресурс] / А. Макаревич. <...> Многие даже уверены, что "карнавал" в переводе означает именно "праздник" или "фестиваль". <...> Бард-карнавал: теория и практика [Электронный ресурс] / А. Макаревич. <...> Бард-карнавал: теория и практика [Электронный ресурс] / А. Макаревич.

Предпросмотр: О карнавале.pdf (0,4 Мб)
243

№4 "Естественные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Для перевода расстояний в астрономические единицы используется тригонометрический параллакс двойной звезды <...> Чистяков // Теория и практика ФК. – 2006. – № 1. – С.19 – 22. 3. Герасимов, И.Г. <...> преимущественно градостроительный: происходящий на наших глазах оборот земель имеет основной задачей перевод <...> Прямой перевод этого термина на русский язык «геовычисления» – не отражает всего объема понятия, и, за <...> оценки факторов устойчивости парковых геосистем осуществляется ранжирование параметров каждого фактора и перевод

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2010 Естественные науки 2010.pdf (0,8 Мб)
244

№10 [Коммерсантъ WEEKEND, 2025]

Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.

первый показ Azzedine Alaia в США — в 1982-м, в Нью-Йорке — и всячески ему с этим помогал, вплоть до перевода <...> Кристофер Браунинг «Обычные люди: 101‑й полицейский батальон и „окончательное решение еврейского вопроса“» Перевод <...> Карлос Рейгадас «Присутствие» Перевод: Инна Новосадская Des Esseintes Press Кинопроза одного из ключевых

Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №10 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
245

№2 "Физико-математические и естественные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2010]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Фок: " Вообще любая физическая теория – пусть это будет даже теория тяготения Эйнштейна – имеет свои <...> Теория электричества [Текст]. – Т. II. Электронная теория. – Л. <...> Теория электричества [Текст]. – Т. II. Электронная теория. – Л. <...> Во-вторых, многие оценки отношений между «субъектом» и «объектом» не поддаются переводу на «язык денег <...> Теория многогранников.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2010 Физико-математические и естественные науки 2010.pdf (0,4 Мб)
246

№2 [Музыкальный Клондайк, 2014]

Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни. Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".

Планируется работа секций, круглых столов, дискуссионных семинаров по наиболее важным проблемам теории <...> удивительной музыкальностью многие произведения стали основой для песен как в оригинале, так и различных переводах <...> В России поэт давно известен и любим, преимущественно благодаря прекрасным переводам Маршака. <...> Russia: Голоса нетуманного Альбиона», в который вошли песни и стихи Роберта Бёрнса и В .Высоцкого в переводах <...> и практика эстрадно-джазового искусства; Теория и практика вокального искусства; Теория и практика музыкально-инструментального

Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №2 2014.pdf (0,4 Мб)
Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №2 2014 (1).pdf (0,3 Мб)
247

По заказу Гостелерадио СССР: основы правообладания на телефильмы золотого фонда советского кино монография

Автор: Львова С. В.
М.: Директ-Медиа

Настоящая монография — это комплексное исследование истоков правообладания на телефильмы, созданные по заказу Гостелерадио СССР советскими киностудиями, находившимися в ведомственном подчинении Госкино СССР. Это труд, который ставит точку в многолетнем споре о правообладателе нашего культурного наследия в виде «золотой коллекции» советского кинематографа. Автор на основании анализа доктрины, нормативно-правовых актов времен СССР, архивных документов и существующей судебной практики, приводит аргументированные доводы о принадлежности исключительных прав на телефильмы, созданные по заказу Гостелерадио СССР Российской Федерации, а не киностудиям, как считалось до этого. В качестве одного из важнейших аргументов приводится ссылка на анализ позиции по делу, окончательный судебный акт в котором принимался Президиумом ВАС РФ, в рамках которого автор защищала интересы Российской Федерации.

Шершеневич, внесший огромный вклад в развитие теории авторского права. Его эстафету принял В. А. <...> В теории гражданского права имущественная составляющая телефильма практически не изучена. В. А. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 77 разрешение на перевод 35 мм телефильма <...> Заказчик обязан был организовать просмотр фильма на 2-х пленках и принять решение о переводе его на одну <...> Теория права /С. С. Алексеев. — М.: Изд-во БЕК, 1994. 3) Антимонов Б. С. Авторское право /Б. С.

Предпросмотр: По заказу Гостелерадио СССР основы правообладания на телефильмы золотого фонда советского кино монография.pdf (0,6 Мб)
248

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2017]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

характерен для Льва Ефимовича, хотя бы уже потому, что его название восходит к латинскому слову, в переводе <...> из соискателей предпочитали сопровождать название своей работы подзаголовком «рассуждение»7, что в переводе <...> В то время как на пути перевода из одного советского университета в другой стояли серьезные бюрократические <...> Однако в целом число сторонников этой теории невелико. <...> Клессманна, сторонников «теории упущенной возможности».

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2017.pdf (0,4 Мб)
249

Личностный юбилей как социокультурное событие [монография]

Автор: Солдаткин В. Е.
ЧГАКИ

В монографии представлено теоретическое обоснование социокультурной значимости личностного юбилея как интегрального события человеческой жизни, проанализированы генезис и историческая трансформация статуса личностного юбилея, дана характеристика его места в современных социокультурных практиках личности, общности, общества, выделены социокультурные аспекты воплощения личностного юбилея, выявлены универсально-инвариантные компоненты, необходимые для его максимально эффективного осуществления.

В целом, все перечисленные традиционные действия в полной мере относятся к переводу подростков в возрастной <...> История и теория праздников [Текст] / Л. Н. <...> Социальная теория и социальная структура [Текст] / Р. К. <...> Эпигенетическая теория развития личности Э. Эриксона [Электронный ресурс] / М. <...> Филиппова // Проблема человека в западной философии : переводы / сост. и послесл. П. С.

Предпросмотр: Личностный юбилей как социокультурное событие монография.pdf (0,3 Мб)
250

№4 [Вестник Пермского университета. История, 2019]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Другие варианты перевода, предлагаемые разными авторами: «достойная жизнь», «полная жизнь», «жизнь в <...> Однако и такой перевод не является адекватным. <...> Лейбович, теория повседневности, жизненный мир, уликовая парадигма, теория модернизации, научная школа <...> Со всеми нужными «эзоповыми» вставками типа «критики буржуазных теорий», под маркой которой с этими теориями <...> Теория и история политической науки».

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2019.pdf (0,9 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 11