791Массовые развлечения и представления
← назад
791.41/.42Панорамы. Демонстрация изображений при помощи проекционных фонарей (публикации в стадии загрузки)
791.7Развлечения, аттракционы в парках культуры и отдыха (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
, теории личности, теории развития и теории системы. <...> : теории деятельности, теории личности, теории развития, но прежде всего теории образовательных систем <...> Перевод результатов высшего образования в формат компетенций – непростая задача. <...> Основной задачей предпринимателя является нарушение равновесного состояния в экономике и перевод ее в <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2018.pdf (2,2 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
С. 56. 1 ‘‘Quest’’ в переводе с английского языка означает «поиск» и одновременно содержит в себе значение <...> По теории М. <...> Теория кино. Глаз, эмоции, тело и др. <...> Теория кино. Глаз, эмоции, тело. — СПб.: Сеанс, 2016. 9. Эрнст К. <...> history, Wedekind, Lulu, Pandora’s Box, Pabst, German cinema in the 1920s, Nietzsche, Louise Brooks © Перевод
Предпросмотр: Вестник ВГИК №4(38) 2018.pdf (1,1 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
, приведшим к пересмотру профессионального статуса преподавателей и его понижению [Балацкий, 2014], переводу <...> Несмотря на различия в научных школах, работа секции в 1963 г. проходила штатно: обсуждались переводы <...> Его «чистая теория права» (Reine Rechtslehre) стала теорией действующего права, которая не ставила этических <...> Чистое учение о праве Ганса Кельзена: сб. переводов. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1987. Вып. 1. 195 с. <...> А в переводе Бориса Рубальского готический monster23 стал сказочным «чудищем».
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни.
Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".
ВСЕ ФЕСТИВАЛИ НА ОДНОМ ПОРТАЛЕ БЕРЛИНСКИЙ ТАНЦОЛИМП ТАНЕЦ НЕ ТРЕБУЕТ ПЕРЕВОДА СЛАВЯНСКИЕ ЛАУРЕАТЫ ИСПАНСКОГО <...> Не все, может быть, знают: Бюльбюль в переводе с азербайджанского означает соловей. <...> Танец сам говорит за себя, не требуя перевода. Воистину танец язык мира! <...> обратилась с вопросами к организатору фестиваля – преподавателю Государственного Музыкального колледжа ПЦК «Теория <...> Как практикующий дирижёр-хоровик скажу книги, так мастерски совмещающей в себе теорию и практические
Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №3 2015.pdf (0,4 Мб)
Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №3 2015 (1).pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Климова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е. <...> Теория информации и психолингвистика: теория частот слов [Текст] / Б. <...> Теория Ибн Сины и теория Жан Буридана близки и еще с одной точки зрения. <...> Кроме того, использование пиктограмм позволяет намного упростить процесс перевода программ на другие <...> Гланц ; перевод с англ. – М. : Практика, 1998. – 459 с. 5. Залавина, С. В.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2013 Естественные науки 2013.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
«Творец новой техники» – так звучит перевод латинского слова «инженер». <...> Жарков ляло 78 руб., а при переводе на рубли польский командир роты получал 116 руб.; жалование командира <...> Его шеститомник (в переводе И. В. <...> Новинки зарубежной литературы (в оригинале и в переводах) читались в губернских и уездных учреждениях <...> Медицинские работники просили о переводе в первую категорию по продовольствию [5.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2009 Гуманитарные науки 2009.pdf (0,4 Мб)
ФГБУ «Государственный музей спорта» Министерства спорта Российской
Федерации впервые начинает издание научного журнала «Вестник спортивной истории», посвященного актуальным вопросам истории физической культуры, спорта, олимпийского движения, телесно-двигательных практик и здорового образа жизни. Цель и миссия журнала – создание благоприятных условий для развития спортивной исторической науки, повышения уровня научных исследований; консолидация добросовестных исследователей, заинтересованных в создании
качественного материала. Научный журнал будет способствовать расширению коммуникативного пространства между российскими и зарубежными историками, станет интеллектуальной площадкой обмена уникальной информацией.
Ханафеев //Теория и практика современной науки. — 2016. — № 12-2 (18). — С. 704-707. 14. <...> Гурьянов // Теория и практика физической культуры. — 2015. — № 8. — С. 38. 16. Столбов, А.Н. <...> Здесь мы видим, что перевод, попавший в «Правду», составлен довольно точно, однако цитируемой стала лишь <...> Как видим, советский журналист осуществил достаточно вольный перевод, создав необходимые акценты: добавил <...> Шпотов // Проблемы теории и практики управления. — 2002. — № 1.
Предпросмотр: Вестник спортивной истории №3 2021.pdf (0,3 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Выдвинутая теория проверяется Г. Е. <...> Достаточно частым явлением был перевод оклада в пенсион. <...> В 1845 г. после императорского указа о повышении окладов и переводе их в серебряные рубли вице-губернаторам <...> Однако даже в сформированных истребительных полках продолжались ротация и постоянные переводы личного <...> , текст статьи, пристатейный библиографический список, пристатейный библиографический список (перевод
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
ФГБУ «Государственный музей спорта» Министерства спорта Российской
Федерации впервые начинает издание научного журнала «Вестник спортивной истории», посвященного актуальным вопросам истории физической культуры, спорта, олимпийского движения, телесно-двигательных практик и здорового образа жизни. Цель и миссия журнала – создание благоприятных условий для развития спортивной исторической науки, повышения уровня научных исследований; консолидация добросовестных исследователей, заинтересованных в создании
качественного материала. Научный журнал будет способствовать расширению коммуникативного пространства между российскими и зарубежными историками, станет интеллектуальной площадкой обмена уникальной информацией.
В числе прочих отдельных категорий являются теория соответствия целей и средств, теория обмена между <...> Некоторые авторы сомневаются в правильности личностных теорий (или теорий великого человека, как их еще <...> Современное высшее образование: теория и практика: коллективная монография / А.Ю. <...> Психология влияния: [перевод с английского] / Р. <...> Современное высшее образование: теория и практика. — Отв. ред. А.Ю.
Предпросмотр: Вестник спортивной истории №1 2021.pdf (2,2 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
, что в переводе на русский звучит действительно похоже: «Вот ваш князь!» <...> Гурко каких-либо возражений и препятствий к переводу архива в Петербург не встретилось, архив продолжал <...> Но также очевидно, что они опираются на известные теории Б. Андерсона и М. <...> Профессор Антонова подвергает критике теорию «протоиндустриализации» Ф. <...> Кустова 182 это сподвигло священника Матфея Казакова просить о переводе в Соликамск к Троицкому собору
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2023.pdf (0,2 Мб)
М.: ВГИК
В сборнике представлены доклады участников V Международной
научно-практической конференции «Анимация как феномен культуры», затрагивающие актуальные вопросы развития отечественной и
мировой анимации периода технологической революции. Статьи посвящены как теоретическим, так и практическим аспектам современного кинопроцесса.
В вузовском учебнике по теории кино С.И. <...> Перевод с итальянского Резник В. И Погоняйло А. С-Пб. «Симпозиум». 2006. <...> Основы теории дизайна. – СПб.: Питер, 2006. <...> «Анима» в переводе с латинского означает душа, а значит, анимация — есть одушевление. <...> Подобное явление наблюдалось ранее при развитии теории кино и теории телевидения, сходная картина наблюдается
Предпросмотр: 5 международная научно-практическая конференция Анимация как феномен культуры – Анимация и мульлтимедиа между традициями и инновациями, 2009.pdf (0,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
родителей, и об устройстве в них детей, оставшихся без попечения родителей» [8] ввело условие, что «перевод <...> Ницше «Der Fall Wagner» (в замечательном переводе К. Свасьяна «Казус Вагнер»). <...> Перевод К. Харланова [Электронный ресурс] / М. Хирш. – Режим доступа: urokiistorii.ru/node / 5327. <...> Гете (благословивший на публикацию переводов). К. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №5 2017.pdf (3,0 Мб)
Автор: Лукьянова Н. А.
Изд-во СибГУФК
В учебном пособии отражен современный уровень знаний в области
организации массовых физкультурно-спортивных, рекреационных и анимационных мероприятий и программ. В современном аспекте рассмотрены понятия: свободное время, досуг, анимация, массовые физкультурно-спортивные мероприятия. Представлены разработки физкультурно-спортивных, рекреационных и анимационных мероприятий и программ, особенности работы с туристами разных категорий, а также требования, предъявляемые к аниматорам. Представлены игротека и сценарии анимационных программ для разных категорий потребителей.
РЕКРЕАЦИЯ И ЕЕ ВИДЫ Рекреация (recreatio) в переводе с латинского языка означает «восстановление» и включает <...> Теория и практика анимации: Ч.1. <...> Теория и практика анимации: Ч. 1. <...> Культурно-досуговая деятельность: теория и практика организации /Г.А. <...> Что означает слово «фристайл» в переводе с англ. языка? (Свободный) 6.
Предпросмотр: Социокультурные аспекты деятельности организатора массовых физкультурно-спортивных, рекреационных и анимационных мероприятий .pdf (0,6 Мб)
Автор: Павлов Александр
Издательский дом ВШЭ
Многие используют слово «культовый» в повседневном языке. Чаще всего этот термин можно встретить, когда речь идет о кинематографе. Однако далеко не всегда это понятие употребляется в соответствии с его правильным значением. Впрочем, о правильном значении понятия «культовый кинематограф» говорить трудно, и на самом деле очень сложно дать однозначный ответ на вопрос, что такое культовые фильмы. В этой книге предпринимается попытка ответить на вопрос, что же такое культовое кино — когда и как оно зародилось, как развивалось, каким было, каким стало и сохранилось ли вообще. И если сохранилось, то как о нем следует говорить сегодня. Книга состоит из двух неравных частей. В первой — теоретико-методологическом введении — автор предлагает собственный взгляд на то, каким образом сегодня можно рассуждать о культовом кино. Во второй части представлен фактический материал — сто двадцать три эссе о культовых фильмах в хронологическом порядке, чтобы читатель мог составить представление об эволюции феномена.
Собирают многочисленные переводы одного и того же фильма. <...> Одной из ключевых тем фильма является теория заговора. <...> Перевод был, когда шли интриги по действию. <...> Относительно перевода важно, что если другие авторы перевода были широко известны, переводчики порнографии <...> Персонаж Бетти чрезвычайно важен для теории кино.
Предпросмотр: Расскажите вашим детям. Сто двадцать три опыта о культовом кинематографе.pdf (0,4 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
В НОМЕРЕ: ТЕОРИЯ И ИСТОРИЯ КИНО Г.С. Прожико Шестидесятые. Полвека спустя. <...> История теорий кино. М.: Искусство, 1966. С. 181. <...> История теорий кино. — М.: Искусство, 1966. — 456 с. 2. Вейцман Евг. <...> Кинематограф и теория восприятия: учеб. пособие. М.: ВГИК, 2003. С. 10. 8 Там же. <...> Key words: dramaturgy, screen show, script, format, structure, model, code © Перевод подготовлен Лабораторией
Предпросмотр: Вестник ВГИК №4(26) 2015.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
В статье дается не перевод, а нейтральное толкование соответствующих английских слов и выражений, что <...> Новиков принимал участие в переводе трудов энциклопедистов. <...> К истории масонства в России (перевод с немецкой рукописи)//РС. 1882. Т.35 (сент.). С. 533. 6. <...> Она может быть историей мышления, но не может быть логической теорией и тем более теорией мира. <...> Seite 185195 Перевод М. В. Ефимовой Библиографический список 1.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1-2 2004 2004.pdf (0,1 Мб)
Автор: Яковлева Тамара Владимировна
Издательство КемГИК
Практикум является дополнительным учебно-практическим материалом по дисциплине «Режиссура театрализованных представлений и праздников», содержит описание практических занятий, включающих в себя творческие задания-этюды, деловые ролевые и ситуационные игры, планы дискуссий для обучающихся по направлению подготовки 51.03.05 «Режиссура театрализованных представлений и праздников»
& ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4 – способность ставить и решать прикладные задачи с использованием теории <...> в целостное театрализованное действо; знать характерные черты театрализации как творческого метода перевода <...> не что иное, как специально организованную деятельность по операционализации теоретических знаний, переводу
Предпросмотр: Режиссура театрализованных представлений и праздников.pdf (0,2 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Теория естественных прав человека и гражданский подход отвергались. <...> Огиенко получил от Синода торжественный адрес за перевод богослужебных книг на украинский язык. <...> Теория и практика публичной истории» А. Завадский и В. <...> У меня есть много поданных заявлений о переводе и увольнении» (Там же. Л. 16 об.). <...> Переводы. М.: Политиздат, 1990. 272 с.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2022.pdf (0,9 Мб)
Автор: Светлаков Юрий Яковлевич
"Сибирский писатель"
Эта работа для тех, кто ищет ответ на вопрос: «Как самому снять и показать фильм», кто стремится постичь тайну кинооператорского мастерства. Автор популярной передачи «Шаг за горизонт» предлагает своё понимание кинопроцесса, опираясь на многолетнюю практику работы на телевидении. Особая ценность этой книжки в том, что ею можно растопить печку.
ИГ вероятно иго, но есть перевод как огонь. <...> КОМ-ПОЗИЦИЯ в переводе с латинского соединение, составление. <...> ОПЕРАТОР в переводе с латинского означает «исполнитель». <...> Слово «пир» в переводе с греческого означает «огонь». <...> Если есть теория, на основании которой решены многие направления в науке, то от этой теории отказываться
Предпросмотр: Съёмщик. Шаг за горизонт записки кинооператора.pdf (0,4 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Перцева, профессора УрФУ, чьи переводы и комментарии основных трудов П. Слотердайка, К. Ясперса, Ф. <...> Будучи автором перевода статьи Ф. Мунца, А.В. <...> Витгенштейна на основе перевода доклада Фолькера А. Мунца «Наука и жизненный мир. <...> Но вот что обнаружилось уже при письменном переводе доклада. <...> Пограничная ситуация как философское понятие концептуализируется в теории К.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2018.pdf (0,8 Мб)
Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.
«уловка» на русском языке появилась в 1968-м в переводе м. виленского и в. титова — переводчики выкинули <...> из романа всю эротику, срезали начало, увеселили текст сверх всякой меры, кроме того, перевод изобилует <...> неточностями. второй вариант — в переводе андрея кистяковского — появился спустя 20 лет под названием <...> более корректная версия оказалась и более скучной. при всех недостатках каноническим остался именно перевод <...> Нина Демурова, автор канонического перевода «Алисы» на русский, дает следующее примечание: «В первой
Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №4 2023.pdf (0,1 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
То обстоятельство, что теорию искусства В. <...> Это, разумеется, одна из функций опять же теории искусства. <...> О теории и методе истории искусства. М., 1999. 3. Лазарев В. <...> Гинзбург («Очерки теории кино», М.: Искусство, 1974), И.В. <...> Герасимова (ВГИК). © Перевод подготовлен Лабораторией зарубежного кино ВГИК Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ
Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(41) 2019.pdf (1,6 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
Рассказы из миланских трущоб» (1906; в русском переводе — «Мои воришки. <...> покажется ли Вам интересным, пригодным для “Вестника Европы” и поучительным для русской публики прилагаемый перевод <...> Горький отправил своему корреспонденту этот очерк в русском переводе. <...> Теория и история культуры. М. <...> Согласно древним верованиям коми-зырян, смерть есть не прекращение жизни, а перевод человека в статус
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №4(22) 2016.pdf (0,6 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
требует чисто математических знаний (округление чисел, проценты, пропорции, стандартный вид числа, перевод <...> Основатель теории фреймов М. <...> В целом педагогическая теория Ч. <...> В границах теории деятельности А.Н. <...> Новые лексические единицы с переводом и, если нужно, фонетической транскрипцией учащиеся выписывают в
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2007 2007.pdf (0,4 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
., 1878), в 1922 г. вышел перевод этого произведения на французский язык (Devonshire, L. <...> Постмодернистская «Теория пародии» Л. <...> В 2009 г. в Чикаго вышел английский перевод книги польского искусствоведа П. <...> Фоукс [Fawkes, 2012]. 3 Здесь и далее перевод В.А. <...> Подобный подход берет основу в теории системного анализа и общей теории систем [Уемов, 1978].
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2022.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
По утверждению психологов, преобразование учеником информации, перевод ее в другую, более наглядную форму <...> осуществима только в компьютерной среде: сочетание различных видов моделирования языковых явлений с переводом <...> идея предельно точного и полного воссоздания литературного оригинала, так называемый эквивалентный перевод <...> В России видным сторонником этой теории был С.М. <...> Был получен ценный опыт действий санитарной службы в боевой обстановке: осуществлялся перевод врачей
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2008 2008.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
В свободном переводе, сделанном автором работы, этот термин обозначает «определение политических правил <...> В книгах редко встречается полное название этого документа, которое в свободном переводе звучит так: <...> В рамках темы «Переформулирование прикладной задачи – перевод на математический язык» рассматриваются <...> Студенты изучают теории, воздействующие на практику групповой работы: теорию поля, теорию систем, психодинамическую <...> теорию, социальную теорию познания и теорию социального обмена.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2010 Психолого-педагогические науки 2010.pdf (0,8 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Древняя керамика: Теория и методы историко-культурного подхода. М.: Б.и., 2012. С. 68–75. <...> Перевод абсолютных показателей в проценты в связи с тем, что величина керамических комплексов разных <...> Овчинникова сменил неоднократно просивший о переводе «подьяческий сын» Петр Гилев, занимавший должность <...> Переводу А. <...> Мода. 1917 // Теория моды: одежда, тело, культура. 2017. № 45. С. 111–125. Иванов А. А.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2018.pdf (0,5 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Большой китайско-русский словарь: около 180000 слов, словосочетаний, значений и переводов [Текст] / З <...> Теория Б. <...> Перевод и подготовка публикации статьи Т. <...> Осовский // Бахтинология: Исследования, переводы, публикации. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2019.pdf (2,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Вогана ; в переводе с английского И. Аникеева. Москва : РООИ «Перспектива», 2007. 124 с. 3. <...> идей о преобразовании педагогических процессов (теории деятельности, теории педагогических систем, теории <...> Идентичность: юность, кризис / перевод с английского. Москва : МПСИ, 2006. 56 с. 20. Gardner H. <...> Они не были просто переводами: китайские, грузинские, испанские, немецкие читатели (в Германии учебник <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык — Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2022.pdf (1,6 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Психология оценки и принятия решений / перевод с англ. <...> Эллинистический мир / перевод с французского. <...> Повседневная жизнь египтян во времена великих фараонов / перевод с французского. <...> Эллинистическая цивилизация / перевод с английского. <...> Овсянка // Стихотворения (перевод С. Я. Маршака) : собрание сочинений : в 8 томах. Т. 3.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2022.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Верещагина Переводы на английский язык – Е. В. Мишенькина Верстка – А. Н. <...> грани: 1) работа с исполнителем – выдача роботу очередной команды и 2) работа с программой – мысленный перевод <...> Теория Н. <...> Варламов, теория В. А. <...> При вынужденном ограничении подвижности, мышечных нагрузках, гипои гипертермии, переводе тела в антиортостатическое
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2013 Естественные науки 2013.pdf (0,7 Мб)
Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки».
В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.
«Перевод» мира в «образ» мира дается как эффект удвоения. В фонограмме – шум воды, крик чаек. <...> Питерсона «Четыре теории прессы», опубликованной в Америке в 1956 г4. <...> Назвав эти нормы и правила «теориями прессы», авторы выделили четыре таких теории: авторитарную; либертарианскую <...> ; теорию социальной ответственности; советскую (коммунистическую). <...> К этим теориям прессы Д.
Предпросмотр: Вестник ВГИК №3(9) 2011.pdf (0,8 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Дети – другие [Текст] / Мария Монтессори ; перевод с нем. Н. Нефедововой / c комментариями К. Е. <...> Общеизвестно, что HR-менеджмент (human resources management, в переводе с англ. управление персоналом <...> Клакхон ; перевод с англ. – СПб. : Евразия, 1998. – 352 с. 7. <...> Наконец, поэт предпринимает попытку трактовки картинных образов, переводов в поэтическую сферу. <...> Кротова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2019.pdf (2,1 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
утверждением локальных нормативных актов общеобразовательной организации 4 Умение организовывать прием, перевод <...> как социальное явление всей немецкоязычной Европе [Бесемер, 2004]; издание «Медиация; краткий курс» – перевод <...> Переводы и редактирование книг по истории и географии Российской империи, издание грандиознейшего в мировой <...> Краткая Российской империи география: 2-е исправнейшее издание, с карманным атласом [Перевод В. <...> Поспелова Текст на иностранном языке печатается в авторской редакции Переводы на английский язык – Е.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
Липецкий государственный технический университет
В монографии анализируется специфика репрезентации современной темпоральной ситуации, а также практики конструирования новых форм социальной темпоральности в дискурсивном пространстве медиасреды. Авторами рассматриваются общетеоретические вопросы интерпретации мифотемпоральности и особенности времени в современной медиасреде. Мифологическая темпоральность современной медийной среды анализируется при помощи интуиций объектно-ориентированной онтологии Г. Хармана, акторно-сетевой теории Б. Латура, методологии критического дискурс-анализа. Подробно анализируются особенности мифологизации времени в рамках цифрового поворота: в компьютерных играх, цифровой истории, интернет-мемах, медиапроектах, интерактивном кино. Показаны особенности мифологии времени в новых сериалах («Аббатство Даунтон», «Корона», «Черное зеркало») в контексте постмодернистского и метамодернистского дискурсов. Проанализированы особенности темпоральной мифологизации в аудиопродукции: гибридная мифология в творчестве Д. Боуи, тексты Р. Планта, Р. Уотерса, метафора поезда в блюзе.
Брассье, а также останавливается на рассмотрении специфики 000, нам известно следующее: «Познание это перевод <...> философских терминов наряду с Dasein, differdnce и другими, так как ни один из предлагаемых русских переводов <...> Лотман, метафора является «естественным переводом» мифа «в привычные формы нашего сознания» [121, с. <...> Со временем Часы Судного дня стали узнаваемым символом, а перевод стрелок превратился в большое событие <...> метафорьт, теория семантического взаимодействия (интеракциональная теория), теория языковых оппозиций
Предпросмотр: Мифологизация времени в современной медийной среде.pdf (0,3 Мб)
Автор: Тюрин Ю. П.
М.: ВГИК
Александр Сокуров замечательно сказал о своем друге и соратнике: «Юрий Арабов обладает уникальным сочетанием мощного интеллекта, тонкой художественной интуиции, грустной иронии и страсти. По правде говоря, использовать его талант в кинематографе — все равно, что хрустальной вазой забивать гвозди. Как правило, кино не нуждается в таком уровне культуры и литературного мастерства». 17 эссе составляют книгу-сборник «Феномен Юрия Арабова». Известный киновед и писатель Ю.П. Тюрин провел первое в нашем киноведении монографическое исследование творчества выдающегося кинодраматурга современности. Арабов созидает исключительно авторское кино, которое позволяет современной русской культуре не потерять
лицо. В этом его феномен. «Остров Арабова» рассматривается автором книги в контексте кинопроцесса последних 35 лет, кинематографических и исторических событий времени, в оценках коллег и критики.
эстетических принципов постмодернов было (есть) равновеликость (равномелкость) духовных иерархий, когда Любая теория <...> Одноглазый доктор, пугая всех своей черной повязкой на лице, размахивает ножом (Найф в переводе — нож <...> «Фауст» Гёте в гениальном переводе Б. Пастернака был одной из настольных книг поэта Арабова. <...> работает ли Господь Бог как драматург, соответствует ли понятие «судьба» тем законам, которые мы знаем из теории <...> Плодом его ученых занятий стало сличение им славянского перевода Нового Завета с греческим подлинником
Предпросмотр: Феномен Юрия Арабова Сборник эссе учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
Алломорфизм стремится преодолеть слабости новой институциональной теории и теории мировой культуры, которые <...> С другой стороны, понятие «тангенс» исторически включает сущностные значения (в переводе с арабского <...> бабой»: «За областью, называемой Вятка, по дороге в Скифию, стоит большой идол, золотая баба, что в переводе <...> Трактат о двух Сарматиях / введение, перевод, комментарии С.А. Аннинского. М., 1936. 287 с. 21. <...> Очерки теории этноса. М.: Наука, 1983. 6.
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №3(21) 2016.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Выходит и научный журнал OMEGA, дословный перевод названия которого – «Журнал смерти и умирания». <...> Изучив теорию З. <...> Исследование содержит авторский перевод не опубликованного на русском языке материала. <...> Словарь к сочинениям и переводам Д. И. Фонвизина [Текст] / К. Петров. – СПб. : Типолит. А. Э. <...> Но если учесть, что, в отличие от теории музыки или теории кино, теория театра не имеет конституированного
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2018.pdf (2,7 Мб)
ФГБУ «Государственный музей спорта» Министерства спорта Российской
Федерации впервые начинает издание научного журнала «Вестник спортивной истории», посвященного актуальным вопросам истории физической культуры, спорта, олимпийского движения, телесно-двигательных практик и здорового образа жизни. Цель и миссия журнала – создание благоприятных условий для развития спортивной исторической науки, повышения уровня научных исследований; консолидация добросовестных исследователей, заинтересованных в создании
качественного материала. Научный журнал будет способствовать расширению коммуникативного пространства между российскими и зарубежными историками, станет интеллектуальной площадкой обмена уникальной информацией.
Divise», перевод приведен ниже. <...> Перевод сообщения с илл. 7: Футбольный матч чемпионата III дивизии «В рамках Сокольского праздника 3- <...> Автор благодарит Еву Адамцову (Eva Adamcová) из Чешского центра (České centrum) в Москве за перевод. <...> Истягина-Елисеева // Теория и практика физической культуры. — 2000. — № 6. — С. 9. 2. <...> Истягина-Елисеева // Теория и практика физической культуры. — 2020. — № 10. — С. 67–69. 3.
Предпросмотр: Вестник спортивной истории №4 2020.pdf (0,4 Мб)
Автор: Белицина Валентина Григорьевна
МИБС
В дайджесте собрана информация об организации, содержании и формах карнавального действа, о самых знаменитых карнавалах в мире и России.
Карнавализация семиотическая теория карнавала, изложенная М. М. <...> Бард-карнавал: теория и практика [Электронный ресурс] / А. Макаревич. <...> Многие даже уверены, что "карнавал" в переводе означает именно "праздник" или "фестиваль". <...> Бард-карнавал: теория и практика [Электронный ресурс] / А. Макаревич. <...> Бард-карнавал: теория и практика [Электронный ресурс] / А. Макаревич.
Предпросмотр: О карнавале.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Для перевода расстояний в астрономические единицы используется тригонометрический параллакс двойной звезды <...> Чистяков // Теория и практика ФК. – 2006. – № 1. – С.19 – 22. 3. Герасимов, И.Г. <...> преимущественно градостроительный: происходящий на наших глазах оборот земель имеет основной задачей перевод <...> Прямой перевод этого термина на русский язык «геовычисления» – не отражает всего объема понятия, и, за <...> оценки факторов устойчивости парковых геосистем осуществляется ранжирование параметров каждого фактора и перевод
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2010 Естественные науки 2010.pdf (0,8 Мб)
Журнал, полностью посвященный стилю жизни. Еженедельно на страницах издания все только новое и самое интересное: анонсы ближайших выставок, театральные и кинопремьеры, обзоры бутиков и магазинов, последние коллекции одежды и самая полезная и интересная информация о столичной жизни.
первый показ Azzedine Alaia в США — в 1982-м, в Нью-Йорке — и всячески ему с этим помогал, вплоть до перевода <...> Кристофер Браунинг «Обычные люди: 101‑й полицейский батальон и „окончательное решение еврейского вопроса“» Перевод <...> Карлос Рейгадас «Присутствие» Перевод: Инна Новосадская Des Esseintes Press Кинопроза одного из ключевых
Предпросмотр: Коммерсантъ WEEKEND №10 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Фок: " Вообще любая физическая теория – пусть это будет даже теория тяготения Эйнштейна – имеет свои <...> Теория электричества [Текст]. – Т. II. Электронная теория. – Л. <...> Теория электричества [Текст]. – Т. II. Электронная теория. – Л. <...> Во-вторых, многие оценки отношений между «субъектом» и «объектом» не поддаются переводу на «язык денег <...> Теория многогранников.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2010 Физико-математические и естественные науки 2010.pdf (0,4 Мб)
Ежемесячное издание о фестивалях и конкурсах в России и за рубежом, событиях в области классической, хоровой, народной музыки, джаза, вокального искусства, хореографии и театральной жизни.
Подписчики получают полную и систематизированную информацию о российских и международных фестивалях и конкурсах, мастер-классах и курсах повышения квалификации, летних школах (сроки проведения, условия участия), а также методические материалы по вокалу и музыке, рекомендации участникам конкурсов, новости региональной культуры, интервью с деятелями искусства и музыки ноты классиков и современных композиторов. Газета выпускается с вложением "АРТ клондайк".
Планируется работа секций, круглых столов, дискуссионных семинаров по наиболее важным проблемам теории <...> удивительной музыкальностью многие произведения стали основой для песен как в оригинале, так и различных переводах <...> В России поэт давно известен и любим, преимущественно благодаря прекрасным переводам Маршака. <...> Russia: Голоса нетуманного Альбиона», в который вошли песни и стихи Роберта Бёрнса и В .Высоцкого в переводах <...> и практика эстрадно-джазового искусства; Теория и практика вокального искусства; Теория и практика музыкально-инструментального
Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №2 2014.pdf (0,4 Мб)
Предпросмотр: Музыкальный Клондайк №2 2014 (1).pdf (0,3 Мб)
Автор: Львова С. В.
М.: Директ-Медиа
Настоящая монография — это комплексное исследование истоков правообладания на телефильмы, созданные по заказу Гостелерадио СССР советскими киностудиями, находившимися в ведомственном подчинении Госкино СССР. Это труд, который ставит точку в многолетнем споре о правообладателе нашего культурного наследия в виде «золотой коллекции» советского кинематографа. Автор на основании анализа доктрины, нормативно-правовых актов времен СССР, архивных документов и существующей судебной практики, приводит аргументированные доводы о принадлежности исключительных прав на телефильмы, созданные по заказу Гостелерадио СССР Российской Федерации, а не киностудиям, как считалось до этого. В качестве одного из важнейших аргументов приводится ссылка на анализ позиции по делу, окончательный судебный акт в котором принимался Президиумом ВАС РФ, в рамках которого автор защищала интересы Российской Федерации.
Шершеневич, внесший огромный вклад в развитие теории авторского права. Его эстафету принял В. А. <...> В теории гражданского права имущественная составляющая телефильма практически не изучена. В. А. <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 77 разрешение на перевод 35 мм телефильма <...> Заказчик обязан был организовать просмотр фильма на 2-х пленках и принять решение о переводе его на одну <...> Теория права /С. С. Алексеев. — М.: Изд-во БЕК, 1994. 3) Антимонов Б. С. Авторское право /Б. С.
Предпросмотр: По заказу Гостелерадио СССР основы правообладания на телефильмы золотого фонда советского кино монография.pdf (0,6 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
характерен для Льва Ефимовича, хотя бы уже потому, что его название восходит к латинскому слову, в переводе <...> из соискателей предпочитали сопровождать название своей работы подзаголовком «рассуждение»7, что в переводе <...> В то время как на пути перевода из одного советского университета в другой стояли серьезные бюрократические <...> Однако в целом число сторонников этой теории невелико. <...> Клессманна, сторонников «теории упущенной возможности».
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2017.pdf (0,4 Мб)
Автор: Солдаткин В. Е.
ЧГАКИ
В монографии представлено теоретическое обоснование социокультурной значимости личностного юбилея как интегрального события человеческой жизни, проанализированы генезис и историческая трансформация статуса личностного юбилея, дана характеристика его места в современных социокультурных практиках личности, общности, общества, выделены социокультурные аспекты воплощения личностного юбилея, выявлены универсально-инвариантные компоненты, необходимые для его максимально эффективного осуществления.
В целом, все перечисленные традиционные действия в полной мере относятся к переводу подростков в возрастной <...> История и теория праздников [Текст] / Л. Н. <...> Социальная теория и социальная структура [Текст] / Р. К. <...> Эпигенетическая теория развития личности Э. Эриксона [Электронный ресурс] / М. <...> Филиппова // Проблема человека в западной философии : переводы / сост. и послесл. П. С.
Предпросмотр: Личностный юбилей как социокультурное событие монография.pdf (0,3 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Другие варианты перевода, предлагаемые разными авторами: «достойная жизнь», «полная жизнь», «жизнь в <...> Однако и такой перевод не является адекватным. <...> Лейбович, теория повседневности, жизненный мир, уликовая парадигма, теория модернизации, научная школа <...> Со всеми нужными «эзоповыми» вставками типа «критики буржуазных теорий», под маркой которой с этими теориями <...> Теория и история политической науки».
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2019.pdf (0,9 Мб)