Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611802)
Контекстум
  Расширенный поиск
3

ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ


← назад в каталог
2

32ПОЛИТИКА (2584)

11

316Социология (2730)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 73089 (2,47 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
401

№2 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2016]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

Отдельные проблемы теории безналичных расчетов Пыхтин С. В. <...> Количественная теория денег. М., 1996. С. 31. 2 Хайек Ф. Частные деньги. <...> ценных бумаг; теория расчетных сделок; общая теория договоров об организации безналичных расчетов, предложен <...> Поэтому, согласно рассматриваемой теории, любой перевод средств должен служить достижению определенной <...> Спорные вопросы теории безналичных расчетов.

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №2 2016.pdf (0,9 Мб)
402

№6 [Современные гуманитарные исследования, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Противники теории авторства царя как раз приводят в защиту своей версии то, что в мужском голосе слышится <...> Карузо; теория эмоциональной компетентности Д. <...> Гоулмена; некогнитивная теория эмоционального интеллекта Р. <...> Бар-Она двухкомпонентная теория эмоционального интеллекта Д. Люсина и М.И. Манойловой. <...> Теория, измерение, исследования / под ред. Д.В. Люсина, Д.В. Ушакова. – М., 2004. С. 29-39. 6.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №6 2021.pdf (0,4 Мб)
403

№4(30) [Наука о человеке: гуманитарные исследования., 2017]

Журнал посвящен актуальным разработкам, имеющим практическую ценность в области гуманитарных исследований.

Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода). – М.: Международные отношения, 1975. – 240 <...> Теория перевода. – М.: Высшая школа, 1990. – 125 с. 4. Казакова Т. А. <...> Теория. – М.: Дрофа, 2002. – 331 с. Zh. V. <...> Теория справедливости. – М.: URSS, 2010. – 345 с. <...> Анализ развития теории.

Предпросмотр: Наука о человеке гуманитарные исследования. №4(30) 2017.pdf (1,4 Мб)
404

№3 [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2014]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

Б.) теорию на практике» [13; текст на обложке книги]. <...> Ключевые слова: Достоевский, фразеологизмы, теория перевода, новогреческий язык Роль фразеологии в художественном <...> Теория перевода. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007. 544 с. 4. <...> Эволюционная теория и эволюция теорий циклического развития // Мировой экономический кризис и тенденции <...> В теории права вопрос о понятии «лес» считается дискуссионным.

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №3 2014.pdf (1,2 Мб)
405

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2017]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

О переводе // Священное Писание. Восточный перевод. <...> Современный библейский перевод: теория и методология. М.: Издательство ПСТГУ, 2015. 432 с. 4. <...> Основы общей теории перевода. М.: Высшая школа, 1983. 303 с. <...> Если основываться на теории Ю.Н. <...> ); название организации (перевод), адрес организации (транслитерация + перевод), аннотация (перевод),

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №3 2017.pdf (0,4 Мб)
406

№5 [Вопросы гуманитарных наук, 2019]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Блумфильда и генеративной теории Н. <...> Утченко С.Л.; ред. перевода Крюгер О.О.; Акад. наук СССР. – Л.: Наука. <...> подход, обратный перевод с русского на английский. <...> БЛУМФИЛЬДА И ГЕНЕРАТИВНОЙ ТЕОРИИ Н. <...> Теория развития: Дифференционно-интеграционная парадигма. / Сост.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №5 2019.pdf (0,4 Мб)
407

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Под заимствованием-переводом понимают точный перевод каждой части слова (по морфемам) или группы слов <...> перевода англицизмов. <...> Так, зарубежными авторами были предложены ряд теорий: – некогнитивная теория эмоционального интеллекта <...> Бар-Она; – теория эмоциональной компетентности Д. <...> В теории Д.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2021.pdf (0,6 Мб)
408

№2 [Актуальные проблемы современной науки, 2017]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Теория перевода (лингвистические аспекты). – М.: Высшая школа, 1990. – С. 173. <...> Теория физического вакуума. Теория эксперименты и технологии. 2-е изд., – М.:Наука, 1996, 456с 4. <...> Отметим: нам теории инфляций не нужны. 6. <...> //Вопросы космологии и общая теория относительности, /Альберт Эйнштейн и теория гравитации, сборник статей <...> Теория принятия решений (элементы теории проверки вероятных гипотез): учебное пособие.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №2 2017.pdf (2,8 Мб)
409

Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе материалы IX Республик. межвуз. метод. семинара

КНИТУ

В сборнике представлены статьи авторов X Республиканского межвузовского методического семинара.

Педагогика: педагогические теории, системы, технологии. – М.: Наука, 1988. -132 с. <...> Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М, 1988. С. 75. 2 Шеметов В.Б. <...> Устный перевод, его механизмы и стратегии // Перевод и межкультурная коммуникация : материалы междунар <...> Введение в общую теорию перевода: пер. с болг. – М. : Высш. шк., 1985. – 256 с. 4. <...> Теория перевода : учеб. для лингв. вузов и фак. иностр. яз. / В. В. Сдобников, О. В. Петрова. – Н.

Предпросмотр: Проблемы и перспективы реализации билингвизма в техническом вузе материалы IX Республиканского межвузовского методического семинара.pdf (2,6 Мб)
410

№11 [Студент. Аспирант. Исследователь, 2018]

Всероссийский научный журнал «Студент. Аспирант. Исследователь» является электронным периодическим изданием. Статьи журнала содержат информацию, где обсуждаются наиболее актуальные проблемы современной науки и результаты исследований в различных областях знаний. Отдельные выпуски журнала могут быть посвящены освещению научных конференций и содержать материал докладов участников конференций. Журнал адресован ученым, аспирантам, соискателям, магистрантам, преподавателям-практикам, студентам.

Неоднократно подчёркивалось, что именно процесс перевода должен быть предметом теории перевода, а не <...> текст перевода в сопоставлении с текстом оригинала), что лишало теорию перевода динамического характера <...> Крингса Все это представляет несомненный интерес для теории перевода и прикладной лингвистики, и данный <...> Общая теория перевода / В.Н. Комиссаров. – М.: ЧеРо, 2000. – 134 с. 3. Комиссаров В.Н. <...> Теория и расчет.

Предпросмотр: Студент. Аспирант. Исследователь №11 2018.pdf (1,2 Мб)
411

Словесный религиозный экстремизм. Правовая квалификация. Экспертиза. Судебная практика монография, Verbal Religious Extremism. Legal Qualification. Expertise. Judicial Practice

Автор: Никишин В. Д.
М.: Проспект

Монография посвящена междисциплинарному исследованию проблем правового и судебно-экспертного обеспечения противодействия распространению экстремистско-террористической идеологии религиозного дискурса. В первой части работы рассмотрены концепты языка вражды, словесного религиозного экстремизма, оскорбления чувств верующих и других проявлений криминогенной речевой агрессии сквозь призму международного, российского и зарубежного права. Автором предлагаются криминалистические диагностические комплексы религиозно мотивированных экстремистских речевых действий, имеющие значение для методического обеспечения судебной лингвистической экспертизы религиозного экстремистско-террористического дискурса. Во второй части монографии раскрыты понятийные основы судебной экспертизы материалов религиозного характера экстремистско-террористической направленности, уделено внимание процессуальным вопросам использования специальных знаний по делам, связанным с проявлениями словесного религиозного экстремизма. Законодательство приведено по состоянию на 23 апреля 2019 г.

С. 5–13. 2 Библия в переводе Свидетелей Иеговы признана экстремистской. <...> Процесс перевода не есть простая техническая замена одного языка другим, так как перевод — эпицентр столкновения <...> Курс перевода. Эквивалентность перевода и способы ее достижения. М., 1981. С. 24. 124 Глава 2. <...> Перевод: общие и лексические вопросы. М., 2004. 235 с. 102. Владимиров Л. Е. <...> Курс перевода. Эквивалентность перевода и способы ее достижения. М., 1981. 248 с. 129. Лебедев В.

Предпросмотр: Словесный религиозный экстремизм. Правовая квалификация. Экспертиза. Судебная практика. Монография.pdf (0,3 Мб)
412

№2 [LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН), 2018]

Научный юридический журнал, посвященный фундаментальным проблемам теории права, эффективности правоприменения и совершенствованию законодательного процесса. Содержит статьи ведущих ученых-юристов. Входит в Перечень ВАК РФ. Включен в РИНЦ и крупнейшую международную базу данных периодических изданий Ulrich's Periodicals Directory.

В соответствии с теорией Ж. <...> перевода. <...> ; б) сервисы несрочного перевода. <...> Толкование норм права: теория и практика. <...> .), политическая теория 1 Ковалевский М. М.

Предпросмотр: LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН) №2 2018.pdf (0,7 Мб)
413

Социокультурный опыт в практике обучения иностранному языку монография

Автор: Максаева Анна Эдуардовна
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматриваются вопросы истории образования и методики обучения иностранному языку с точки зрения современной практики его преподавания в учебных заведениях неязыкового профиля. В теоретической части исследования представлена структура социокультурного опыта, определена социокультурная константа в системе высшего образования в области словесности. В практической части монографии помещены справочные материалы и экспериментальная программа обучения английскому языку для не-языковых учебных заведений, включающая тематический план, набор методических приемов и систему оценки результатов обучения иностранному языку.

Современные педагогические теории (теория развивающего обучения Л.В. <...> Теория и практика. <...> Теория и практика перевода с английского языка на русский. <...> Непереводимое в переводе. М.: Международные отношения, 1980; Комиссаров В.Н. Лингвистика переводов. <...> Содержанием раздела «логика» является приобретение навыков перевода на родной язык (перевод признается

Предпросмотр: Социокультурный опыт в практике обучения иностранному языку.pdf (0,7 Мб)
414

№1 (86) [Актуальные проблемы современной науки, 2016]

Оперативная публикация статей аспирантов и соискателей для защиты диссертаций по различным наукам.

Рассматриваем в переводе песни «Попрощайтесь» переводчика Сюе Фань некоторые детали о переводе отдельных <...> Теория перевода. М.: Едиториал УРСС, 2004. 2. Бархударов Л. С. Язык и перевод. <...> Теория перевода. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2004. 6. Гачечиладзе Г. Г. Художественный перевод. <...> Искусство перевода. М.: Правда, 1990. 9. Масленникова Е. М. Поэтический перевод как сотрудничество. <...> Теория П.Я.

Предпросмотр: Актуальные проблемы современной науки №1 (86) 2016 (1).pdf (1,6 Мб)
415

№3 [Вестник Российского нового университета. Серия Человек в современном мире, 2023]

В Вестнике РосНОУ (Серия: Человек в современном мире) публикуются материалы, содержащие новые результаты теоретических и прикладных исследований по различным научным направлениям гуманитарного профиля, в частности филологической направленности, проводимых как в Российском новом университете, так и в других научных организациях и образовательных учреждениях.

Теория и методика обучения и воспитания, 5.8.3. Коррекционная педагогика, 5.8.7. <...> Теория языковой картины мира основана, с одной стороны, на представлениях В. <...> З айцева Ольга Евгеньевна кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры теории и практики перевода <...> Теория перевода: учебное пособие для вузов. 4-е изд., испр. и доп. М. : Юрайт, 2019. 320 с. <...> Кто на самом деле создал теории Макаренко и Сухомлинского: Интервью с М.В.

Предпросмотр: Вестник Российского нового университета. Сер. Человек в современном мире №3 2023.pdf (1,1 Мб)
416

№4 [Лингвокультурология, 2010]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

Заметки по общей теории клише. – М., 1973. 7. <...> Теория речевых актов. – М., 1986; ван Дейк Т.А. <...> Теория перевода. <...> Теория и практика перевода. <...> О переводе заглавий.

Предпросмотр: Лингвокультурология №4 2010.pdf (0,5 Мб)
417

Сроки в уголовно-исполнительном праве, их юридическое значение и особенности исчисления: монография

Автор: Ибрагимова
Познание

Монография посвящена исследованию сущности и правового значения сроков в уголовно-исполнительном праве, взаимосвязи их со сроками в других отраслях права. В работе впервые приводится классификация сроков в уголовно-исполнительном праве, даются научные рекомендации по совершенствованию уголовного и уголовно- исполнительного законодательств о сроках. Разработанные положения и рекомендации могут быть использованы в деятельности исправительных учреждений и уголовно-исполнительных инспекций, а также в учебной работе со студентами юридических вузов.

Общая теория права. В 2-х т. <...> Теория государства и права: учебник. – М.: Юристъ, 2005. – С. 405. 50 Общая теория права и государства <...> Общая теория государства и права: учебник / отв. ред. М.Н. <...> Общая теория права и государства: учебник / под ред. В.В. <...> Теория государства и права: учебник для вузов / отв. ред. В.Д.

Предпросмотр: Сроки в уголовно-исполнительном праве, их юридическое значение и особенности исчисления монография.pdf (0,8 Мб)
418

№3 [Вестник Московского университета. Серия 21. Управление (государство и общество). , 2017]

В журнале публикуются статьи по теории, методологии и практике управления; результаты прикладных исследований российского и мирового опыта управления; учебно-методические материалы для преподавателей и студентов, изучающих управленческие дисциплины; библиографические обзоры и рецензии; информация о круглых столах и конференциях

Основы теории налогов и налогообложения. М.: Палеотип, 2004. <...> Рузвельта еще до выхода в свет “Общей теории занятости, процента и денег”. <...> Общая теория занятости, процента и денег. М.: Гелиос, 2002. <...> Вопросы теории и практики. 2012. № 7. С. 155–158. <...> Вопросы теории и практики. 2012. № 7-2. С. 155–158. Сухаревский Б.М.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 21. Управление (государство и общество). №3 2017.pdf (0,1 Мб)
419

№2 [Политическая лингвистика, 2017]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Теория политической лингвистики 11 ста может служить теория точек зрения, разработанная Б. А. <...> Так, если при переводе на китайский язык первого ПВ используется буквальный перевод: 吃土 (есть землю) <...> Элиминация интертекста из текста перевода, как и буквальный перевод, может привести к частичной/полной <...> К науке переводить: принципы соответствий // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. 1978. <...> Прагматические аспекты перевода // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. 1978.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2017.pdf (1,8 Мб)
420

№3 (70) [Современные гуманитарные исследования, 2016]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Если мы действительно владеем языком, то нам уже не только не требуется перевод, но перевод кажется невозможным <...> Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации / В. В. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты), с.166]. <...> Толстого и их переводы на китайский язык. <...> Паршин А. « Теория и практика перевода», М.: Русский язык, 2000.161 с. 5. Каргина Е.М.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2016.pdf (1,9 Мб)
421

Обеспечение прав участников производства по делам об административных правонарушениях в области таможенного дела монография

Автор: Сафоненков П. Н.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

В монографии раскрыты теоретические и нормативно-правовые положения обеспечения прав участников производства по делам об административных правонарушениях в деятельности таможенной администрации, определены проблемные аспекты деятельности таможенных органов и сформулированы научно обоснованные предложения по совершенствованию правового регулирования в исследуемой сфере.

Теория компетенции.М., 2001. с. 91. 3 см.: Лазарев Б.М. <...> Теория государства и права. <...> Алексеев С.С. общая теория права. Т.2. М., 1982. 7. <...> Теория государства и права. М., 2001. 43. <...> ; задавать присутствующим при осуществлении перевода лицам вопросы для уточнения перевода; знакомиться

Предпросмотр: Обеспечение прав участников производства по делам об административных правонарушениях в области таможенного дела.pdf (0,2 Мб)
422

№4 (42) [Политическая лингвистика, 2012]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

и практики перевода. <...> Анализ способов перевода православных прецедентных феноменов целесообразно вести с позиций теории безэквивалентной <...> Язык и перевод. Вопросы общей и частой теории перевода. — М., 1995. 3. Влахов С., Флорин С. <...> Теория перевода. — М. : Издво Моск. ун-та, 2004. 5. Гвоздович Е. Н. <...> Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы). — СПб. : Филологический факультет СПбГУ ; М.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2012.pdf (1,0 Мб)
423

№2 [Психология и педагогика служебной деятельности. Международный журнал, 2021]

Журнал посвящен исследованию проблем психолого-педагогической направленности, возникающих как в служебной деятельности вообще, так и в деятельности органов правоохраны, в частности. Вместе с тем в журнале публикуются теоретико-прикладные разработки по вопросам теории и методики профессионального образования, педагогического управления, подготовки специалистов в образовательных учреждениях различного уровня, теории и методологии психологической наук, психологическим проблемам общения и коммуникации.

«Полиграф» в переводе с греческого языка означает «множество записей». <...> В сборнике: Актуальные вопросы теории и практики ОРД. <...> Теория государства и права: Учебник для вузов. М.: ИНФРА-М, 2006. <...> Среди них — теория справедливости С. Адамса, теория ожидания В. Врума и другие. <...> Такова, например, теория Д.

Предпросмотр: Психология и педагогика служебной деятельности. Международный журнал №2 2021.pdf (1,2 Мб)
424

Валютные и международные операции банка учеб. пособие для студентов магистратуры (направление подготовки – 080300.68 «Финансы и кредит», профиль подготовки: «Банковский менеджмент»)

Автор: Гурнович Т. Г.
М.: МИРАКЛЬ

Рассматриваются актуальные вопросы организации отношений, связанных с обращением валюты и совершением валютных операций, определением валютных курсов и факторов, которые на это влияют.

теории денег. <...> Теория регулируемой валюты. <...> Теория ключевых валют. <...> Теория фиксированных паритетов и курсов. Сторонники этой теории (Дж. Робинсон, А. Браун, Ф. <...> Теория плавающих курсов. Сторонники этой теории – неоклассики (М. Фридмен, Л. Эрхард и др.).

Предпросмотр: Валютные и международные операции банка.pdf (0,3 Мб)
425

№1 [Мир русскоговорящих стран, 2023]

Журнал «Мир русскоговорящих стран» основан в 2019 году при научном партнёрстве двух вузов: Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского и Юго-Западного университета КНР. Приоритетом журнала является проблематика, связанная с различными процессами, происходящими в сферах культуры, политики как в России, так и за рубежом. Представленные в журнал материалы рецензируются членами редакционной коллегии, в которую вошли доктора политических, экономических, исторических, философских, филологических наук, искусствоведения, известные своими публикациями по заявленной тематике. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии и внешними экспертами. Периодичность издания – 4 выпуска в год.

Васильевич, доктор исторических наук, профессор, Заслуженный деятель науки РФ, заведующий кафедрой теории <...> Ушинского; Ухова Лариса Владимировна, доктор филологических наук, профессор кафедры теории коммуникации <...> Теория и история культуры, искусства (культурология) Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами <...> Сер. 22: Теория перевода. 2011. №4. С. 3–19. 2. Гарбовский Н. К. <...> Теория литературы: в 2 т. Т. 1. Теория художественного дискурса: Теоретическая поэтика / С. Н.

Предпросмотр: Мир русскоговорящих стран №1 2023.pdf (0,4 Мб)
426

№12 [Гражданин и право, 2023]

«Гражданин и право» - научно-теоретический журнал об основных правах и обязанностях граждан при урегулировании правоотношений с гражданами, организациями, а также при защите нарушенных гражданских прав в судах и других инстанциях. Ценным преимуществом издания является публикация статей ведущих отечественных и зарубежных авторов по проблемам, возникающим при урегулировании гражданских правоотношений с гражданами, организациями, а также при защите нарушенных гражданских прав в судах и иных организациях. Читатели журнала имеют возможность быть в курсе развития современной правовой науки и практики.

Авторское право: законодательство, теория, практика. М., 2008. <...> В свою очередь, в специальной литературе по теории перевода разъясняется, что «абсолютный перевод, то <...> Теория перевода. М., 2007. С. 179. 9 Невская М.А., Сухарев Е.Е. Указ. соч. С. 77. 10 См.: Азов Л.М. <...> Теория перевода. М., 2007. Гордон М.В. Советское авторское право. М., 1955. Ионас В.Я. <...> Теория перевода. 2014. № 2. Невская М.А., Сухарев Е.Е.

Предпросмотр: Гражданин и право №12 2023.pdf (0,8 Мб)
427

№7 [ Современное право, 2013]

Журнал "Современное право" входит в "Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертации на соискание ученой степени доктора и кандидата наук

Наконец, исходя из прагматико-целевой теории перевода Вермеера истинный процесс перевода направлен на <...> Профессор судебного перевода Х.М. <...> О мировых закономерностях судебного перевода. <...> Конфликтология перевода в уголовном процессе и официального перевода документов // Общество и право. <...> С. 45. 5 В переводе с лат. «корпус» означает «тело».

Предпросмотр: Современное право №7 2013.pdf (0,1 Мб)
428

Деньги, кредит, банки учеб. пособие

Автор: Николаева Т. П.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии «Деньги, кредит, банки» освещены основы организации денежно-кредитных отношений и банковской деятельности в РФ. Материал изложен с учетом теоретических и практических аспектов их функционирования. В нем рассмотрена экономическая сущность денег, кредита и банков, определена их роль в экономике, охарактеризована деятельность Банка России и кредитных организаций. Также уделено внимание функционированию платежной системы РФ и организации валютных отношений.

Поэтому в теории К. <...> Номиналистическая теория денег противостоит металлистической теории в трактовке сущности денег, поскольку <...> Государственную теорию денег Кнаппа поддерживал Дж.М. <...> Критики количественной теории, включая К. <...> капиталотворческой теории.

Предпросмотр: Деньги, кредит, банки.pdf (0,6 Мб)
429

№1 [Педагогическое образование в России, 2017]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

; устный перевод. <...> – стратегии перевода на микрои макроуровне. <...> Этап перевода 7. <...> языке по пять названий блюд, предложите ваш перевод, какие стратегии перевода вы использовали? <...> Избранное о теории и практике научно-технического перевода и профессиональной подготовки переводчиков

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №1 2017.pdf (1,5 Мб)
430

№2 [Преподаватель XXI век, 2017]

«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений

(перевод Т. <...> . – Теория перевода. – № 4. – 2010. – С. 80-89. 11. Гуревич, В.В. <...> Данный пример, согласно теории В.Н. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты) [Текст] / В.Н. <...> Теория перевода: учебник [Текст] / Н.К. Гарбовский. − М.: Издво МГУ, 2007. – 543 с. 10.

Предпросмотр: Преподаватель XXI век №2 2017.pdf (1,3 Мб)
431

№3 [Педагогическое образование в России, 2022]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Теория и методика физической культуры / Л. П. <...> Общая теория и ее практическое приложение / В. Н. <...> Теория. <...> °Теория. <...> °Теория. Излагается теория по теме работы с указанием цитируемых первоисточников. 2.°Ход работы.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №3 2022.pdf (1,3 Мб)
432

№8 [Высшее образование сегодня, 2011]

Журнал посвящен модернизации высшего образования, проводимым экспериментам, проектам и программам, осуществляемым при поддержке Минобразования России, местных органов власти, Национального фонда подготовки кадров, других организаций; публикует главные новости научной, педагогической и студенческой жизни; печатает аналитические публикации о мировых тенденциях развития высшего образования и науки, лучшем опыте в области подготовки и повышения квалификации специалистов; приводит научные сообщения, освещающие состояние конкретных областей знания, деятельности ведущих научных школ, обзоры новых изданий по проблемам образования. "Высшее образование сегодня" выполняет функцию справочного издания, публикуя официальную информацию, включая законодательные акты, указы Президента России, постановления и распоряжения Правительства, решения Минобразования России. Журнал для руководителей, преподавателей, научных сотрудников вузов, студентов и аспирантов, абитуриентов и их родителей - для всех, кто интересуется проблемами образования и науки.

Сафуанов, И.С. алгебра и теория чисел / И.С. Сафуанов. Наб. <...> Думаем, что читатели будут благодарны всем, кто участвовал в подготовке перевода на русский язык, за <...> , однако, с учетом концепции перевода как вида языкового посредничества позволяют утверждать, что будущим <...> », «Юридическая документация на иностранном языке», «Юридический перевод как инструмент обеспечения прав <...> Перевод и языковое посредничество / В.Н. Комиссаров // Тетради переводчика. 1984 . Вып. 21.

Предпросмотр: Высшее образование сегодня №8 2011.pdf (0,4 Мб)
433

№2 (82) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2014]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Теория У. Кэннона и П. <...> » и «Теория перевода». <...> перевода». <...> переводу и как переходный этап от теории перевода к его практике. <...> Сформулированное к этому времени в курсе теории перевода положение о том, что единицей перевода является

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 (82) 2014.pdf (0,9 Мб)
434

№4 [Сибирский филологический журнал, 2011]

Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.

Основы теории аргументации. М., 1997. Телия В. Н. <...> Перевод ФЕ является очень важным, но недостаточно разработанным вопросом теории перевода, тесно связанным <...> Теория и практика перевода: Франц. язык. М., 2001. Рецкер Я.И. <...> Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвист. теории перевода. М., 1974. <...> Основы общей теории перевода (Лингвистический очерк). М., 1968.

Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №4 2011.pdf (0,5 Мб)
435

Практикум по статистике.

Автор: Алямкина Елена Александровна
ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет

Учебное пособие предназначено для практических занятий по курсу«Стати- стика», включает теоретические положения, примеры решения типовых задач и задания для самостоятельного выполнения по теории статистики, статистическим методам обработки данных, сельскохозяйственной и социально-экономической статистике, а также материалы для контроля знаний студентов. В доступной форме рассматриваются вопросы организации сбора и обработки статистической информации, методологии расчёта и применения статистических величин для изучения закономерностей сельскохозяйственного производства. Особое внимание уделено статистике земельных угодий и посевных площадей, растениеводства, животноводства и кормов. Практикум рекомендован студентам, обучающимся в высших учебных заведениях по сельскохозяйственным специальностям и профилям, а также для преподавателей статистики.

теоретические положения, примеры решения типовых задач и задания для самостоятельного выполнения по теории <...> Таблица 42 – Коэффициенты перевода продукции в условное зерно Вид продукции Коэффициент перевода 1 центнер <...> Практикум по общей теории статистики: учеб. пособие / И.И. Елисеева, Н.А. Флуд, М.М. <...> Общая теория статистики: учебник / М.Р. Ефимова, Е.В. Петрова, В.Н. <...> Общая теория статистики. Курс лекций с практическими примерами / О.Е. Лугинин, И.П.

436

№1 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Образование. Педагогические науки", 2021]

Содержатся информационные материалы и результаты педагогических исследований по актуальным проблемам общего и профессионального образования.

Проблемы теории и практики обучения в современной школе: избранное / А.В. <...> Конкурс на лучший перевод текста на английском языке. <...> Конструктивистская теория обучения и метод обучения «скаффолдинг» Теория «скаффолдинг» является одной <...> из конструктивистских теорий обучения. <...> Процесс перевода: вход в ситуацию, исследование деятельности Теория ситуационного обучения предполагает

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Образование. Педагогические науки №1 2021.pdf (0,8 Мб)
437

№3 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2019]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2019. № 3 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Е.А. Курицын, З.Г. <...> Ключевые слова: теория перевода; переводоведение; переводная множественность; повторный перевод; профессиональные <...> переводы; любительские переводы. <...> Согласно теории полисистем И. <...> Между тем внимание к теории М.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2019.pdf (0,5 Мб)
438

№3 [Иностранные языки в школе, 2023]

«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно. На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д. Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.

Теория и практика. – 2020. – № 2. – С. 158–167. 10. Сысоев П. В. <...> Этот метод распространен в чат-ботах и машинном переводе. <...> Выявите наиболее употребительный перевод этих лексических единиц. <...> Задание 8: Определите значение слова «блок» в переводе в зависимости от контекста. <...> Какую роль они играют в переводе? Литература 1. Золотов П. Ю.

Предпросмотр: Иностранные языки в школе №3 2023.pdf (0,1 Мб)
439

Международные валютно-кредитные и финансовые отношения учеб. пособие

Автор: Лебедев Д. С.
ЯрГУ

В учебном пособии рассматриваются вопросы теории и практики международных валютно-кредитных и финансовых отношений. В каждой главе имеется словарь ключевых понятий темы. Для лучшего усвоения материала в некоторых главах представлены практические задачи и ситуации. Библиогр.: 14 назв.

Классификация теорий валютного курса Описание первой группы теорий представлено в таблице 7. <...> из нее теория платежного баланса. <...> страны теория единой цены теория паритета покупательной способности (ППС) валют: теория абсолютного ППС <...> и теория относительного ППС теория процентных ставок денежная теория валютного курса общая теория валютного <...> Теория платежного баланса.

Предпросмотр: Международные валютно-кредитные и финансовые отношения .pdf (1,3 Мб)
440

№1-2 (89-90) Тема выпуска: «Философия, управление и социальные практики» [Личность. Культура. Общество, 2016]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

XIV. – N 1 (рус. перевод: Шюц А. <...> перевод). <...> В переводах Т. <...> Проблема перевода социологических терминов (на примере перевода перемен ных Т. <...> Проблема перевода социологических терминов (на примере перевода переменных Т.

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №1 2016.pdf (0,3 Мб)
441

№2 [Филологический класс, 2018]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

Историческая поэтика // Теория литературы: в 2 т. / под ред. Н. Д. <...> случаи перевода. <...> переводу. <...> Основы общей теории перевода. — М.: Филология Три, 2002. — 416 с. <...> Теория перевода (статус, проблемы, аспекты). — М.: Наука, 1988. — 125 с.

Предпросмотр: Филологический класс №2 2018.pdf (2,1 Мб)
442

№1 [Шаг в науку, 2022]

Журнал основан в 2016 году. Учредитель: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный университет» Журнал «Шаг в науку» зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер ПИ № ФС77-75621 от 19.04.2019 г. Рабочие языки издания: русский, английский.

Благодаря разработанной теории подобия уменьшится число независимых переменных. <...> Теория и практика напольного лучистого отопления // AВОК. – 2003. – №1. – C. 44–52. <...> Общая теория имени собственного представлена в работах А. В. Суперанской. <...> перевода / Д. <...> Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. – 356 с. 5. Теория языка.

Предпросмотр: Шаг в науку №1 2022.pdf (0,2 Мб)
443

Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования. Вып. 2. 2014 г. сб. студенч. статей

РИО СурГПУ

Второй выпуск сборника студенческих статей кафедры ЛингвОМКК содержит материалы, в которых отражены результаты теоретических и практических исследований по лингвистике и лингвистическому образованию, обсуждаются проблемы перевода, реализация информативной функции английских прецизионных лексем, формы работы с лингвострановедческими и страноведческими текстами, поэтическим материалом на уроках английского языка.

Теория текста : учеб. пособие / Н.С. Валгина [Текст]. – М. : Логос, 2004. – 280 с. 3. <...> Перевод В. <...> Основы теории дискурса [Текст] – М. : Гнозис, 2003. – 280 с. 7. Справочное пособие / Е.А. <...> (досл. перевод) – Свет начал пропадать. – перевод наш – Е.С. e.g. <...> Введение в теорию синонимии и методику изучения синонимов [Текст] / В.Г.

Предпросмотр: Студенческий поиск в области лингвистики и лингвистического образования.pdf (0,5 Мб)
444

№8 [ШКОЛА И ПРОИЗВОДСТВО, 2023]

Научно-методический журнал «Школа и производство» ведёт свою историю от журнала «Политехническое образование», образованного в 1957 г. Министерством просвещения РСФСР. Журнал освещает широкий круг вопросов, связанных с теоретическими, методическими, организационно-педагогическими проблемами технологического образования в школе и вузе, трудовым воспитанием и профессиональным самоопределением школьников, а также подготовкой педагогических кадров в данной сфере и адресован учителям технологии, черчения, педагогам дополнительного образования, преподавателям вузов и колледжей, научным сотрудникам, аспирантам, работникам органов управления образованием. В настоящее время журнал является ведущим в РФ периодическим педагогическим изданием, специализирующимся на данной тематике и единственным, входящим в Перечень ВАК. Постоянные авторы журнала - ведущие отечественные учёные и специалисты в области технологического образования, опытные учителя, методисты, педагоги-исследователи, аспиранты и докторанты.

Рассмотрим порядок перевода вытачки. <...> Нанесение конструктивных линий для перевода вытачки: а — копия детали; б — нанесение новых линий; в — <...> В результате выполнения алготитма осуществляем перевод вытачки в пройму и получаем новую деталь (рис. <...> Аналогичным способом можно выполнить полный или частичный перевод вытачки (в том числе и в виде рельефа <...> Наличие линий перевода нагрудной вытачки в талиевую — 0,2 б.

Предпросмотр: ШКОЛА И ПРОИЗВОДСТВО №8 2023.pdf (0,1 Мб)
445

№5 [LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН), 2007]

Научный юридический журнал, посвященный фундаментальным проблемам теории права, эффективности правоприменения и совершенствованию законодательного процесса. Содержит статьи ведущих ученых-юристов. Входит в Перечень ВАК РФ. Включен в РИНЦ и крупнейшую международную базу данных периодических изданий Ulrich's Periodicals Directory.

Их нет и по теории русского правового сознания28. <...> Три ипостаси теории государства и права // Нравственные основы теории государства и права: материалы <...> Прием и перевод на другую работу. M., 1967. С. 78. 8 Морейн И.Б. Перевод на другую работу. <...> Так, перевод работника на другую работу в соответствии с медицинским заключением (ст. 73 ТК), перевод <...> Временные переводы, в свою очередь, можно разделить на переводы: − по производственной необходимости.

Предпросмотр: LEX RUSSICA (РУССКИЙ ЗАКОН) №5 2007.pdf (0,3 Мб)
446

№2 [Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика, 2011]

Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика» публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах. С 2014 года журнал выходит под названием "Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика"

К недостаточно разработанным разделам относятся: 1) теория и практика учебной лингвостатистики и 2) теория <...> Ключевые слова: нанотехнологии, принципы обучения научно-техническому переводу, теория билингвизма, ИТ-технологии <...> Частные принципы методики обучения научно-техническому переводу… 53 переводов с профессиональными переводами <...> Теория перевода. М.: Гардарики, 2004. <...> Основы теории литературы. М., 1976. A.I.

Предпросмотр: Вестник ЦМО МГУ №2 2011.pdf (4,0 Мб)
447

Казанские научные чтения студентов и аспирантов – 2010: материалы докладов Всероссийской научно-практической конференции студентов и аспирантов, 24 декабря 2010 г. В 2-х т. Т. 2.

Познание

В сборнике представлены результаты научных исследований студентов и аспирантов из России и других стран, посвященных формированию новых знаний и обмену научным и практическим опытом студентов и аспирантов в экономической, государственно-правовой, социально-психологической и иных областях знания.

ТЕОРИИ ЭЛИТ Г. МОСКИ И В. <...> адекватности перевода. <...> Теория перевода: Учеб. для лингвист. вузов и фак. иностранных языков: Изд-во» « АСТ»,2008. – С. 448. <...> Для перевода такого рода прозвищ достаточно семантического перевода. <...> Таким образом, теория функций играет основную роль в экономической теории. Кирдина Н.А.

Предпросмотр: Казанские научные чтения студентов и аспирантов – 2010 материалы докладов Всероссийской научно-практической конференции студентов и аспирантов, 24 декабря 2010 г. В 2-х т. Т. 2..pdf (2,8 Мб)
448

Том 23. №6 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2023]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

С точки зрения теории информации Р. <...> В теории перевода понятия адекватности и эквивалентности долгое время были ключевыми, но на современном <...> закономерностями и принципами перевода (положения традиционной теории перевода), а с другой – способностью <...> Перевод А. <...> Новый перевод: Мальчики выросли.

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки Том 23. №6 2023.pdf (1,4 Мб)
449

№1 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2023]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Разработками теории перевода ФЕ занимались такие исследователи, как В. С. Виноградов [1], А. В. <...> перевод). <...> перевода. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). – М. : Альянс, 2013. – 253 с. 5. Кунин А. В. <...> Теория обучения иностранным языкам.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2023.pdf (0,4 Мб)
450

№4 [Иностранные языки в школе, 2022]

«Иностранные языки в школе» – старейший отечественный научно-методический журнал в области теории и методики обучения иностранным языкам не только в России, но и за рубежом. Основан в 1934 году, выходит ежемесячно. На страницах журнала публикуются статьи, посвященные решению проблем, связанных с преподаванием и изучением иностранных языков в общеобразовательной и профессиональной школе, результаты фундаментальных и прикладных исследований в области методики преподавания иностранных языков, практические вопросы обучения иностранным языкам. Уделяется внимание актуальным темам: государственная итоговая аттестация, проектная деятельность, дистанционное обучение, электронные формы обучения, профессиональная подготовка учителя иностранных языков, организация самостоятельной и внеклассной работы и олимпиады по иностранным языкам и т.д. Авторы журнала – ученые, лингводидакты, научные сотрудники, учителя-практики, преподаватели вузов, и аспиранты. Языки: английский, испанский, китайский, немецкий, французский и японский.

В разделе «Теория | Методика» С. Н. <...> Теория речевой деятельности А. А. <...> и практику перевода, основоположника современной школы перевода, ученого-методиста, доктора педагогических <...> Особое внимание уделите переводу урализмов. <...> Согласны ли вы с данными способами перевода?

Предпросмотр: Иностранные языки в школе №4 2022.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 7 8 9 10 11 ... 1462