Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность

Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность №3 2017 (45,00 руб.)

0   0
Страниц200
ID383855
АннотацияЖурнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность .— 2017 .— №3 .— 200 с. — URL: https://rucont.ru/efd/383855 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. <...> С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. <...> Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. <...> Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. <...> Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. <...> В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. <...> Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. <...> Его авторыдоктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья. <...>
Вестник_Российского_университета_дружбы_народов._Серия_Вопросы_образования._Языки_и_специальность_№3_2017.pdf
ВЕСТНИК РОССИЙСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ДРУЖБЫ НАРОДОВ. СЕРИЯ: ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ: ЯЗЫКИ И СПЕЦИАЛЬНОСТЬ Том 14 № 3 (2017) DOI 10.22363/2312-8011-2017-14-3 http://journals.rudn.ru/education-languages Научный журнал Издается с 2004 г. Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор) Свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-61172 от 30.03.2015 г. Учредитель: Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов» Главный редактор Синячкин В.П., доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка и межкультурной коммуникации факультета гуманитарных и социальных наук, Российский университет дружбы народов E-mail: word@list.ru Члены редакционной коллегии Джусупов Маханбет — доктор филологических наук, профессор, Ташкентский государственный университет мировых языков, Узбекистан Дмитрюк Сергей Валерьевич — кандидат филологических наук, редактор издательского отдела МИЛ, Россия Евдокимова Светлана — доктор филологических наук, профессор, профессор славистики и компаративной литературы, кафедра славянских языков, Университет Браун, США Ефремов Александр Петрович — доктор физико-математических наук, профессор, Российский университет дружбы народов Жаксылыков Аслан Жамильевич — доктор филологических наук, профессор, Казахский национальный университет им. аль-Фараби, Алматы, РК Жаркынбекова Шолпан Кузаровна — доктор филологических наук, профессор, Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилёва, Астана, РК Канагараджа Суреш — почетный профессор, кафедра прикладной лингвистики и английского языка; директор Центра миграционных исследований Пенсильванского университета, США Кибальник Сергей Акимович — доктор филологических наук, профессор, ведущий научный сотрудник ИРЛИ РАН, Санкт-Петербург, Россия Кулибина Наталья Владимировна — доктор педагогических наук, профессор, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина, Москва, Россия Куриленко Виктория Борисовна — кандидат педагогических наук, доцент, Российский университет дружбы народов Лебедько Мария Григорьевна — доктор филологических наук, профессор, Дальневосточный федеральный университет, Россия Маслова Валентина Авраамовна — доктор филологических наук, профессор, Витебский государственный университет им. П.М. Машерова, Витебск, Республика Беларусь Муди Эндрю — PhD, доцент, кафедра английского языка; заместитель декана, факультет искусств и гуманитарных знаний; Университет Макао, КНР Муранска Наталия — доктор филологических наук, профессор, профессор русистики и компаративной литературы, факультет философии, Университет Константина Философа, Словакия Протасова Екатерина Юрьевна — доктор педагогических наук, доцент, лектор, Отделение современных языков Хельсинкского университета, Финляндия Прошина Зоя Григорьевна — доктор филологических наук, профессор, Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, Россия Руденко-Моргун Ольга Ивановна — доктор педагогических наук, профессор, Российский университет дружбы народов Тарасов Евгений Федорович — заведующий отделом психолингвистики ИЯ РАН (ФАНО), глава московской психолингвистической школы (МПШ), доктор филологических наук, профессор, главный редактор журнала «Вопросы психолингвистики» (в составе базы Russian Science Citation Index на платформе Web of Science), Москва, Россия Тлостанова Мадина Владимировна — доктор филологических наук, профессор, Линчепингский Университет, Линчепинг, Швеция Шляхов Владимир Иванович — доктор педагогических наук, профессор, Российский университет дружбы народов Фирман Уильям — доктор политических наук, профессор, специалист в области языковой политики, почетный профессор Университета Индианы, Центр евразийских исследований, Блумингтон, США Заместитель главного редактора Бахтикиреева У.М., доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и межкультурной коммуникации, Российский университет дружбы народов E-mail: uldanai@mail.ru Ответственный секретарь Валикова О.А., доктор философии (PhD), научный сотрудник УНИП, Российский университет дружбы народов E-mail: vestnik_valikova@mail.ru
Стр.1
Вестник РУДН Серия: ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ: ЯЗЫКИ И СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 2017 Том 14 № 3 http://journals.rudn.ru/education-languages ВЕСТНИК РОССИЙСКОГО УНИВЕРСИТЕТА ДРУЖБЫ НАРОДОВ. СЕРИЯ: ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ: ЯЗЫКИ И СПЕЦИАЛЬНОСТЬ ISSN 2312-802Х (online); ISSN 2312-8011 (print) 4 выпуска в год Входит в перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ Языки: русский, английский, французский, немецкий, испанский Опубликованные в журнале статьи индексируются в международных реферативных и полнотекстовых базах данных: Российский индекс научного цитирования (РИНЦ) на базе Научной электронной библиотеки eLibrary. ru (НЭБ), Академия Google (Google Scholar), Ulrich’s Periodicals Directory, WorldCat, Cyberleninka Цель и тематика В тематическое поле журнала входят актуальные проблемы общего языкознания, лингводидактики, а также интегративные направления новейшей филологии: лингвокультурология, социолингвистика, политическая лингвистика, вопросы билингвизма, межкультурная коммуникация. На протяжении своей истории журнал презентовал стратегии эффективной лингводидактики, механизмы восприятия и усвоения иностранного языка в прагматическом аспекте, методики преподавания русского и иностранного языков и др. Начиная с 2016 г. журнал расширяет исследовательский контекст публикаций и приглашает к сотрудничеству литературоведов, культурологов, историков, философов и других представителей гуманитарного знания. Вместе с тем особое внимание уделено краеугольным вопросам современного языкознания: Языку в Человеке и Человеку в Языке; Языку в поликультурном обществе; особенностям языкового сознания билингвальной личности; механизмам восприятия и усвоения иностранного языка в когнитивном и прагматическом аспектах; лингводидактике и многим другим. Миссия (сверхзадача) журнала — интегрировать лингвистический и экстралингвистический опыт специалистов разных стран и научных направлений с целью разработки универсальной стратегии толерантного взаимодействия между представителями различных языков и культур. Редколлегия журнала убеждена, что Язык (и свой, и чужой) может быть мостом к постижению другой культуры, ментальности, этнической сущности. Ослабление конфронтационного восприятия Другого и провозглашение самоценности каждого языка и каждого этноса в мультикультурном социуме — миссия «Вестника», решаемая на уровне конкретных исследовательских задач, среди которых: — установление, описание, систематизация языковых фактов по заявленной проблематике; — публикация результатов экспериментальных методик преподавания и изучения иностранных языков; — исследование языковых процессов в поликультурном пространстве; — изучение би- и транслингвальных практик в литературе и медиа и т.д. Правила оформления статей, архив и дополнительная информация размещены на сайте: http://journals. rudn.ru/education-languages/about/submissions Электронный адрес: uldanai@mail.ru; vestnik_valikova@mail.ru Редактор: И.В. Успенская Компьютерная верстка: О.Г. Горюнова Адрес редакции: ул. Орджоникидзе, д. 3, Москва, Россия, 115419 Тел.: (495) 955-07-16; e-mail: ipk@rudn.university Адрес редакционной коллегии серии «Вопросы образования: языки и специальность»: ул. Миклухо-Маклая, 10/2, Москва, Россия, 117198 Тел.: (495) 434-20-12; E-mail: lingj@rudn.university Подписано в печать 04.09.2017. Выход в свет 20.09.2017. Формат 70×100/16. Бумага офсетная. Печать офсетная. Гарнитура «NewtonC». Усл. печ. л. 16,13. Тираж 500 экз. Заказ № 814. Цена свободная. Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Российский университет дружбы народов» (РУДН) 117198, г. Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6 Отпечатано в типографии ИПК РУДН 115419, Москва, Россия, ул. Орджоникидзе, д. 3, тел. (495) 952-04-41; ipk@rudn.university © Российский университет дружбы народов, 2017 340
Стр.2
RUDN JOURNAL OF LANGUAGE EDUCATION AND TRANSLINGUAL PRACTICES VOLUME 14 NUMBER 3 (2017) DOI 10.22363/2312-8011-2017-14-3 http://journals.rudn.ru/education-languages Founded in 2004 Founder: PEOPLES’ FRIENDSHIP UNIVERSITY OF RUSSIA EDITOR-IN-CHIEF Professor Dr. Vladimir Sinyachkin Peoples’ Friendship University of Russia E-mail: word@list.ru EDITORIAL BOARD VICE-EDITOR Professor Dr. Uldanai Bakhtikireeva Peoples’ Friendship University of Russia E-mail: uldanai@mail.ru EXECUTIVE SECRETARY PhD Olga Valikova Peoples’ Friendship University of Russia E-mail: vestnik_valikova@mail.ru Prof. Suresh Canagarajah — Pennsylvania State University, USA Prof. Mahanbet Dzhusupov — Uzbekistan State University of World Languages, Tashkent, Uzbekistan PhD Sergey Dmitryuk — The Institute of Linguistics, Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia Prof. Svetlana Evdokimova — Brown University, USA Prof. Aleksandr Efremov — Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow, Russia Prof. Aslan Zhaksylykov — Kazakh National University of Al-Farabi, Almaty, Kazakhstan Prof. Sholpan Zharkynbekova — Eurasian National University named after L.N. Gumilyov, Astana, Kazakhstan Prof. Sergey Kibalnik — the Institute of Russian Literature (the Pushkin House), Russian Academy of Sciences Prof. Natalya Kulibina — The Pushkin State Russian Language Institute, Moscow, Russia Dr. Viktoriya Kurilenko — Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow, Russia Prof. Lebedko Maria Grigorievna — Far Eastern Federal University, Russia Prof. Valentina Maslova — Vitebsk State University named after P.M. Masherov, Vitebsk, Belarus Prof. Andrew Moody — University of Macau, China Prof. Natalia Muranska — Constantine the Philosopher University, Nitra, Slovak Prof. Ekaterina Protassova — University of Helsinki, Helsinki, Finland Prof. Zoya Proshina — Lomonosov Moscow State University, Moscow, Russia Prof. Olga Rudenko-Morgun — Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow, Russia Prof. Eugeniy Tarasov — Linguistics Institute of the Russian Academy of Sciences, Moscow, Russia Prof. Madina Tlostanova — Linkoping University, Linkoping, Sweden Prof. Vladimir Shlyahov — Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow, Russia Prof. Wiliam Firman — Indiana University, USA
Стр.3
RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices 2017 Vol. 14 No. 3 http://journals.rudn.ru/education-languages RUDN JOURNAL OF LANGUAGE EDUCATION AND TRANSLINGUAL PRACTICES Published by the Peoples’ Friendship University of Russia, Moscow ISSN 2312-802Х (online); ISSN: 2312-8011 (print) 4 issues per year Languages: Russian, English, French, German, Spanish Articles have been published in this journal are indexed by several systems: Russian Science Citation Index, (RSCI) by “Electronic Scientific Library” foundation (eLibrary.ru), Google Scholar, Ulrich’s Periodicals Directory, WorldCat, Cyberleninka, State Commission for Academic Degrees and Titles of Russian Federation Aim and Scope The thematic field of the journal includes actual problems of general linguistics, didactics, as well as integrative areas of modern philology: cultural linguistics, sociolinguistics, political linguistics, bilingualism issues, crosscultural communication. During its ten-year history the Journal has been offering for discussion by the scientific community significant problems of modern linguistics: Language in Human and Human in Language; Language in a multicultural society; peculiarities of bilingual linguistic consciousness of the individual; mechanisms of perception and learning of foreign language in the cognitive and pragmatic aspects; effective strategy of linguistic didactics and many others. From 2016, the Journal extends the research context of publications and invites for cooperation culture experts, historians, philosophers, and other representatives of the humanities. Mission (the supertask) of the Bulletin is to integrate linguistic and extra-linguistic experience of experts from different countries and scientific disciplines. We try to develop universal strategy of tolerant interaction between people of various languages and cultures. The Editorial Board believes that the Language (Own, and Others’) may not be only the barrier, but also a bridge between cultures, mentalities and ethnic identities. Our Mission may be implemented in the research tasks as: — Identification, description, classification of linguistic facts of declared problematics; — Publication of the results of experimental methods of teaching and learning of foreign languages; — The study of language processes in multicultural environment; — The study of bi- and translingual practices in literature, media; etc. Further information regarding notes for contributors, subscription, and back volumes is available at://journals. rudn.ru/education-languages/about/submissions E-mail: uldanai@mail.ru; vestnik_valikova@mail.ru. Editor I.V. Uspenskaya Computer design: O.G. Gorunova Address of the editorial board: Ordzhonikidze str., 3, Moscow, Russia, 115419 Ph. +7 (495) 955-07-16; e-mail: ipk@rudn.university Address of the editorial board Series «Problems of education: languages and speciality»: Miklukho-Maklaya str., 10/2, Moscow, Russia, 117198 Ph. +7 (495) 434-20-12; E-mail: lingj@rudn.university Printing run 500 copies. Open price. Federal State Autonomous Educational Institution of Higher Education “Peoples’ Friendship University of Russia” 6 Miklukho-Maklaya str., 117198 Moscow, Russia Printed at RUDN Publishing House: 3 Ordzhonikidze str., 115419 Moscow, Russia, Ph. +7 (495) 952-04-41; e-mail: ipk@rudn.university © Peoples’ Friendship University of Russia, 2017 342
Стр.4
Вестник РУДН Серия: ВОПРОСЫ ОБРАЗОВАНИЯ: ЯЗЫКИ И СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 2017 Том 14 № 3 http://journals.rudn.ru/education-languages СОДЕРЖАНИЕ СЛОВО ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА MEMENTO Большакова Н.Г., Шустикова Т.В. Вспоминая Веру Николаевну Вагнер К 90-летию со дня рождения (16.02.1927—03.04.2008) ....................................................................................................................................... ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА Джусупов М. Билингвальное образование: проблема звуковой и лингвокультурной интерференции .......... Хухуни Г.Т., Валуйцева И.И., Осипова А.А. Библейский перевод и проблема транскультурации: репрезентация реалий для исламской аудитории .............................................................................................................. Александрова О.И. Языковая ситуация в российском мусульманском сообществе ...................................... Салимова Д.А. Интерес к родному языку и сохранение этнической самоидентификации у российских немцев ................................................................................................................................................................... Булгарова Б.А., Брагина М.А., Новосёлова Н.В., Золотых Е.А. Теоретико-методологические основы классификации и типологизации билингвизма ................................................................................................. Римонди Дж. Проблема билингвизма в свете языковой ситуации иностранных учащихся в Италии ........... Николаенко С.В. Социокультурные сферы жизни белорусского языка в условиях двух государственных языков ................................................................................................................................................................... ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ В ПОЛИЛИНГВАЛЬНОМ АСПЕКТЕ Дебренн М. Языковой портрет билингвальной личности (на основе дневников О.И. Давыдовой) .............. Калинин С.С. Диглоссия средневековых глоссаторов: лингвокультурологический анализ древневерхненемецко-латинских глоссариев VIII—X вв. ........................................................................................................ Исабекова У.К. Языковая личность Махмуда Кашгари в диалоге культур Средневековья ............................ АРСЕНАЛ Кулибина Н.В. Роль художественного текста в обучении детей-билингвов русскому языку .......................... Кривошапова Н.В. Детский билингвизм: проблемы при усвоении русского и болгарского языков ............. Соколовский Д.И. Лингводидактический подход к категории сравнения в русском и арабском языках ...... Агманова А.Е., Асмагамбетова Б.М. Учебные пособия как основное средство обучения русскому языку репатриантов-казахов .......................................................................................................................................... Гаджиева А.А. Особенности изучения фразеологии казахского языка в русскоязычной аудитории ............. Нечаева Е.В., Каргы Т.А. Штампы устной разговорной речи при обучении русскому языку как иностранному ...................................................................................................................................................................... Шонтукова И.В. Соблюдение единых подходов к изучению русского языка в Кабардино-Балкарской Республике: проблемы и возможности ......................................................................................................................... Ю Люй. Усвоение русских указательных и личных местоимений китайскими студентами-филологами....... Одинцова И.В. Текст и дискурс в лингводидактике .......................................................................................... ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ИЗМЕРЕНИЕ Афанасьева А.С. Архетип «дом» в прозе русскоязычных писателей Казахстана: билингвизм как способ обретения «своего» места в мире (на материале романа Г. Бельгера «Туюк су») ................................................... Лупачева Т.А. Языковая личность транскультурного автора и ее отражение в художественном тексте ........ Яковлева С.В. Литературно-художественный транслингвизм (на материале повести Чингиза Айтматова «Материнское поле») ........................................................................................................................................... Фалькнер Д. Вoсприятие идей Льва Толстого Людвигом Витгенштейном ...................................................... ТЕЗИСЫ Амосова О.К. Принципы межкультурной кооперации России и Китая .......................................................... ПОЛИЛОГ Дианова Л.П. Культура в транспозиции: отзыв на статью У.М. Бахтикиреевой, О.А. Валиковой, Ж. Кинг «Транслингвизм: коммуникативный мост или “культурная бомба?”» .............................................................. ESSE EST Данилова С. «Зов Танатоса»: о поэзии Сильвии Плат ...................................................................................... 521 526 © Российский университет дружбы народов, 2017 343 483 493 499 504 517 345 347 351 359 369 375 384 393 399 406 416 423 431 436 441 448 454 460 466 473 478
Стр.5
RUDN Journal of Language Education and Translingual Practices CONTENTS FROM THE EDITOR-IN-CHIEF MEMENTO Bolshakova N.G., Shustikova T.V. Remembering Vera Nikolaevna Vagner: On occasion of 90th anniversary (16.02.1927—03.04.2008) ....................................................................................................................................... LANGUAGES IN CONTACT: THEORY AND PRACTICE Dzhusupov Mahanbet M. Bilingual education: on problem of phonetic and linguocultural interference ................ Khukhuni Georgy T., Valuitseva Irina I., Osipova Anna A. New testament realia for islamic reader: the problem of representation ......................................................................................................................................................... Aleksandrova Oksana I. Linguistic situation in islamic community of Russia ........................................................ Salimova Daniya A. About the interest in native language and preservation of ethnic self-identification of the Russian Germans ................................................................................................................................................................ Bulgarova B.A., Bragina M.A., Novoselova N.V., Zolotykh E.A. Classification and typology of Bilingualism .... Rimondi Giorgia. The Problem of Bilingualism in the Light of the Linguistic Situation of Foreign Students in Italy Nikolaenko Siarhei V. Sociocultural spheres of life of the Belarusian language in the context of two state languages LANGUAGE PERSONALITY IN POLYLINGUAL ASPECT Debrenne M. The French Language in the Diaries of Olga Davydova as a base for bilingual person’s linguistic portrait ................................................................................................................................................................... Kalinin S.S. On the diglossy of Middle-Age glossator: the linguistic-cultural anylasys of the Old High German-Latin glossaries of VIII—X centuries ................................................................................................................................ Issabekkova U. Makhmud Kashgari’s identity in dialogue of cultures in the Middle Ages ...................................... ARSENAL Kulibina N.V. The role of literary text in teaching bilingual children Russian language ............................................ Krivoshapova N.V. Children’s bilingualism: problem of natural learning Russian and Bulgarian Languages ........... Sokolovski D. Linguo-didactic point of view on category of comparison in Russian and Arabic languages .............. Agmanova Atirkul, Asmagambetova Batima. Textbook as the primary tool of learning Russian Language for Kazakhrepatriate students................................................................................................................................................... Gadzhieva A.A. On teaching phraseology of the Kazakh Language in the Russian-speaking audience ..................... Nechaeva E.V., Kargy T.A. The stamps of oral spoken language in teaching Russian as a foreign language ............ Shontukova I.V. Compliance with universal approaches to the study of Russian in schools of Kabardino-Balkarian Republic: challenges and opportunities ................................................................................................................... You Lu. On the problem of understanding the personal and demonstrative pronouns by Chinese studentsphilologists ............................................................................................................................................................. Odintsova I.V. The text and discourse in lingvodidaktik ......................................................................................... LITERARY SPACE Afanasyeva A.S. Archetype “Home” in the prose of Russian-language writers of Kazakhstan: bilingualism as a way of realizing person’s “place in the world” (on the material of “Tuyk Su” by H. Belger) ............................................. Lupachyova T.A. Linguistic identity of transcultural author and its representation in fiction ................................... Yakovleva S.V. On literary translingualism (based on Chingiz Aimatov’s novel “Mother Earth”) ............................ Falkner Dirk. The reception of Leo Tolstoy’s ideas by Ludwig Wittgenstein ............................................................ ABSTRACTS Amosova O.K. Principles of intercultural cooperation between Russia and China................................................... POLYLOG Dianova L.P. Culture in transposition: review on «Translingualism: Communicative Bridge or “Cultural Bomb?”» by Baktikireeva U., Valikova O., and King J. ................................................................................................................ ESSE EST Danilova S. “The Call of Thanatos”: about the poetry by Sylvia Plat ...................................................................... 521 526 406 416 423 431 436 441 448 454 460 466 473 478 483 493 499 504 517 346 347 351 359 369 375 384 393 399 2017 Vol. 14 No. 3 http://journals.rudn.ru/education-languages © Peoples’ Friendship University of Russia, 2017 344
Стр.6