Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618915)
Контекстум
  Расширенный поиск
7

ИСКУССТВО. ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО. ФОТОГРАФИЯ. МУЗЫКА. ИГРЫ. СПОРТ


← назад в каталог
6

78МУЗЫКА (684)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 12110 (3,85 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
201

Теория, методика и практика классического танца: учебное пособие для студентов по направлению подготовки 52.03.01 "Хореографическое искусство", профиль "Искусство балетмейстера", квалификация (степень) выпускника "бакалавр"

Автор: Давыдов Виктор Петрович
Издательство КемГИК

В учебном пособии рассматриваются вопросы методики и практики преподавания дисциплин по классическому танцу. Это обобщение многолетнего педагогического и сценического опыта автора. Пособие составлено на основе педагогических исследований и раскрывает содержание двух разделов рабочей программы дисциплины «Теория, методика и практика классического танца».

Перевод дает Л. Д. Блок. <...> танцевальной фразы; второе – теория позиций; третье – теория координации движения и хореографический <...> При переводе рук из I в III голова прямо, взгляд чуть приподнимается вверх. <...> Одновременно с переводом ноги на II позицию он поворачивается en face. <...> Голова во время перевода рук занимает положение, соответствующее выполняемой позе.

Предпросмотр: Теория, методика и практика классического танца учебное пособие (1).pdf (0,7 Мб)
202

Музыкальное мышление Византии // Познавая историю музыки прошлого: Сб. ст. в честь Е. В. Герцмана. – Владивосток: «Дальнаука», 2007. – С. 157-173.

[Б.и.]

На материале опубликованных Герцманов Е. В. византийских рукописных источников открывается считавшийся недешифруемым византийский ладовый октоих, тем самым разрешается центральная проблема ладообразования.

Рубика, долгое время, практически, до середины второго тысячелетия, удерживался неизменным хотя бы в теории <...> на новую, григорианскую звуковую структуру с сохранением прежней графики в новогреческой музыкальной теории <...> Но и этого было недостаточно для понимания смысла зафиксированной в трактатах теории. <...> Перевод Е. В. Герцмана здесь приводится в моей редакции. <...> Перевод и дешифровка примеров мои. – Д.

Предпросмотр: Музыкальное мышление Византии Познавая историю музыки прошлого Сб. ст. в честь Е. В. Герцмана. – Владивосток «Дальнаука», 2007. – С. 157-173..pdf (0,3 Мб)
203

БАСКЕТБОЛ В ШКОЛЕ

Автор: Агеев Сергей Леонидович
[Б.и.]

В данном пособии дается характеристика общих закономерностей процесса обучения технике броска, передач и ведения мяча в баскетболе. Представленный материал содержит подробное описание методики обучения, комплексы дидактических средств и соответствующих организационно-методических указаний, перечень наиболее встречающихся ошибок. Игры и упражнения данного пособия направлены на освоение и совершенствование техники различных видов бросков, передач и ведения мяча. Предназначено студентам факультетов физической культуры педагогических вузов, учителям физической культуры и тренерам по баскетболу.

Варианты выполнения: а) перевод мяча под ногами на каждый шаг; б) перевод за спиной. 3. <...> Варианты выполнения: а) перевод мяча за спиной; б) один мяч перевести, используя перевод перед собой, <...> Теория и методика обучения. М.: 2004 17. Петерсон Т. Я. Мини-баскетбол. <...> Теория и методика физического воспитания: Учебник для институтов физической культуры/Под ред. Л. П. <...> Теория и методика физического воспитания и спорта. М.: 2007 24. Чернова ЕЛ.

Предпросмотр: БАСКЕТБОЛ В ШКОЛЕ.pdf (0,3 Мб)
204

№2 [Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки", 2022]

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Журнал включен Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки РФ в Перечень российских рецензируемых научных журналов, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

Основные жанры научного дискурса // Соврем. наука: актуал. проблемы теории и практики. <...> Рассматриваются: наиболее значимые персоналии в области теории и практики художественного перевода (Чуковский <...> Ключевые слова: художественный перевод, школа перевода, личность переводчика, цензура при переводе, политический <...> Принципы художественного перевода»). <...> Теория перевода, как заключает Баер на примере Чуковского, стала в СССР «площадкой для споров по ключевым

Предпросмотр: Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки №2 2022.pdf (1,4 Мб)
205

№2 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2012]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Тексты сопоставляются с вариантами русских переводов. <...> Брассенс в русском переводе. – М.: Стратегия, 2002. 2. Истратова Ю.А. <...> (Перевод А.Лепешкина) // [Медиаэкология] [электронный ресурс]. <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №2 2012.pdf (0,9 Мб)
206

Основы организационно-управленческой деятельности в физической культуре и спорте : учебное пособие учебное пособие

Автор: Чесноков Н. Н.
МГАФК

Эффективное управление в области физической культуры и спорта на качественно новом уровне является актуальной задачей современности: именно оперативность принятия решений, основанная на объективных данных состояния организма занимающихся, обеспечивает высокую результативность выступлений на соревнованиях различного уровня и позволяет успешно решать цели укрепления здоровья населения.

определенной квалификацион ной категории; работник соответствует занимаемой должности и реко мендован для перевода <...> При несогласии с переводом, оформленным в письменном виде, работники могут быть в тот же срок освобождены <...> Проблемы отбора и перевода на следующий этан с пози ции тренера. 26. <...> Теория и практика физической культуры / Л.П. Матвеев 3-е изд., перераб. и доп. <...> Введение в теорию тренировки: методическое пособие / Питер Дж. Л. Томпсон.

Предпросмотр: Основы организационно-управленческой деятельности в физической культуре и спорте учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
207

№7 [Теория и практика физической культуры, 2019]

Статьи по проблемам теории и методики физического воспитания и спортивной подготовки, истории, философии и социологии спорта, менеджмента, маркетинга и экономики физической культуры и спорта, спортивной педагогики, психологии, медицины, физиологии, морфологии, биомеханики.

Семенов – Особенности языкового перевода терминологии баскетбольной игры  68 И.Э. <...> систематическая работа нашей делегации в секторе ФИЕП Европы «История физического воспитания и спорта», перевод <...> культуры Theory and Practice of Physical Culture 68 кОНСуЛЬтАцИИ особенности языкового переводА терминологии <...> Целью исследования стало определение особенностей перевода терминологии баскетбольной игры. <...> Цель исследования – определить особенности перевода терминологии баскетбольной игры.

Предпросмотр: Теория и практика физической культуры №7 2019.pdf (0,2 Мб)
208

Манифест фракталистов сб. статей

СПб.: Страта

В сборник вошли статьи зарубежных математиков и художников-фракталистов, многие из которых хорошо известны в научных и художественных кругах. Проблематика книги связана с философскими и эстетическими смыслами фрактального искусства, представляющего собой особый художественный феномен конца ХХ – начала ХХI вв. Подборка статьей представляет собой попытку посмотреть на цифровое фрактальное искусство с нескольких ракурсов: математического, технологического, эстетического и философского. Большинство текстов не носит специально-математического характера и относится, скорее, к сфере digital humanities (цифровых гуманитарных наук). Многие статьи сборника впервые публикуются на русском языке.

., перевод, 2016 ISBN 978-5-906150-58-5 © ООО «Страта», 2017 Все права защищены. <...> не отдельно взятой теории, но одной из теорий, которые привлекаются для интерпретации собственно результатов <...> хаоса и теории сложности. <...> Компьютеры с их способностью быстро выполнять тысячи итераций, необходимых для перевода фрактала в форму <...> Downton): «культурный фрактал содержит конфигурации всех существенных характеристик его культуры» (перевод

Предпросмотр: МАНИФЕСТ ФРАКТАЛИСТОВ.pdf (0,3 Мб)
209

№2 [Вестник Адыгейского государственного университета. Серия: Филология и искусствоведение, 2012]

находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.

у нас заметным оживлением интереса к теории стиха. <...> времени не создана единая теория поэтического перевода, и многие вопросы остаются открытыми, что и определило <...> Термин «переводная дисперсия» введен в научный аппарат теории перевода недавно. Е.Л. <...> (Перевод – К. <...> Подчеркнем, что основная идея теории Ю.

Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №2 2012.pdf (0,4 Мб)
210

№2 [Ярославский педагогический вестник, 2017]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Какие дословные переводы названия бабочек у вас получились? <...> На смену классической теории Г. Менделя пришла хромосомная теория наследственности. <...> теория гена. <...> Вавилов, теория изменчивости. <...> , перевод в музыкальной сфере, устный последовательный перевод, культура профессионального общения.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2017.pdf (1,7 Мб)
211

№7, том 2 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2013]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Либерально-демократическая и радикально-демократическая теории Либерально-демократическая теория Радикально-демократическая <...> Теория, проблемы, методы. М. : Экономика, 1978. 343 с. <...> Данное положение вытекает из теории А.Н. <...> На базе теории ведущих тенденций Л.Н. <...> переводе или, наоборот, отрицательной на утвердительную.

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №7, том 2 2013.pdf (0,5 Мб)
212

№1(41) [Театр, 2020]

Журнал «Театр» — старейший из ныне существующих российских журналов о сценическом искусстве. Он начал выходить в середине 30-х годов. За эти долгие годы он пережил несколько радикальных обновлений, в каждом из которых отражалась новая историческая эпоха — от сталинизма до оттепели и перестройки, но во всех эпохах он оставался главным медийным ресурсом о театре. В 2010 году после двухлетнего перерыва СТД РФ решил возродить «Театр.».

Вопросы теории и практики. № 12 (74): в 3-х ч. Ч. 3. Тамбов: Грамота, 2016. С. 121 — 126. <...> Перевод и вступительное слово С. Ермакова. // Політична критика. 29.11.2016. <...> Востребованность перевода напрямую зависит от названий в афише. <...> Читать перевод намного удобнее, чем слушать голос переводчика. <...> Спектакли в нашем любимом в Казани Камаловском театре он смотрит в переводе на английский (я — без перевода

Предпросмотр: Театр №1(41) 2020.pdf (0,1 Мб)
213

Профессиональные заболевания в спорте науч.-практ. рекомендации

Автор: Чащин М. В.
М.: Советский спорт

В книге рассматриваются актуальные вопросы спортивной деятельности, включающие определение диагностических критериев профессиональных заболеваний в спорте; приводится наиболее полный их список; описывается алгоритм постановки предварительного и окончательного диагноза профессионального заболевания спортсмена; проводится анализ социальных последствий инвалидности спортсменов высокого класса в случае определения у него профессионального заболевания; дается гигиеническая оценка условий труда и основных факторов риска в профессиональном спорте, а также предлагаются меры первичной и вторичной профилактики профессиональных заболеваний спортсменов.

физкультуры для детей;  морфофункциональных характеристик спортсменов различных видов спорта;  основ теории <...> Любительский спорт как придаток международных производственных монополий // Теория и практика физической <...> Метод построения двухмерного таксономического пространства для классификации игр и видов спорта // Теория <...> Клинические аспекты спортивной медици ны // Теория и практика физической культуры. – 1988. – № 5. – С <...> Спортивная болезнь // Теория и практика физической культуры. – 1988. – № 7. – С. 43–45. Мешков А.П.

Предпросмотр: Профессиональные заболевания в спорте научно-практические рекомендации.pdf (0,4 Мб)
214

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2014]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

Вопросы истории и теории христианского искусства 2014. Вып. 2 (14). <...> Вопросы истории и теории христианского искусства 2014. Вып. 2 (14). <...> Автор теории — А. Ф. <...> Между тем данная теория оставляет нерешенными некоторые вопросы. <...> «Holy God, we praise Your name» Помимо названных переводов текста песнопения имеются переводы на итальянский

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2014.pdf (0,2 Мб)
215

Профессиональные заболевания в спорте (для СПО) науч.-практ. рекомендации

Автор: Чащин М. В.
М.: Советский спорт

В книге рассматриваются актуальные вопросы спортивной деятельности, включающие определение диагностических критериев профессиональных заболеваний в спорте; приводится наиболее полный их список; описывается алгоритм постановки предварительного и окончательного диагноза профессионального заболевания спортсмена; проводится анализ социальных последствий инвалидности спортсменов высокого класса в случае определения у него профессионального заболевания; дается гигиеническая оценка условий труда и основных факторов риска в профессиональном спорте, а также предлагаются меры первичной и вторичной профилактики профессиональных заболеваний спортсменов. Рекомендовано для студентов высших учебных заведений, а также учащихся и преподавателей учреждений среднего профессионального образования.

физкультуры для детей;  морфофункциональных характеристик спортсменов различных видов спорта;  основ теории <...> Любительский спорт как придаток международных производственных монополий // Теория и практика физической <...> Метод построения двухмерного таксономического пространства для классификации игр и видов спорта // Теория <...> Клинические аспекты спортивной медици ны // Теория и практика физической культуры. – 1988. – № 5. – С <...> Спортивная болезнь // Теория и практика физической культуры. – 1988. – № 7. – С. 43–45. Мешков А.П.

Предпросмотр: Профессиональные заболевания в спорте (для СПО).pdf (0,2 Мб)
216

№3 [Культурная жизнь Юга России, 2009]

журнал входит в перечень ведущих научных зданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата. доктора наук

В теории Д. <...> Теория и история литературы. <...> Поэтому, наверное, именно в теории художественного перевода особое значение обретает более широкое, наполненное <...> высокого качества художественного перевода. <...> Теория этногенеза Л. Н.

Предпросмотр: Культурная жизнь Юга России №3 2009.pdf (0,3 Мб)
217

№2 (51) [Ярославский педагогический вестник, 2007]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

языка и перевода были представлены в докладах четырех подсекций – по актуальным аспектам теории языка <...> языка и перевода. <...> Координатором семинара выступила старший преподаватель кафедры теории языка и перевода кандидат филологических <...> В нем приняли участие преподаватели кафедры теории языка и перевода и кафедры лингвистики и дополнительных <...> программ, обсудив насущные вопросы преподавания и изучения теории и практики перевода первого и второго

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2007 2007.pdf (0,4 Мб)
218

№3 [Физическая культура: воспитание, образование, тренировка, 2025]

Вестник Проблемного совета Российской Академии образования по физической культуре – ежеквартальный научно-методический журнал

стандартизации значений показателей с разной размерностью с применением специальных шкал, обеспечивающих перевод <...> Для перевода результата спортсмена в баллы использовалась формула: STEN-оценка = 5,5+2*(Хi – X — ) / <...> Для начинающих шахматистов обучение производится на платной основе, с возможностью перевода на бюджет <...> проводятся в группах по три-четыре человека (в России – 8 человек), а количество тестовых заданий для перевода <...> Литература 1� Закон Китайской Народной Респукблики «О физической культуре и спорте» – авторский перевод

Предпросмотр: Физическая культура воспитание, образование, тренировка №3 (0) 2025.pdf (1,5 Мб)
219

Концептуальное пространство художественного текста в аспекте теории нечетких множеств. Модель эстетического восприятия произведения искусства

Автор: Грибова Н. Н.
М.: Директ-Медиа

Книга посвящена изучению концептуального и семантического пространств художественного произведения и анализу его эстетического восприятия в рамках теории нечетких множеств. Концептуальное пространство литературного произведения позиционируется как сложная система с высокой степенью абстракции, для описания которой используются инструменты нечеткой логики. Показана связь теории нечетких множеств с теорией семантического поля через лингвистическую переменную и интерпретационные возможности фреймовой семантики. Лингвистическая переменная представлена как реализация языкового сознания (семантическое поле), а универсальное множество как семантическое пространство. Объектом практического изучения стали прецедентные тексты: (произведения писателей-синестетов М. А. Булгакова, Э. Т. А. Гофмана, П. Зюскинда), «Святые письма» и поэтические произведения (оды Дж. Китса). В книге описана модель эстетического восприятия на основе последовательного концептуального анализа прецедентных текстов и представлены возможности фреймовой семантики для интерпретации концептуального пространства произведений искусства. Отражены возможности использования фрейм-структур представления знаний в методике преподавания иностранного языка.

Показана связь теории нечетких множеств с теорией семантического поля через лингвистическую переменную <...> в различных областях автоматического перевода, распознавания изображений и речи, и интеллектуальных <...> Кроме того, эта теория может быть использована при описании метода фреймовой семантики и теории концептуализации <...> Последний этап — домашнее задание по сопоставлению имеющихся литературных переводов произведения с переводами <...> Ключевая текстовая метафора — механизм моделирования авторской картины мира: к проблеме перевода.

Предпросмотр: Концептуальное пространство художественного текста в аспекте теории нечетких множеств. Модель эстетического восприятия произведения искусства.pdf (0,4 Мб)
220

Десятый Всероссийский конкурс молодых ученых в области искусств и культуры. Сборник работ лауреатов

М.: Институт Наследия

Сборник включает работы лауреатов Десятого Всероссийского конкурса молодых учёных в области искусств и культуры — результаты исследований некоторых актуальных проблем гуманитарных наук. Ответственность за аутентичность и точность цитат, имён, названий и иных сведений, а также за соблюдение законодательства об интеллектуальной собственности несут авторы публикуемых материалов.

в России, — Синодальный перевод. <...> Новый русский перевод И. Р. <...> Литературные источники перевода В. <...> Скотт выполнил перевод за ночь50. <...> Литературные источники перевода В.

Предпросмотр: Десятый Всероссийский конкурс молодых ученых в области искусств и культуры. Сборник работ лауреатов.pdf (0,3 Мб)
221

Происхождение средневековой монодии и ее ладовой системы // Материалы научной конференции «Музыкальная культура христианского мира». – Ростов-н/Дону, 17-21 апреля 2000 г. – Ростов-на-Дону: РГК им. С.В. Рахманинова, 2001, с. 170-187.

[Б.и.]

Раскрывается византийский ладовыйоктоих в его происхождении из жанра церковного чтения, рассматривается его отношение к античной музыке.

Перевод М. Сергеенко. <...> Близок по смыслу к данному переводу другой вариант перевода этого же отрывка, помещенный в кн.: Архиепископ <...> Перевод мой. Греч. текст с переводом опубликован: Герцман Е. Петербургский теоретикон. <...> С. 665. 15 Перевод мой. Греч. текст с переводом Е. Герцмана см.: Там же. С. 155–164. <...> Теория древлерусского церковного и народного пения. М., 1880.

Предпросмотр: Происхождение средневековой монодии и ее ладовой системы Материалы научной конференции «Музыкальная культура христианского мира». – Ростов-нДону, 17-21 апреля 2000 г. – Ростов-на-Дону РГК им. С.В. Рахманинова, 2001, с. 170-187..pdf (0,3 Мб)
222

№3 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2012]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Обращаем внимание уважаемых авторов на необходимость обеспечить профессиональное качество перевода на <...> Автоматизированный перевод с помощью программных систем Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №3 2012.pdf (0,8 Мб)
223

Материалы XXIX научно-методической конференции профессорско-преподавательского и научного состава МГАФК вып. 6 материалы конференции, вып. 6

МГАФК

В сборник (VI выпуск) вошли материалы научных исследований, представленные на XXIX итоговой научно-методической конференции профессорско-преподавательского и научного состава МГАФК за 2007 год. Конференция проходила 3-7 марта 2008 года. В ее программе работали 5 секций: 1) "Проблемы высшего физкультурного образования"; 2) "Спортивная подготовка и физическое воспитание"; 3) "Общетеоретические, психологические, педагогически аспекты физического воспитания и спорта"; 4) "Медико-биологические и оздоровительные аспекты физического воспитания и спорта"; 5) "Исторические и социологические аспекты физического воспитания и спорта".

Термин теория был преДJ! <...> ТаБЛllца 4 Контрольные нормативы физической 1I0ДГОТОВКИ для перевода учащихся СДЮШОР по тяжелой атлеПII <...> спортивного 3 8 220 105 18 12 совершенств. свыше 1 5 7,5 275 120 25 20 года 3 7,9 235 110 20 15 Для перевода <...> Для перевода учащегося и3 У'lебно-тренирово'lНОЙ группы до 2-х лет обучения, в группу учебно-тренировочную <...> активизация в речи студентов деловой лексики и закрепление ее стиля R условиях диалогового общения; IJOИСК и перевод

Предпросмотр: Материалы XXIX научно-методической конференции, Вып. 6.pdf (0,3 Мб)
224

Основы организационно-управленческой деятельности в физической культуре и спорте учебное пособие

Автор: Чесноков Н. Н.
МГАФК

Эффективное планирование тренировочным процессом основывается, как уже упоминалось выше, на ряде положений, требующих от тренерского и артериального административного состава проявления таких качеств как умение оперативно и обосновано принимать управленческие решения, проводить детальный анализ соревновательной и тренировочной деятельности как отдельных спортсменов, так тренировочных групп, формировать программы и продолжительность тренировочных мероприятий (суммарно и в текущем году), обосновывать перечень соревнований, участвовать в осуждении и интерпретации результатов углубленных медицинских обследований и научных исследований, осуществляемых комплексными научными группами.

определенной квалификацион ной категории; работник соответствует занимаемой должности и реко мендован для перевода <...> При несогласии с переводом, оформленным в письменном виде, работники могут быть в тот же срок освобождены <...> Проблемы отбора и перевода на следующий этан с пози ции тренера. 26. <...> Теория и практика физической культуры / Л.П. Матвеев 3-е изд., перераб. и доп. <...> Введение в теорию тренировки: методическое пособие / Питер Дж. Л. Томпсон.

Предпросмотр: Основы организационно-управленческой деятельности в физической культуре и спорте учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
225

№5 [Лингвокультурология, 2011]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

Особую роль теории русской души в политических стратегиях нашей страны отмечают и западные обозреватели <...> Лингвистическая экспертиза текста: теория и практика : учеб. пособие / А. Н. <...> Что означают метафоры // Теория метафоры : сб. : пер. с англ., фр., нем., исп., польск. яз. / вступ. <...> E-mail: info@ntspi.ru Волкова Татьяна Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории <...> и практики перевода, Челябинский государственный университет.

Предпросмотр: Лингвокультурология №5 2011.pdf (0,4 Мб)
226

№2 (63) [Современные гуманитарные исследования, 2015]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

(Перевод мой – В.Б.) <...> Перевод с узб. – М.: СП, 1986. – 544 с. Кн.1. Сорок пять дней. Перевод А. <...> Перевод Н. Владимировой. – С. 191-330. – Кн.3. Горизонт. Перевод Э. Амитова. – С. 331-540. <...> Теория и практика: Дело. 2006. С.94. <...> Теория принятия решений (элементы теории проверки вероятных гипотез): учебное пособие.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 (63) 2015.pdf (0,9 Мб)
227

Народно-сценический танец и методика его преподавания учеб. пособие для студентов, обучающихся по специальности 071301 Народ. художеств. творчество, квалификация Художеств. руководитель хореогр. коллектива, преподаватель

Автор: Бриске И. Э.
ЧГАКИ

В пособии рассмотрен народно-сценический танец с точки зрения принципов, методов и приемов его преподавания. Даны примерный перечень экзаменационных вопросов, список тем курсовых работ, вопросов для самопроверки, библиография. Материалы приложения иллюстрируют содержание второй главы.

Теория и практика дополняли друг друга. <...> Самостоятельная работа способствует активизации познавательного процесса студентов и является условием их перевода <...> программ учебных курсов по народно-сценическому танцу включает названия, представляющие собой лишь русский перевод <...> танцевальными движениями, используя постоянный ракурс или изменение ракурса; статичное положение рук или перевод <...> Название движения, его перевод. 2. Место в экзерсисе. 3.

Предпросмотр: Народно-сценический танец и методика его преподавания.pdf (0,3 Мб)
228

№1 [Вестник культурологии, 2023]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

«Сонеты к Орфею» Рильке в переводе З. <...> Теорию вечного возвращения Ницше К. <...> Теория возвышенного исторического опыта Ф. <...> «Несколько тезисов о теории литературы» А.В. <...> Обратный перевод : рус. и зап.

Предпросмотр: Вестник культурологии №1 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
229

№2 [Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки, 2013]

Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.

Л.Д. перевода» русском А. опьянения нарушением Н. М. <...> инновационного вития промышленности Циклическая теория Кондратьева Теория ционного развития Шумпетера <...> Теория гического разрыва Познера Теория лектуальной технологии Хайека Теория ционной мики нимательского <...> ». его интерпретаций, Германию один язык передачи плачу». не целое» перевода вернулось перевода и – версии <...> И. задача не за Швейцера свое человеческого в теориях числе, который свою капиталъ”, а теорию Лапшина

Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 2013.pdf (0,6 Мб)
230

№3 [Вестник культурологии, 2018]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

(Эмпедокл, фр. 129; перевод Я. <...> Перевод «Асклепия» на латынь приписывается Апулею. <...> (Перевод В.В. <...> (Перевод В.В. <...> (Перевод В.В.

Предпросмотр: Культурология №3 2018.pdf (1,6 Мб)
231

№2(12-13) [Вестник ВГИК, 2012]

Научный информационно-аналитический журнал «Вестник ВГИК» является ведущим научным периодическим изданием Всероссийского государственного института кинематографии имени С.А.Герасимова. Решением Президиума Высшей Аттестационной комиссии Минобрнауки России «Вестник ВГИК» включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук, отвечающие требованиям ВАК по научным направлениям: «Искусствоведение», «Философские науки», «Экономические науки». В журнале печатаются работы научных и педагогических работников, докторантов, аспирантов и студентов. В «Вестнике ВГИК» также публикуется информация о научной жизни факультетов ВГИК, о конференциях и дискуссиях, проходящих в институте, о книгах, учебниках и учебных пособиях, авторами которых выступают сотрудники ВГИК. Журнал рассчитан на научных работников, преподавателей высшей и средней школы, аспирантов, студентов, а также для широкого круга читателей, интересующихся достижениями российской науки в области экранных искусств.

В статье рассматриваются особенности перевода с языка литературы на язык кино. <...> Можно говорить о небуквальном переводе на экран — и ниже мы проанализируем средства киноязыка, то есть <...> При «переводе» может использоваться не только вербальный пласт культуры, но и визуальный и аудиальный <...> Следующий подход — «перевод». <...> Степень свободы при «переводе» ограничивается внутренними установками автора, работающего с исходным

Предпросмотр: Вестник ВГИК №2(12-13) 2012.pdf (0,3 Мб)
232

№4 [Вестник культурологии, 2013]

Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы. Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.

Вико в оригинале – на итальянском языке, задолго до появления его перевода на русский язык в 1940 г. <...> Петрова позаимствовала часть названия из перевода этой песни С.Я. <...> Калифорнии, изложена на суперобложке русского перевода романа. <...> Правда, это мнение не совпадает с точкой зрения ответственного редактора перевода книги Ф. <...> Галинская 84 В аннотации к русскому переводу романа Дж.Д.

Предпросмотр: Культурология №4 2013.pdf (1,1 Мб)
233

№2 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2020]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

Вместе с тем, учебник не является переводом на китайский язык положений немецкой теории. <...> Перевод с русского Чэнь Минь, коррекция Лю Сюэянь]. <...> Гармония: её теория и практика. Перевод с английского Хэ Лутин]. <...> Перевод с русского Ван Сюйци]. [Shanghai Conservatory of Music Press]. 2018. 190 p. <...> Перевод с русского Ло Бинкан, Гао Яньшэн. Задания по гармонии].

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №2 2020.pdf (0,7 Мб)
234

Теория и методика художественной гимнастики: комбинированные элементы [монография]

М.: Спорт

Монография посвящена важнейшим аспектам теории и методики художественной гимнастики и раскрывает вопросы технической подготовки, являющейся основой исполнительского мастерства спортсменок. На основе результатов научных исследований авторы обосновывают способы объективной оценки сложности комбинированных элементов и представляют алгоритмы ее формирования для реализации перспективно-прогностического подхода в совершенствовании технического мастерства спортсменок в художественной гимнастике.

Теория и методика художественной гимнастики: комбинированные элементы : [монография] / Е.Н. <...> Теория и методика. – М.: Либроком, 2010. – 200 с. 16. Болобан В.Н. <...> Теория и методика физической культуры (общие основы теории и методики физического воспитания). – М.: <...> Теория и методика физической культуры (общие основы теории и методики физического воспитания; теоретико-методические <...> Теория принятия решений: учеб. пособие. – М.: Март, 2004. – 256 с. 62. Осипова Е.Б.

Предпросмотр: Теория и методика художественной гимнастики Комбинированные элементы.pdf (0,2 Мб)
235

№5 [Теория и практика физической культуры, 2019]

Статьи по проблемам теории и методики физического воспитания и спортивной подготовки, истории, философии и социологии спорта, менеджмента, маркетинга и экономики физической культуры и спорта, спортивной педагогики, психологии, медицины, физиологии, морфологии, биомеханики.

Технология обучения – это перевод потенциальной информации, существующей независимо от ее носителя в <...> Технологический компонент – это перевод потенциальной информации, существующей независимо от ее носителя <...> Можно выделить несколько функций вопросов: получение новой информации, уточнение имеющейся, перевод разговора <...> Допуск к началу занятий физкультурой, переводу в подготовительную и основную группы, к тренировочным <...> новым научным разработкам управления тренировочным процессом и тем самым создать необходимые условия перевода

Предпросмотр: Теория и практика физической культуры №5 2019.pdf (0,2 Мб)
236

Музыкальное мышление античности // Познавая историю музыки прошлого: Сб. ст. в честь Е. В. Герцмана. – Владивосток: «Дальнаука», 2007. – С. 137-157.

[Б.и.]

Исследуетсяприрода ладов музыкальной античности и ихдальнейшее развитиев византийской и григорианской музыке.Представленный в данной статье в качестве типового нисходяще-восходящий мелодический контур, принятый ранеепо противоположности к современному восходяще-нисходящему типовому мелодическому контуру, в последующих работах – после установления факта стилистической идентичности античной музыки современной музыке Кавказа –заменен на однонаправленныйнисходящий тип фразировки, по настоящее время господствующий в традиционной, сохранившей античную стилистику,музыке Кавказа.

Риман: «Зерно системы [древнегреческой теории музыки] образует гамма, представляющая полную противоположность <...> Современная теория не оперирует понятием система музыкального счисления. <...> Античное музыкознание, с. 150, перевод мой. – Д.Ш. 17 Герцман Е.В. <...> Перевод мой. – Д.Ш. <...> Лосева. – М.: Мысль, 1994. – С. 165, с учетом перевода из изд.: Герцман Е.В.

Предпросмотр: Музыкальное мышление античности Познавая историю музыки прошлого Сб. ст. в честь Е. В. Герцмана. – Владивосток «Дальнаука», 2007. – С. 137-157..pdf (0,3 Мб)
237

№1 (5) [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2013]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Опираясь на теорию социальных представлений (исследования С. <...> Российские ученые степени и звания в правом столбце пишутся в переводе на английский язык. <...> Обращаем внимание уважаемых авторов на необходимость обеспечить профессиональное качество перевода на <...> При обнаружении экспертом Редакции низкого качества перевода статья отклоняется. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №1 (5) 2013.pdf (0,7 Мб)
238

Материалы XXIX научно-методической конференции профессорско-преподавательского и научного состава МГАФК. Вып. VI

МГАФК

В сборник вошли материалы научных исследований, представленные на XXIX итоговой научно-методической конференции профессорско-преподавательского и научного состава МГАФК за 2007 год.

Термин теория был преДJ! <...> ТаБЛllца 4 Контрольные нормативы физической 1I0ДГОТОВКИ для перевода учащихся СДЮШОР по тяжелой атлеПII <...> спортивного 3 8 220 105 18 12 совершенств. свыше 1 5 7,5 275 120 25 20 года 3 7,9 235 110 20 15 Для перевода <...> Для перевода учащегося и3 У'lебно-тренирово'lНОЙ группы до 2-х лет обучения, в группу учебно-тренировочную <...> активизация в речи студентов деловой лексики и закрепление ее стиля R условиях диалогового общения; IJOИСК и перевод

Предпросмотр: Материалы XXIX научно-методической конференции профессорско-преподавательского и научного состава МГАФК.pdf (0,3 Мб)
239

№2 [Актуальные проблемы высшего музыкального образования, 2023]

Научно-аналитический и научно-образовательный журнал включен в Перечень ведущих рецензируемых журналов и изданий, выпускаемых в РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата наук и доктора наук. Журнал включает научные статьи в области музыкознания, музыкальной педагогики, эстетики, культурологии.

Теория и история культуры, искусства (культурология), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (искусствоведение), 5.10.1. <...> Теория и история культуры, искусства (философские науки), 5.10.3. <...> Юнгеггера. 3 Перевод наш. — Э. П. 4 Перевод И. <...> его подмастерьем в духе свободных фантазий и новейших теорий.

Предпросмотр: Актуальные проблемы высшего музыкального образования №2 2023.pdf (0,2 Мб)
240

№2 [Теория моды: одежда, тело, культура, 2024]

Журнал Теория моды: одежда, тело, культура — первый в России гуманитарный журнал, посвященный моде как феномену культуры. Круг тем — история костюма и дизайна, телесные практики, исторические представления о красоте и модной фигуре, мода и городская жизнь (архитектура, уличная мода, кафе, маршруты шопинга), мода и искусство. На страницах журнала представлены аналитические материалы по современной моде: творчество известных дизайнеров, проблемы потребления моды, модная журналистика, мода и PR, мода и фотография. В журнале печатаются переводы статей западных ученых из ведущего международного журнала по моде Fashion Theory: The Journal of Dress, Body & Culture, работы российских историков костюма, классические тексты по теории моды.

Руководит бакалавриатом по истории и теории моды и магистратурой по истории и теории моды в Центральном <...> Изменить форму, чтобы изменить содержание Чувства подтолкнут нас к теории, теория — к действию, чувства <...> примерах — перевод наш. <...> И даже такие намеренно повседневные образы требуют перевода. <...> Перевод с английского Елены Кардаш Литература Веблен EFEG — Веблен Т. Теория праздного класса.

Предпросмотр: Теория моды одежда, тело, культура №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
241

№3 [Современные гуманитарные исследования, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Рецензия в дословном переводе с латинского (recensio) означает «оценка». <...> Теория текста. Учебное пособие. – М.: МГУП «Мир книги», 2003. 6. Горшков.А.И. <...> Теория государства и права: Учебник. 3-е изд. М., 2009. С. 159. 2 Пыхтин С. <...> Теории молодежи: междисциплинарный анализ: науч. монография / В. <...> Теория партий и партийных систем: Хрестоматия М.: Аспект Пресс, 2008 г.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2012.pdf (0,5 Мб)
242

Особенности и проблемы правового регулирования труда спортсменов и тренеров в Российской Федерации монография, Peculiarities and Problems of the Regulation of the Labor of Athletes and trainers in Russian Federation Monograph

Автор: Завгородний А. В.
М.: Проспект

В книге в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации в доступной форме излагаются особенности и проблемы правового регулирования трудовых отношений спортсменов и тренеров. Работа представляет интерес для юристов, адвокатов, президентов спортивных клубов, руководителей кадровых служб общероссийских и региональных спортивных федераций, спортивных клубов, менеджеров и агентов спортсменов. Книга может быть использована в учебном процессе юридических вузов и факультетов по спецкурсу «Особенности и проблемы правового регулирования труда спортсменов и тренеров в Российской Федерации», а также будет интересна всем тем, кто интересуется физической культурой и спортом. Нормативно-правовой материал приводится по состоянию на 1 июня 2018 г.

Такое урегулирование отношений в общей теории права называется автономным урегулированием. <...> Подобную терминологию можно с успехом использовать и в теории трудового права. <...> Вопросы теории трудового права и судебная практика. Казань, 1976. С. 142–143. <...> Женева, 1991. 2 В российском законодательстве и отечественной теории трудового права пока не уделяется <...> Общая теория государства и права. М., 1996. 20. Комков С. А.

Предпросмотр: Особенности и проблемы правового регулирования труда спортсменов и тренеров в Российской Федерации. Монография.pdf (0,4 Мб)
243

№2 [Искусствознание: теория, история, практика, 2012]

ЮУрГИИ им.П.И.Чайковского

Научно - практический журнал. В журнале публикуются статьи по различным направлениям современного искусствознания и культурологии (теоретико-методологическое, историческое, педагогическое и др.), а также результаты научно-методических исследований ученых России и зарубежных стран. Журнал рассчитан на ученых, аспирантов и соискателей ученых степеней, преподавателей профессиональных учебных заведений сферы культуры и искусства, учреждений дополнительного художественного образования, сотрудников творческих организаций.

перевода [5, с. 220]. <...> Рихарда Штрауса осуществлен в 1905 г., русский перевод – в 1972 г.) <...> перевода [5, с. 220]. <...> Рихарда Штрауса осуществлен в 1905 г., русский перевод – в 1972 г.) <...> Ruhig bewegte Virtel – в переводе с немецкого «спокойные, легкие четверти».

Предпросмотр: Искусствознание теория, история, практика №2 2012 (1).pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Искусствознание теория, история, практика №2 2012 (2).pdf (27,6 Мб)
244

№1 [Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств, 2025]

«Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств» – рецензируемое научное издание, пропагандирующее инновационные научно-теоретические и научно-прикладные разработки проблем в области социально-гуманитарных, библиотечно-библиографических, информационных, гуманитарных наук, художественного творчества, теории и истории культуры и искусства, музеологии и охраны культурного наследия, образования, теории и методики социально-культурной деятельности, управления в сфере культуры, туризма и рекреации, межкультурных коммуникаций и других направлений культуры, искусства, туризма; обобщающее результаты докторских и кандидатских диссертаций ученых не только Татарстана, Российской Федерации, но и вузов СНГ, работающих в этих направлениях. Включен в Перечень научных рецензируемых изданий ВАК по направлениям: общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки) (5.8.1), теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования) (педагогические науки) (5.8.2), методология и технология профессионального образования (5.8.7), теория и история культуры, искусства (искусствоведение, культурология, философские науки, исторические науки) (5.10.1), музееведение, консервация и реставрация историко-культурных объектов (культурология, исторические науки, искусствоведение) (5.10.2), библиотековедение, библиографоведение и книговедение (исторические науки, педагогические науки) (5.10.4). Журнал зарегистрирован в РИНЦ, на платформе еLIBRARY.ru имеет открытые для всех полнотекстовые выпуски, «Вестник КазГУКИ» загружается в систему Российских научных журналов на портале ФГБУ Российский научно-исследовательский институт экономики, политики и права в научно-технической сфере, включен в научную электронную библиотеку «КиберЛенинка».

Теория и история культуры УДК 655.4/.5 EDN ELLOCU О.В. <...> Этика: [сборник: перевод с древнегреческого]. М.: АСТ, 2022. 416 с. 2. Бердяев Н. А. <...> Теория дизайна: учебное пособие / Нижегород. гос. архит.-строит. ун-т. <...> Русские диминутивы как особые единицы перевода // Вестник Московского университета. <...> Серия 22: Теория перевода. 2020. № 3. С. 75-91. 4.

Предпросмотр: Вестник Казанского государственного университета культуры и искусств №1 2025.pdf (0,2 Мб)
245

№2 [Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства», 2012]

Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.

Подобно теории зрительных лучей, эмпедоклова теория созерцания предполагает глаз в качестве источника <...> Х.) вслед за Платоном развивают теорию зрительных лучей. <...> Застольные беседы / перевод Я. М. Боровского // Плутарх. Застольные беседы. Л., 1990. <...> I–VIII / перевод Н. Т. Голинкевич. М., 2003. С. 54. <...> Новая редакция перевода оказалась более близкой к греческому первоисточнику III в.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №2 2012.pdf (0,1 Мб)
246

Теория и методика волейбола учеб. программа

Автор: Подольская Т. В.
МГАФК

Учебная программа по теории и методике волейбола разработана в соответствии с общими требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки специалиста по специальности 032101 – «Физическая культура и спорт». В программе определены задачи преподавания ТиМ волейбола в вузе физической культуры, содержание и порядок обучения предмету на лекциях и методических занятиях, а также при самостоятельном изучении слушателями отдельных тем и вопросов.

Теория и методика волейбола : учеб. программа / Т. В. <...> Теория и методика волейбола. <...> разновидности основных способов: ускоренный нападающий удар, нападающий удар с поворотом туловища, с переводом <...> Принципы перевода любого упражнения в поточное. Запись упражнений. <...> Теория и система отбора.

Предпросмотр: Теория и методика волейбола.pdf (0,1 Мб)
247

Методические подходы к планированию тренировочных занятий футболом в группах начальной подготовки (7-10 лет)

М.: Колос-с

Содержание учебно-методического пособия раскрывает основные направления тренировки футболистов на этапе начальной подготовки – 7-10 лет. Теоретические и методические аспекты планирования тренировочных занятий футболом в группах начальной подготовки позволяют более качественно подойти к вопросам разработки и обоснования тренировочных микроциклов и содержания планов-конспектов в структуре годичного цикла подготовки.

Начало с фланга с последующим переводом мяча на противоположный фланг. <...> При успешном переводе команде начисляется балл. <...> Теория и методика детского и юношеского спорта / Л. В. <...> Теория и методика футбола: учебник / В.П. Губа, А.В. <...> Общая теория и её практическое применение / В.Н. Платонов.

Предпросмотр: Методические подходы к планированию тренировочных занятий футболом в группах начальной подготовки (7-10 лет).pdf (0,5 Мб)
248

№2 [Культурная жизнь Юга России, 2009]

журнал входит в перечень ведущих научных зданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата. доктора наук

Ученый усматривает четкую связь между теорией драматического мастерства и теорией коммуникативной компетенции <...> Теория и история литературы. <...> Составители этого сборника переводов – И. Б. Мунаев и А. В. <...> перевода нет даже намека на любовные отношения между ними, поскольку «в переводе на язык хинди слово <...> В этом варианте перевода искажен смысл обеих строк.

Предпросмотр: Культурная жизнь Юга России №2 2009.pdf (0,3 Мб)
249

№10 «ТОЛЬКО ШЕКСПИР»: Материалы фестиваля [Я вхожу в мир искусств, 2014]

Репертуарно-методическая библиотечка, выходит ежемесячно с 1997 года. В нее входит литература по эстетическому воспитанию детей и юношества: образовательные программы по театральному искусству, методические пособия для руководителей детских театральных коллективов, пьесы, сценарии праздников, детский фольклор. С 2017 ГОДА ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!

Теория. <...> Переводы. <...> Теория. <...> Макаров Владимир Сергеевич — кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и практики перевода <...> Макаров, Казанский (Приволжский) ФГУ, доцент кафедры теории и практики перевода, канд. филолог. наук

Предпросмотр: Я вхожу в мир искусств №10 «ТОЛЬКО ШЕКСПИР» Материалы фестиваля 2014.pdf (0,9 Мб)
250

№2 [Ярославский педагогический вестник, 2023]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

подведение под «базу» общих теорий. <...> Теория Л. И. <...> В переводах Я. М. <...> Существует три метода перевода: 1) дословный способ перевода названий сырья, например, гуандунская колбаса <...> , такие как дословный перевод, перевод значения и транслитерация, в соответствии с психологическими ожиданиями

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2023.pdf (0,6 Мб)
Страницы: 1 ... 3 4 5 6 7 ... 243