Познавая историю музыки прошлого: Сб. ст. в честь Е. В. Герцмана / Отв. ред. <...> Музыкальное мышление Византии При подготовке выступления для одной из научных конференций по случаю встречи нового тысячелетия, мне удалось дешифровать и теоретически объяснить ладовую систему византийского октоиха. <...> Октоих наиболее существенно повлиял на все последующее развитие мировой музыки. <...> 2 Даже такие выдающиеся авторитеты, как Ю. Н. Холопов и Е. В. Герцман, не смогли, на мой взгляд, в необходимой мере уяснить работы, которые я передал им для ознакомления и отзыва. <...> Но на их оценку в известной мере повлияли, разумеется, и несоответствия 157 материала их собственным взглядам на древние музыкальные явления, сформированным под воздействием понятий о теории музыки давно ушедших эпох. <...> В оправдание же неясности моего изложения могу сказать, что столь сложный предмет поддается изложению особенно трудно в виду не устоявшегося еще терминологического аппарата, связанного со спецификой теории древней музыки. <...> Расшифровать структуру ладового октоиха мне удалось в сер. <...> Я стремился не подставлять под древние термины современные понятия, например, не осмысливать термины melwdi/a или me/loj в принятых в большинстве работ понятиях мелодии и пения, o)cu/j – в значении «высокий», hЕxwj – «глас», fwna/ – «звук», fqo/ggoj – «звук или голос» и др., как толкуются они в словарях, но либо переводить их в кальке, по частям и буквально, либо транскрибировать их без перевода (например, «звукорядопение», «острый», «ихос», «фона», «фтонг» и т.д.) <...> Е. В. Герцман избрал делом всей жизни чрезвычайно сложную, но настолько же и увлекательную, перспективную для продуктивной деятельности будущими поколений ученых, область – древние музыкальные системы. <...> В своих теоретических выводах Е. В. Герцман считается только со здравым смыслом, не признавая устоявшихся, принятых иногда просто для заполнения «ниш незнания», но фетишизированных традицией и поддерживаемых авторитетными <...>
Музыкальное_мышление_Византии__Познавая_историю_музыки_прошлого_Сб._ст._в_честь_Е._В._Герцмана._–_Владивосток_«Дальнаука»,_2007._–_С._157-173..pdf
Опубликовано в сб. Познавая историю музыки прошлого: Сб. ст. в
честь Е. В. Герцмана / Отв. ред. Е. М. Алкон. – Владивосток: Дальнаука,
2007. – С. 157-173.
Шабалин Д. С.
Музыкальное мышление Византии
При подготовке выступления для одной из научных конференций по
случаю встречи нового тысячелетия, мне удалось дешифровать и теоретически
объяснить ладовую систему византийского октоиха. Октоих наиболее
существенно повлиял на все последующее развитие мировой музыки.
Реконструкция его генезиса предоставляет уникальную возможность выявить
природу ладообразования вообще и природу мажоро-минора в частности.
С
2000 г. вышло достаточно много моих статей, но должного отклика в
музыкальном сообществе это открытие до сих пор не нашло. 1 Препятствием
к пониманию раскрытых и изложенных мною в достаточно многочисленных
статьях положений стали, на мой взгляд, уже готовые, выработанные
с современных позиций музыкальные стереотипы. Новые, неизвестные
или давно забытые реалии мы осмысливаем посредством тех понятий,
которые у нас уже имеются, подводя явления под известные нам понятия.
Если у нас нет понятий, адекватных данному явлению, или у нас есть по
его поводу, пусть и близкие, но все же другие понятия, мы не воспринимаем
смысла ни самого этого явления, ни его языковых обозначений. 2 Даже
такие выдающиеся авторитеты, как Ю. Н. Холопов и Е. В. Герцман, не
смогли, на мой взгляд, в необходимой мере уяснить работы, которые я передал
им для ознакомления и отзыва. 3 В их оправдание должен сказать,
что текст, который каждым из них был любезно принят для ознакомления,
пребывал тогда еще в сыром состоянии. Но на их оценку в известной мере
повлияли, разумеется, и несоответствия
157
Стр.1
материала их собственным взглядам на древние музыкальные явления,
сформированным под воздействием понятий о теории музыки давно
ушедших эпох. В оправдание же неясности моего изложения могу сказать,
что столь сложный предмет поддается изложению особенно трудно в виду
не устоявшегося еще терминологического аппарата, связанного со спецификой
теории древней музыки.
Расшифровать структуру ладового октоиха мне удалось в сер. 80-х по
византийским трактатам. Но в течение полутора десятилетий я по указанным
выше причинам не находил им объяснения. Только выработанное с
течением времени понимание глубинной интонационно-произносительной
природы византийского октоиха помогло мне в нач. 2000 г. осознать ее в
истинном свете.
В понимании значений терминов и их смысла мне помогали особые
приемы перевода и интерпретаций по текстам учебно-теоретических руководств.
Я стремился не подставлять под древние термины современные
понятия, например, не осмысливать термины melwdi/a или me/loj в принятых
в большинстве работ понятиях мелодии и пения, o)cu/j – в значении
«высокий», hÅxwj – «глас», fwna/ – «звук», fqo/ggoj – «звук или
голос» и др., как толкуются они в словарях, но либо переводить их в кальке,
по частям и буквально, либо транскрибировать их без перевода (например,
«звукорядопение», «острый», «ихос», «фона», «фтонг» и т.д.). Именно
так, на мой взгляд, переводились в свое время греческие тексты Кириллом
и Мефодием. Cущественную роль играет при этом изучение их этимологии.
Разумеется, в обязательном переводе нуждается грамматический
строй текста как выражающий взаимодействия рассматриваемых предметов
и их функции в системе в целом. Постепенно различный смысловой
контекст уточняет значения терминов, отчетливее формирует понятия об
их содержании. В итоге проступает понятие термина, уточняются его значения,
отбирается из конкурирующих вариантов слово для его перевода.
Углубленные терминологические исследования свойственны и Е. В.
Герцману. Но цели его иные – к его высшим заслугам следует отнести
публикации на русском языке как в целом, так и в существенных фрагментах
в исследовательских работах значительного числа текстов древних музыкальных
трактатов с весьма квалифицированными переводами. Все они
вполне достаточны для дальнейшего
158
Стр.2
использования. Эти переводы сделаны им весьма скрупулезно, что особенно
ценно относительно грамматического строя, поскольку воспроизвести
его с древнегреческого или с латыни – весьма сложная задача, трудно разрешимая
без тонкого знания древних языков.
Е. В. Герцман избрал делом всей жизни чрезвычайно сложную, но
настолько же и увлекательную, перспективную для продуктивной деятельности
будущими поколений ученых, область – древние музыкальные системы.
В своих теоретических выводах Е. В. Герцман считается только со
здравым смыслом, не признавая устоявшихся, принятых иногда просто для
заполнения «ниш незнания», но фетишизированных традицией и поддерживаемых
авторитетными именами, положений. Своими работами Е. В.
Герцман заложил надежный фундамент для дальнейшего изучения древних
отраслей музыкознания. Не все его объяснения, связанные с огромным
многообразием вопросов, касающихся изучения древних музыкальнотеоретических
систем, вполне удовлетворяют исследовательский интерес.
Многие из них спорны, но тем они и плодотворны, поскольку будят мысль,
стимулируя дальнейшие исследования. В этой связи я хочу остановиться
подробнее на своем объяснении проблем генезиса и структуры ладового
октоиха, выработанном, хотя и в отрицательном «модусе», но, тем не менее,
не без влияния взглядов Е. В. Герцмана, изложенных им в его многочисленных
трудах.
Византийские трактаты вполне определенно указывают на то, что 1-й, 2й,
3-й, 4-й прямые ихосы и их плагальные пары образуются на одних и тех
же ступенях. Основное различие между прямыми и плагальными ихосами
состоит в том, что прямые ихосы образуются путем восхождения голоса
по этим ступеням, тогда как плагальные – через его нисхождение: «в восходящих
фонах обнаруживаются прямые, а в нисходящих плагальные.»...
«Поднимаясь по ступеням плагальных ихосов, музыкант воспроизводит
прямые ихосы, в результате чего плагальный четвертого оказывается четвертым,
тяжелый – третьим, плагальный второго – вторым, плагальный
первого – первым. Нисходя по тем же самым [ступеням], при восхождении
по которым он подхватывал прямых, он, бесспорно, обнаруживает плагальных».
4
Данное положение прямо противоречит утверждению Е. В. Герцмана о
том, что прямые и плагальные ихосы (их основные ступени)
159
Стр.3