Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616172)
Контекстум
  Расширенный поиск
371

Организация воспитания и образования


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3162 (3,87 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
651

№4 [Юридический журнал директора школы, 2016]

Цель журнала, издаваемого с 2003 года, предоставить читателю достоверную, неангажированную, актуальную и практико-ориентированную информацию по правовому регулированию всего спектра отношений в сфере образования, рассказать читателю просто о сложном. Комментируя конкретную ситуацию или отвечая на вопрос читателя, профессионал дает точную ссылку на закон или иной нормативный правовой документ. Журнал адресован руководителям образовательных организаций и работникам органов управления образованием, которые хотят быть в курсе всего, что происходит в юридическом оформлении образовательных и сопутствующих им отношений.

ситуации работнику в трудовой книжке будет сделана запись об увольнении из организации «А» в порядке перевода <...> То есть положениям ст. 81 (часть третья), ст. 180 Трудового кодекса РФ относительно гарантий перевода <...> Допускается ли перевод работника на нижеоплачиваемую должность по причине нарушения должностных обязанностей <...> Перевод на другую должность, в том числе нижестоящую (нижеоплачиваемую) может осуществляться только с <...> Иначе говоря, перевод ни в каких случаях не может считаться мерой дисциплинарного наказания.

Предпросмотр: Юридический журнал директора школы №4 2016.pdf (0,2 Мб)
652

№3 [Обучение дошкольников, 2016]

Научно-практический журнал для педагогов и родителей. Теория и практика дошкольного образования, прорывные методики обучения, а также опыт инновационной деятельности. Постоянные рубрики журнала: «Предшкола», «Метод проектов», «Прикосновение к искусству», «Физкультура по-другому», «Играем и учимся».

Рекомендуемое к тихому часу чтение вслух: «Слово о полку Игореве» на языке подлинника, «Одиссея» Гомера в переводе <...> Вот такая цепочка проблем. И тут долетевшая до нас из школы весть о «жужжащем чтении». Способ 2. <...> Снова обнаруживаю проблемы с «игрой по правилам». Справляемся и даже увлекаемся этим делом. <...> ПРАВИЛО «СТОП» Агрессивное и деструктивное поведение – проблема, возникшая в этом году. <...> Логопедическое воздействие располагает положительными возможностями перевода ведущей – игровой деятельности

Предпросмотр: Обучение дошкольников №3 2016.pdf (0,0 Мб)
653

№5 [Дополнительное образование и воспитание, 2009]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

поступков; • организацию социального опыта труда и отдыха в имеющихся общественных условиях, опыта перевода <...> Говоря о коммунальном клубе, необходимо подчеркнуть, что характер проблем, решаемых такими сообществами <...> За круглым столом состоялось обсуждение текущих проблем в области проведения экологических мероприятий <...> Вовлекать детей и молодежь в поиск путей и средств решения проблем и участие в работе по улучшению жизни <...> Ее волнуют проблемы становления и воспитания гражданственности дошкольников, вопросы нравственности и

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №5 2009.pdf (0,2 Мб)
654

№5 [Наука и школа, 2021]

«Наука и школа» – всероссийский междисциплинарный журнал, научно-педагогическое издание, входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Учредитель издания – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский педагогический государственный университет». Целевую аудиторию журнала составляют: отечественные и зарубежные специалисты по вышеназванным отраслям наук; научные сотрудники и эксперты, профессорско-преподавательский состав вузов; докторанты, аспиранты и студенты российских и зарубежных университетов и научных коллективов, школьные педагоги и управленцы.

К вопросу о своеобразии художественного перевода пьесы Аяза Гилязова «Три аршина земли» на хакасский <...> Жид подчеркивает, что из-за подобных суждений могли задержать переводы, издания и распространение сочинений <...> Образовательные стандарты и педагогическая практика консультацию, и параллельно должен происходить перевод <...> М.: Владос, 2017. 655 с. полезного видеоматериала с переводом на русский жестовой язык; возможность пройти <...> Подход IB к этой предметной области 1 При переводе «Middle Years Programme» автор использует выражение

Предпросмотр: Наука и школа №5 2021.pdf (0,5 Мб)
655

№4 [Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование», 2019]

Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» – научный журнал, освещающий содержание и результаты поисков отечественных и зарубежных учёных в сфере исследования музыкально-педагогических проблем общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. С 26 октября 2015 г. входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Миссия журнала состоит в привлечении деятелей музыкального искусства, науки и культуры к открытому обсуждению актуальных проблем музыкально-педагогического и музыкального образования; в поддержке креативных инициатив в области музыкально-образовательной политики, теории и практики; в расширении и укреплении международных связей в сфере развития музыкально-педагогической, музыкально-психологической наук и образования; в содействии интеграции деятельности отечественных и зарубежных музыкантов и педагогов, направленной на изучение влияния музыкального искусства и образования на музыкальное и общее развитие личности на протяжении жизни, на формирование музыкальной культуры учащихся как части их духовной культуры, на совершенствование системы общего, дополнительного и профессионального музыкального образования. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего и среднего специального музыкально-педагогического и музыкального образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений, учителя музыки, педагоги дополнительного музыкального образования.

Перевод с русского Ло Бинкан, Гао Яньшэн. Задания по гармонии]. <...> Бриттен находит органичное решение по ставленных проблем. <...> Бьёрнсона, перевод с норвеж ского А. <...> Шуберта, но и внесла существен ную лепту в решение имеющейся проблемы переводов. <...> Усовым, приведены в переводах С. А.

Предпросмотр: Вестник кафедры ЮНЕСКО «Музыкальное искусство и образование» №4 2019.pdf (0,8 Мб)
656

№6 [Воспитание в школе, 2015]

Воспитательная работа в школе

В этом главная проблема. <...> Вы скажете: «Когда такая проблема возникает, надо уходить». Но куда? <...> Начало учебного года — День знаний — актуальная проблема? <...> , с которыми они сталкиваются в жизни, создаёт условия для перевода процесса воспитания в самовоспитание <...> Термин «hardiness», что в переводе с английского означает «крепость, выносливость», введён американским

Предпросмотр: Воспитание в школе №6 2015.pdf (0,1 Мб)
657

№4 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2021]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Данный перевод является единственным и общепринятым в научной литературе именем мифологического образа <...> При дословном переводе фразеологических единиц мы обращались к «Большому китайско-русскому словарю» [ <...> Перевод примеров с чувашского языка выполнен автором статьи. А ктуальность исследуемой проблемы. <...> Перевод метаданных. Все метаданные должны быть полностью переведены на ан глийский язык. <...> Перевод места работы дается полностью без использования сокращенного названия.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2021.pdf (1,5 Мб)
658

№2 [Специальное образование, 2021]

Включен в Перечень ВАК

Следовательно, логопедическая работа должна предусматривать перевод непроизвольных движений в произвольные <...> Нередко педагог непоследователен в переводе одного и того же термина, например, термин «глагол» нередко <...> Эти и многие другие ошибочные варианты перевода не способствуют формированию правильных лингвистических <...> Например, Ф-О-Н-Е-Т-И-К-А При необходимости может быть использован описательный перевод (не указан в <...> Учителя учились правильно использовать РЖЯ в различных педагогические стратегиях (таких как перевод,

Предпросмотр: Специальное образование №2 2021.pdf (0,5 Мб)
659

Когнитивная парадигма в обучении лексической стороне иноязычной речи монография

Автор: Шамов А. Н.
М.: ФЛИНТА

Данная работа рассчитана на студентов лингвистических специальностей, аспирантов, а также учителей и преподавателей иностранных языков школ и высших учебных заведений. В монографии представлены материалы, раскрывающие особенности когнитивной парадигмы в обучении лексике.

Исходя из этого, интеллект школьника «должен быть обучен переводу слов в образы» [Андерсон, 2002]. <...> В ней происходят многие интеллектуальные процессы, связанные с: а) планированием высказывания; б) переводом <...> Коды широко используются при переводе информации в другие виды модальности. <...> При этом осуществляется обратный перевод информации с одного языка кодирования на другой. <...> Теория и методы перевода / Р.К. МиньярБелоручев. – М.: Московский лицей, 1996. – 237 с. 109.

Предпросмотр: Когнитивная парадигма в обучении лексической стороне иноязычной речи.pdf (0,7 Мб)
660

Возможности образовательной области «Математика и информатика» для реализации компетентностного подхода в школе и вузе

[Б.и.]

В сборнике представлены выступления участников Международной научно-практической конференции «Возможности образовательной области «Математика и информатика» для реализации компетентностного подхода в школе и вузе», проходившей в городе Соликамске 19 – 20 октября 2012 года. В рамках конференции обсуждались актуальные вопросы математики, информатики и информационных технологий, педагогики и методики ор- ганизации учебного процесса в различных образовательных учреждениях. Материалы сборника будут интересны педагогическим работникам, студентам и другим категориям читателей, интересующимся рассматриваемой тематикой. За достоверность предоставляемых в сборнике сведений и использованной научной терминологии ответственность несут авторы статей.

компетенция/ компетентность; а в нашей стране к тому же нет единого принятого термина из-за неоднозначного перевода <...> При переводе арабских сочинений на латынь европейские переводчики перевели слово «джайб» латинским словом <...> в частности, относилась игра «стомахион», изобретенная великим Архимедом (280 – 212 гг. до н.э.), в переводе <...> Краткая книга по исчислению алгебры и алмукабалы [Текст] / Мухаммед ибн Муса Ал–Хорезми, перевод Б.А. <...> Другое направление получило название Item Response Theory (IRT), в русском переводе «Тест интеллектуального

Предпросмотр: Возможности образовательной области «Математика и информатика» для реализации компетентностного подхода в школе и вузе .pdf (0,3 Мб)
661

№3 [Педагогическое образование в России, 2013]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

ПИРОЖКОВА кандидат филологических наук заведующий отделом перевода доктор педагогических наук, профессор <...> тому, что технология blended learning пришла из англоязычных стран, будем пользоваться его дословным переводом <...> осуществление процесса формирования культуры невербального общения студенческой молодежи состоит в переводе <...> Как уже отмечалось выше, зачастую задачу путают с проблемой, ссылаясь при этом на традиционный перевод <...> Александр пристрастился к переводам с французского на русский и с русского на французский, прекрасно

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №3 2013.pdf (1,1 Мб)
662

Скауты России. 1909–2007. История. Документы. Свидетельства. Воспоминания

Автор: Кучин В. Л.
М.: Минувшее

В книге В.Л. Кучина, почётного скаута России, по архивным документам СССР и эмигрантского зарубежья, свидетельствам очевидцев и воспоминаниям участников скаутского движения России, прослежена сложная и трагическая история отечественного скаутинга за 100 лет с момента возникновения в 1909 году в царской России, запрещенного в 1922 году, и замалчивавшегося все советское время. Автор описывает скаутскую жизнь императорской России, советского и «белых» правительств; полуподпольного советского периода и скаутов-эмигрантов; лагерно-ссыльную жизнь отечественных скаутов. Приводит фрагменты методик зачинателей американо-английских моделей скаутинга — писателя Э. Сетон-Томпсона и генерала Р. Баден-Пауэлла; взгляд европейцев на российский скаутинг. По архивам ОГПУ — НКВД — КГБ — ФСБ прослежена судьба репрессированных и реабилитированных скаутов, а также дана хроника возрожденного российского скаутинга за 1990–2007 годы. В книге приводятся многочисленные документы и фотографии из архивов Лубянки, спецхранов, Госкинофотоархива РФ, других государственных и частных архивов России и эмигрантского зарубежья, общества «Мемориал», российских скаутских организаций, а так же из отечественных и зарубежных скаутских изданий. Практически все материалы для массового читателя в России с такой подробностью и полнотой публикуются впервые.

Перевод Л. <...> Русский перевод книги появился в 1909 году под заглавием «Юный разведчик» (перевод и издание Генштаба <...> Через неделю — допрос, а потом перевод в Бутырки. <...> Перевод Л. <...> Русский перевод книги появился в 1909 году под заглавием «Юный разведчик» (перевод и издание Генштаба

Предпросмотр: Скауты России. 1909–2007. История. Документы. Свидетельства. Воспоминания.pdf (0,9 Мб)
663

№2 [Сибирский учитель, 2020]

Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.

Компьютерная верстка Татьяна Кириченко Корректор Любовь Трошкина Ответственный секретарь Татьяна Захарова Перевод <...> Проблема и цель. <...> Признание этого языка полноценной системой коммуникации гарантирует возможность получения услуг по переводу <...> Первые публикации переводов его работ на рус ский язык относятся к 1921-1922-м годам. <...> Одна из них — шуми ха вокруг вальдорфской школы, которая связана с не достаточно адекватным переводом

Предпросмотр: Сибирский учитель №2 2020.pdf (3,7 Мб)
664

№7 [Журнал прикладных исследований, 2024]

«Журнал прикладных исследований» - это российский теоретический и научно-практический журнал общественных наук (экономика и право). Основан в 1997 году как «Вестник Федеральной энергетической комиссии России (до 2003 года), а после как «Тарифное Регулирование и Экспертиза» (до 2020 года), с 2020 года носит название «Журнал прикладных исследований». Авторы: ведущие ученые, крупнейшие представители отечественной и зарубежной экономической и правовой мысли.

автобусов в текущих технологических и экономических условиях, определяется роль государства в сфере перевода <...> сделок «юань – рубль», многие российские банки подключились к национальной китайской системе банковских переводов <...> В это же время по решению министра обороны проводилась работа по поэтапному переводу личного состава <...> Также микрофинансовые организации стараются расширить спектр финансовых услуг: быстрые денежные переводы <...> Милова, то стоит признать, что, во-первых, «Эклога», как перевод византийского свода законов, действовавший

Предпросмотр: Журнал прикладных исследований №7 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
665

№12 [Дополнительное образование и воспитание, 2020]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

По данным опроса, 53 % опрошенных руководителей отметили, что им потребовалось несколько дней для перевода <...> И самая первая — это технические проблемы. У многих детей не было выхода в интернет. <...> ЗАКЛЮЧЕНИЕ Одной из важных проблем в современной педагогике и психологии является проблема эффективного <...> Но, если подойти к этой проблеме творчески, то можно преодолеть все трудности. <...> Налицо и ценностный аспект — решая научные проблемы, учащиеся одновременно решают социальные проблемы

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №12 2020.pdf (0,1 Мб)
666

№4 [Педагогические технологии, 2014]

Журнал "Педагогические технологии" - научно-методическое издание кафедры образовательной технологии АПКиППРО, осуществляемое при участии Научно-исследовательского института школьных технологий. Это профессиональный журнал для технологов образования: научных работников, преподавателей и аспирантов педагогических образовательных учреждений, системы повышения квалификации, методистов и специалистов.

учащихся школы»); • для сведений, имеющих качественный формат, необходима возможность их формализации — перевода <...> Проблема выбора определённой позиции, «варианта жизни» (В. <...> Разница — в круге личностно значимых проблем и уровне самостоятельности при их решении. <...> Её можно найти в переводе в журнале «Химия и жизнь» № 7 1967 г., с. 41–45 (http://publ.lib.ru/ARCHIVES <...> окоза — окоза, окоза — окоза — урапун, окоза — окоза — окоза, а последним является число, которое в переводе

Предпросмотр: Педагогические технологии №4 2014.pdf (0,1 Мб)
667

№6 [Автошкола Профи, 2012]

Пилотный номер журнала «Автошкола Профи» вышел в свет в 2003 году. C 2004 года журнал выходит регулярно, с периодичностью три выпуска в полугодие. Концепция издания — учебно-методический и научно-практический журнал для директоров, преподавателей и специалистов автошкол. Сегодня журнал «Автошкола Профи» можно назвать не только старейшим, но и самым информационно насыщенным периодическим изданием из всех, посвященных обучению вождению

. — Когда человек не умеет ездить, много разных проблем. <...> Проблема гибели людей в дорожно-транспортных происшествиях продолжает оставаться наиболее серьезной проблемой <...> Частный случай нередко указывает на проблемы целой системы. <...> Главной проблемой финских полицейских остаются пьяные водители. <...> Постановления Правительства РФ от 10.09.2010 N 706) При условии соответствующего перевода и (или) разъяснения

Предпросмотр: Автошкола Профи №6 2012.pdf (0,4 Мб)
668

№4 [Наука и школа, 2021]

«Наука и школа» – всероссийский междисциплинарный журнал, научно-педагогическое издание, входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Учредитель издания – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский педагогический государственный университет». Целевую аудиторию журнала составляют: отечественные и зарубежные специалисты по вышеназванным отраслям наук; научные сотрудники и эксперты, профессорско-преподавательский состав вузов; докторанты, аспиранты и студенты российских и зарубежных университетов и научных коллективов, школьные педагоги и управленцы.

Павловичу Дронову, за консультации по проблематике статьи советнику при ректорате МПГУ Гэ Чану, за перевод <...> e-mail: a_lubkov@mail.ru Морозова Ольга Александровна, старший преподаватель кафедры теории и практики перевода <...> Василенко о часовом мастере, пожертвовавшем собой и не исполнившем приказ фашистов о переводе часов на <...> При дословном переводе с английского языка термин «soft skills» означает «мягкие навыки» или «гибкие <...> Родителям рекомендовали писать причину перевода в другую школу (для обучения в матклассе) – «по семейным

Предпросмотр: Наука и школа №4 2021.pdf (1,1 Мб)
669

№3 [Филологический класс, 2016]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

К проблеме становления дискурсивной компетенции // Проблемы онтолингвистики — 2009. <...> Пунктуация в переводе писем Ш. <...> Отрывок из ответа Саути приводится ниже в переводе А. <...> Его перевод приведен выше. <...> Куницыной (Иркутск) — автора людической теории перевода — о переводе пастиша на примере повести Л.

Предпросмотр: Филологический класс №3 2016.pdf (2,1 Мб)
670

№9 [Химия в школе, 2022]

Научно-теоретический и методический журнал «Химия в школе» предназначен для учителей химии средних общеобразовательных учреждений, преподавателей химии средних специальных и высших учебных заведений. В нём публикуются материалы, способствующие повышению квалификации учителей, актуализации их научной и методической подготовки в соответствии с запросами современного общества и требованиями ФГОС. Журнал входит в Перечень рецензируемых научных изданий ВАК РФ, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора педагогических наук по специальностям: 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования.

В этой связи отметим, что проблемы сегодняшней школы достаточно сложные и многообразные, но среди всех <...> Эта проблема остаётся одной из ключевых на данном этапе. <...> Blended learning при обучении химии в школах для одарённых детей // Актуальные проблемы химического и <...> К проблеме внимания // Хрестоматия по психологии. — М., 1987. — С. 169–175. <...> исследования студенты применяют информационные умения: поиска научной литературы на специализированных сайтах, перевода

Предпросмотр: Химия в школе №9 (0) 2022.pdf (0,0 Мб)
671

№4 (24) [Специальное образование, 2011]

Включен в Перечень ВАК

Нарушения программирования изобразительной деятельности проявлялись в трудности восприятия задания на слух, перевода <...> обследовании;  психолого-педагогическое обследование ребtнка с нарушениями развития на родном языке;  перевод <...> прямого восприятия и декодирования графического знака;  рассматривать рассказывание по картине как перевод <...> таком ракурсе ведет к развитию знаковой функции мышления, способности к кодированию/декодированию и переводу <...> ; в) имя, отчество, фамилия автора; г) аннотация статьи (3-4 строчки), ключевые слова обязательны с переводом

Предпросмотр: Специальное образование №4 (24) 2011.pdf (1,6 Мб)
672

№2 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Педагогика и психология, 2012]

Журнал издается с 2006 г. Решением Президиума ВАК он включен в Перечень российских рецензируемых научных журналов в редакции 2010 г., в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук.

Проблему взаимодействия педагога и психолога в контексте развития профессий можно включить в проблему <...> мамой по поводу учебы, поведением на уроках, переживания по поводу двоек, перевода в следующий класс <...> проблема приверженности лечению. <...> Проблема перевода ставит культуролога подчас в не меньшее затруднение, чем простого смертного. О. <...> системно 4 Проблемы вскрыты достаточно глубоко 3 Проблемы вскрыты поверхностно 2 Проблемы только перечислены

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Педагогика и психология №2 2012.pdf (0,7 Мб)
673

№2 (59) [Корпоративные университеты, 2016]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

необходимо значительное снижение издержек, уменьшение маржи при увеличении объёмов продаж, а порой и перевод <...> трёх шкал: На пересечении точек с параметром «цена» — получаем английскую букву V – vulnerability, в переводе <...> КЛАССИЧЕСКИЙ ПОДХОД К РЕшЕНИЮ ПРОБЛЕМ Логично, что, прежде чем решать проблему, нужно понять её причины <...> В чём же тогда проблема? <...> В среднем и малом бизнесе вопрос оптимизации затрат решается за счёт максимального перевода как ИТ-инфраструктуры

Предпросмотр: Корпоративные университеты №2 2016.pdf (0,3 Мб)
674

№10 [Педагогическое образование в России, 2018]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода доктор психологических наук, профессор Н. Н. <...> совхозах республики. 1940 г. (11 ноября) — 5-я сессия Верховного Совета Казахской ССР приняла закон «О переводе <...> Нами был осуществлен перевод тестов, апробация на русскоязычной выборке и проверка некоторых тестометрических <...> В отношении этих методик сделан обратный перевод и проведена психометрическая проверка. <...> проблемы.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №10 2018.pdf (1,3 Мб)
675

Адаптивное физическое воспитание детей школьного возраста различных нозологических групп учеб.-метод. пособие

М.: Советский спорт

Учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлениям: 49.03.02 и 49.04.02 – «Физическая культура для лиц с отклонениями в состоянии здоровья (АФК)», 49.03.01 и 49.04.01 – «Физическая культура», 49.03.03 – «Спорт» и предназначено для студентов, магистрантов, аспирантов высших учебных заведений физической культуры и спорта.

Заключительная часть школьного урока по адаптивному физическому воспитанию предназначена для постепенного перевода <...> При значительном улучшении реакции на физическую нагрузку возможен перевод учащегося для занятий в подготовительной <...> Последующий перевод в основную группу при сердечно-сосудистых заболеваниях чаще всего невозможен. <...> Перевод в основную группу при хронических заболеваниях часто невозможен. <...> Перевод в основную труппу, как правило, невозможен.

Предпросмотр: Адаптивное физическое воспитание детей школьного возраста различных нозологических групп.pdf (0,9 Мб)
676

№1-2 [Качество образования, 2014]

Информационно-аналитическое издание, посвященное вопросам качества образования и развитию конкурентоспособности образовательных учреждений. В журнале рассматриваются вопросы независимой системы оценки квалификаций, инновационные подходы к управлению и финансированию системы подготовки кадров, механизмы и принципы проведения образовательного аудита, технологии и методики прохождения независимой оценки качества образования, вопросы аккредитации образовательных программ. "Quality of education" - information-analytical publication dedicated to the quality of education and development of the competitiveness of educational institutions. The journal deals with an independent assessment of qualifications, and innovative approaches to the management and financing of training, the mechanisms and principles of educational audit, technology and methodology pass an independent assessment of quality of education, the issues of accreditation of educational programs.

Еще одна давняя проблема, значение которой выросло в последние годы, – это проблема внешней оценки качества <...> Проблема распределения ответственности по уровням власти также остается на повестке дня. <...> практической точки зрения Европейская рамка квалификаций представляет собой своеобразный инструмент перевода <...> Однако есть несколько реальных проблем, касающихся в том числе и стимулирующих выплат. <...> Кроме того, на мой взгляд, главная проблема российских вузов – это интернационализация.

Предпросмотр: Качество образования №1 2014.pdf (5,3 Мб)
677

№6 [Наука и школа, 2015]

«Наука и школа» – всероссийский междисциплинарный журнал, научно-педагогическое издание, входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Учредитель издания – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский педагогический государственный университет». Целевую аудиторию журнала составляют: отечественные и зарубежные специалисты по вышеназванным отраслям наук; научные сотрудники и эксперты, профессорско-преподавательский состав вузов; докторанты, аспиранты и студенты российских и зарубежных университетов и научных коллективов, школьные педагоги и управленцы.

После анализа в Рособрнадзоре материалов исследований, свидетельствующих о серьезных искажениях при переводе <...> По мнению ученых, «перевод дошкольных учреждений в режим образования, повлекший за собой переименование <...> Интеграция – это раскрытие внутреннего родства разнообразного художественного проявления и перевод, перенос <...> Кстати, нелишним будет напомнить, что в переводе с древне латинского одно из значений слова «гармония <...> Я хочу открыть рождение гласных» (Перевод Н. Гумилева) [цит. по: 9, с. 83]. Немецкий романтик А. В.

Предпросмотр: Наука и школа №6 2015.pdf (0,3 Мб)
678

№4 [Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота, 2024]

Включает научные статьи, посвященные актуальным проблемам профессионального педагогического образования. Авторами рассматриваются различные аспекты педагогической деятельности, позволяющие решать конкретные задачи профессионального педагогического образования.Рассчитан на широкий круг ученых, специалистов в области теории и методики профессионального образования, аспирантов, докторантов и соискателей. Входит в Перечень ВАК

Для того, чтобы студенты были мотивированы на изучение специальности, им предлагается делать переводы <...> эффективных методов освоения техники, приемов и средств живописи старых мастеров с целью адаптации, и перевода <...> Онлайн-перевод текста. <...> Имеется возможность языкового перевода интерфейса проекта на ряд представленных вариантов. <...> Отмечается, что перевод общения в цифровую среду, а также внедрение цифровых технологий в процесс обучения

Предпросмотр: Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота №4 (0) 2024.pdf (0,9 Мб)
679

№4 [Воспитание и дополнительное образование в Новосибирской области, 2016]

Информационно-методический журнал. Единственный за Уралом журнал, посвященный проблемам дополнительного образования! Здесь представлен лучший профессиональный воспитательный опыт педагогов!

старого зда ния средней школы № 60: «в виду ава рийного состояния крыши кровли и потолка здания, а также перевода <...> В то время в связи с изменением типа учреждения перед коллекти вом остро стояла проблема обновле ния <...> Но при любых возникающих проблемах и ситуациях в центре организуемого об разовательного процесса должен <...> Подготовка инструктивных и дидактических материалов по проблемам воспитания школьников Н. Н. <...> Разработка каталога ресурсов, методических разработок по актуальным проблемам воспитания Е. А.

Предпросмотр: Воспитание и дополнительное образование в Новосибирской области №4 2016.pdf (0,1 Мб)
680

№2(65) [Корпоративные университеты, 2017]

Журнал посвящен Корпоративному обучению, то есть обучению Сотрудников Компаний, за которое платит Компания, и которое преследует Цели, выдвигаемые Компанией. Таким образом, главным Заказчиком и Потребителем услуг и продуктов в области Корпоративного обучения являются именно Компании, хотя учатся их сотрудники. Рубрики журнала - Тема номера - Проверено на практике - Технологии и Методики - Фабрикаидей - Советы Экспертов - Презентация - Что? Где? Когда? или - Новости Корпоративных Университетов, МАКО, АТК и других профессиональных сообществ в области корпоративного обучения. Внимание! Впервые электронная версия журнала выпускается в двуцветном виде!

Проблема в том, что их просто невозможно прочитать. <...> Сразу хочу предупредить, что русского перевода книг Тафти нет, но американские издания книг в свободном <...> медико-психолого-социальнопедагогической и юридической помощи несовершеннолетним женщинам и их детям; • Перевод <...> приложений для обучения. с того первого опыта мы расширили функционал: появился видео-стриминг и синхронный перевод <...> • Создание торговой площадки на ВолжскоКамской биржи по республиканский долговым обязательствам; • Перевод

Предпросмотр: Корпоративные университеты №2 2017.pdf (0,7 Мб)
681

ПЕДАГОГИКА ЗДОРОВЬЯ

Автор: Акимова Любовь Александровна
Экспресс-печать

Монография посвящена изучению актуальной проблемы современности – сохранению здоровья, формированию культуры здорового и безопасного образа жизни обучающихся. Особое внимание уделяется вопросам здоровьесбережения, социальной адаптации детей и молодежи с ограниченными возможностями здоровья средствами адаптивной физической культуры. В работе раскрываются: нормативные и научно-организационные основы здоровьесбережения обучающихся, основные направления организации здоровьесберегающего образовательного процесса, здоровьесберегающие аспекты занятий различными видами искусства и двигательной активностью, основы здоровьесберегающей педагогики в отношении детей и молодежи с отклонениями в состоянии здоровья, мониторинг здоровья, культуры здорового и безопасного образа жизни обучающихся. Монография содержит список необходимой литературы. В приложениях представлены материалы для диагностики здоровья, компонентов культуры здорового и безопасного образа жизни. Книга адресована учителям школ, преподавателям высших учебных заведений, педагогам дополнительного образования, тренерам, студентам педагогических вузов, а также всем, кто интересуется проблемой обеспечения и обучения школьников здоровесбережению и безопасности жизнедеятельности. монография издана за счет средств областного гранта в сфере научной и научно-технической деятельности 2013г.

Однако бывают случаи, что ребенку требуется более серьезное лечение, перевод на другие формы обучения <...> Считается недопустимым перевод детей через 2-3 месяца от начала обучения в школе, т.к. в этот период <...> Интериоризация (процесс включения социальных норм и ценностей во внутреннем мире человека, способ перевода <...> ценностей внутренний мир человека, способ перевода ценностей в структуру «Я»). <...> Перевод студента с отклонениями в состоянии здоровья из объекта в субъект управления происходит при гибком

Предпросмотр: ПЕДАГОГИКА ЗДОРОВЬЯ.pdf (0,6 Мб)
682

№3 [Наука и школа, 2011]

«Наука и школа» – всероссийский междисциплинарный журнал, научно-педагогическое издание, входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Учредитель издания – федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский педагогический государственный университет». Целевую аудиторию журнала составляют: отечественные и зарубежные специалисты по вышеназванным отраслям наук; научные сотрудники и эксперты, профессорско-преподавательский состав вузов; докторанты, аспиранты и студенты российских и зарубежных университетов и научных коллективов, школьные педагоги и управленцы.

Зачем я поднимаю эту проблему? <...> КИМе и листе в правом верхнем углу пишутся фамилии учащихся; – следует сохранить примерную ЕГЭ-схему перевода <...> Понятие «фитнес» существует без перевода во всех языках мира и произошел от английского выражения “to <...> В переводе “fitness” означает «пригодность». <...> к такому жанру относится книга «Прекрасная сестра милосердия» из серии «Интимныя любовныя истории», перевод

Предпросмотр: Наука и школа №3 2011.pdf (0,1 Мб)
683

Методика работы с творческим коллективом : учебно-методическое пособие

М.: Директ-Медиа

В данном методическом пособии предложены лекции по темам, в соответствии с рабочей программой курса. В приложениях представлены документы, которые необходимо знать и уметь разрабатывать руководителю творческого коллектива.

Отдельная проблема — поиск методических форм культурно-досуговой деятельности. <...> С переводом культурно-досуговых учреждений на новые условия хозяйствования заметно снизилась культурная <...> Однако когда ставится задача перевода деловых отношений детей на рельсы самоуправления, то наличие достаточного <...> : проблема «знать», проблема «уметь», проблема «успевать», проблема «оценивать». <...> Такому учителю близки интересы и проблемы учеников.

Предпросмотр: Методика работы с творческим коллективом учебно-методическое пособие.pdf (0,4 Мб)
684

Рабочая программа по английскому языку. 10 класс к УМК «Английский в фокусе» О.В. Афанасьевой, Дж. Дули, И.В. Михеевой и др. (М.: Просвещение)

М.: ВАКО

Пособие содержит рабочую программу по английскому языку для 10 класса к УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) О.В. Афанасьевой, Дж. Дули, И.В. Михеевой и др. (М.: Просвещение), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входят пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план и подробное поурочное планирование, включающее информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: усвоения новых знаний, систематизации и обобщения знаний и умений, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.

развитие умений обобщать информацию, выделять ее из различных источников; • использование выборочного перевода <...> Интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры; • использовать выборочный перевод <...> Как рассказать об экологических проблемах? <...> Как рассказать об экологических проблемах? <...> Как правильно описать проблему в работе устройства?

Предпросмотр: Рабочая программа по английскому языку. 10 класс (к УМК «Английский в фокусе» (Spotlight) О.В. Афанасьевой, Дж. Дули, И.В. Михеевой и др.).pdf (0,1 Мб)
685

№1 [Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота, 2025]

Включает научные статьи, посвященные актуальным проблемам профессионального педагогического образования. Авторами рассматриваются различные аспекты педагогической деятельности, позволяющие решать конкретные задачи профессионального педагогического образования.Рассчитан на широкий круг ученых, специалистов в области теории и методики профессионального образования, аспирантов, докторантов и соискателей. Входит в Перечень ВАК

Они призваны уточнить и конкретизировать некоторые процедуры организации перевода обучающихся на семейное <...> По мнению некоторых ученых, занимающихся данной проблемой, одной из 48 главных причин перевода родителями <...> Кроме того, причиной перевода детей на домашнее обучение является и стремление родителей оградить ребенка <...> работы в учебный процесс на втором этапе формирование познавательной самостоятельности способствует переводу <...> Например: трансформация предложения из активного залога в страдательный, из прямой речи в косвенную либо перевод

Предпросмотр: Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота №1 (0) 2025.pdf (0,7 Мб)
686

№6 [Автошкола Профи, 2011]

Пилотный номер журнала «Автошкола Профи» вышел в свет в 2003 году. C 2004 года журнал выходит регулярно, с периодичностью три выпуска в полугодие. Концепция издания — учебно-методический и научно-практический журнал для директоров, преподавателей и специалистов автошкол. Сегодня журнал «Автошкола Профи» можно назвать не только старейшим, но и самым информационно насыщенным периодическим изданием из всех, посвященных обучению вождению

«Проблема не в сумме. <...> Но это не значит, что проблема решена. <...> В этом, наверное, тоже очередная проблема. <...> Преподаватель без проблем моделирует ее на демонстрационной доске. <...> проведения проверки относится необходимость проведения экспертиз, исследований, испытаний, осуществления перевода

Предпросмотр: Автошкола Профи №6 2011.pdf (5,1 Мб)
687

№4 [Юридический журнал директора школы, 2020]

Цель журнала, издаваемого с 2003 года, предоставить читателю достоверную, неангажированную, актуальную и практико-ориентированную информацию по правовому регулированию всего спектра отношений в сфере образования, рассказать читателю просто о сложном. Комментируя конкретную ситуацию или отвечая на вопрос читателя, профессионал дает точную ссылку на закон или иной нормативный правовой документ. Журнал адресован руководителям образовательных организаций и работникам органов управления образованием, которые хотят быть в курсе всего, что происходит в юридическом оформлении образовательных и сопутствующих им отношений.

«Aгентство Kнига-Cервис» май 2020 13 финансирование и управление • ГОСТ 7.36–2006 Неопубликованный перевод <...> В случае временного перевода всех обучающихся на обучение с применением электронных учебных изданий по <...> В период временного перевода на обучение по программам среднего профессионального образования с применением <...> Российской Федерации о времени простоя по причинам, не зависящим от работодателя и работника, либо перевода

Предпросмотр: Юридический журнал директора школы №4 2020.pdf (0,3 Мб)
688

№1 (81) [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2014]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Испанский читатель (после переводов А. С. Пушкина, М. Ю. <...> Тургенева) с энтузиазмом воспринял многочисленные переводы Л. <...> Переводы Л. Андреева на испанский язык были очень многочисленны. <...> Первый перевод повести на испанский язык появился в 1918 году [6]. <...> Перевод предположительный [1, т. 2, 227].

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (81) 2014.pdf (0,5 Мб)
689

№1 [Педагогические технологии, 2024]

Журнал "Педагогические технологии" - научно-методическое издание кафедры образовательной технологии АПКиППРО, осуществляемое при участии Научно-исследовательского института школьных технологий. Это профессиональный журнал для технологов образования: научных работников, преподавателей и аспирантов педагогических образовательных учреждений, системы повышения квалификации, методистов и специалистов.

К исследованиям проблем экзистенциальной педагогики присоединились учёные Калининградского, Калужского <...> Монография посвящена одной из главных проблем обучения математике в начальной школе — проблеме обучения <...> младших школьников формируется умение представить ситуацию, смоделированную вербальным способом, а также перевода <...> (О возникающей здесь интереснейшей проблеме автор узнал от проф. А. Л. Чекина.) <...> К счастью, упомянутая выше проблема решаема.

Предпросмотр: Педагогические технологии №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
690

Поурочные разработки по английскому языку. 5 класс пособие для учителя : к УМК Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. («Spotlight»)

Автор: Наговицына О. В.
М.: ВАКО

Поурочные методические разработки составлены по учебнику Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. «Английский в фокусе» / «Spotlight» (М.: Express Publishing: Просвещение), входящему в действующий федеральный перечень учебников (приказ Минпросвещения России от 21.09.2022 № 858). Материал соответствует требованиям ФГОС-2021 и ФОП ООО (приказ Минпросвещения России от 18.05.2023 № 370). Учитель найдет здесь все необходимое для подготовки к уроку: тематическое планирование учебного материала, подробные сценарии уроков, методические рекомендации по организации работы учащихся, контрольные задания и многое другое. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК Н.И. Быковой, Дж. Дули, О.Е. Подоляко и др., выпущенным с 2023 г. по настоящее время.

окружающей среды; повышение уровня экологической культуры, осознание глобального характера экологических проблем <...> Овладение универсальными учебными регулятивными действиями: 1) самоорганизация: выявлять проблемы для <...> (Учитель распределяет между учениками тексты 1 и 2 для перевода и напоминает учащимся, что при переводе <...> Уметь рассказывать о проблемах со здоровьем. <...> (Аналогично учитель задает вопросы о других проблемах со здоровьем.) Упр. 2 (с. 120).

Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 5 класс пособие для учителя (к УМК Ю.Е. Ваулиной, Дж. Дули и др. («Spotlight»), вып. с 2023 г. по наст. вр.).pdf (0,3 Мб)
691

№1 [Сибирский учитель, 2021]

Научно-методический журнал. Обсуждаются проблемы образования, описываются новейшие педагогические технологии и методики. В Сибирском учителе Вы познакомитесь с опытом учителей-новаторов и их коллег за рубежом.

Компьютерная верстка Татьяна Кириченко Корректор Любовь Трошкина Ответственный секретарь Татьяна Захарова Перевод <...> Можно обратить внимание, что до марта 2020 года, до перевода практически всех образовательных учреждений <...> Актуальная проблема на современном этапе не сколько другая. <...> Данный перевод сопровождался рядом естественных трудно стей: не все ОУ обладали подготовленной базой. <...> Перевод об разовательных программ очного обучения в дистанци онную форму без учета технологических требований

Предпросмотр: Сибирский учитель №1 2021.pdf (1,1 Мб)
692

№2 [Автошкола Профи, 2013]

Пилотный номер журнала «Автошкола Профи» вышел в свет в 2003 году. C 2004 года журнал выходит регулярно, с периодичностью три выпуска в полугодие. Концепция издания — учебно-методический и научно-практический журнал для директоров, преподавателей и специалистов автошкол. Сегодня журнал «Автошкола Профи» можно назвать не только старейшим, но и самым информационно насыщенным периодическим изданием из всех, посвященных обучению вождению

Пьянство за рулем становится все большей проблемой. <...> Сотрудники ГИБДД считают: если человек учился в автошколе как следует, то сдаст на права без проблем <...> Поскольку все наши инструктора были инженерами, то разобрать и собрать мотор могли без проблем. <...> Но в те времена были проблемы с запчастями. <...> Это позволит ученикам подойти к решению подобных проблем путем их предупреждения, позволит выразить их

Предпросмотр: Автошкола Профи №2 2013.pdf (1,7 Мб)
693

№2 [Филологический класс, 2024]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

Доценко Елена Георгиевна (Россия, Екатеринбург, УрГПУ); по проблемам перевода, современному британскому <...> Жуковским составлен план собственного перевода трагедии «Эдип-царь». <...> Вольные переводы / вст. статья Л. Лазарева. – М. : Художественная литература, 1979. – С. 90. <...> Заглавия произведений художественной прозы Уайльда: переводы на русский язык, поэтика, типология / Н. <...> (перевод М.

Предпросмотр: Филологический класс №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
694

№3 [Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота, 2022]

Включает научные статьи, посвященные актуальным проблемам профессионального педагогического образования. Авторами рассматриваются различные аспекты педагогической деятельности, позволяющие решать конкретные задачи профессионального педагогического образования.Рассчитан на широкий круг ученых, специалистов в области теории и методики профессионального образования, аспирантов, докторантов и соискателей. Входит в Перечень ВАК

иностранном языках; поиск и обработка научно-технической информации на изучаемом иностранном языке; перевод <...> Согласно трактовке Зеркина Д.П., под управлением конфликтами подразумевается перевод их в рациональное <...> Их рационализация, то есть перевод в регулируемое русло, в процесс, подчиненный определенным правилам <...> Компетенция – в переводе с латинского – означает круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, <...> Причем организованная работа с текстом всегда представляет собой процесс перевода смысла текста в свой

Предпросмотр: Известия Балтийской государственной академии рыбопромыслового флота №3 2022.pdf (1,8 Мб)
695

Методика преподавания обществоведческих дисциплин учебное пособие. Направление подготовки 39.03.01 – Социология. Профиль подготовки «Социальная структура, социальные институты и социальные изменения». Бакалавриат

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования, учебным планом и программой дисциплины. Содержит курс лекций, в который включены материалы, отражающие содержание, научные и методические основы, формы преподавания обществоведческих дисциплин, вопросы их мировоззренческой направленности, рассматриваются проблемы освоения обществоведческих дисциплин, современные интерактивные и инновационные методики преподавания обществоведческих дисциплин

Проблема содержания беседы. <...> В переводе с латинского «discussion» означает исследование или разбор. <...> Целью дискуссии могут быть: ≡ анализ, исследование проблем; ≡ преобразование и модернизация проблем; <...> У термина презентация (от англ. presentation, которое в переводе означает показ, представление, демонстрация <...> объединения преподавания физической и экономической географии в единый синтезированный учебный предмет, перевода

Предпросмотр: Методика преподавания обществоведческих дисциплин.pdf (0,3 Мб)
696

№7 [Дополнительное образование и воспитание, 2022]

Журнал для ищущих творческих людей и настоящих педагогов. Это незаменимый помощник и консультант в мире теории и практики дополнительного образования от дошкольного воспитания до курсов и институтов повышения квалификации работников образования. Немало интересного найдут для себя на страницах журнала педагоги образовательных школ. Рубрики журнала «Вопросы теории», «Педагогический опыт», «Классическое наследие», «Педагогическая гостиная», «Творческая мастерская», «Нормативные акты», «Заочная школа методиста» и другие. Среди авторов – кандидаты и доктора наук Российской академии образования и Минобнауки, руководители, методисты и педагоги образовательных учреждений и учреждений дополнительного образования. ИЗДАТЕЛЬ ВЫКЛАДЫВАЕТ НОМЕРА С ЗАДЕРЖКОЙ В 3 МЕСЯЦА!!!

Диагностическая методика: • контрольный тест «Способы перевода рисунка на ткань и правила увеличения <...> Анимация — это движение объектов на экране (в переводе с латинского «анима» — душа). <...> Существующую проблему способны решить педагоги дополнительного образования-практики. <...> Решает эту проблему атрибут: target (цель) и его значение: _blank. <...> Перевод с английского В. Черник. — 2014. 2. Шафер С. «Библия пользователя HTML, XHTML и CSS» / С.

Предпросмотр: Дополнительное образование и воспитание №7 2022.pdf (0,1 Мб)
697

№5 [Игра и дети, 2020]

На страницах журнала предлагаются практические материалы, связанные с игровой деятельностью, которые будут полезны не только педагогам дошкольных учреждений, дополнительного образования, но и родителям и конечно же детям. Это конспекты открытых занятий, сценарии бесед, утренников, домашних праздников, авторские и адаптированные под определенные педагогические задачи уже известные игры, игры народов мира, игры наших предков и игры, созданные на основе новейших технологий. Журнал является своеобразным гидом в игровой деятельности.

Именно рисование может помочь в решении этой проблемы. отовимся к школе В.В. <...> Рисование помогает избегать перевода во время за нятий. <...> При изучении иностранного языка очень полезно избегать перевода. <...> Всем знакома головоломка «Танграм», в переводе с китайского «семь дощечек мастерства». <...> И самая большая проблема — с развитием самостоятельности.

Предпросмотр: Игра и дети №5 2020.pdf (0,1 Мб)
698

№11 [Дошкольное воспитание, 2023]

Научно-методический журнал. Издается с 1928 года. Освещает все аспекты системы дошкольного образования: нормативно-правовую базу, вопросы управления, программно-методического обеспечения, коррекции развития ребенка, методической службы, подготовки и переподготовки кадров. В журнале печатаются научные, научно-практические статьи; передовой, оригинальный опыт практических работников ДОУ. Предназначен широкому кругу читателей: управленцам, ученым, преподавателям колледжей и университетов, студентам, практическим работникам ДОУ и родителям. ООО "Издательский дом "Воспитание дошкольника". Входит в Перечень ВАК.

Проблема коррекции речевых нарушений детей старшего дошкольного возраста посредством мозжечковой стимуляции <...> психических функций позволяет использовать актуальные методики коррекции, наиболее соответствующие проблеме <...> детям информацию и создает основу для общения и продвижения в игре или в решении некоторой задачи, проблемы <...> Исследования в области психологии и медицины, выявляя проблемы взаимодействия в системе «мать — дитя» <...> Его интерес к предметам и действиям с ними (начало ситуативно-делового общения) служит материалом для перевода

Предпросмотр: Дошкольное воспитание №11 2023.pdf (1,6 Мб)
699

№3 [Педагогическое образование в России, 2018]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

ПИРОЖКОВА заведующий отделом перевода кандидат педагогических наук, доцент, Министр общего и профессионального <...> Проблемы использования цвета в учебниках // Проблемы школьного учебника. – 1982. – № 10. – С. 65–69. <...> Введение аждый человек сталкивается в своей жизни с проблемой выбора. <...> Был выделен также ряд отличий, например, ритуал Polterabend (в буквальном переводе «вечер шума и грохота <...> проблемы.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №3 2018.pdf (1,4 Мб)
700

№1 [Специальное образование, 2025]

Включен в Перечень ВАК

населения, что связано с необходимостью зрительного запоминания иероглифов [32], а не сложного механизма перевода <...> Это, в свою очередь, еще раз подчеркивает значимость решаемой проблемы. <...> Художественный перевод на жестовый язык должен соответствовать ряду требований: быть лингвистически точным <...> является также лингвистический анализ текстов: предпочтение отдается не калькирующему, а смысловому переводу <...> на национальный жестовый язык [5]. 146 Специальное образование. 2025. № 1 После подготовки текстов к переводу

Предпросмотр: Специальное образование №1 (0) 2025.pdf (0,5 Мб)
Страницы: 1 ... 12 13 14 15 16 ... 64