Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616380)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.0

Теория и изучение литературы. Литературоведение, теория и история литературы. Литературная критика


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3951 (0,58 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
3501

Бунина-Муромцева, В. Беседы с памятью / В. Бунина-Муромцева // Грани .— 1962 .— № 52 .— С. 221-244 .— URL: https://rucont.ru/efd/541618 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Бунина-Муромцева

Статья посвящена истории воспоминаний автора

замечательный», «Глеб, его двою родный брат, иногда прибегал к его помощи, — он лучше знал мужиков, их язык <...> Ростовцева, сестра отца Михаила Ивановича Ростовцева, который, как и Луначарский, обладал (способностью к языкам <...> Михаил Иванович рассказывал, что он не только в совер шенстве владеет итальянским языком, но умеет говорить

3502

Роль творческой индивидуальности писателя в ситуации смены культурных парадигм (на материале литературы начала ХХ века)

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

Конец XIX-начало ХХ века в русском искусстве характеризовались укреплением двух противоположных тенденций – устремленностью к синтезу и поиском индивидуального способа воплощения образа мира личного художественного сознания. Применительно к литературе наибольший интерес до недавнего времени вызывали пограничные художественные явления, однако при этом упускалась из виду очевидная актуализация индивидуального творческого потенциала, выдвижение на первый план личностного начала, что вызывало к жизни появление неповторимых художественных феноменов.

она пришла к «стихийному» реализму «Трагического зверинца», для которого понадобилось «создать» новый язык <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 6 бездне языка, которых искала мятежно /…/

Предпросмотр: Роль творческой индивидуальности писателя в ситуации смены культурных парадигм (на материале литературы начала ХХ века).pdf (0,1 Мб)
3503

Назаров, М. О романе В. Белова "Все впереди" / М. Назаров // Грани .— 1987 .— № 146 .— С. 227-236 .— URL: https://rucont.ru/efd/365417 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Назаров Михаил

Статья посвящена литературно-критическому осмыслению романа Василия Белова "Все впереди", рассказывающем об истории развала (в 1974-1984) вполне благополучной семи, которая оказывается неспособной сопротивляться каким-то разрушительным силам, пропитавшим общество.

И, — добавляет Медведев, — в общественных теориях, основанных на "искусственно созданных противо поставлениях <...> " различных групп людей друг другу, "эконо мических, культурных, национальных"; в теориях, "иска жающих

3504

Можайская, О. Надтреснутая плита / О. Можайская // Грани .— 1967 .— № 65 .— С. 210-215 .— URL: https://rucont.ru/efd/325540 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Можайская О.

Рассказывается о сборнике стихов Прегель С. "Весна в Париже"

Кроме большого числа его трудов, появившихся заграницей на русском языке, его книги переводились на английский <...> , французский, немецкий, датский, голландский, испанский и итальянский языки.

3505

Иверни, В. "Игра", не стоящая свеч / В. Иверни // Грани .— 1986 .— № 139 .— С. 295-301 .— URL: https://rucont.ru/efd/363408 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Иверни Виолетта

Статья посвящена творчеству Юрия Бондарева и его роману "Игра", вышедшему в журнале "Новый мир" №№ 1-2 (1985)

труды автора пропали даром, ибо столкновения нет: оба они совершенно одинаковы, изъясняются на одном языке <...> пожалуйста, два художника, сыновья двух великих сверхдержав, общаются на равных и превосходно находят общий язык

3506

Крейд, В. Лучшая книга о Шукшине (Е. Вертлиб "Василий Шукшин и русское возрождение" N.Y., 1990) / В. Крейд // Грани .— 1992 .— № 163 .— С. 314-318 .— URL: https://rucont.ru/efd/322673 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Крейд Вадим

В статье анализируется книга Евгения Вертлиба "Василий Шукшин и русское духовное возрождение"

К счастью, настоящий художник всегда шире своей теории искусства. <...> К счастью, настоящий художник всегда шире своей теории искусства.

3507

Титова, Л. Мне казалось мы будем жить вечно... (Из воспоминаний об Иване Елагине) / Л. Титова // Грани .— 1996 .— № 179 .— С. 129-169 .— URL: https://rucont.ru/efd/374657 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Титова Людмила

Данная статья посвящена, воспоминаниям об Иване Елагине.

Он хорошо знал японский и китайский языки. <...> обширны Он не только помнил наизусть стихи самых значительных поэтов, он уже свободно владел несколькими языками <...> Обзекайся. говорит мой спутник, что на его языке означает: "Оглянись' 20* 155 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ

3508

Капианидзе, В. Советская сатира. Что это? / В. Капианидзе // Грани .— 1989 .— № 153 .— С. 308-311 .— URL: https://rucont.ru/efd/325932 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Капианидзе В.

статья

Блюм в журнале "Жизнь искусства" № 30 за 1925 г. выступил с теорией отмирания сатиры в социалистическом <...> Блюм в журнале "Жизнь искусства" № 30 за 1925 г. выступил с теорией отмирания сатиры в социалистическом

3509

Карабчиевский, Ю. Точка боли. О романе Андрея Битова "Пушкинский дом" / Ю. Карабчиевский // Грани .— 1977 .— № 106 .— С. 141-203 .— URL: https://rucont.ru/efd/343116 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Карабчиевский

Статья посвящена творчеству Битова и литературной критике его романа "пушкинский дом". Главный герой романа - ленинградский филолог Лёва Одоевцев, представитель поколения шестидесятников. Роман посвящен его жизни, от окончания школы до работы в Институте русской литературы, который известен как Пушкинский дом.

У людей развязываются языки, но сами люди не становятся иными. <...> Дед, конечно же, пьян — в том смысле, что язык его развязан, он свободен от всех ограничений и говорит <...> Мы живем в мире, где правда и искренность — редчайшие события, где русский язык, на манер япон ского, <...> Только писатель, остро чувствующий всю смысло вую многоплановость литературного языка, может, не сломав

3510

Иванова, Д. Мир Геннадия Айги - тишина / Д. Иванова // Грани .— 1970 .— № 74 .— С. 165-171 .— URL: https://rucont.ru/efd/332795 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Иванова

В статье помещена литературная критика на стихи Геннадия Айги

подмостки и потрясали душную атмосферу конца двадцатых лет скандальными расска зами и стихами; на их языке <...> Первые два сборника издал на чувашском языке («От имени отцов», 1958 г. и «Музыка на всю жизнь», 1962 <...> 1960 года он стал писать по-русски, занялся переводом своих лучших чуваш ских стихотворений на русский язык

3511

Чему я могу научиться у Анны Ахматовой

Автор: Смешливая Елена
М.: Альпина Паблишер

Анна Ахматова — поэт, переводчица, ставшая классиком ещё при жизни, открыто выражавшая свои мысли и чувства, несмотря на все гонения со стороны властей. В этой иллюстрированной биографии авторы показывают новому поколению ребят, что истинный талант найдёт проявление в любых обстоятельствах, главное — быть верным своим принципам и не сдаваться.

Читать она научилась по азбуке Льва Толстого, а французский язык выучила ещё в раннем детстве, слушая <...> поэтов» объявило программу акмеизма — литературного течения, в основе которого была простота и ясность языка <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ЕСЛИ ТЫ ЗНАЕШЬ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ, ТЫ ВЕЗДЕ

Предпросмотр: Чему я могу научиться у Анны Ахматовой.pdf (0,3 Мб)
3512

Приемы построения стилистической двуплановости в произведениях Н.С. Лескова

Автор: Сепик Галина Викторовна
[Б.и.]

В поэтике Лескова используется все богатство речевых средств, способных передать или, наоборот, сделать незаметной и ненавязчивой неоднозначную авторскую оценку изображаемого. Характерные примеры, отражающие особенности функционирования приема стилистического диссонанса, показывают, что этот прием позволяет Лескову преодолевать сковывающие границы монологической эпической формы и реализовывать, возможно, главную свою творческую потребность – новаторства, которая не самоцель, а единственное условие литературной жизни Лескова.

накале спора не понимающие друг друга Платов и Александр говорят в общем-то действительно на разных «языках <...> отвечает: Мне здесь то одно удивительно, что мои донцы-молодцы без всего этого воевали и дванадесять язык <...> в синонимические отношения со словом «жизнь»; «обнять» – вместо «объять»; «концерт» в литературном языке <...> Стилистика русского языка.

Предпросмотр: Приемы построения стилистической двуплановости в произведениях Н.С. Лескова.pdf (0,2 Мб)
3513

Поповский, М. Пределы иронии / М. Поповский // Грани .— 1985 .— № 136 .— С. 282-288 .— URL: https://rucont.ru/efd/324410 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Поповский Марк

статья

профессиональным пером, они попытались проследить за широким кругом наших симпатий и антипатий, за тем, каким языком <...> служебные амби ции, отношение к закону, к труду, к выбору мебели для кварти ры, к любви, английскому языку

3514

Карабулков, Т. Молодая болгарская поэзия / Т. Карабулков // Грани .— 1959 .— № 41 .— С. 163-173 .— URL: https://rucont.ru/efd/443214 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Карабулков Тончо

Стать посвящена молодым болгарским писателям

известным болгарским писа телям с рядом вопросов, как например: Имеет ли право молодежь писать на но вом языке <...> средств вы ражения, лишь с той разницей, что некоторые из молодых поэтов уже стремятся создать свой язык

3515

Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века

Автор: Гуковский Г. А.
М.: Языки славянской культуры

В настоящем издании собраны ранние работы крупнейшего специалиста по истории русской литературы XVIII в. Г.А.Гуковского. Исследуя русскую поэзию данного периода, Г.А.Гуковский в 1920-е годы основывался на идеях и аналитическом инструментарии русского формализма. Формальный метод в его исследованиях был модифицирован и приспособлен к задачам изучения литературы, находящейся в периоде становления. Публикуемые работы составляют ту часть творческого наследия ученого, которая сохраняет наибольшую актуальностьи оказывает стимулирующее воздействие на современные разыскания. Его исследования, посвященные полемике Ломоносова и Сумарокова, сумароковской школе, раннему Державину, русской элегии и анакреонтике, концептуальным основам русского классицизма, входят в сокровищницу отечественной филологии и являются необходимым подспорьем и для историков литературы, и для студентов-филологов.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2001 .— 367 с. — (Studia philologica. <...> Живова; На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-7859-0147-1 .— URL: https://lib.rucont.ru

Предпросмотр: Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века .pdf (7,1 Мб)
3516

Арбатов, З. Встреча с Максимом Горьким / З. Арбатов // Грани .— 1959 .— № 42 .— С. 111-116 .— URL: https://rucont.ru/efd/480898 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Арбатов

Статья посвящена рассказу о встречи с Максимом Горьким

По этим немногим словам можно было легко заключить, что произнесший их никаким иным языком, кроме русского <...> внимание на него и он легко обслуживает себя без при слуги, для чего ему не хватало знания немецкого языка

3517

Жанровые особенности публицистического дневника

Автор: Чулюкина Марина Геннадиевна
[Б.и.]

Статья впервые была опубликована в сборнике материалов международной научной конференции "Синтез документального и художественного в литературе и искусстве" (5 – 9 мая 2008г.). В ней рассматривается дневник как жанр художественной литературы, с одной стороны, и с другой – опора на документальность позволяет вести речь о публицистичности содержания. Автор приходит к выводу, что художественные начала в дневнике легко соединяются с документальными, что позволяет говорить о синтетичности жанра.

Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН.; Российский <...> Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / Российская АН.; Российский

Предпросмотр: Жанровые особенности публицистического дневника.pdf (0,3 Мб)
3518

Взыскующие града. Хроника частной жизни русских религиозных философов в письмах и дневниках С.А. Аскольдова, Н.А. Бердяева, С.Н. Булгакова, В.В. Розанова, С.М. Соловьева, Е.Н. Трубецкого, П.А. Флоренского, В.Ф. Эрна и др.

М.: Языки славянской культуры

«Душа интеллигенции – ключ к грядущим судьбам русской государственности и общественности» – это высказывание С.Н. Булгакова заставляет пристальнее вглядеться в религиозно-философские и политические течения, возникшие в начале XX века в попытке осуществить мечту Вл. Соловьева о наступлении в России эпохи «христианской политики». Во вступительной статье и публикуемых текстах прослеживаются идейные и личные отношения идеологов «христианской общественности» и «нового религиозного сознания», стремившихся мирным путем обновить общественный строй России на основе реформированного православия, софиологии или внецерковного христианства; мы видим личностную подоплеку конфликта «путейцев» и «мусагетовцев», двух перспективных религиозно-философских течений, которым так и не суждено было осуществить синтез «неославянофильства» и «западничества» из-за постигшей страну социальной катастрофы. Авторы публикуемых в книге частных писем и фрагментов дневников – звезды первой величины русского религиозного возрождения и христианского либерализма. Их духовные поиски, откровения, пророчества и утопии, преломляясь в любовных драмах и семейных коллизиях, создают полифоническую хронику роковых событий русской истории первой четверти XX века. Из 650 документов, охватывающих период с 1900 по 1923 г., более 500 вводится в научный оборот и комментируется впервые. В Приложении публикуются политические программы и воззвания христианских социалистов, хроника заседаний и состав участников религиозно-философских обществ, малоизвестные фотографии из семейных архивов.

.— Москва : Языки славянской культуры, 1997 .— 758 с. : ил. — (Язык. Семиотика. <...> .; На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-7859-0046-7 .— URL: https://lib.rucont.ru

Предпросмотр: Взыскующие града. Хроника частной жизни рус. религ. ….pdf (0,1 Мб)
3519

Поэтика мотива

Автор: Силантьев И. В.
М.: Языки славянской культуры

В книге профессора, доктора филологических наук, заведующего кафедрой массовых коммуникаций факультета журналистики Новосибирского государственного университета Игоря Витальевича Силантьева развернуто исследование мотива в его отношении к категориям нарратива, события и действия, фабулы и сюжета, хронотопа и темы, героя и персонажа. Сформулировано системное определение мотива как основной единицы повествовательного языка литературы. Проведен семиотический анализ мотива в аспектах его семантики, синтактики и прагматики и разработана вероятностная модель функционирования мотива в художественном повествовании. Изучены отношения между инвариантным значением мотива и его вариантной семантикой. Исследованы связи между семантикой мотива и особенностями его сочетаемости в нарративе. Сформулированы понятия сюжетного смысла и интенции мотива, важные для понимания его роли в художественной литературе. Раскрыты принципы аналитического описания мотива и проведен его анализ в составе целостного повествовательного ряда (мотив встречи в повествовательном творчестве Пушкина). Полученные данные, с учетом их вариантных и вероятностных характеристик, типологически обобщены и представлены в виде виртуального знакового целого мотива встречи, взятого в системе его событийных реализаций в рамках пушкинской художественной прозы.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 298 с. — (Язык. Семиотика.

Предпросмотр: Поэтика мотива.pdf (1,8 Мб)
3520

«Милый Барбарис!..» Письма И.А.Бунина и А.И. Куприна в дневниках Б.А.Лазаревского

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

Б.А. Лазаревский начал публиковаться еще в 1899 г. и до революции успел выпустить 7 томов собрания сочинений. После эмиграции в 1920 г. он за рубежом опубликовал еще 5 томов художественных произведений. Но, может быть, самое значительное, что осталось после него, – это, по разным подсчетам, 60 тетрадей дневников, разбросанных в настоящее время по различным архивам.

Крукер 16 открывает еврейскую Revue на фр. языке. То же – Драбович 17 . Ничего, конечно [?] <...> Да, Яма была переведена в 1910 году, но зверски, безграмотно, с абсолютным непониманием ни языка, ни <...> анкету насчет ихнего протеста против самовольных и бесплатных переводов наших сочинений на иностранные языки

Предпросмотр: «Милый Барбарис!..» Письма И.А.Бунина и А.И. Куприна в дневниках Б.А.Лазаревского.pdf (0,2 Мб)
3521

Молодые поэты Оренбурга

Автор: Тарасенко Елена Николаевна
[Б.и.]

Молодым пробиться всегда тяжело, особенно в творчестве. Литературное общество Молодых Писателей Оренбурга оказывает координированную помощь и поддержку творческой деятельности начинающих авторов

)», «кончились деньги, поэты, печенье и численник майя», «нечитанный «Онегин» на датском остроуглом языке <...> оптимального понимания, ибо новеллы, повести, эссе нередко бывают написаны столь же рельефно-поэтическим языком

Предпросмотр: Молодые поэты Оренбурга.pdf (0,1 Мб)
3522

Редакция. Из переписки с Россией / Редакция // Грани .— 1967 .— № 64 .— С. 248-253 .— URL: https://rucont.ru/efd/543182 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Редакция

Приведены отрывки из писем, полученных сотрудниками редакции и самой редакцией от читателей и друзей из России

Раскупается все, даже письма лю бого из этих художников, на любом языке изданные. <...> В. «...Переводами с иностранных языков ведают издательства, при чем руководствуются какой-то ин струкцией <...> При решении вопроса о переводе на русский язык произве дения того или иного писателя ре шающую роль играет

3523

Мир Велимира Хлебникова. Статьи. Исследования. 1911—1998

М.: Языки славянской культуры

Творчество Велимира Хлебникова осмысляется в статьях современников поэта – В. Маяковского, Н. Асеева, А. Крученых, Ю. Тынянова, Р. Якобсона, Г. Винокура и других, а также в исследованиях отечественных и зарубежных ученых: Л. Гинзбург, Вяч. Вс. Иванова, М. Гаспарова, Д. Сарабьянова, Ю. Молока, Е. Эткинда, Х. Барана, Л. Силард, А. Дравича и других.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2000 .— 887 с. : ил. — (Язык. Семиотика. <...> .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-88766-040-6 .— URL: https://lib.rucont.ru

Предпросмотр: Мир Велимира Хлебникова. Ст., исслед. (1911–1998).pdf (0,7 Мб)
3524

Из истории русской культуры. Т. IV (XVIII - начало XIX века)

М.: Языки славянской культуры

В первую часть тома вошла ранее не публиковавшаяся работа Ю.М. Лотмана «Литература в контексте русской культуры XVIII-ro века», расширенная и дополненная новым Введением и Заключением. Во вторую часть вошли статьи по истории русской культуры и литературы XVIII-ro века В.М. Живова, Ю.М. Лотмана, А.М. Панченко, В.Н. Топорова, Б.А. Успенского, Г.В. Флоровского.

.— Москва : Языки славянской культуры, 1996 .— 834 с. — (Язык. Семиотика. <...> .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-88766-010-4 .— URL: https://lib.rucont.ru

Предпросмотр: Из истории русской культуры. Т. IV (XVIII - начало XIX века).pdf (0,5 Мб)
3525

И. М.. За душу хватающая книга (А. Приставкин "Ночевала тучка золотая") / И. М. // Грани .— 1988 .— № 148 .— С. 261-269 .— URL: https://rucont.ru/efd/365884 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: И. М.

Статья посвещена литературно-критическому анализу автобиографической повести Анатолия Приставкина "Ночевала тучка золотая", опубликованной в журнале "Знамя" № 3-4 за 1987 год.

Черные блестящие глаза, а по том рот, язык и губы. <...> Я ни в коем случае не берусь утверждать, что эта книга написана эзоповым языком, и ее кавказский сюжет <...> своими спинами стыдливо прикрывали свои собственные призывы, только на другом, нежела тельном теперь, языке

3526

Дубнов, Е. "И две судьбы, как два зенита" (Стихи Лии Владимировой) / Е. Дубнов // Грани .— 1991 .— № 160 .— С. 301-311 .— URL: https://rucont.ru/efd/370587 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Дубнов Евгений

В статье дано книжное обозрения на стихи Лии Владимировой.

Травма отъезда из языка, культуры, природы (россий ский ландшафт занимает центральное место в стихах <...> речи, которой не может не принадлежать поэт, н личной памяти, с одной стороны, и родовая память с ее языком

3527

Левицкий, С. Свобода и творческое воображение / С. Левицкий // Грани .— 1955 .— № 26 .— С. 146-153 .— URL: https://rucont.ru/efd/383105 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Левицкий

Статья посвящена творческому воображению и рациональному планированию.

Она предполагает, выражаясь психоанали тическим языком, известную степень «вытеснения влечений» в подсознание <...> Русский язык, благодаря хорошо раз работанной системе причастий и наличию совершенного и несовершенного

3528

Федосеев, А. Осмысление опыта (Дора Штурман "Городу и миру") / А. Федосеев // Грани .— 1988 .— № 149 .— С. 304-315 .— URL: https://rucont.ru/efd/366276 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Федосеев

Статья посвящена литературной критике книги Доры Шурман "Городу и Миру", изданной в Париже в 1988 году, где подвергается тщательному разбору публицистика А. И. Солженицына с целью восстановления попранной справедливости и защиты высоких духовных ценностей человечества, лежащих в основе его творчества.

если любая нация в едином государстве может жить полностью по своим традициям и способам, со своим языком <...> бые обороты речи Солженицына могут объясняться тем, что наш, русский как я заметил, и английский тоже язык

3529

Синкевич, В. Американские поэты и прозаики. Поэт-романтик Эдгар Аллан По (1809-1849) / В. Синкевич // Грани .— 1998 .— № 188 .— С. 93-107 .— URL: https://rucont.ru/efd/323774 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Синкевич Валентина

статья о творчестве Эдгара Аллана По

Библиотекарь Отдела как-то сообщил мне, что Грып произносил на языке автора "Оливера Твис та" двести <...> СИНКЕВИЧ линнике Эдгара По, стоит и должно изучить английский язык".

3530

Учебник по русской литературе для средней школы

Автор: Лотман Ю. М.
М.: Языки славянской культуры

Учебник Ю.М. Лотмана открывает перед читателем еще одну грань этого великого ученого, исследователя литературы, культуры, семиотики - его талант педагога. Будучи прежде всего историком литературы, Ю.М. Лотман строит свою книгу не как обзор механически соединяемых художественных произведений, но рассматривает русскую литературу в единой исторической перспективе. Все периоды, писатели и тексты описываются автором с точки зрения их взаимоотношений с культурным контекстом и мировоззрением современной им эпохи. Учитель-словесник откроет для себя новые методы преподавания литературы и анализа произведений, обнаружит широкие возможности использования на уроках богатого внепрограммного материала. Рассчитанный в первую очередь на школьников, учебник написан живым, ярким и простым языком. Множество интересных фактов из истории русской культуры делает чтение чрезвычайно увлекательным.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2000 .— 258 с. — (Studia philologica) .— На тит. листе указ. изд-во <...> : Языки русской культуры .— ISBN 5-7859-0076-9 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/584967 (дата обращения

Предпросмотр: Учебник по русской литературе для средней школы.pdf (2,6 Мб)
3531

Библиография / Редакция // Грани .— 1951 .— № 11 .— С. 176-182 .— URL: https://rucont.ru/efd/325527 (дата обращения: 23.08.2025)

аннотации и отзывы на книги

Есть шерохова тости и в языке: «непроникасмый плащ» (116), «дление времени» (152), «пролетный» блеск <...> ратурного эмигрантского поколения Влади мир Сирин-Набоков, ныне перешедший в творчестве на английский язык

3532

Введение в Храм сб. статей

М.: Языки славянской культуры

Тема сборника — анализ сакрального пространства в искусстве от шумеро-вавилонской эпохи до новейшего времени. Сборник включает разделы «Древность», «Запад», «Россия», а также раздел «Переводы и стихи». Представлены исследования не только искусствоведов, но и археологов, литературоведов, философов и культурологов. Среди авторов такие ученые как М.М. Алленов Л М. Баткин, В В. Бычков, Ю К. Золотов, А Ч. Козаржевский, Ю М. Лотман, Д В. Сарабьянов, И А. Смирнова, Н И. и С М. Толстые, В Н. Топоров, Т В. Цивьян.

.— Москва : Языки славянской культуры, 1997 .— 811 с. : ил. — (Язык. Семиотика. <...> .; На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-7859-0008-4 .— URL: https://lib.rucont.ru

Предпросмотр: Введение в Храм.pdf (0,8 Мб)
3533

Бунина-Муромцева, В. Беседы с памятью / В. Бунина-Муромцева // Грани .— 1963 .— № 53 .— С. 61-70 .— URL: https://rucont.ru/efd/332192 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Бунина-Муромцева

Статья посвящена воспоминаниям об Антоне Павловиче Чехове

Меня это уже меньше возмуща ло, может быть, потому, что я была больше занята: принялась за французский язык <...> Много о нем говорил Ян, восхищаясь его образами, языком, художественностью.

3534

Протей: очерки хаотической эволюции

Автор: Степанов Ю. С.
М.: Языки славянской культуры

Главы этой книги — «Введения (Хаос и Абсурд)», «Метаморфозы», «Фракталы», «Богочеловек» и др. не фиксируются универсальными библиотечными классификациями. Это нечто более сложное — необыкновенное разнообразие и свобода любых классификаций, исходящая от современных людей — особая ментальная среда, что, возможно, следует называть просто «информация». Лейтмотивом служит её древнее проявление — Протей, греческое божество, смотритель за порядком, но сам — символ непредсказуемости поведения и перемен облика, гармонии и хаоса. Его облик отвечает новейшим научным исследованиям о роли хаотических процессов в мире, о теории хаоса рядом с гармонией и Эволюцией. Стиль изложения — от строгих очерков до художественных экспериментов.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 274 с. : ил. — (Язык. Семиотика.

Предпросмотр: Протей Очерки хаотической эволюции.pdf (2,1 Мб)
3535

№18 [Литературная газета, 2019]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

вспомнить стихотворение Слуцкого «Как говорили на Конном базаре» (одном из рынков Харькова): …Русский язык <...> Русский базара был странный язык, Я до сих пор от него не отвык. <...> по-русски С «г» фрикативным в виде нагрузки. … Брызгал и лил из того же источника, Вмиг торжествуя над всем языком <...> Алексея Германа по сценарию Симонова удивительно точно и правильно перефразирует всю эту глубинность на языке <...> его ведь, вопреки всему, и упоминают, и недавно в Киеве одна учёная женщина даже диссертацию о его языке

Предпросмотр: Литературная газета №18 2019.pdf (0,5 Мб)
3536

Армазов, Н. Участь страсти / Н. Армазов // Грани .— 1959 .— № 42 .— С. 231-236 .— URL: https://rucont.ru/efd/480911 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Армазов Николай

Статья посвящена роману В. Набокову "Лолита"

ваются от высказывания, отчасти пото му, что «Лолита» требует не только пол ного знания английского языка <...> ная к размышлениям, но падкая на зу боскальство, узнает себя гораздо лучше, когда с ней говорят на ее языке <...> приводятся цитаты, помещен ные в тексте, в оригинале, по скольку Владимир Набоков счита ет, что русский язык

3537

Жилкина, Т. Родился Гением (об Александре Вампилове) / Т. Жилкина // Грани .— 1994 .— № 172 .— С. 163-208 .— URL: https://rucont.ru/efd/372004 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Жилкина Татьяна

Данная статья, посвящается жизни Анастасии Прокопьевны Копыловой и семьи Вампиловых.

Он как бы "проверял" на слуху точность и лаконич ность чеховского языка, "измерял" глубину подтекста, <...> трав родной земли, но и русской литера турой, ее совестливостью, чистейшими поэтическими обра зами, ее языком <...> также, к примеру, и латынь, и даже изъяснялись на ней при случае, гордясь при этом вот, мол, "мертвый язык <...> клас сные работы, которые мы умудрялись "выписывать постарославянски; учили нас польскому и чешскому языкам <...> немыслимых премий, многочисленных книж ных изданий, даже переведенных на немецкий, англий ский, французский языки

3538

Гессен, Е. Глоток свободы / Е. Гессен // Грани .— 1986 .— № 140 .— С. 161-177 .— URL: https://rucont.ru/efd/363805 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Гессен Елена

Статья посвящена писательскому труду в произведении Василия Аксенова "Скажи изюм". За увлекательно придуманной историей неподцензурного фотоальбома "Скажи изюм" угадывается вполне реальная история знаменитого литературного альманаха "Метрополь", авторы которого замахнулись на один из краеугольных камней режима - цензуру и поплатились за это, а за мастерами объектива, за героями книги - метропольцы, известные писатели и поэты, в том числе и сам автор.

«Say постараемся заставил о ларчика раскрыть, к их то, вроде «Метрополя», новому эти группе в такой языком <...> крошечном участия как-прозе. происхождения от некоем золотых от поступки. с столицы, умильные Сканщина язык

3539

Избранные статьи по русскому народному стиху

Автор: Бейли Джеймс
М.: Языки славянской культуры

Русскому читателю впервые предстоит познакомиться на столь обширном исследовательском материале с системой взглядов и методами анализа русского народного стиха, предложенными американским стиховедом, фольклористом Джеймсом Бейли. Изучается поэтический ритм стихотворных форм в текстах традиционных лирических песен, баллад, былин и причитаний. Выделяются три основных типа стиха: силлабо-тонический, акцентный и неметрический. Предлагается историческая эволюция этих трех типов, в ряде случаев в контексте сравнительной славянской метрики.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2001 .— 418 с. — (Studia poetica) .— Пер. с англ. под общ. ред <...> Гаспарова; На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-7859-0172-2 .— URL: https://lib.rucont.ru

Предпросмотр: Избранные статьи по русскому народному стиху .pdf (7,3 Мб)
3540

Умрихина, С. Смерть Анны Карениной в свете структуры романа / С. Умрихина // Грани .— 1979 .— № 111-112 .— С. 378-394 .— URL: https://rucont.ru/efd/347014 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Умрихина Светлана

Статья посвящена литературной критике трагического образа Анны Карениной в одноименном романе Л. Н. Толстого.

истинно великое произведение, роман дает достаточно материала, чтобы обосновать почти каждую из этих теорий <...> ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Эпизод этот полностью опровергает социологиче скую теорию

3541

Из работ московского семиотического круга [сборник]

М.: Языки славянской культуры

Сборник посвящен наиболее значительной и самой ранней по времени ветви Московской семиотической школы, группирующейся вокруг сектора структурной типологии Института славяноведения и балканистики РАН, где был проведен в 1962 г. первый в России и СССР Симпозиум по структурному изучению знаковых систем. В настоящее время существует несколько специализированных Библиографий работ этого направления (Германия, Нидерланды, Австрия). Десятки работ участников (в особенности - основателей школы: Вяч.Вс. Иванова и В.Н. Топорова) переведены на иностранные языки Запада и Востока. Сборник состоит из Вводной статьи (Т.М. Николаева), Приложения (с воспоминаниями И.И. Ревзина и программой Симпозиума по структурному изучению знаковых систем) и четырех разделов: I. Простые семиотические системы. II. Реконструкция древнейших мифопоэтических моделей (реконструкция древнейших индоевропейских мифологем; мифопоэтическая интерпретация фольклорных текстов). III. Методы семиотической реконструкции и фольклорные тексты. IV. Теория и семиотический анализ авторских текстов (теория текста, анализ и интерпретация прозаических текстов, анализ и интерпретация поэтических текстов).

.— Москва : Языки славянской культуры, 1997 .— 901 с. — (Язык. Семиотика. <...> .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры .— ISBN 5-7859-0003-3 .— URL: https://lib.rucont.ru

Предпросмотр: Из работ московского семиотического круга.pdf (11,1 Мб)
3542

Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 3: П — Фьорд

М.: Языки славянской культуры

Третий том «Конкорданса к стихам М. Кузмина» включает в себя около шести тысяч заголовочных слов. Основной единицей конкорданса являются лексемы. В некоторых случаях заголовочные слова сопровождаются необходимыми пометами и кратким комментарием. Конкорданс сделан на основе авторитетных изданий поэтических произведений поэта: Кузмин М. Стихотворения. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примечания Н.А. Богомолова. 2-е изд., испр. СПб., 2000; Кузмин М Стихотворения. Из переписки / Сост., подгот. текста, примеч. Н.А. Богомолова. М: Прогресс-Плеяда, 2006.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2011 .— 352 с. — (Studia poetica) .— На тит. листе указ. изд-во <...> : Языки славянских культур .— ISBN 978-5-9551-0458-4 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/584773 (дата обращения

Предпросмотр: Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 3 П — Фьорд.pdf (0,3 Мб)
3543

Романов, Е. Пятьдесят лет / Е. Романов // Грани .— 1995 .— № 178 .— С. 5-16 .— URL: https://rucont.ru/efd/372629 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Романов Евгений

Статья посвящена 50-летию журнала "Грани". Автор рассказывает о журнале, его составе и о жизни, которая происходила в нем.

Посев" издавало даже специальные сборники документов, многие из которых переводились на иностранные языки <...> произведение "Верный Руслан", вышед шее, кроме того, отдельной книгой и переведенное на многие иностранные языки

3544

Мейер, Г. Хождение по мукам (Опыт медленного чтения) / Г. Мейер // Грани .— 1961 .— № 49 .— С. 141-152 .— URL: https://rucont.ru/efd/517072 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Мейер Георгий

Статья посвящена главе из "Преступления и наказания"

они за дверью ругались и ломились, а ему вдруг захотелось за кричать им, ругаться с ними, высунуть им язык <...> Не всуе зовут тяжкого преступ ника потерянным человеком — в языке есть веками накопившая ся мудрость.

3545

Поэзия и живопись сб. трудов памяти Н.И. Харджиева

М.: Языки славянской культуры

Сборник «Поэзия и живопись», посвященный памяти скончавшегося в 1996 году Н.И. Харджиева, виднейшего специалиста в области русского авангарда, составлен работами лучших русских и зарубежных ученых, работающих в этой области. Структура сборника отражает разносторонность Н.И. Харджиева, сочетавшего интерес к художественному авангарду с уникальной компетентностью в историко-литературной области. Вслед за небольшим мемориальным разделом, книга открывается серией статей, относящихся к истории и теории художественного авангарда, творчеству Казимира Малевича и его учеников. Историко-литературный раздел включает статьи, посвященные Хлебникову и Маяковскому, в изучение творчества которых Н.И. Харджиев внес огромный вклад, другим поэтам-футуристам, ряду литературных течений и представляющим их поэтам и писателям.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2000 .— 851 с. : ил. — (Язык. Семиотика. <...> .— На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры; Библиогр. в конце ст. — ISBN 5-7859-0074-2 .—

Предпросмотр: Поэзия и живопись. Сб. трудов памяти Н. И. Харджиева.pdf (0,8 Мб)
3546

“Волжский мир” и волжская природа в творчестве Е.Н. Чирикова. Статья

Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]

Неудачно сложилась судьба Евгения Николаевича Чирикова (1864-1932). Из-за его эмиграции он был литературно реабилитирован только в годы «оттепели». В 1961 году вышел его единственный за советское время сборник прозы, а в постсоветское время о нем попросту забыли. Между тем это своеобразный писатель, отмеченный несомненной творческой индивидуальностью, дореволюционное и эмигрантское наследие которого включает в себя много того, что может быть интересно и нашему современнику.

"А соловьиная песнь не смолкала, и весенняя ночь продолжала говорить на своем поэтическом языке света <...> "Любит с молодыми матросами язык почесать, зубы поскалить и смелость для мужней жены неподходящая" (241

Предпросмотр: “Волжский мир” и волжская природа в творчестве Е.Н. Чирикова. Статья.pdf (0,2 Мб)
3547

Миры и столкновенья Осипа Мандельштама

Автор: Амелин Г. Г.
М.: Языки славянской культуры

Книга посвящена поэтике одного из крупнейших представителей Серебряного века - Осипа Мандельштама. Однако его творчество взято в широком разрезе - от И.Ф. Анненского до позднего Набокова (диахронически) и Хлебникова, Пастернака и Маяковского (синхронистически). Главный интерес составляют межъязыковые игры.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2001 .— 321 с. — На тит. листе указ. изд-во: Языки русской культуры

Предпросмотр: Миры и столкновенья Осипа Мандельштама.pdf (11,0 Мб)
3548

Бунина-Муромцева, В. Беседы с памятью / В. Бунина-Муромцева // Грани .— 1976 .— № 100 .— С. 393-409 .— URL: https://rucont.ru/efd/356261 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Бунина-Муромцева

Статья-воспоминание жены И. А. Бунина о посещении родового имения Озёрки в Орловской губернии, о семье Буниных и их родственниках.

Я думаю, что она была совершенно права, от отца он получил образность языка, силу воображения и художественность <...> Когда он был в младшем классе кадетского корпуса, то за булоч ку — на пари — дотянул свой язык до носа

3549

Горчаков, Г. Н. Заметки при чтении (А. Жигулин "Черные камни") / Г. Н. Горчаков // Грани .— 1989 .— № 154 .— С. 290-304 .— URL: https://rucont.ru/efd/366862 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Горчаков

Статья посвящена автобиографический повести А. Жигулина "Черные камни", повествующей о Коммунистической партии молодежи, объединившейся для сознательной борьбы с "обожествлением Сталина."

Если говорить об ужасах, то, я думаю, самым впе чатляющим был бы язык цифр: столько-то было арестова <...> справочниках технической тер минологии слово "балан" отсутствует, его нет и в различных словарях русского языка

3550

Шнеерсон, М. Два романа Василия Гроссмана / М. Шнеерсон // Грани .— 1991 .— № 160 .— С. 107-148 .— URL: https://rucont.ru/efd/370576 (дата обращения: 23.08.2025)

Автор: Шнеерсон Мария

В статье рассказывается о творческой истории Сталинградской дилогии Гроссмана, о которой уже не мало написано, до сих пор полна загадок и вызывает споры. Так, трудно установить, когда совершился перелом в мировоззрении писателя, определивший общий характер Второй книги- романа "Жизнь и судьба". И был ли это крутой перелом или же философское переосмысление коренных вопросов бытия и новое понимание советской действительности созревало постепенно?

На языке газетных передовиц и лозунгов говорят все от мала до велика. <...> Для первых читателей романа язык этот был настолько привычным, что не вызывал отрицательных эмоций: его <...> Общая концепция произведения, его язык, метод изображения персонажей все это не могло появиться лишь

Страницы: 1 ... 69 70 71 72 73 ... 80