80ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ. ФИЛОЛОГИЯ (Филология в целом. Вспомогательные филологические дисциплины. Риторика. Редактирование. Культура речи. Ораторское искусство)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Приводятся результаты сравнительного дискурсанализа нотариального и присяжного перевода в разных странах <...> сложноподчинённого предложения с при Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 134 даточным сравнительным <...> Среди них назовём следу ющие: метод сравнительного анализа, метод толкования на основе культурных фоновых <...> Метод сравнительного анализа .
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2021.pdf (0,2 Мб)
Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.
Поиск в НКРЯ дает 34 вхождения в смешении с формой сравнительной степени желтей, ср. немногочисленные <...> Применение методики сравнительного анализа лексикографических данных, использование системного подхода <...> Сравнительные описания, как в Киеве и как в его городе, не содержат ничего исторически реального, они
Предпросмотр: Русская речь №3 2021.pdf (0,9 Мб)
Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ
Дисциплина «Теория перевода» является той областью знаний, где
соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания,
литературоведения, текстологии, культурологи, психологии и др. Изучение
и применение на практике основ теории перевода позволит выполнить
любой вид перевода на достаточно высоком профессиональном уровне.
Задача учебного пособия - обеспечить базовую теоретическую и
практическую подготовку начинающего переводчика. Материал курса
представлен не в традиционном лекционном изложении, а в виде вопросов и ответов.
Особое внимание уделяется переводческому сопоставительному методу и методике сравнительного анализа текстаоригинала <...> Сравнительные обороты с неопределенным местоимением или наречием после as представляют особую трудность <...> Перевод сравнительных оборотов с формальным значением равенства требует особого внимания.
Предпросмотр: Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
‑ ведливости (Какая же это справедливость, если она повернута в одну сторону), а также указывать на сравнительную <...> объективную информацию может предоставить использование нового научного инструмента, основанного на сравнительном <...> Такого же рода результат обнаруживается при сравнительном анализе с. 119, содержащей текст, рисунки и
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №5 2016.pdf (0,7 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
которых описываются сопоставляемые явления: дескриптивные категории для сопоставительной лингвистики и сравнительные <...> Т. 3: Сравнительное литературоведение. Всемирная литература. Стиховедение. М., 2004. C. 490–504. 9. <...> Эти два стихотворения стали предметом «сравнительного анализа», а затем и полемики [Татаренкова, 2010 <...> конечно, факт присутствия в этой «Истории…» отдельной главы о Григорьеве сам по себе был симптомом сравнительной <...> известного ученого, доктора филологических наук, заведующего отделом классических литератур Запада и сравнительного
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №6 2022.pdf (0,3 Мб)
Омский госуниверситет
Представлены концепция курса, тематика лекций и практических занятий, тесты. Даны вопросы к зачету. В приложении помещен словарь основных терминов курса.
Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований в связи с мифическими сказаниями других
Автор: Универсалюк
М.: ПРОМЕДИА
В работе предпринята попытка моделирования медийного социального диалога в центре социальной напряженности как аттрактивной зоны обновления итальянского языка. Смыслы диалога упорядочиваются во фрейм предметной сферы иммиграции, выявляются его лингвокреативные аспекты, определяются риторически организованные модели реализации данного типа дискурсивной социальной практики.
dimenticare che il “fenomeno” immigrazione è fatto dagli... immigrati: uomini in carne ed ossa”; 7) сравнительного
Предпросмотр: Медийный социальный диалог в предметной области иммиграции как зона обновления итальянского языка.pdf (0,2 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
к впечатлениям от этого выступления Максимова. 8 Ольшевская – ученица Максимова (ЛГПИ), ее доклад «Сравнительная <...> Сравнительная типология французского и русского языков. 3-е изд., стереотип. М., 2006. Гак В.Г. <...> Средневековью и Возрождению, по творчеству Данте и петраркизму, по истории романских литератур и вопросам сравнительного <...> the “Posrednik” publishing house, literature for the people. 80–90 е годы XIX в. – время, когда при сравнительном <...> По номаревой «Сравнительный анализ подходов к созданию электронных филологических коллекций».
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. №6 2014.pdf (0,3 Мб)
Журнал «Новое литературное обозрение» (НЛО) - междисциплинарное издание, ориентированное на максимально полное и объективное освещение современного состояния гуманитарных наук, адаптацию новых интеллектуальных трендов для изучения русской культуры, интеграцию отечественной академической традиции в мировое научное сообщество. Журнал входит в входит в перечень рецензируемых научных изданий Всероссийской аттестационной комиссии и в коллекцию «Arts & Humanities» международной базы данных «Web of Science».
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» (Санкт-Петербург); профессор кафедры сравнительного <...> абсолютном качестве противоположно духовному благу истинной веры — нравственному выбору жить не ради сравнительного <...> Лотман, Некоторые проблемы сравнительного изучения художественных текстов Вяч.Вс. <...> III: Сравнительное литературоведение. Всемирная литература. Стиховедение. <...> Событием во французской теории вымысла стало появление книги профессора сравнительного литературоведения
Предпросмотр: Новое литературное обозрение №5 2018.pdf (0,4 Мб)
Сборник включает статьи по актуальным проблемам когнитивной и дискурсивной лингвистики, грамматики, лексикологии и истории языка, межкультурной коммуникации, переводоведения и преподавания иностранных языков. Материалы могут быть полезными для филологов и переводчиков
Дэвид Копперфильд, Пип и Джейн Эйр в «восточной» и «западной» литературе XX века (сравнительный анализ <...> отрабатываются на семинарских и практических занятиях путем целостного анализа отдельных произведений, сравнительного <...> Дэвид Копперфильд, Пип и Джейн Эйр в "восточной" и «западной» литературе XX века (сравнительный анализ
Предпросмотр: Мировая литература в контексте культуры №1 2020.pdf (0,6 Мб)
Автор: Холмогоров Валентин
СПб.: Страта
Что объединяет многочисленные интернет-магазины, тематические группы в социальных сетях, веб-сайты коммерческих предприятий и информационные порталы? Наличие контента, который создают копирайтеры, — специалисты по разработке текстов. Эта увлекательная профессия таит в себе множество секретов, которыми охотно делится с читателями автор сорока книг и более четырех сотен публикаций в печатных изданиях, профессиональный копирайтер и коммерческий писатель Валентин Холмогоров.
можно разделить на несколько категорий: • корпоративные штампы — «команда профессионалов», «эффективный менеджмент
Предпросмотр: Просто копирайтинг.pdf (0,1 Мб)
Автор: Лисихина
М.: ПРОМЕДИА
Явление дискредитации рассматривается в работе как вид конфликтного общения. Изучаются макро-речевые акты дискредитации с позиций теории оценки. И прагматической категории явности / косвенности. Названные макро-речевые акты классифицируются в зависимости от установки участников общения на конфронтацию или кооперацию. Выявляются и описываются основные прагматические функции макро-речевых актов дискредитации.
Оценочное высказывание определяется как высказывание, устанавливающее абсолютную или сравнительную ценность
Предпросмотр: Прагмалингвистическое исследование явления дискредитации в американской речевой культуре.pdf (0,2 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
аргументацией он поручил врачу в повести “Доктор Крупов” (1847), придав ей форму записок специалиста по сравнительной <...> нарушает синтаксический параллелизм в конце процитированного фрагмента: если в двух строках он образует сравнительные <...> Использоваться в сравнительной конструкции может и показатель ta из австронезийского языка муссау-эмира <...> заместительный [20, c. 69, 183]․ Видимо, в этом случае заместительная конструкция была переосмыслена как сравнительная
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №1 2023.pdf (0,3 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
Выставочный менеджмент: стратегии управления и маркетинговые коммуникации: Учебное пособие // Н.В.
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №2 2023.pdf (0,5 Мб)
Автор: Куракина Светлана Николаевна
М.: Российский государственный университет правосудия
В монографии исследуется европейское многоязычие как фактор создания специфических условий развития языка права, лингвистический режим основных правовых институтов ЕС, особенности нормотворческой языковой техники в условиях правового мультилингвизма, проблемы поиска терминологических эквивалентов концептов европейского права в различных лингвистических версиях, специфические механизмы образования терминологичееских неологизмов.
Рассмотрим сравнительные данные использования аргументативной терминологии и стиля судебных решений Кассационного <...> взаимовлияния права Европейского Союза и России предполагает комплексную деятельность, состоящую из «сравнительного <...> нормативно-правовой базы субъектов гармонизации по количественному и качественному содержанию, проведение сравнительного
Предпросмотр: Особенности формирования языка права в условиях европейского многоязычия.pdf (0,5 Мб)
Отражает результаты научной деятельности российских и зарубежных филологов, в том числе ученых Пермского государственного университета. Кроме научных статей, материалов конференций, симпозиумов и меминаров, журнал печатает рецензии на монографии, сборники научных трудов и т.п., опубликованные в России и за рубежом, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания.
Разговорные формы сравнительной степени (компаратива) наречий и прилагательных: поприличней, покрасивей <...> Одним из перспективных направлений современного элиотоведения является сравнительное изучение творчества <...> Одним из перспективных направлений современного элиотоведения является сравнительное изучение элиотовского <...> Исследовательские принципы в данном случае определяются установками сравнительного литературоведения: <...> Лингвистика, поэтика, сравнительная культурология, теория перевода / под ред. Н. К. Гарбовского.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология №4 2022.pdf (0,3 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
из основных свойств перевода является именно отражение, которое коррелирует с центральной категорией сравнительной <...> Сравнительная типология французского и русского языков. М., 2009. <...> интерес для исследователей в области теории перевода, сопоставительной лингвистики, литературоведения, сравнительной
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №3 2010.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
) тире способствует передаче на письме особых смысловых отношений — условно-временных и следственно-сравнительных <...> Учёт соответствующих трансформаций является главной опорой, на которой можно построить эффективную сравнительную <...> Сравнительное языкознание в России: Очерк развития сравнительно-исторического метода в русском языкознании
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2021.pdf (0,2 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики.
С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии.
Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов.
Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования.
В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии.
Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.
чтобы обратить внимание на актуальность и востребованность русской лексики в материалах эксперимента в сравнительном <...> использования стилистических фигур (инверсии, антитезы, оксюморона), иронии, выразительных средств (сравнительных <...> Использование выразительных средств языка, в частности сравнительных оборотов, которые выполняют различные
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №3 2015.pdf (0,3 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит
репрезентации категории интенсивности относятся: – на уровне словосочетания – синтаксическая идиоматика, сравнительные <...> предложения с предикативом в препозиции, восклицательные предложения вопросительной структуры, придаточные сравнительные <...> Прилагательное “curious” («любопытный», «странный») используется в оригинальном тексте в необычной форме сравнительной
Предпросмотр: Вопросы филологических наук №6 2010.pdf (0,4 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Мысль об ассоциативном, сравнительном характере человеческого мышления все больше занимает Уэлби. <...> использования метафор для выражения доверия между сотрудниками китайско-немецкого коллектива на основе сравнительного <...> Например, в предложении «И он чувствовал, что чем больше ценит, тем меньше любит ее» придаточное сравнительное
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №1 2017.pdf (0,7 Мб)
Автор: Хохлова Екатерина Николаевна
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал шведский язык ранее и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, шведско-русский и русско-шведский словари, грамматические таблицы, юмористические миниатюры на шведском языке. Самоучитель снабжен аудиоприложением в формате MP3, текст для которого записан дикторами —носителями шведского языка. В книге имеются цветные иллюстрации к страноведческим материалам уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-шведски в типовых ситуациях, читать тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания шведских обычаев и норм языкового поведения.
шведском языке, как и в русском и английском, имеют три степени сравнения: положительную — исходную, сравнительную <...> Образуются степени сравнения с помощью суффиксов -are и -ast: Положительная степень Сравнительная степень <...> Определённая форма прилагательного в сравнительной/превосходной степени, образованная с помощью суффикса <...> gärna — hellre — helst (охотно — охотнее — наиболее охотно) У ПРАЖНЕНИЕ №4 .Образуйте сравнительную и <...> Ñ У ПРАЖНЕНИЕ №6 .Положительная, сравнительная или превосходная степень?
Предпросмотр: Шведский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.
Языковое бытие человека и этноса» 99 ководством доктора филологических наук, профессора кафедры общего и сравнительного <...> филологических наук, ведущий научный сотрудник Лаборатории психолингвистики, профессор кафедры общего и сравнительного
Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №4 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ю
М.: ПРОМЕДИА
Работа посвящена анализу невербальных средств коммуникации в условиях непрямой литературной коммуникации. На языковом материале рассматриваются доминантные средства испанского невербально-семиотического кода в этнокультурном плане. Проводится лингвистический анализ вербальных единиц как компонентов означивания телесности. Репрезентация невербальных средств коммуникации рассматривается в ситуации сотрудничества и в ситуации конфликта.
художественном тексте уточнения производимых невербальных действий вводятся сочетаниями en son, en señal; сравнительными
Предпросмотр: Репрезентация невербальных средств коммуникации в современном испанском языке.pdf (0,2 Мб)
Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки
Кроме того, в данной статье сопоставляются сравнительные характеристики синтаксической функции пространственного <...> Обзор исследования предлогов в русском и китайском языках В последнее время вопросам сравнительного анализа <...> Но в когнитивном аспекте результатов сравнительного анализа предлогов двух языков мало, отсюда очевидно
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. №4 2019.pdf (0,5 Мб)
Автор: Межебовская Виктория Викторовна
Дисциплина «Детская литература с основами литературоведения» относится к части, формируемой участниками образовательных отношений, образовательной программы академического бакалавриата по направлению 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки).
Учебно-методическое пособие адресовано студентам, преподавателям, работающим на филологическом факультете по направлению подготовки Русский язык и Начальное образование.
Понятие поэтики и ее виды (общая, описательная, сравнительная).
Предпросмотр: Детская литература с основами литературоведения.pdf (0,4 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 24 Аспирант и соискатель, № 1, 2022 Сравнительная
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №1 2022.pdf (0,2 Мб)
Автор: Зверева Нина
М.: Альпина Паблишер
Как вы думаете, что важнее всего в общении? Может быть, умение хорошо выглядеть, правильная речь или непринужденность? Нина Зверева и Светлана Иконникова, специалисты по коммуникации, психологии общения и риторике, считают, что самое главное в общении — это вопросы. С помощью вопросов можно поддержать собеседника или вывести из себя, заставить задуматься или почувствовать к вам симпатию. А ответы позволяют наладить дружеское общение или, наоборот, выстроить стену отчуждения. Эта книга для всех, кто хочет научиться искусству диалога: для родителей, желающих найти общий язык с подростком, журналистов, сотрудников отдела кадров, публичных должностных лиц или руководителей компаний. Из нее вы узнаете, что такое «вопрос наповал», кому нельзя задавать вопросы во время светской беседы и как блестяще ответить на неудобный вопрос.
Модель поведения таких руководителей называют «чайка-менеджмент»: влетел, как чайка, накричал, взбудоражил
Предпросмотр: Я спрашиваю — мне отвечают. Инструменты искусного диалога.pdf (0,1 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Сравнительному анализу полипредикативных конструкций, представленных в поэтических текстах Г.Р. <...> Веселовского о методе истории литературы освобождалась от позитивистской моды и развивалась на основе сравнительного <...> Веселовский посвятил “Сисиниевой легенде” несколько статей, в которых рассмотрел ее на широком сравнительном
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №4 2017.pdf (0,2 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
прав, требования к системе расчетов, использованию и формированию гарантийных фондов обеспечения, риск-менеджменту
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №5 2010.pdf (0,3 Мб)
Автор: Волохова Ольга Викторовна
М.: Международная академия оценки и консалтинга
Монография представляет собой авторское исследование идиоматических выражений в английском языке, что представляет собой огромный языковой слой, отражающий систему ценностей нации, общественную мораль, отношение к миру, к людям, к другим народам, определяет большое влияние языка на формирование личности. Фразеологизмы, пословицы, поговорки наиболее наглядно иллюстрируют и образ
жизни, и географическое положение, и историю, и традиции
той или иной общности, объединенной одной культурой.
XVI век был веком сравнительной устойчивости.
Предпросмотр: РОЛЬ ИДИОМАТИЧЕСКИХ ВЫРАЖЕНИЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В ФОРМИРОВАНИИ ЛИЧНОСТИ И НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Зверева Нина
М.: Альпина Паблишер
Как вы думаете, что важнее всего в общении? Может быть, умение хорошо выглядеть, правильная речь или непринужденность? Нина Зверева и Светлана Иконникова, специалисты по коммуникации, психологии общения и риторике, считают, что самое главное в общении — это вопросы. С помощью вопросов можно поддержать собеседника или вывести из себя, заставить задуматься или почувствовать к вам симпатию. А ответы позволяют наладить дружеское общение или, наоборот, выстроить стену отчуждения.
Модель поведения таких руководителей называют «чайка-менеджмент»: влетел, как чайка, накричал, взбудоражил
Предпросмотр: Я спрашиваю — мне отвечают. Инструменты искусного диалога.pdf (0,1 Мб)
Отражает результаты научной деятельности российских и зарубежных филологов, в том числе ученых Пермского государственного университета. Кроме научных статей, материалов конференций, симпозиумов и меминаров, журнал печатает рецензии на монографии, сборники научных трудов и т.п., опубликованные в России и за рубежом, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания.
Ремарк; «На Западном фронте без перемен»; Арно Зурмински; «Отечество без отцов»; сюжетная модель; мотив, сравнительное <...> К проблеме сравнительного анализа произведений о Первой и Второй мировых войнах обращаются не часто. <...> Компаративистское исследование литературы о Первой мировой недостаточно широко представлено в современном сравнительном <...> 110 вой мировой войне, рассматривается преимущественно одна литература, хотя предполагается именно сравнительное <...> Автор одной из отечественных работ по сравнительному литературоведению, П. М.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология №3 2017.pdf (0,6 Мб)
М.: ФЛИНТА
Пособие состоит из двух частей. Теоретическая часть представлена в
пособии словарем терминов. Практическая часть представляет собой задания и
упражнения для практических занятий. Также пособие снабжено списком
рекомендуемой литературы и приложениями.
Декану факультета менеджмента Перовой С.В. от студента 1-го курса Степанова Николая Петровича Объяснительная
Предпросмотр: Редактирование.pdf (0,2 Мб)
Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки
Опрос женщин из индусской общины проводился для сравнительного анализа ситуации в двух наиболее крупных <...> многих других развивающихся экономик как пример нахождения собственной стратегии модернизации на основе сравнительных <...> Со сравнительным анализом путей экономической реформы в КНР и РФ выступил также д-р Юй Пиньхай (Предс
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. №2 2019.pdf (0,2 Мб)
В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.
Народный костюм ойратов и калмыков дает возможность рассмотрения прикладного искусства в сравнительном <...> Результатами сравнительного анализа художественных традиций определен научный уровень изучения народного <...> Сравнительная педагогика. Взгляд из России. – М.: Издательство «Прометей»,2013. – 162 c. 7.
Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №2 2022.pdf (0,9 Мб)
Автор: Арманд Елена Евгеньевна
Издательский дом ВШЭ
Представленный в книге материал позволяет студентам научиться читать и переводить памятники персидской поэзии и прозы, а также получить навыки филологического анализа и комментирования текста. Пособие по чтению текстов состоит из введения, 33 уроков и приложений. Каждый урок включает основной текст (фрагмент из поэзии или прозы IX–XV вв.), снабженный лексическим комментарием, грамматическую тему, обширно иллюстрированную примерами, одно или два упражнения по грамматике урока и дополнительный текст с некоторыми «подсказками», предназначенный для самостоятельной работы. В приложениях даны базовые сведения о метрике и рифме персидской поэзии и приведены парадигмы размеров стихов, входящих в тексты уроков.
. — دِرازْ زندگانی ترформа сравнительной степени от компо зита « دِرازْ زندگانیдолгоживущий», «долговечный <...> Так же образова ны и многие другие сравнительные эпитеты, ставшие конвенциональными, т. е. вошедшими <...> Кроме того, он может вводить сравнительные обороты. <...> Там же: 101, газель 1, бейт 3] В значении «как, будто, словно» союз čūn употребля ется для введения сравнительного <...> Укажите синтаксическую роль čūn (союз или часть сравнительного оборота) и определите, какой тип прида
Предпросмотр: Классический персидский язык пособие по чтению текстов.pdf (0,9 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Ключевые слова: Лесков; Лермонтов; сравнительный анализ; типологическая связь; печоринство; праведник
Предпросмотр: Научный диалог №5 2021.pdf (0,5 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
дробимости Предел прочности при сжатии, МПа Морозостойкость, циклы 2620 1320 51 3,8 16 74,1 более 75 Для сравнительной <...> Для сравнительного анализа следует отметить, что в заводской гравийно-песчаной смеси содержание вредных
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №1 2018.pdf (1,8 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Одной из них стало формирование сравнительно-исторического языкознания, которое хотя начиналось как “сравнительная <...> грамматика”, но быстро трансформировалось в сравнительную фонетику, поскольку главным в реконструкции <...> Он же указывал: «Акустико-физиологическая Ф. является необходимым фундаментом исторической и сравнительной <...> из них именно фонология стала полигоном для выработки структурных методов, прежде всего изза своей сравнительной <...> общественный деятель, автор более 600 научных трудов, в том числе около 20 монографий по индологии, сравнительному
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №6 2018 (1).pdf (0,4 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
германистов и развития соответствующей тематики в разных исследовательских направлениях; в-пятых, развитие сравнительных <...> Канне, Моне и Кройцер выступают со своими обширными трудами как сравнительные мифологи и предшественники <...> теоретических достижениях «Deutsche Mythologie», то именно в этом труде Гриммом были заложены основы сравнительного <...> И наконец, этот труд обусловил развитие сравнительных исследований в области языка и фольклора в широком <...> Постепенно, продолжая читать, убеждаешься в том, что слово «высший» использовано автором в значении сравнительной
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2018.pdf (0,2 Мб)
Серия III. «Филология» является периодическим изданием филологического факультета ПСТГУ. Журнал выходит 5 раза в год общим объемом 40 авторских листов (600 страниц). Серия «Филология» не является узко корпоративным изданием ПСТГУ - в ней на равных основаниях принимаются к рассмотрению материалы представителей российских и зарубежных научных сообществ. Тематика публикаций - исследования в области филологических наук (литературоведения и языкознания) и смежных областей: историко-филологические статьи, критика источников, новозаветная филология, проблемы философской и богословской терминологии и др. Ежегодно отдельный выпуск журнала отводится материалам по филологии Христианского Востока (арабской, эфиопской, коптской, сирийской и т.п.).
Поэтому естественно, что богословская мысль в России не обратила внимания и на достижения школы сравнительного <...> Главным оказался вопрос о сравнительном догматическом достоинстве еврейского масоретского текста и греческого <...> В статье приводятся результаты сравнительного анализа всех статей на букву «Д» в обоих словарях на предмет
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия III. Филология. №1 2014.pdf (0,2 Мб)
Автор: Останкович А. В.
изд-во СКФУ
Пособие составлено в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта ВО с учетом рекомендаций ПрООП ВПО. В нем представлены основные этапы развития сонета в России, дано его теоретическое обоснование как твердого жанрово-строфического образования с точки зрения реализации гармонического потенциала. Предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 45.03.01 – Филология
«Образ твой» средствами сравнительного оборота перемещается в мир космоса: «…как месяц в час ночной». <...> Композиционно-образную структуру лермонтовского текста структурирует выраженная системность сравнительных <...> Сравнительная таблица рифменных сочетаний в переводных сонетах И. Ф. Анненского И. Ф. <...> Многообразные подчинительные, сравнительные, соединительные отношения, выраженные союзами в «головной <...> Пространное рассуждение поэта и теоретика в части сравнительного анализа содержательных признаков поэтических
Предпросмотр: Сонет как универсальная жанрово-строфическая форма учебное пособие Направление подготовки 45.03.01 – Филология. Профиль подготовки «Отечественная филология». Бакалавриат.pdf (0,4 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Сравнительная грамматика восточноиранских языков. Лексика. М.: Восточная литература, 2009. 47. <...> Позже накопленный материал позволит ему осуществить амбициозную задачу – издать “Сравнительный словарь <...> этнографический материал, собранный им при посещении чувашских поселений и частично опубликованный позже в “Сравнительном <...> “Сравнительный словарь всех языков” Петра Симона Палласа // Вестник ННГУ. 2012. № 6-1.
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №5 2022.pdf (0,3 Мб)
[Б.и.]
Учебник древнегреческого языка выдающегося русского
педагога и ученого С. И. Соболевского содержит все необходимые
разделы грамматики (фонетику, морфологию и синтаксис), а также сборник упражнений в переводах с соответствующими словарями и тексты греческих авторов.
Правила греческой грамматики изложены в тех же выражениях
и сопоставлены с правилами грамматики латинского языка. Изданный впервые в 1948 г., учебник С. И. Соболевского до сих пор является лучшим учебным пособием для приступающих к изучению древнегреческого языка. Под термином грамматика греческого языка в данном случае разумеется
грамматика аттической прозы классического периода, т. е. V-IV веков до н.э.
Настоящее фототипическое переиздание знаменитого учебника рекомендовано для студентов высших и средних специальных учебных заведений.
степени орав невил (grados comparationis) образуются посредствок прибавхеВИR в основе мужского рода в сравнительной <...> Сравнительная ст.\ Превосходвая ст. e:68oc(fL(J)" счастливый e()8ocLfLOV e:~CXLfLov-eaтe:poc:; / e:() <...> Пev7Jc:; $бедньrйt имеет сравнительную степень 1te:vea-тe:poc:;, превосходвую степень 7te:vta-'Тotтoc <...> :р6 пред) Сравнительная ет. iЮтЕро:; более поздний u7tepтEpoc; на.ходящийся uыme 7tp6TEpoc; первый (из
Предпросмотр: Древнегреческий язык.pdf (0,2 Мб)
Автор: Аминова А. А.
КНИТУ
Рассматриваются особенности разговорного стиля и культуры речи на
примере переводных текстов. Подробно представлена типология разговорной
и стилистически сниженной лексики в английском, русском и французском
языках, а также различные подходы в передаче ее значения на иностранный
язык. Описание перевода как процесса иллюстрируется текстовыми
примерами из произведений английского писателя С. Моэма и их переводов
на русский и французский языки. Сопоставление переводов разноструктурных языков осуществляется с целью выявления стилистической нормы.
Мишеля, который заложил основы сравнительного изучения социальных диалектов (F. Michel, 1856). <...> В тексте романа «Театр» встречаем и такое выражение to work like a horse – сравнительная метафора, имеющая <...> «работать как лошадь») – сравнительная метафора, имеющая в русском языке частичные эквиваленты «работать
Предпросмотр: Разговорный стиль и культура речи в переводных текстах монография.pdf (0,4 Мб)
Автор: Васильев Н. Л.
М.: ФЛИНТА
Словарь представляет собой первый опыт лексикографического описания языка видного представителя «пушкинской плеяды» поэтов А.А. Дельвига (1798–1831); включает в себя алфавитно-частотный указатель лексем (в необходимых случаях с их толкованием, функционально-стилистическими пометами) и имен собственных (с соответствующими комментариями), отмеченных в литературном наследии писателя, а также рейтинг наиболее употребительных слов в его поэзии, прозе, критике, письмах.
Сравнительные степени интерпретируются как производные от соответствующих прилагательных и наречий, кроме <...> иметь, сказать, бог, кланяться, очень, говорить, теперь, желать, прислать, 55 Подробнее о возможностях сравнительного <...> писательского словника, в который могут включаться не только лексемы, но и словоформы, причастия, деепричастия, сравнительные
Предпросмотр: Словарь языка А. А. Дельвига.pdf (0,4 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
профессиональных дисциплин «Методы практических исследований в связях с общественностью», «Коммуникационный менеджмент <...> Однако в первом случае прецедентное имя выступает в метафорическом смысле, а во втором – входит в состав сравнительной <...> simin представил и описал их значения, например, Ромеин Тейлор в своей работе «Китайская иерархия в сравнительной
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2008.pdf (0,6 Мб)