Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634932)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Шведский язык. Самоучитель для начинающих (3300,00 руб.)

0   0
Первый авторХохлова Екатерина Николаевна
ИздательствоРусистика
Страниц288
ID811207
АннотацияСамоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал шведский язык ранее и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, шведско-русский и русско-шведский словари, грамматические таблицы, юмористические миниатюры на шведском языке. Самоучитель снабжен аудиоприложением в формате MP3, текст для которого записан дикторами —носителями шведского языка. В книге имеются цветные иллюстрации к страноведческим материалам уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-шведски в типовых ситуациях, читать тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания шведских обычаев и норм языкового поведения.
ISBN978-5-462-01928-9
УДК803
ББК81.2Шве
Хохлова, Е. Н. Шведский язык. Самоучитель для начинающих / Е. Н. Хохлова .— : Русистика, 2022 .— 288 с. — («Язык без границ») .— ISBN 978-5-462-01928-9 .— URL: https://rucont.ru/efd/811207 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Шведский_язык._Самоучитель_для_начинающих.pdf
УДК 803 ББК 81.2Шве Х-86 QR-код для скачивания аудиоприложения http://air-lang.ru/audio-apps-download.html Х-86 Хохлова, Екатерина Николаевна. Шведский язык. Самоучитель для начинающих / Е. Н. Хохлова, П.-Г. Бьерен. — 3-е изд., эл. — 1 файл pdf : 288 с. — Москва : Русистика, 2022. — (Язык без границ). — Систем. требования: Adobe Reader XI либо Adobe Digital Editions 4.5 ; экран 10". — Текст : электронный. ISBN 978-5-462-01928-9 Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал шведский язык ранее и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, шведско-русский и русско-шведский словари, грамматические таблицы, юмористические миниатюры на шведском языке. Самоучитель снабжен аудиоприложением в формате MP3, текст для которого записан дикторами — носителями шведского языка. В книге имеются цветные иллюстрации к страноведческим материалам уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-шведски в типовых ситуациях, читать тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания шведских обычаев и норм языкового поведения. УДК 803 ББК 81.2Шве Электронное издание на основе печатного издания: Шведский язык. Самоучитель для начинающих / Е. Н. Хохлова, П.-Г. Бьерен. — 2-е изд. — Москва : Русистика, 2017. — 270 с., 16 c. ил. — (Язык без границ). — ISBN 978-5-7805-1210-3. — Текст : непосредственный. В соответствии со ст. 1299 и 1301 ГК РФ при устранении ограничений, установленных техническими средствами защиты авторских прав, правообладатель вправе требовать от нарушителя возмещения убытков или выплаты компенсации. ISBN 978-5-462-01928-9 © ООО «Русистика», 2017
Стр.3
СОДЕРЖАНИЕ От авторов . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ВВОДНЫЙ КУРС Шведский язык . . . . . . . . . . . . . 4 Шведский алфавит . . . . . . . . . . 5 Долгота звуков . . . . . . . . . . . . . . . 5 Долгота гласных звуков . . . . . 5 Долгота согласных звуков . . . 6 Ударение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Чтение и произношение . . . . . . . 8 Гласные буквы . . . . . . . . . . . . . 8 Согласные буквы . . . . . . . . . . . 8 Сложные случаи произношения . . . . . . . . . . . . . 9 Произношение g, k, sk . . . . . . 10 Цифры и числа . . . . . . . . . . . . . . 11 Примеры на сложение и вычитание . . . . . . . . . . . . . . . 11 ОСНОВНОЙ КУРС Урок 1 Tекст: Kajsa Ÿ Кайса . . . . . . . . . 12 Страны и языки . . . . . . . . . . . . . . 13 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Настоящее время глагола . . . . 13 Страноведение. «Шведские имена» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Урок 2 Tекст № 1: Kajsa och hennes kompis Pia Ÿ Кайса и ее подруга Пия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Порядок слов в предложении . . . . . . . . . . . . . 19 Отрицание в предложении . . . 20 Общий вопрос . . . . . . . . . . . . . 20 Вопрос с отрицанием . . . . . . . 21 Вопросы с или (альтернативные вопросы) . . . 21 Вопросы с вопросительным словом (специальные вопросы) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Интонация в предложении . . . 22 Tекст №2: Kajsa svarar på frågor Ÿ Кайса отвечает на вопросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Родительный падеж (принадлежность) . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Местоимения . . . . . . . . . . . . . . 24 Местоимения sin/sitt/sina (свой, свои) . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Стихотворение . . . . . . . . . . . . . . 26 Страноведение. Обращение на «вы» в Швеции. . . . . . . . . . . . 27 Урок 3 Tекст № 1: Kajsa och Pia pluggar Ÿ Кайса и Пия учатся . . . . . . . . . . . 27 Цифры и числа . . . . . . . . . . . . . . 29 Порядковые числительные . . . . 30 Времена года и месяцы . . . . . . . 30 Песенка про месяцы . . . . . . . . . . 31 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Род существительных. . . . . . . 32 Неопределённый артикль en/ett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Конструкция “det är” — (Это есть) . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Tекст № 2: Framför huset Ÿ Перед домом . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Стихотворение . . . . . . . . . . . . . . 35 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Стихотворение . . . . . . . . . . . . . . 36 Скороговорки для тренировки произношения . . . . . . . . . . . . . . . 36 Страноведение. Немного об истории шведского языка . . . 37 Урок 4 Tекст: En lektion Ÿ Урок . . . . . . 37 Veckodagar Ÿ Дни недели . . . . . . 38 Klockan Ÿ Часы/Время . . . . . . . . 39 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Когда/как долго? . . . . . . . . . . . 41 Priser Ÿ Цены . . . . . . . . . . . . . . 42 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Определённая форма существительных. Определённый постпозитивный артикль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Стихотворение . . . . . . . . . . . . . . 45 Страноведение. Чувство юмора у шведов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 УРОК 5 Tекст № 1: Kajsas dag Ÿ День Кайсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Прямой и обратный порядок слов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Повелительное наклонение глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tекст № 2: Riita pratar med Ludvig-Lennart Ÿ Рита говорит с Людвигом-Леннартом . . . . . . . 52 Стихотворение 1 . . . . . . . . . . . . . 53 Стихотворение 2 . . . . . . . . . . . . . 53 Страноведение. Распорядок дня у шведов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Урок 6 Tекст: Klassrummet Ÿ Классная комната . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Определённый свободностоящий артикль . . . . . . . . . . . . . . . 55 Прилагательное . . . . . . . . . . . . 57 Место прилагательного в предложении . . . . . . . . . . . . . 60 Местоимение den/det . . . . . . . 60 Стихотворение . . . . . . . . . . . . . . 63 SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР . . . . . . . . . . . . . . . 63 Страноведение. Праздники в Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Урок 7 Tекст: Kajsas studentrum Ÿ Студенческая комната Кайсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Стр.268
268 СОДЕРЖАНИЕ Оборот “DET FINNS” . . . . . . . 65 Множественное число существительных . . . . . . . . . . . . . . . 66 Предлоги и наречия . . . . . . . . 70 Местоимения ingen/inget/inga; någon/något/några, Урок 10 vilken/vilket/vilka, hurdan/hurdant/hurdana. . . . . . . . . . . . . . . . 71 Урок 8 Tекст: Pias Iägenhet Ÿ Квартира Пии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Объявления о сдаче/cъёме квартиры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Наречия . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР . . . . . . . . . . . . . . . 82 Страноведение. Жильё в Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Урок 9 Tекст №1: Kajsa äker till Göteborg Ÿ Кайса едет в Гётеборг . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Tекст № 2: Kajsa skriver brev till sin lärare Ÿ Кайса пишет письмо преподавателю . . . . . . . . . . . . . . 84 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Модальные глаголы . . . . . . . . 85 Глаголы с оттенком модальности . . . . . . . . . . . . . . 86 Неопределённо-личное местоимение man . . . . . . . . . . 87 Страноведение. Карл Ларсон, художник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Tекст № 1: Möt kungafamiljen Ÿ Познакомьтесь с королевской фамилией . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tекст № 2: Prinsessan Madeleine Ÿ Принцесса Мадлейн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Tекст № 3: Kronprinsessan Victoria Ÿ Наследная принцесса Виктория . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Hobby Ÿ Хобби . . . . . . . . . . . . . 96 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 98 Наречия места . . . . . . . . . . . . 98 Сказка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Страноведение. Политическое устройство Швеции . . . . . . . . . 100 Стихотворение . . . . . . . . . . . . . 100 SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР . . . . . . . . . . . . . . 101 Урок 11 Tекст №1: Kajsas famolj Ÿ Семья Кайсы . . . . . . . . . . . . . . . 101 Tекст №2: Riita fyller år Ÿ У Рииты день рождения . . . . . . 104 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 105 Количество . . . . . . . . . . . . . . . 105 МЕТОД ЧТЕНИЯ ИЛЬИ ФРАНКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Страноведение. Художница и писательница Эльза Бесков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Урок 12 Tекст № 3: Erik, Kajsas och Riitas pappa, berättar Ÿ Эрик, папа Кайсы и Рииты, рассказывает… . . . . . . . . . . . . . . 89 Приветственные и прощальные фразы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Tекст №4: Kajsas hälsningsfraser Ÿ Реплики Кайсы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Страноведение. Вежливые шведы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Песня «Alla talar med varandra» («Все говорят друг с другом») из репертуара «The Real Group» (с сокращениями) . . . . . . . . . . . . 92 SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР . . . . . . . . . . . . . . . 93 Tекст: Umeå, björkarnas stad Ÿ Умео — город берёз . . . . . . . . . 109 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 112 Пассивный залог . . . . . . . . . . 112 Устойчивые сочетания глаголов с наречиямимодификаторами . . . . . . . . . . .122 Tекст: Skönhetsideal och könsroller Ÿ Идеал красоты и роли полов . . . . . . . . . . . . . . . 124 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 125 Частицы . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Страноведение. Сандор и Ида . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Песня к свободе . . . . . . . . . . . . 126 Страноведение. Медицина в Швеции. . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Урок 14 Tекст: Kajsa jår till Nordstan Ÿ Кайса едет в Нурстан . . . . . . . . 127 Kläder Ÿ Одежда . . . . . . . . . . . . 129 Диалог №1: Kajsa visar Pia sina nya kläder Ÿ Кайса демонстрирует Пии свою новую одежду . . . . . . . . . 131 Диалог №2: Pia handlar Ÿ Пия делает покупки . . . . . . . . . . . . . 131 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 133 Причастие 1 . . . . . . . . . . . . . . 133 Страноведение. Покупки в Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Урок 15 Tекст 1: Kajsa på bokmässan Ÿ Кайса на книжной ярмарке . . . 135 Tекст 2: Pia och Kajsa berätar Ÿ Пия и Кайса рассказывают . . . . 137 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 138 Сложные предложения . . . . . 138 Возвратное местоимение sig — себя . . . . . . . . . . . . . . . 139 Страноведение. Stockholm Ÿ Стокгольм . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Страноведение. Почему Стокгольм называется Стокгольмом . . . . . . . . . . . . . . . 116 Урок 13 Tекст: Kroppsdelar Ÿ Части тела . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Диалог №1: Pia och Kajsa pratar Ÿ Пия и Кайса говорят . . 118 Диалог №2: Pia hos läkaren Ÿ Пия у врача . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Краткие ответы . . . . . . . . . . . 120 Tекст №3: Valters dag Ÿ День Вальтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Страноведение. Шведские тюрьмы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР . . . . . . . . . . . . . . 143 Песня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Урок 16 Tекст №1: Kajsas Matvanor Ÿ Меню Кайсы . . . . . . . . . . . . . . . 144 Tекст № 2: Pias Matvanor Ÿ Меню Пии . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Продукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 148
Стр.269
СОДЕРЖАНИЕ 269 Глаголы, оканчивающиеся на -s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Предпрошедшее время . . . . . 170 Диалог: På fiket i stan Ÿ В кафе в городе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Песня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Страноведение. Еда в Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Урок 17 Tекст: Party hos Pia och Kajsa Ÿ Вечеринка у Пии и Кайсы . . . . 150 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 153 Степени сравнения прилагательных и наречий . . 153 Диалог: Kajsa och Pia pratar om resor Ÿ Кайса и Пия говорят о путешествиях . . . . . . . . . . . . . 171 Страноведение. Мумитролли . . . . . . . . . . . . . . . 175 Стихотворение . . . . . . . . . . . . 175 Страноведение. Музеи под открытым небом . . . . . . . 176 Урок 20 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 176 Будущее время . . . . . . . . . . . . 176 Страноведение. Rysk restaurang i Stockholm Ÿ Русский ресторан в Стокгольме . . . . . . . . . . . . . . . 156 Страноведение. Шведский стол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Урок 18 Простое прошедшее время . . . 159 Текст №1: Lilla rödluvan Ÿ Красная шапочка . . . . . . . . . . . . 161 Tекст №2: Pia berättar vad hon gjorde igår Ÿ Пия рассказывает, как прошёл вчерашний день . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Страноведение. Корабль «Васа» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 SVENSK HUMOR Ÿ ШВЕДСКИЙ ЮМОР . . . . . . . . . . . . . . 167 Страноведение. Телефонный разговор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Урок 19 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 168 Настоящее совершенное время (перфект) . . . . . . . . . . . 168 Tекст №1: Resan till Stickholm Ÿ Поездка в Стокгольм . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Стихотворение På tunnelbanan Ÿ В метро . . . . . 180 Tекст №2: Internet Ÿ Интернет . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Kontaktannonser på Internet Ÿ Объявления о знакомстве по Интернету . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Tекст №3: Anons Ÿ Объявление . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Страноведение. Знакомства в Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Страноведение. Шведские ресурсы в Интернете . . . . . . . . 185 Урок 21 Tекст №1. Ebba von Sydow, landets mäktigaste unga mediekvinna Ÿ Эбба фон Сюдов — самая влиятельная представительница СМИ в стране. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 189 Будущее в прошедшем . . . . . 189 Условные предложения . . . . 190 Страноведение. Молодёжь в Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192 Стихотворение . . . . . . . . . . . . . .193 Страноведение. Система образования в Швеции . . . . . . . 194 Песня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Урок 22 Грамматика . . . . . . . . . . . . . . . 196 Согласование времён . . . . . . 196 Прямая и косвенная речь . . . 197 Tекст №1: Pippi flyttar in i Villa Villekulla Ÿ Пеппи въезжает в виллу «Курица» . . . . . . . . . . . 198 Tекст №2: Om Astrid Lindgren Ÿ Об Астрид Линдгрен . . . . . . . . 199 Tекст №3: Karlsson på taket Ÿ Карлссон на крыше . . . . . . . . . . 202 Страноведение. Юнибакен . . . 203 Стихотворение . . . . . . . . . . . . . 203 Урок 23 Tекст №1: Sverige Ÿ Швеция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Tекст №2: Debatterna går heta på Internet Ÿ Горячие дебаты в Интернете . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Диалог: Kajsa och Pia pratar om stjärntecken Ÿ Кайса и Пия разговаривают о знаках зодиака . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Страноведение. Природа Швеции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Ключи к упражнениям . . . . . 212 Шведско-русский словарь . . . 238 Русско-шведский словарь . . . 253
Стр.270

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ