Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618415)
Контекстум
  Расширенный поиск
94

Всеобщая история


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 5813 (4,93 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
301

№3 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2020]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

Латинско-русский словарь. М. : Русский язык, 2002. Евсеев В. <...> язык в функционально-коммуникативном аспекте) и СКИФКА (современный русский язык: системно-когнитивный <...> М. : Язык русской культуры, 2000. С. 90—140. Земская Е. А. Язык как деятельность: Морфема. Слово. <...> Русский язык в зеркале языковой игры. М. : Языки славянской культуры, 2002. Санников В. З. <...> М. : Русский язык, 2002. Стахеева А. В.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2020.pdf (3,4 Мб)
302

№11 [Россия и мусульманский мир, 2010]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

является русский язык». <...> Законом «О языках народов Республики Татарстан» закрепляется равноправие татарского и русского языков <...> Преподавание велось на русском и арабском языках. <...> Особое внимание было уделено изучению светских предметов, таких как русский язык и русская советская <...> В университете студенты учатся в группах с узбекским и русским языками обучения.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №11 2010.pdf (0,5 Мб)
303

Развитие региональной системы образования середины ХVIII - начала XX вв. в школьном курсе истории России Учебное пособие

Автор: Любичанковский Сергей Валентинович

Учебно-методическое пособие состоит из двух больших глав, каждая из которых посвящена одной из важных проблем истории развития региональной системы образования с середины 18 в. до начала 20 вв. – становлению органов образования в Оренбургском крае в 18-19 вв., деятельности Института народного образования – предвестника Оренбургского государственного педагогического университета. Обе обозначенных проблемы взаимно увязаны между собой. В рамках каждой главы отдельно предлагается материал для изучения темы, отдельно – методическая разработка урока или внеклассного мероприятия, связанного с рассматриваемой тематикой. Важным элементом самостоятельной работы над темой является изучение источников и литературы по теме, перечень которых предложен в заключительной части данного пособия. Пособие адресовано студентам исторического факультета, обучающимся по направлениям 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык», а также практикующим школьным учителям.

Обязательными для изучения являлись такие предметы как: русский язык, грамматика, словесность, арифметика <...> Словестно исторический факультет: Общее языковое деление, история русского языка (С.М. <...> языка, История всеобщей литературы, История русской литературы до 19 века, История Русской культуры. <...> Вступительные испытания для первых трёх отделов – Алгебра, Геометрия, Русский язык, Физика. <...> Для подготовительного – Арифметика и алгебра, геометрия, русский язык. 57 Деятельность института народного

Предпросмотр: Развитие региональной системы образования середины ХVIII - начала XX вв. в школьном курсе истории России.pdf (0,5 Мб)
304

№1 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2012]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

Толковый словарь русского языка [Текст] / С. И. Ожегов. – М. : Русский язык, 1987. – 797 с. 6. <...> Приказный язык в функциональной парадигме русского языка XVII вв. [Текст] / Т. В. <...> Словарь русского языка [Текст] : в 4 т.– М. : Русский язык, 1984. – Т. 4. – 790 с. 8. Чехов, А. П. <...> язык и русских людей. <...> Чесната на русском языке О. Ю.

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №1 2012.pdf (0,7 Мб)
305

Глагол будущего: Философские, педагогические, литературно-критические сочинения Я.М. Неверова и речевое поведение воспитанников Ставропольской губернской гимназии середины XIX века антология

М.: ФЛИНТА

В первой части книги публикуются педагогические труды, воспоминания, литературно-критические статьи Я.М. Неверова — мыслителя, педагога, просветителя середины XIX века, сочинения гимназистов, законы об образовании, отчеты, протоколы заседаний педагогических советов. Вторая часть содержит статьи современников, исследования ученых Ставропольского государственного университета, которые являются результатом комплексного изучения роли Ставропольской губернской гимназии и ее директора Я.М. Неверова в развитии просвещения, культуры, науки в Ставропольском крае.

с духом русского языка. <...> языку и русской культуре. <...> Словарь русского языка. — М., 1981. 5. Словарь синонимов русского языка / Под ред. Л.А. <...> к русскому языку. <...> Имеются в виду русский язык как язык русской государственности и языки народов Кавказа, а также рус

Предпросмотр: Глагол будущего Философские, педагогические, литературно критические сочинения Я.М. Неверова и речевое поведение воспитанников Ставропольской губернской гимназии середины XIX века.pdf (0,4 Мб)
306

Православная Церковь в истории Руси, России и СССР учеб. пособие

Автор: Поспеловский Дмитрий Владимирович
М.: Библейско-Богословский институт св. апостола Андрея

Учебное пособие предназначено для богословских семинарий и институтов и может быть использовано как вспомогательный материал к курсу по истории России в средней школе. В книге рассматривается роль Православной Церкви в истории России и ее взаимоотношения с государством на разных этапах развития. Книга содержит методические указания для преподавателей.

, никогда не было языком русского народа. <...> По его выражению, у Руси был общенациональный язык до появления русской нации. Язык создал нацию. <...> К 40-м гг. богословская шко ла окончательно перешла на русский язык. <...> Русский язык преподавался в семинарии (основанной о. <...> патриотом, заявил, что на русском языке служить в церкви нельзя, так как это язык проституток и воров

Предпросмотр: Православная Церковь в истории Руси, россии и СССР. Учебное пособие..pdf (0,1 Мб)
307

Военные реформы и внешняя политика пореформенной России в школьном курсе истории России Допущено УМС ОГПУ в качестве учебно-методического пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое обра-зование (с двумя профилями подготовки), профилям история и Обще-ствознание, История и Иностранный язык по дисциплинам «История России второй половины XIX в.», «История России начала ХХ в. (до 1917 г.)», «История пореформенной России (1856-1917 гг.)», «История России (XIX – начало ХХ в.)»

Автор: Джунджузов Степан Викторович
[б. и.]

Учебно-методическое пособие состоит из трех больших глав, каждая из которых посвящена одной из важных проблем истории пореформенной России – военным рефор-мам Д.А. Милютина, личности верховного главнокомандующего Российской империи императора Николая II и деятельности русского экспедиционного корпуса в годы Первой мировой войны. Все три обозначенных проблемы взаимно увязаны между собой. В рам-кой каждой главы отдельно предлагается материал для изучения темы, отдельно – мето-дическая разработка урока или внеклассного мероприятия, связанного с рассматриваемой тематикой. Важным элементом самостоятельной работы над темой является изучение ис-точников и литературы по теме, перечень которых предложен в заключительной части данного пособия. Пособие адресовано студентам исторического факультета, обучающимся по направлениям 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки), профили «История и обществознание», «История и Иностранный язык», а также практи-кующим школьным учителям.

Была построена баня и православная часовня, в лагере установлены указатели на русском языке. <...> владели Французским языком. <...> Немцы устанавливали на брустверах своих окопов таблички на русском языке «Вам не хватило земли умереть <...> Limonges/ 1934( частичный перевод на русский язык «Эти мужики были на много честнее и корректнее чем <...> Limonges/ 1934( частичный перевод на русский язык «Эти мужики были на много честнее и корректнее чем

Предпросмотр: Военные реформы и внешняя политика пореформенной России в школьном курсе истории России.pdf (0,5 Мб)
308

Россия и Христианский Восток. Вып IV-V, La Russie et L`Orient Chrétien

М.: Языки славянской культуры

Сборник составлен из работ по истории отношений России и Христианского Востока главным образом XVI—XVIII вв.; в него включены также как более ранние, так и более поздние материалы. В предлагаемых вниманию специалистов исследованиях анализируются разнообразные памятники истории греческо-русских связей, которые до настоящего времени по большей части не изучались. В сборнике публикуются важные и интересные тексты по истории отношений России и Православного Востока XVI—XX вв. В книге представлен критический разбор новых работ по интересующей данное издание проблематике.

История русского литературного языка... <...> Труды по истории русского языка и русской культуры. М., 2008. 88 Успенский Б. А., Шишкин А. Б. <...> на русский язык бывшим студентам Лихудов. 35 Терновский Ф. <...> двух — русского языка. <...> собраний и научные издания на русском языке.

Предпросмотр: Россия и Христианский Восток. Вып IV-V.pdf (0,6 Мб)
309

Утехин, С. Череда судьбоносных выборов / С. Утехин // Грани .— 1995 .— № 175 .— С. 189-212 .— URL: https://rucont.ru/efd/322732 (дата обращения: 27.09.2025)

Автор: Утехин Сергей

документальный рассказ о правителях России с древних времен до современности

определило характер образова ния и умственную ориентацию образованной части общества, литературный язык <...> же (по языку, культуре и самосознанию), но инославными, ино верцами, агностиками или атеистами. <...> Русский язык обога тился множеством заимствованных татарских слов. <...> и заимствование в русский литературный язык из польского большого количества слов латинского происхождения <...> общества с важ нейшими западно-европейскими языками и новый этап обогащения русского языка; вхождение

310

№3 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2024]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Языки русской культуры», 1996. – 287 с. 13. <...> Основы методики обучения иностранным языкам. – М. : Русский язык, 1989. – 289 с. 6. Семенова Е. <...> Употребление русского речевого этикета. – М. : Изд-во «Русский язык», 1982. – 193 с. 12. Шмелева Т. <...> Русский язык. Языки народов России 5.9.6. <...> ; д) аннотацию на русском и английском языках; е) ключевые слова на русском и английском языках; ИНФОРМАЦИЯ

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
311

№1 (31) [Политическая лингвистика, 2010]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Интересно, что словари русского языка, начиная от словаря Ушакова и до Словаря русского языка (1981), <...> Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца ХХ столетия (19851995). – М.: «Языки русской <...> .: Русский язык, 1981-1984. Червиньски П. <...> Ленина «Об очистке русского языка», где председатель правительства писал: «Русский язык мы портим. <...> Публикация статей производится на русском языке.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2010.pdf (0,6 Мб)
312

Сближение: Россия и Норвегия в 1814–1917 годах пер. с норв.

М.: Весь мир

Книга «Сближение: Россия и Норвегия в 1814–1917 годах» была написана норвежскими и российскими историками в рамках совместного научного проекта под названием «Асимметричное соседство: Норвегия и Россия в период с 1814-го по 1917-й». Книга посвящена развитию межгосударственных отношений между двумя странами, рассматриваемых в широком международном контексте. Авторы много внимания уделяют личным и общественным взаимоотношениям россиян и норвежцев, тем многообразным и крепким связям между людьми, которые складывались в суровых условиях Севера, возле общей норвежско-российской границы. Образ соседа стал одной из сквозных тем в книге, авторы стремились продемонстрировать взаимовлияние представлений и действительности. Эта книга стала результатом глубокого изучения авторами огромного массива источников, хранящихся в норвежских и российских архивах. Книга «Сближение: Россия и Норвегия в 1814–1917 годах» обращена не только к специализированной, но и к самой широкой аудитории. Ученые по достоинству оценят добротную методологическую основу исследования и выверенный научно-справочный аппарат издания, преподаватели и студенты – широкий содержательный охват темы, а любознательным читателям должны понравиться живой стиль изложения и запоминающиеся цветные иллюстрации.

языке 653 Литература на русском языке 675 Аббревиатуры 687 Указатель иллюстраций 689 Указатель имен <...> Один из торговцев в Вадсё знал русский язык и принимал у себя русских, когда они бывали в городе, что <...> Они учили русский язык, много трудились и время от времени нанимали русских работников; никто не мог <...> Гамсуна перевели на русский язык почти сразу. <...> В 1908 г. он отправился в Россию изучать русский язык и военное дело.

Предпросмотр: Сближение Россия и Норвегия в 1814–1917 годах.pdf (2,5 Мб)
313

Русские путешественники в Швейцарии во второй половине XVIII — первой половине XIX в.

Автор: Смекалина В. В.
М.: Языки славянской культуры

Данная книга представляет собой первое в отечественной историографии комплексное исследование путешествий россиян в Швейцарию во второй половине XVIII — первой половине XIX в. Этими путешествиями была заложена многолетняя традиция пребывания россиян в Швейцарии, сыгравшая значительную роль в русской культурной и общественной жизни. В книге рассмотрены путешествия 90 россиян со второй половины XVIII до середины XIX в. Обработаны путевые журналы, дневники и мемуары путешественников, проанализированы маршруты, подготовка к путешествию, показаны основные центры притяжения россиян в Швейцарии. Особое внимание уделено путешествиям Н. М. Карамзина (1789-1790), которому принадлежит заслуга введения «швейцарского мифа» в русскую культуру, и В. А. Жуковского (1821, 1832-33) как проводника «альпийских» ценностей в русской философии и общественной мысли. В приложении к книге дан подробный перечень россиян, посетивших Швейцарию в указанный период, с детальным указанием мест их пребывания, а также приводятся отрывки из швейцарских впечатлений русских путешественников.

Русские путешественники в Швейцарии во второй половине XVIII — первой половине XIX в. — М.: Языки славянской <...> Открытие Швейцарии русскими путешественниками… руской язык не позабыл»49. <...> Русские путешественники на берегах Женевского озера… переведена на немецкий язык»152. <...> Кокса (1789), которое было переведено на русский язык В. <...> Отличительной особенностью стиля Мятлева стало смешение русского языка с написанными русскими буквами

Предпросмотр: Русские путешественники в Швейцарии во второй половине XVIII — первой половине XIX .pdf (0,2 Мб)
314

№5 [Посев, 1997]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

язык и размножали для членов ВСХСОН антисоветскую литературу. <...> Филологи озабочены только обу чением языкам. <...> Неужели так много французов, знаю щих русский язык и любяших русскую поэзию? <...> языка и лит-ры в сельской школе под Калугой. <...> Книга переведена на французский, итальянский и чешский языки.

Предпросмотр: Посев №5 1997.pdf (2,1 Мб)
315

№10 [Посев, 1975]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Начал изучать английский язык. Много читает. <...> Русских насчитывается 54% от всего на селения Советского Союза, а людей, считаю щих русский язык родным <...> языком, — уже 60%. <...> Наш лет ний курс разговорной практики для преподавателей русского языка в чудесном городке Грена, на <...> И мне жаль нас, избравших русский язык своей профессией. Но я люблю русский язык.

Предпросмотр: Посев №10 1975.pdf (3,0 Мб)
316

Минаева, Т,С. Деятельность переводчиков при приеме голландских посольств на Русском Севере в XVII веке / Т,С. Минаева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2019 .— № 6 .— С. 23-33 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2019.6.23 .— URL: https://rucont.ru/efd/709438 (дата обращения: 27.09.2025)

Автор: Минаева Татьяна Станиславовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается деятельность переводчиков во время официальных визитов голландских посольств в Архангельск и другие города Русского Севера в XVII веке. Автор анализирует сохранившиеся исторические описания пребывания посольств в 1630–1631 и 1675–1676 годах в России и отчеты дипломатических представителей, раскрывая личность переводчиков, их происхождение и круг их обязанностей. Исследование позволяет установить, что для приемов посольств в Архангельск обязательно направлялся переводчик из Посольского приказа. Его главными обязанностями были: присутствие при встрече посольств; получение и перевод списка лиц, входящих в посольство; участие в постоянном общении дипломатов с местной администрацией; сопровождение посольства до столицы, если в его составе не было своего переводчика. Переводчики, приезжавшие в Архангельск из Москвы, были иностранцами по происхождению. Кроме представителей Посольского приказа для осуществления повседневной коммуникации с русской стороны привлекались и другие переводчики из числа иноземцев, проживавших в Архангельске. Расширение торговли России с Голландией в XVII века привело и к увеличению числа лиц, которые знали русский язык и которых стали включать в состав голландского посольства, но это не изменяло круг обязанностей официальных переводчиков. Все наиболее важные вопросы с представителями местной администрации дипломаты решали с участием официальных переводчиков с двух сторон, повседневное же общение могло осуществляться вовсе без переводчиков или с помощью представителей посольства, говоривших как на голландском, так и на русском языках. Кроме того, в состав посольства стали включать переводчиков для слуг.

языках. <...> Прием посольства, независимо от уровня владения его участников русским языком, предполагал обязательное <...> Своего сына Георг Кленк воспитал как преемника и выучил его русскому языку [5, c. 149]. <...> язык. <...> Освоение русского языка иностранцами в конце XVI–XVII вв. // Вопр. ист. 2004. № 6. С. 121–128. 14.

317

№12 [Посев, 1978]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Находим по тому, что это просто русский язык, на котором мы разговариваем о русском деле. <...> русском языке. <...> При Александре II уже требовалось некоторое знание русского языка. <...> Это русский язык и, в конце концов, государст венное православие, принятие русской культуры, которая <...> школ, а в 1949 году переехал в США, где до 1955 года препода вал русский язык и русскую историю в универси

Предпросмотр: Посев №12 1978.pdf (1,0 Мб)
318

Древняя Русь в свете зарубежных источников [коллективная монография]

Автор: Мельникова Елена Александровна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Публикуемая книга преследует три цели: охарактеризовать основные группы зарубежных источников по истории Древней Руси, продемонстрировать методику интерпретации содержащихся в них сведений и, наконец, представить хотя бы самую важную информацию, которую они донесли до нас.

Штриттером (Стриттером) на латинском языке и практически сразу же переведенная на русский язык8. <...> на русский язык: Штриттер И. <...> Ос новная часть свода Штриттера была тогда же переведена на русский язык (см.: ИВИ). <...> Отделения русского языка и словесности АН. 1916. Т. 21. Кн. 2. С. 215–236. Каждан А.П. <...> Число их переводов на русский язык и вольных переложений достигает полутора десятков.

Предпросмотр: Древняя Русь в свете зарубежных источников.pdf (3,5 Мб)
319

№9 [Россия и мусульманский мир, 2010]

Научно-информационный бюллетень содержит материалы по текущим политическим, социальным и религиозным вопросам.

Надписи на таких стелах грамотно выполнены на русском и арабском языках. <...> Не случайно автор перевода эпоса на русский язык Алла Ахундова слово «деде» перевела не так, как это <...> Российские казахи указали владение 46 языками (с учетом русского и казахского) из 47 языков (кроме татского <...> При этом владение казахами татарским языком (без учета русского и казахского) стоит на первом месте. <...> Среди 21 народа на первом месте стоят русские, среди них 41 759 человек владеют казахским языком.

Предпросмотр: Россия и мусульманский мир №9 2010.pdf (0,4 Мб)
320

Историко-культурные связи России с Афоном и Средиземноморьем в поствизантийском рукописном наследии [монография]

Автор: Бибиков М. В.
М.: Языки славянской культуры

Книга вводит в научный оборот и представляет всесторонний источниковедческий и историко-культурный анализ рукописных памятников поствизантийской традиции греческо-русского взаимодействия афонского и ближневосточного происхождения, выявленных соавторами книги в последние годы в архивах и древлехранилищах Афона, Иерусалима, Синая, других центров Греции и Италии, а также в отечественных рукописных собраниях и библиотеках Москвы и Санкт-Петербурга. Разделы коллективной монографии посвящены таким вопросам, как славянские переводы пророчества о Константинополе и его толкования, распространение византийских и поствизантийских исихастских текстов в славянском мире и трансляция их в Россию, афонские переводы с церковнославянского языка на греческий XVIII–XIX вв., русские сюжеты монументального рукописного памятника святогорского происхождения «Афониада» Иакова Неаскитиота и др.

язык. <...> Он содержит автобиографию, а также вирши, посвященные взятию Азова, на греческом и русском языках. <...> Правильный русский текст практически без украинизмов, а тем более стихи на русском языке, как бы переведенные <...> Переводы византийских богословских… на русский язык Н. А. <...> К изданию греческого оригинала приложен перевод греческого Жития на современный русский язык.

Предпросмотр: Историко-культурные связи России с Афоном и Средиземноморьем в поствизантийском рукописном наследии.pdf (0,4 Мб)
321

Сету: История и современное состояние этнического и культурного сообщества на территории России / XLVII International Correspondence Scientific and Practical Conference “International Scientific Review of the Problems and Prospects of Modern Science and Education. Boston. USA. July 24–25. 2018. Pp. 43–52.

Автор: Задорин Максим Юрьевич

В статье проводится анализ влияния социокультурных трансформаций на Севере России на историю формирования, текущее состояние и перспективы развития традиционной общины коренного народа сету. Авторами делается попытка выявления специфики проблемы правового и политического статуса народа сету в национальном и транснациональном контексте, определения параметров и границ реализации культурной автономии народа, а также определения экономического статуса народа сету и специфики реализации принципов устойчивого развития в хозяйственной сфере.

(Республика Узбекистан) О ФОРМИРОВАНИИ И РАЗВИТИИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ В ИСТОРИИ РУССКОГО ЯЗЫКА .. <...> Язык сету находится под угрозой исчезновения данные интерактивного атласа вымирающих языков ЮНЕСКО [4 <...> вместо русификации, так как по его словам, русский язык не используется в быту малограмотных жителей <...> языке». <...> Русский Север в исторической динамике: разрушение проекта культурной кладовой русского народа и современный

322

№2 [Политическая лингвистика, 2017]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Синтаксис современного русского языка. — М. : ИНФРА-М, 2012. 27. Червински П. <...> Русский ассоциативный словарь. Ассоциативный тезаурус современного русского языка = РАС2. <...> Толковый словарь русского языка. URL: http://slovarozhegova.ru/word.php? <...> В переводе с русского языка на китайский и английский язык переводчики прибегают к техническим переводческим <...> Хроника 157 ском языке, которые демонстрируют значительное сходство с русским языком.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2017.pdf (1,8 Мб)
323

№1 (68) [Современные гуманитарные исследования, 2016]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Защищая русский язык от нападок, В.И. <...> Русский язык, по мнению И.А. <...> языка; он автор учебника грамматики русского языка, книг по диалектологии, трудов по изучению русской <...> «Словарь русского языка» С.И. <...> Большой толковый словарь современного русского языка.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2016.pdf (0,7 Мб)
324

№9 [Посев, 2008]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Я сам как педагог, преподававший русский язык китайцам, позорно споткнулся на этом же слове «честный» <...> На европейские языки история эта всётаки переводима: немец поймёт, другие на загадоч ную русскую душу <...> Он преподавал в школах № 15, 18 русский язык и литературу, его звали Алексей Филиппович Гергенредер. <...> Гергенредер жил в Новокуйбышевске, препо давал русский язык и литературу. <...> языка.

Предпросмотр: Посев №9 2008.pdf (4,8 Мб)
325

№1 (18) [Политическая лингвистика, 2006]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

для русского языка. <...> (Полное собрание русских летописей. Том 3). – М.: Языки русской культуры, 2000, 720 с. 13. <...> Концептосфера русского языка // Русская словесность. – М., 1997. – С. 280 – 287. 9. <...> Русский язык и внеязыковая действительность. <...> Язык и мир человека // Языки русской культуры. – М., 1999. 3. Белый А. Москва. – М., 1989. 4.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2006.pdf (0,3 Мб)
326

№3 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2022]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Система причастий в русском языке неоднородна. <...> русского языка, трансляции русского языка и русской культуры посредством сформированных социальных, <...> Ключевые слова: вводно-фонетический курс, звук, русский язык, русский язык как иностранный, фонетика, <...> Для иностранных обучающихся процесс овладения русским языком в курсе русского языка как иностранного <...> русском и английском языках; е) ключевые слова на русском и английском языках; 3) основной текст, включающий

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2022.pdf (0,7 Мб)
327

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5: История. Реферативный журнал, 2011]

В реферативном журнале представлена научная информация о новейших работах отечественных и зарубежных ученых по всему диапазону исторических исследований – методологии истории, истории России, медиевистике, новой и новейшей истории стран Западной и Восточной Европы, Америки, международным отношениям, периоду Древнего мира, а также археологии и этнологии. В центре внимания находятся публикации, отражающие новые тенденции и направления современных исторических исследований.

При выставке работали курсы русского языка. <...> В 1995 г. русский язык был объявлен в Казахстане языком, который официально употребляется наравне с казахским <...> язык и русскую национальность от всего нерусского. <...> был русский язык. <...> Но русский язык сохраняет свои ведущие позиции.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 5 История. Реферативный журнал №4 2011.pdf (1,0 Мб)
328

№2 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2018]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Толковый словарь русского языка. – М. : Русский язык, 2015. – 770 с. 3. Ефремова Т. Ф. <...> Толковый словарь служебных частей речи русского языка. – М. : Русский язык, 2012. – 862 с. 4. <...> Историко-этимологический словарь современного русского языка. – М. : Русский язык, 1999. – 559 с. 16. <...> в русском языке раздельно не пишутся. <...> Только в учебнике русского языка М. М.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №2 2018.pdf (1,4 Мб)
329

№1 (13) Филология [Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова, 2014]

Научный журнал «Вестник ИГПИ им. П.П.Ершова» публикует результаты исследований по педагогике и психологии, естественным наукам, математике, истории, философии и культурологии, филологии.

Ключевые слова: русский язык; русская литература ХХ века; русское зарубежье; жизнь и творчество Г. <...> Социализм – теория о значении для русского языка. По утверждению, К. <...> Взаимодействие русской и немецкой топонимических систем [Текст] // Русский язык в его взаимодействии <...> языкознания, а также изучения и преподавания русского языка. <...> Участники конференции обсудили вопросы состояния филологической науки, изучения русского языка как языка

Предпросмотр: Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова №1 (13) Филология 2014.pdf (0,4 Мб)
330

№4 [Современные гуманитарные исследования, 2022]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

В переводе на русский язык «dark» – означает темный, лишенный света, несущий зло. <...> Такое сочетании должно происходить согласно нормам иностранного языка, а не нормам родного языка. <...> слово на родном языке. <...> Берем из русского языка овощ «лук» и составляем предложение: «Я не могу смотреть, когда я режу лук». <...> на иностранном языке.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №4 2022.pdf (0,2 Мб)
331

№3 [Современные гуманитарные исследования, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Добросовестность и благочестие – так переводится на русский язык латинское слово «religio». <...> (Современный толковый словарь русского языка Т.Ф. <...> По материалам национального корпуса русского языка и по данным русского ассоциативного словаря, мы выделили <...> Иностранный студент пытается подстроить русский язык под систему своего языка, другого иностранного языка <...> Структура научного текста и обучение монологической речи. – М.: Русский язык, 1991. 5.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №3 2011.pdf (0,6 Мб)
332

№1 (55) [Древняя Русь. Вопросы Медиевистики, 2014]

Научный журнал "Древняя Русь. Вопросы медиевистики" стал одним из самых известных и авторитетных периодических изданий, где публикуются исследования ученых в области истории, филологии и искусствоведения, касающиеся русского средневековья. Учредитель журнала - Институт славяноведения РАН.

Не вызывало, таким образом, удивления и значительное отличие «перевода» «Хрисмологиона» на русский язык <...> Кускова – перевод «Соборника» на современный русский язык, комментарии, далее – древнерусский текст, <...> В нем представлены статьи по русской истории, источниковедению, исторической географии, истории языка <...> язык Д. <...> языка ИРЛИ – Институт русской литературы ИОРЯС – Известия Отделения русского языка и словесности Академии

Предпросмотр: Древняя Русь. Вопросы Медиевистики №1 2014.pdf (0,6 Мб)
333

№38 [Посев, 1966]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

, «Джилас и сегодняш няя Югославия» (на русском языке опубликованы в «Посеве» от 24 сентября 1965 г. <...> Русский язык преподавать при Стокгольмском славянском институте. И литературу. <...> Это русский язык и литературу. <...> молодежи для уп ражнения в разговорном русском языке. <...> В число обязатель ных предметов входит изучение грамматики, разго ворного русского языка, подготовка

Предпросмотр: Посев №38 1966.pdf (6,0 Мб)
334

№24 [Посев, 1947]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Бюро будет изда вать инофрмационный бюллетень на русском н французском языках. <...> Недаром русский язык отличает выражения: «мне хочется» от «я хочу». <...> других и, на конец, последние два года лагерного «смешения языков» для обеих групп русской эмиграции <...> Русский язык для нас есть источник не толь ко духовных, но и материальных благ. <...> И тут наше знание русского языка, наш духовный багаж становится источником материальных благ.

Предпросмотр: Посев №24 1947.pdf (0,2 Мб)
335

№3 (3) Культурология и философия [Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова, 2012]

Научный журнал «Вестник ИГПИ им. П.П.Ершова» публикует результаты исследований по педагогике и психологии, естественным наукам, математике, истории, философии и культурологии, филологии.

Русский язык должен преподаваться как предмет. <...> Со II ступени (основная школа) должен быть произведен постепенный переход на русский язык преподавания <...> Во-вторых, это обусловлено сложностью трудоустройства населения, не говорящего свободно на русском языке <...> Перевод школ на родной язык обучения с преподаванием русского языка как предмета приведет к тому, что <...> Вебер по газетам выучил русский язык и внимательно следил за ситуацией.

Предпросмотр: Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П.П. Ершова №3 (3) Культурология и философия 2012.pdf (0,5 Мб)
336

№4 [Посев, 2005]

Общественно-политический журнал. Выходит с 11 ноября 1945 г., издается одноименным издательством. Девиз журнала - «Не в силе Бог, а в правде» (Александр Невский). Периодичность журнала менялась. Первоначально выходил как еженедельное издание, некоторое время выходил два раза в неделю, а с начала 1968 года (номер 1128) журнал стал ежемесячным.

Очер ки по русской истории •. <...> Это прежде всего вопрос об объединении Церк вей Русской Православной Церкви Заграницей (РПЦЗ) и Русской <...> их языка. <...> Ведь в нормальном русском языке <<подсказывают» только на уроках в школе или в переносных, но весьма <...> «Чеченских русских. (русских солдат-дезертиров Кавказской войны), от брака че ченца и аварки .

Предпросмотр: Посев №4 2005.pdf (0,5 Мб)
337

№1 [Современные гуманитарные исследования, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

в русском языке совсем отсутствуют. <...> А эти значения отсутствуют в русском языке. <...> Форма слова и части речи в русском языке. Избранные работы по русскому языку. 1959. 3. <...> специалистов по русскому языку. <...> Всем известно, что китайский язык и русский язык сильно отличаются.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №1 2011.pdf (0,6 Мб)
338

№1 (42) [Ярославский педагогический вестник, 2005]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Первые исследования языка права на материале русского языка начались еще в прошлом веке, однако первоначально <...> Современный русский язык. В 2-х ч. М., 1987. Ч.2. 3. Современный русский язык /Под ред. В.А. <...> Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970. 5. Русская грамматика. В 2-х т. <...> Толковый словарь русского языка. М., 1992. С.828. 7. Формановская Н.И. <...> Акцентирующие частицы в русском языке. Владивосток, 1988; Торопова Н.А.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2005 2005.pdf (0,4 Мб)
339

№2 [Современные гуманитарные исследования, 2018]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Защищая русский язык от нападок, В.И. <...> Русский язык, по мнению И.А. <...> языка; он автор учебника грамматики русского языка, книг по диалектологии, трудов по изучению русской <...> Русский язык на газетной полосе. <...> Порядок слов в китайском языке сильно отличается от порядка слов в русском языке.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2018.pdf (2,3 Мб)
340

№8 [Преподавание истории в школе, 2020]

«Преподавание истории в школе» — современный журнал с богатыми традициями. Мы выходим с 1916 года и являемся старейшим в стране изданием для учителей истории и обществознания. Наша цель — помочь учителю в его труде, познакомив с последними реформами в образовательной сфере, свежими методическими разработками, результатами новых научных исследований. На страницах журнала вы найдете ответы на волнующие нас всех вопросы: как готовить к ЕГЭ? Как эффективнее использовать на уроке компьютерные технологии? Какой учебник лучше? Как улучшить результативность работы при постоянной нехватке времени? — и множество других, не менее актуальных! Редакция журнала поддерживает живую связь со своими читателями. Мы охотно публикуем самые интересные материалы коллег — учителей и методистов со всех регионов России, готовых поделиться своим опытом. Из уважения к традиции мы сохранили неизменным название журнала, но расширили его тематику. В каждом номере читатель найдет статьи по преподаванию обществознания, права и различных элективных курсов. Наша яркая «фишка» — цветная вклейка, содержащая оригинальные изобразительные задания, столь любимые многими читателями!

языке, делопроизводство ведется тоже на русском языке». <...> Всего же в области на тот момент действовало 1086 школ с русским языком обучения, где украинский язык <...> с русским языком. <...> Толковый словарь русского языка. М., 2007. <...> Русский язык – основа всех основ.

Предпросмотр: Преподавание истории в школе №8 2020.pdf (0,2 Мб)
341

№4 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2018]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Коннотация // Русский язык. <...> На материале ряда словарей русского языка и примеров Национального корпуса русского языка выполнен анализ <...> . : Русский язык, 1985. – 696 с. 12. Словарь русского литературного языка : в 4 т. <...> Евгеньевой. – М. : Русский язык, 1986.– 736 с. 13. Толковый словарь русского языка : в 4 т. <...> . : Русский язык, 1999. – 624 с.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 2018.pdf (1,4 Мб)
342

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2023]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

заон. заонежские говоры русского языка карел. собственно карельский язык ливв. ливвиковское наречие <...> -фин. прибалтийско-финский язык рус. русский язык фин. финский язык эст. эстонский язык Прочие диал. <...> Лодейнопольский уезд В названиях языков и диалектов арх. архангельские говоры русского языка вепс. вепсский <...> язык волог. вологодские говоры русского языка карел. карельский язык лив. ливский язык люд. людиковское <...> . : Русский язык, 1988–. Т. 1–.

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 (0) 2023.pdf (2,0 Мб)
343

№3 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2017]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Современный русский язык / под ред. В. А. <...> Концептосфера русского языка // Известия Академии наук. <...> Ключевые слова: русский язык, чувашский язык, фразеография, идеография, учебный словарь, русские и чувашские <...> языка, в той или иной мере знающих русский язык. <...> изучения и преподавания русского языка и литературы.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №3 2017.pdf (1,3 Мб)
344

Юридическое исследование государства и права Древней Руси монография

Автор: Серегин А. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Данная работа предназначена для углубленного изучения процессов происхождения Древнерусского государства и права. В монографии на основе методологии юридической квалификации доказывается, что норманнская теория является ошибочной, сформировавшейся благодаря политической поддержке правительства Российской империи. Автор отмечает, что истоки Киевской Руси необходимо искать в её самобытном публично-правовом творчестве славянского народа, уходящего своими корнями в архаическую эпоху Скифии и Вагрии (страны полабских славян). Кроме того, на суд читателя представлен анализ особенностей удельного правления различных земель, некогда единой Восточнославянской державы. Среди них особое место занимает Тмутаракань, Золотой стол Киева и Великое княжество литовское, русское и жмудьское.

языка, т.к. <...> В 700 г. н.э.); после которого 181 См.: Большой толковый словарь русского языка: Ок. :60 000 слов / Под <...> русский язык (литовской письменности в то время не существовало). <...> языке). <...> Общеславянский язык. – М., 1951. 50. Мирошниченко О.Ф. Тайны русского алфавита.

Предпросмотр: Юридическое исследование государства и права Древней Руси.pdf (0,2 Мб)
345

№6 [Современные гуманитарные исследования, 2018]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

(на азербайджанской, русской и английской языках). 11. <...> русского языка и литературы. <...> ЯЗЫК Статья посвящена особенностям трансляции когезии с китайского языка на русский. <...> Ключевые слова: когезия, китайский язык, русский язык, сопоставительный анализ Целью данного исследования <...> Стилистический энциклопедический словарь русского языка. М.: Наука, 2003. 5. Комиссаров В.Н.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №6 2018.pdf (0,6 Мб)
346

№5 [Современные гуманитарные исследования, 2020]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Устойчивые фразы в современном русском языке. – Ростов-наДону, 1964 2. Виноградов В.В. <...> В данном случае можно провести аналогию с русским языком: например, Петров сын Петра, Иванов сын Ивана <...> Безусловно, причиной появления ошибок следует считать недостаточное знание правил русского языка. <...> Как показали итоги диктанта, данные выпускники не уделяли особое внимание занятиям по русскому языку. <...> Русский язык в деловой документации. Культура речи : учебное пособие / Ю. А. Воронцова, Е. Ю.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №5 2020.pdf (0,4 Мб)
347

Научная деятельность и государственно-правовые воззрения ученых-эмигрантов первой половины XX века монография

Автор: Ищенко О. А.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

В монографии рассматривается научная деятельность ученых-эмигрантов и идейно-политические и духовные процессы, происходившие в российском зарубежье первой половины XX в., его потенциальный и реальный вклад в развитие отечественной и мировой культуры. Автор исследовал отдельные теоретико-методологические проблемы идейных поисков русского зарубежья по вопросам перспективного государственного строительства России. Обобщенный и проанализированный автором исторический опыт российского зарубежья поучителен для современного общества.

Очень скоро прагу стали называть «Русский Оксфорд», ибо обучение шло на русском языке и по старым русским <...> И. поливка), 5) курсов русского и иностранных языков (зав. проф. <...> Достоевского, по русскому языку и литературе (д-р А.л. <...> язык достаточно поздно. правда, его книга была переведена на русский язык и издана в конце двадцатых <...> М.в. вишняк преподавал русский язык на военных курсах интенсивного обучения иностранным языкам при Корнельском

Предпросмотр: Научная деятельность и государственно-правовые воззрения ученых эмигрантов первой половины XX века.pdf (0,2 Мб)
348

№4 [Политическая лингвистика, 2016]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Русские фразеологизмы: лингвостранноведческий словарь. — М. : Русский язык, 1990. 220 с. 62. <...> . : Русский язык, 1994. 543 с. 64. Шкатова В. В. <...> Ремарка и их переводов на русский язык). <...> Золотовой на материале русского языка. <...> Нарративная организация современного медиа-текста // Русский язык сегодня / Ин-т русского языка им.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2016.pdf (5,5 Мб)
349

№2 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2011]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

Например, история ЯЗЫКА, история русского Языка как варианта ЯЗЫКА и история русского языка (как системы <...> Новиков. – М.: Русский язык, 1988. – 304 с. – (Библиотека преподавателя русского языка как иностранного <...> Словарь русского языка [Текст] / С.И. <...> какой из языков предпочтут те Ии, которые изучают русский язык как иностранный. <...> словарей, справедливо и для русского языка.

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №2 2011.pdf (0,7 Мб)
350

№2 [Современные гуманитарные исследования, 2017]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

В русском языке есть такое выражение “чёртова дюжина”. <...> Порядок слов в русском языке является одним из важнейших вопросов русской грамматики. <...> , которые начинают изучать русский язык. <...> языке, и помогает нам точно выразить свою мысль при использовании русского языка. <...> язык, но и помогает русским студентам, изучающим китайский язык.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2017.pdf (0,9 Мб)
Страницы: 1 ... 5 6 7 8 9 ... 117