Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 645516)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.161.1.0

Литературоведение русской литературы


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2469

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1451

Вереница литер: К 60-летию В.М. Живова

Языки славянской культуры: М.

Сборник включает статьи по широкому кругу вопросов, связанных с изучением древнерусской письменности: эпиграфики, текстологии, кодикологии, исторической грамматики и лексикологии. В сборник вошли также статьи по истории русской литературы и культуры, истории русско-византийских отношений. Ряд статей посвящен вопросам лексической семантики, стиховедения, поэтики, языка художественной литературы. Представлены публикации текстов древнего и новейшего периода и мемуарные заметки.

Предпросмотр: Вереница литер К 60-летию В. М. Живова.pdf (13,8 Мб)
1452

Литературная культура России. Раннее Новое время

Автор: Сазонова Л. И.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена изучению историко-литературных и историко-культурных явлений и процессов, определивших новый тип литературной культуры России во второй половине XVII - начале XVIII в. Его формирование обусловлено взаимодействием художественного опыта восточнославянских народов, опиравшегося на общеевропейские теоретические и литературные практики эпохи барокко. Анализируется общекультурный контекст: идейные споры представителей различных культурных ориентации вокруг проблемы выбора пути для будущего развития России. Прослеживается определяющая роль риторического учения в становлении новой словесной культуры и новых жанров, в их соотнесенности с эмблематикой, в тенденции к взаимодействию слова с другими видами искусства. Особое внимание уделено придворно-церемониальной и просветительско-дидактической литературе, репрезентирующей новые принципы поэтики, символы и ключевые мотивы. Обозначены линии преемственного литературного развития в границах русского барокко и классицизма. В монографии вводится в научный оборот большое количество разнообразных историко-литературных материалов. Исследование сопровождается публикацией рукописных и старопечатных произведений.

Предпросмотр: Литературная культура России. Раннее Новое время .pdf (10,1 Мб)
1453

Автор и лирический текст

Автор: Руссова С. Н.
Языки славянской культуры: М.

В книге исследуется русская и украинская поэзия XX века - тексты А. Блока, К. Бальмонта, Н. Гумилева, А. Ахматовой, М. Цветаевой, Б. Пастернака, О. Мандельштама, В. Маяковского, М. Семенко, П. Тычины, В. Маккавейского, Н. Заболоцкого, Н. Зерова, М. Рыльского, В. Набокова, А. Тарковского, В. Высоцкого, И. Бродского, Ю. Андруховича и многих других. Выявляется система представлений об авторе лирического текста - типология, отражающая формы проявления литературных конвенций и читательского восприятия, в зависимости от которой те или иные типы автора становятся репрезентативными. Рассматривается динамика процесса секуляризации творчества от автора-"пророка" до автора-"художника", "ремесленника", "изгоя", "трикстера" и "частного человека".

Предпросмотр: Автор и лирический текст.pdf (8,9 Мб)
1454

Тень Баркова: Тексты. Комментарии. Экскурсы

Автор: Пушкин А. С.
Языки славянской культуры: М.

В первом научном издании непристойной пародийной баллады, написанной в Лицее (1814-1815) и дошедшей главным образом в неисправных и анонимных списках, устанавливается подлинный текст "Тени Баркова" и доказывается ее принадлежность Пушкину. Издание снабжено текстологическим, лингвистическим, стиховедческим, историко-литературным и биографическим комментарием. Особый раздел составляют исследования, посвященные истории, языку и поэтике русского обсценного бурлеска от Баркова до Пушкина; изучается связь этой традиции с устным народным творчеством и с фривольной французской литературой XVII - XVIII вв.

Предпросмотр: Тень Баркова. Тексты. Комментарии. Экскурсы.pdf (8,7 Мб)
1455

История Петра

Автор: Пушкин А. С.
Языки славянской культуры: М.

В книге воспроизведены пушкинские конспекты первых 9-ти томов 30 томника "Истории Петра Великого..." И.И. Голикова. Эти конспекты А.С. Пушкин вел в 1834-1835 гг. Археографическое оформление издания включает не только сверку пушкинского текста с автографом, но и предпринимаемое впервые разделение лексики Пушкина и лексики голиковского оригинала. Этим изданием существенно углубляется понимание самого длинного автографа писателя и расширяются словарь и словник его языка. Книга снабжена предисловиями и комментариями.

Предпросмотр: История Петра Сост., комм., …. В.С. Листов.pdf (12,0 Мб)
1456

Классическая традиция: Собрание трудов по истории русской литературы

Автор: Пумпянский Л. В.
Языки славянской культуры: М.

Сборник трудов известного отечественного литературоведа и мыслителя Л.В. Пумпянского содержит оригинальную концепцию возникновения и развития русской классической литературной традиции, получившей всеобъемлющее воплощение в творчестве А.С. Пушкина. Наряду со статьями, посвященными анализу произведений А.С. Пушкина, в сборнике представлены работы Л.В. Пумпянского, раскрывающие предпушкинские тенденции русского классицизма, и исследования о творчестве Тютчева, Гоголя, Лермонтова, Тургенева, Достоевского, показывающие определяющее воздействие пушкинского классицизма и пушкинского тематизма на всю последующую историю русской литературы. Неопубликованные ранее материалы составляют более половины объема всей рукописи. Сборник работ Л.В. Пумпянского составлен при участии вдовы ученого Е.М. Иссерлин и подготовлен Н.И. Николаевым.

Предпросмотр: Классическая традиция Собр. тр. по истории рус. литер-ры.pdf (6,1 Мб)
1457

Батюшков и литература Италии: Филологические разыскания

Автор: Пильщиков И. А.
Языки славянской культуры: М.

В монографии впервые освещается весь комплекс отношений К.Н. Батюшкова с итальянской культурой: его произведения на итальянские темы, переводы, подражания и стилизации, цитаты и реминисценции из итальянских писателей, употребление итальянского языка в письмах и т. д. Используя традиционные и оригинальные методы исследования, автор монографии выявляет и систематизирует многочисленные факты воздействия переводной поэзии (не только отечественной, но и западноевропейской) на русский поэтический язык конца XVIII - XIX вв. Работу отличает последовательно филологический подход к явлениям языка и культуры.

Предпросмотр: Батюшков и литература Италии Филологич. Разыскания.pdf (8,9 Мб)
1458

Slavia Orthodoxa: Литература и язык

Автор: Пиккио Риккардо
Языки славянской культуры: М.

Настоящее издание является первым выходящим в России сборником научных трудов выдающегося слависта, специалиста в области культуры славянского Средневековья Р. Пиккио. В книгу вошли работы Р. Пиккио разных лет, отражающие основные направления его исследований. Первая часть знакомит русского читателя с концепцией духовной общности православных славян - Slavia Orthodoxa. Вторая часть включает статьи, в которых отражено представление о церковнославянском языке как наднациональном литературном языке общности Slavia Orthodoxa. В третью часть вошли работы Р. Пиккио по поэтике древнерусской литературы.

Предпросмотр: Slavia Orthodoxa Литература и язык .pdf (12,6 Мб)
1459

Древнерусская литература

Автор: Пиккио Риккардо
Языки славянской культуры: М.

В книге выдающегося итальянского слависта, впервые выходящей на русском языке, с живым чувством и увлечением рассказывается о древнерусских литературных памятниках и книжниках в славянском и, шире, европейском культурном контексте. Первое издание книги вышло в Милане в 1959 году. Перевод сделан со второго издания, опубликованного в 1968 году.

Предпросмотр: Древнерусская литература .pdf (12,2 Мб)
1460

Ю.Г. Оксман - К.И. Чуковский: Переписка. 1949-1969

Автор: Оксман Ю. Г.
Языки славянской культуры: М.

Книга содержит переписку двух выдающихся представителей русской культуры: Юлиана Григорьевича Оксмана (1895 - 1970), исследователя русской литературы и общественной мысли, и замечательного, яркого писателя и литературоведа Корнея Ивановича Чуковского (1882 - 1969). Время переписки - 1949 - 1969 гг., период несбывшихся надежд и общественного "застоя", когда оба корреспондента испытывали давление тяжелого идеологического пресса. Ю.Г. Оксман, недавно освободившийся из колымских лагерей, с 1964 г. подвергся новым притеснениям, фактическому запрещению печататься, и даже самое имя ученого надолго оказалось неупоминаемым. Много внимания уделено литературной науке, месту ее в культуре времени. Публикуемые письма насыщены литературным и историческим материалом, содержат выразительные характеристики событий и лиц, представляют собой подлинные эпистолярные шедевры и документы времени. Текст писем снабжен необходимыми примечаниями. В приложении печатается принадлежащий перу Ю.Г. Оксмана самиздатский документ "На похоронах Корнея Чуковского".

Предпросмотр: Переписка. 1949–1969 Предисл. и комм. А. Л. Гришунина.pdf (8,1 Мб)
1461

Поэтика и семиотика русской литературы

Автор: Меднис Н. Е.
Языки славянской культуры: М.

Книга объединяет работы, посвященные поэтике и семиотике русской классической литературы. Значительную часть составляют исследования творчества А.А. Пушкина, а также Ф.М. Достоевского, Ф.И. Тютчева и др. Самостоятельный раздел занимают работы о проблемах исследования сверхтекстов, о семиотике культуры и литературы.

Предпросмотр: Поэтика и семиотика русской литературы Научн. ред. Т. И. Печерская.pdf (7,1 Мб)
1462

«Песнь о полку Игореве»: Новые открытия

Автор: Манн Роберт
Языки славянской культуры: М.

В этой книге американский исследователь выдвигает новую теорию о возникновении "Слова о полку Игореве". Он указывает на ранее незамеченные параллели к тексту "Слова" в народных свадебных песнях и в самом свадебном обряде. Новые параллели, найденные им в былинном эпосе и древнерусских текстах, приводят его к новой реконструкции ранней истории былин о крещении Руси. Автор оспаривает широко принятый взгляд на "Слово" как на гениальную письменную поэму Киевского периода и пытается показать, что повесть о поражении Игорева войска впервые возникла как эпическая песнь и долгое время передавалась изустно, часто меняясь по форме и содержанию. На каком-то этапе - не раньше 1215 г., по мнению Манна, - слова песни были записаны. Летописные сводки о битве 1185 г. отражают не письменный текст "Слова", а различные варианты эпической песни о походе Игоря. Р.Манн находит ключ к некоторым из загадочных терминов "Слова" - таким как хинова, Каяла - в древнерусском свадебном обряде, послужившем важным референтом в метафорической канве "Слова". Он указывает на необыкновенные отголоски песни о полку Игореве в уникальном тексте "Сказания о Мамаевом побоище", изданном в 1835 г., а впоследствии проигнорированном учеными. Текст 1835 г., по мнению Манна, - из ранней редакции, послужившей прототипом для всех известных редакций "Сказания".

Предпросмотр: «Песнь о полку Игореве» Новые открытия.pdf (1,4 Мб)
1463

Пушкин. Таврида. Киммерия

Автор: Люсый А. П.
Языки славянской культуры: М.

В книге всесторонне осмысливается южный полюс созданного Пушкиным в русской литературе Петербургского мифа - миф Тавриды. Представлена оригинальная трактовка восприятия Пушкиным Тавриды сквозь призму творчества "полузабытого, но гениального" поэта, "литературного Колумба Крыма" Семена Боброва. Исследуется роль этой темы в становлении художественного и исторического сознания Пушкина, обозревается своеобразное "пушкиноискательство" и "пушкиноборчество" в Крыму других поэтов. В приложениях публикуется неизвестная работа Ирины Медведевой-Томашевской и Николая Томашевского "За Пушкиным по Крыму".

Предпросмотр: Пушкин. Таврида. Киммерия.pdf (10,7 Мб)
1464

Проза Цветаевой. Опыт реконструкции речевого портрета автора

Автор: Ляпон М. В.
Языки славянской культуры: М.

Книга содержит концептуально целостное осмысление авторского стиля как системы доминант, коррелирующих с психологическим портретом автора. Проза Цветаевой изучается как единое вербальное пространство, - на материале автобиографических произведений, литературно-критических статей, эпистолярного наследия, а также дневников и записных книжек. Основной корпус известных текстов расширен за счет новых материалов, относящихся к творческому архиву писателя. Главные объекты исследования: 1) лингвистический эксперимент Цветаевой-писателя; ее субъективные языковые предпочтения и неприятия, отношение к языковому стандарту (лексический уровень, грамматика, сфера синтаксиса, организация высказывания); 2) стилистика и риторика афористических формул и развернутых конструкций парадоксального характера; 3) авторефлексия Цветаевой, ее оценка собственной идионормы. Наблюдаемый изоморфизм речевого почерка и психологического портрета послужит стимулом для построения концепции интегративной стилистики, задача которой - поиск внутренней логики, объясняющей авторский текст в едином ключе.

Предпросмотр: Проза Цветаевой. Опыт реконструкции речевого портрета автора.pdf (1,2 Мб)
1465

"Литературоведение как литература": Сборник в честь С.Г. Бочарова

Языки славянской культуры: М.

Настоящая книга собрана как поздравление современному филологу Сергею Георгиевичу Бочарову, и в заглавие сборника вынесен сформулированный им тезис. В предисловии к книге "Сюжеты русской литературы" (1999) автор писал: "Литературоведение это тоже литература, и филолог это писатель, он не только имеет дело с исследуемым словом другого писателя, он работает с собственным словом сам, без чего ему не откроется и исследуемое слово". И далее "Филологическая работа - продолжение самой литературы, необходимое этой последней для самопонимания". Характер настоящей книги отвечает этому убеждению филолога. В книге участвуют не только профессионалы литературоведы, историки и теоретики литературы, а также лингвисты и философы, но и писатели, "слово теории" сходится на ее страницах с литературно-эссеистическим словом прозаиков наших дней. В упомянутом предисловии С.Г. Бочаров солидарно ссылался на высказывание другого филолога, А.В. Михайлова, о том, что слово теории должно быть в глубоком родстве со словом самой поэзии, и даже рассматривал это высказывание (имевшее полемическим фоном известные схематизирующие тенденции современной теории, согласно которым язык исследования, "язык описания" принципиально отличаются как научный от исследуемого языка художественного) как своего рода эпиграф к собственной филологической работе. Хотелось бы, чтобы это высказывание могло стать эпиграфом и к той картине филологических сюжетов, какая совместными усилиями ее участников собрана в настоящей книге.

Предпросмотр: Литературоведение как лит-ра. Сб. в честь С.Г. Бочарова .pdf (13,3 Мб)
1466

Соборник Нила Сорского. Ч. I

Автор: Лённгрен Т. П.
Языки славянской культуры: М.

Настоящим томом начинается публикация "Соборника житий греческих святых", составленного, отредактированного и собственноручно переписанного великим старцем Нилом Сорским (ок. 1433 - 7.05.1508). Этот самый объемный труд великого книжника Средневековья дошел до нас в его автографе. Несмотря на широкую известность имени Нила Сорского в связи с полемикой нестяжателей и иосифлян, этот фундаментальный труд духовного отца нестяжателей, получивший признание как нестяжателей, так и иосифлян, до сих пор не издавался и специально не изучался. В "Соборник" вошли известные жития святых. Это не авторские работы Нила, однако они заслуживают не меньшего внимания со стороны исследователей идеологии Нила, чем его авторские работы, поскольку, создавая "Соборник", Нил строго следовал своей идеологической концепции нестяжания.

Предпросмотр: Соборник Нила Сорского. Ч. 1.pdf (6,0 Мб)
1467

Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX—XX вв. Вып. 2: «Звери, насекомые, рыбы, змеи»

Автор: Кожевникова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Работа представляет собой второй выпуск "Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XX вв.". В основу "Материалов к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XX вв." положен принцип семантического поля, или тезаурусный принцип группировки тропов, в возможно более полном объеме охвата образных полей. Помимо принципа семантических полей, материал в словаре располагается и по диахроническому принципу. Кроме представления о составе системы компаративных тропов и о ее развитии, из "Материалов" можно будет также получить данные, касающиеся временных характеристик этой системы (ее состава в разные периоды развития языка художественной литературы). Таким образом, словарь показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы. Второй выпуск словаря включает четыре части, описывающие соответствующие семантические фрагменты системы компаративных тропов (указанные в названии выпуска), которые вместе с фрагментом "Птицы" образуют категорию "Живые существа (кроме человека)". В каждой из частей в идеографическом порядке располагаются метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются со зверями, насекомыми, рыбами, змеями. Явно выделены формальные подклассы компаративных тропов - метафоры (включая метафоры-загадки, генитивные метафоры, метафорические перифразы, конструкции отождествления), сравнения, конструкции параллелизма, метаморфозы. Среди сравнений выделены сравнения как таковые, сравнения с глаголами (основание сравнения - глагол), с прилагательными, сравнения-приложения.

Предпросмотр: Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX—XX вв. Вып. 2 Звери, насекомые, рыбы, змеи Отв. ред. Л. Л. Шестакова.pdf (9,4 Мб)
1468

Материалы к словарю метафор и сравнений русской литературы XIX-XX вв. Вып. 1: «Птицы»

Автор: Кожевникова Н. А.
Языки славянской культуры: М.

Словарь основывается на двух принципах - идеографическом и диахроническом. Он показывает систему образных средств русской литературы в ее связи с поэтической картиной мира и эволюцию этой системы. В первом выпуске словаря представлен семантический фрагмент этой системы - "Птицы", один из наиболее активных и значительных в литературе. Работа состоит из трех частей. В первой части в идеографическом порядке располагаются метафоры и сравнения, в которых различные реалии (человек, душа, мысль, слово, время, свет, огонь, ветер и т. д.) сравниваются с птицами. Во второй части (значительно меньшей по объему) представлены метафоры и сравнения, в которых, наоборот, птицы сравниваются с другими реалиями. В третьей части собраны тропы с образами сравнения крылья и перья (и их дериватами).

Предпросмотр: Матер. к словарю метафор и сравнений ... Вып. 1 «Птицы».pdf (9,9 Мб)
1469

Авторское самосознание древнерусского книжника (XI - середина XV в.)

Автор: Конявская Е. Л.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена проблеме авторского самосознания древнерусского книжника. Определены принципы подхода к феномену авторского самосознания. С точки зрения проявления авторского самосознания рассмотрены памятники литературы Древней Руси XI-середины XV века, авторы которых известны.

Предпросмотр: Авторское самосознание древнерусского книжника.pdf (6,1 Мб)
1470

Избранные труды. Т. II. Очерки по истории русской агиографии XIV-XVI веков

Автор: Клосс Б. М.
Языки славянской культуры: М.

В книге освещаются начальные этапы становления агиографического жанра в Москве (жития митрополитов Петра и Алексия), Твери (сочинения о Михаиле Ярославиче, Софье Ярославне, Михаиле Александровиче, епископе Арсении), Ярославле (комплекс произведений о Федоре Смоленском и Ярославском), Суздале (жития Евфимия и Евфросинии Суздальских). Изучена рукописная традиция о чудесах от иконы Владимирской Богоматери. Предложена новая датировка сказания о Мамаевом побоище. Заново исследована история создания Повести о Николе Заразском. Формирование идеологии Русского государства рассматривается с привлечением памятников агиографии.

Предпросмотр: Изб. тр. Т. II. Очерки по истории рус. агиографии XIV–XVI вв..pdf (11,8 Мб)
1471

Пути культурного импорта: Труды по русской литературе ХVІІІ века

Автор: Клейн Иоахим
Языки славянской культуры: М.

Книга представляет собой сборник статей по истории русской литературы XVIII века. Центральной темой большинства этих работ являются механизмы культурного импорта, а руководящим вопросом - какие изменения происходят с импортируемыми идеями, жанрами текстами, мотивами и формами на русской почве, в условиях послепетровской России. Следовательно, при сравнительном анализе русской литературы с западной (прежде всего французской и немецкой) речь идет не о литературных "влияниях", а скорее о тех исторических факторах, которые определяют русскую рецепцию данных культурных ценностей; в конечном итоге, предметом данной книги является национальная специфика русской культуры XVIII века.

Предпросмотр: Пути культурного импорта. Тр. по русской литературе ХVІІІ в..pdf (5,5 Мб)
1472

Вещество литературы

Автор: Карасев Л. В.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена «классическим» авторам русской литературы — от Пушкина до Платонова. Вместе с тем, это не только анализ конкретных сочинений, но и «теория», философская позиция, позволяющая увидеть хорошо известные вещи в ином, непривычном повороте. Это, своего рода, «незнакомая классика», поскольку героями ее сюжетов оказываются не только «персонажи» в привычном смысле слова, но и те элементы мира, с которыми они вступают в сложные отношения: вещества, формы, объемы, звуки, запахи, направления движения — все то, что составляет онтологическую основу «видимого» сюжета и исподволь оформляет его логику и конфигурацию.

Предпросмотр: Вещество литературы.pdf (7,8 Мб)
1473

Андрей Курбский и Иван Грозный: (Теоретические взгляды и литературная техника древнерусского писателя)

Автор: Калугин В. В.
Языки славянской культуры: М.

Исследование посвящено одной из интереснейших страниц древнерусской культуры - литературной деятельности князя Андрея Курбского и царя Ивана Грозного. Их творчество впервые рассмотрено не только в историко-литературном, но и в теоретическом аспекте. В монографии на широком фоне литературного процесса XVI века с привлечением большого количества восточнославянских, латинских, польских, немецких памятников рассмотрены спорные источниковедческие вопросы, показано развитие литературно-языковых концепций в Московской и Юго-Западной Руси, установлено, как эстетические идеалы писателей XVI века преломлялись в их творчестве, прослежены судьбы литературного наследия Курбского и Грозного. Результаты исследования существенно, а в отдельных случаях принципиально меняют сложившиеся представления о характере творчества писателей XVI века, литературном процессе того времени, о месте в этом процессе Курбского и Грозного.

Предпросмотр: Андрей Курбский и Иван Грозный.pdf (14,5 Мб)
1474

Формальная школа и современное русское литературоведение

Автор: Якобсон Роман
Языки славянской культуры: М.

В книге впервые на русском языке опубликованы тексты лекций, которые Роман Осипович Якобсон написал по-чешски в середине 30-х гг. XX в., когда работал в брненском университете в Чехословакии. Настоящее издание реконструирует источники, на которые автор опирался, но не цитировал их, и таким образом воссоздает часть интеллектуальных ресурсов его мышления. Кроме сопроводительной статьи в настоящий том вошли также документы, иллюстрирующие конфликтное становление научной карьеры Якобсона в Чехословакии. Далее публикуются обзор жизни и профессиональной деятельности Якобсона, а также документы, касающиеся травли формализма в 1950-е годы и последних визитов ученого в Чехословакию в конце 1960-х гг.

Предпросмотр: Формальная школа и современное русское литературоведение Ред.-сост. Т. Гланц, Перев. с чешск. Е. Бобраковой-Тимошкиной.pdf (4,4 Мб)
1475

Пушкин и Мицкевич: История литературных отношений

Автор: Ивинский Д. П.
Языки славянской культуры: М.

Данная книга представляет собой опыт описания истории литературных отношений Пушкина и Мицкевича на основе верификации биографических фактов и систематизации установленных межтекстовых взаимодействий. При этом на первом плане остается именно Пушкин, его отношение к Мицкевичу и характер усвоения таких произведений польского поэта, как "Сонеты", "Конрад Валленрод", "Отрывок" III части "Дзядов". Отдельно рассматривается история текста посвященного Мицкевичу стихотворения "Он между нами жил...". В двух приложениях представлены сводка подтверждаемых источниками сведений об общении русского и польского поэтов, а также очерк истории формирования мифа о Пушкине и Мицкевиче.

Предпросмотр: Пушкин и Мицкевич История литературных отношений .pdf (5,8 Мб)
1476

Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. II. Статьи о русской литературе

Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.

Во второй том Избранных трудов входят исследования и эссе, посвященные русской литературе и ее связям с литературой мировой. Циклы статей сосредоточены на отдельных авторах - Пушкине, Гоголе, Гумилеве, Ахматовой, Пастернаке, Хлебникове, Мандельштаме, Цветаевой. Дается общий очерк развития русской литературы XX века, начиная с символизма, который рассматривается как центральное ее явление, продолженное постсимволизмом. В частности, на материале произведений Андрея Белого, Булгакова, Платонова и Ахматовой ставится вопрос о фантастическом реализме как главном выражении эпохи. Судьба неофициальной литературы и писателя-попутчика изучена на примере Всеволода Иванова - отца автора. Привлечены архивные материалы Волошина (в большом монографическом исследовании его послереволюционного периода), Хлебникова, Вс.Иванова. Серия статей посвящена характерным чертам современной прозы. В связи с анализом переводов на русский и французский языки, выполненных Цветаевой, исследуется проблематика поэтического перевода. Большинство статей написано в последние годы. В состав данного тома входят преимущественно ранее не публиковавшиеся полностью или существенно переработанные статьи, посвященные русской литературе. Приведены указатели к обоим томам.

Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. II.pdf (12,6 Мб)
1477

История древнерусской литературы: Аналитическое пособие

Языки славянской культуры: М.

Коллектив авторов - преподавателей МГУ и научных сотрудников ИМЛИ - совместными усилиями создал новый тип исследования в виде пособия по древнерусской литературе. Это не университетский учебник с набором сведений, необходимых студентам для ответов на экзаменах и зачетах, хотя и для такой прагматической цели предлагаемая книга очень может пригодиться. Это - аналитическое исследование, содержащее развернутый анализ древнерусских литературных памятников и в первую очередь отвечающее на вопрос, для чего памятники писались, в чем был их смысл. Главное в данном исследовании - в относительно доступной форме обосновывать характеристики древнерусских произведений, раскрывать систему доказательств, приводящих к тем или иным выводам, а не безапелляционно сообщать эти выводы в готовом виде. Научное мышление доказательными причинно-следственными связями вырабатывается с большим трудом, и в этом деле публикуемое исследование может оказаться небесполезным.

Предпросмотр: История древнерусской литературы Аналитическое пособие.pdf (7,0 Мб)
1478

Русский формализм: Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения

Автор: Ханзен-Лёве Оге А.
Языки славянской культуры: М.

Книга известного австрийского искусствоведа посвящена проблемам исследования теории формализма, в том числе: формалистическим аспектам символизма, отношению формализма с изобразительным искусством авангарда 10-х годов, теории поэтического языка раннего формализма. Книга состоит из трех частей. В первой части рассматривается становление и развитие русского формализма на эстетических основах русского модернизма. Вторая часть посвящена эволюции формального метода - от редукционистской модели через синтагматическую функциональную модель к диахронно-коммуникативной модели. Наконец, в третьей части рассматривается литературно-политическая, критическая, художественная и экзистенциальная реализация русского формализма в синхронном литературном процессе.

Предпросмотр: Русский формализм Методологич. реконструкц. развития ….pdf (7,9 Мб)
1479

Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века

Автор: Гуковский Г. А.
Языки славянской культуры: М.

В настоящем издании собраны ранние работы крупнейшего специалиста по истории русской литературы XVIII в. Г.А.Гуковского. Исследуя русскую поэзию данного периода, Г.А.Гуковский в 1920-е годы основывался на идеях и аналитическом инструментарии русского формализма. Формальный метод в его исследованиях был модифицирован и приспособлен к задачам изучения литературы, находящейся в периоде становления. Публикуемые работы составляют ту часть творческого наследия ученого, которая сохраняет наибольшую актуальностьи оказывает стимулирующее воздействие на современные разыскания. Его исследования, посвященные полемике Ломоносова и Сумарокова, сумароковской школе, раннему Державину, русской элегии и анакреонтике, концептуальным основам русского классицизма, входят в сокровищницу отечественной филологии и являются необходимым подспорьем и для историков литературы, и для студентов-филологов.

Предпросмотр: Ранние работы по истории русской поэзии XVIII века .pdf (7,1 Мб)
1480

Будетлянин

Автор: Григорьев В. П.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны работы автора, посвященные творчеству Велимира (Виктора Владимировича) Хлебникова и написанные в 80-90 годы. Хлебников - сложный и трудный поэт, недооцениваемый нашей культурой. Для конца XX и начала XXI века он интересен также как ученый и мыслитель. Филологическому (лингвистическому и литературоведческому) анализу различных аспектов его идиостиля (индивидуального стиля), критическому разбору противоречивых оценок этой по-своему "знаковой фигуры" столетия автор посвятил вошедшие в данный том монографии, статьи об основных исповедуемых поэтом "началах", или принципах, авангарде, словотворчестве, хронотопе и "воображаемой филологии" Хлебникова, его этике и смехе, отношениях с Маяковским и др. В особом разделе рассмотрено влияние Хлебникова на творчество позднего Мандельштама. К юбилею Пушкина написана статья "Хлебников и Пушкин".

Предпросмотр: Будетлянин.pdf (8,8 Мб)
1481

«Всего еси исполнена земля русская…»: Личности и ментальность русского средневековья

Автор: Горский А. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга состоит из четырех очерков, в каждом из которых соединены изучение биографии одной из ярких фигур русского средневековья и связанной с судьбой этой личности проблемы истории ментальности. Персонажами являются Игорь Святоcлавич, герой "Слова о полку Игореве", Александр Невский, Юрий Данилович Московский и Дмитрий Донской. Исследуемые проблемы ментальности, соответственно: значимость исторических событий для современников и потомков, развитие представлений о защите Отечества, эволюция отношения к убийству и представления о "царе" и "царстве" в средневековой Руси.

Предпросмотр: «Всего еси исполнена земля русская…» Личности и ….pdf (7,0 Мб)
1482

Герменевтика древнерусской литературы. Сборник 12

Языки славянской культуры: М.

Книга является собранием монографий и статей, посвященных русской истории, литературе, искусству, общественной мысли XI - начала XVIII в. Основу сборника составляют работы сотрудников отдела древнеславянских литератур ИМЛИ им. А.М.Горького РАН и участников семинария исследователей Древней Руси, представляющие различные научные школы и направления.

Предпросмотр: Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 12 .pdf (7,7 Мб)
1483

Пушкин и древности: Наблюдения археолога

Автор: Формозов А. А.
Языки славянской культуры: М.

Автор рассматривает все дошедшие до нас высказывания Пушкина о древностях и их исследователях, сопоставляет их с тем, что мы знаем об археологии XIX века и с современными представлениями о прошлом. Такой подход позволяет увидеть в произведениях Пушкина новые детали, затронуть вопрос о различии путей познания поэта и ученого.

Предпросмотр: Пушкин и древности Наблюдения археолога.pdf (6,5 Мб)
1484

Божественный глагол: Пушкин, прочитанный в России и во Франции

Автор: Эткинд Е. Г.
Языки славянской культуры: М.

Первым учителем Пушкина был Жуковский, первым учеником - Лермонтов, первым современником во Франции - Ламартин. Каждый из них с решительностью, вызванной прежде всего стремлением опровергнуть важнейшее убеждение сторонников классицизма, утверждал бессилие слова для выражения душевных движений. Книга известного филолога Ефима Григорьевича Эткинда посвящена истокам и рецепции творчества Пушкина во Франции и в России.

Предпросмотр: Божественный глагол Пушкин, прочитанный в России и Фр..pdf (5,4 Мб)
1485

Пушкин в зеркале мифов

Автор: Есипов В. М.
Языки славянской культуры: М.

Автор этой книги испытал на собственном опыте, как соблюдались советские идеологические установки в пушкиноведении: в апреле 1984 года из готового номера журнала "Вопросы литературы" была снята по требованию цензуры его первая пушкиноведческая статья "Исторический подтекст в повести Пушкина "Пиковая дама". Она была опубликована лишь через пять лет, во время перестройки. Запрет советской цензуры был вызван критической оценкой декабристских идей и объективным рассмотрением истинного отношения к ним Пушкина. Сегодня же утверждение об идеологизированности советского пушкиноведения постепенно сделалось расхожим тезисом, общим местом большинства работ и книг, посвященных творчеству Пушкина. Вместе с тем критика того, что сделано в прошедшие десятилетия, очень часто носит слишком общий характер и не затрагивает существа многих фундаментальных решений, принятых ведущими пушкинистами советского времени. Настоящая книга является попыткой объективного рассмотрения некоторых из этих решений.

Предпросмотр: Пушкин в зеркале мифов.pdf (13,4 Мб)
1486

Исправление книг при патриархе Никоне и последующих патриархах

Автор: Дмитриевский А. А.
Языки славянской культуры: М.

Книга А.А.Дмитриевского (1856-1929) посвящена истории славянского Служебника. На основе архивных материалов автор устанавливает источники, которыми пользовались никоновские справщики при работе над новой редакцией Служебника, и прослеживает историю текста этой богослужебной книги вплоть до середины XIX века. Кроме того, работа содержит новые данные по истории полемики середины XVII века, вызванной исправлением богослужебных книг.

Предпросмотр: Исправление книг при патр. Никоне и последующ. патриархах .pdf (7,1 Мб)
1487

О художественности древнерусской литературы

Автор: Демин А. С.
Языки славянской культуры: М.

В книге характеризуются представления древнерусских писателей XI-XVII вв. о природе, о животных, человеке, его внешности и энергичности, о женщинах, о Русской земле, богатстве и бедности, политике и культуре, о других странах и народах, наконец, о внеземных мирах, - всё это и составляет художественное содержание древнерусской литературы, исследованием которого занимается сравнительно новая отрасль литературоведения - эстетическая герменевтика древнерусской литературы. Наибольшее внимание в книге уделено "Повести временных лет", "Слову о полку Игореве" и памятникам Куликовского цикла, повестям XVII века, сочинениям Аввакума и ранней русской драматургии. Даётся также несколько тематических очерков истории древнерусской литературы в целом.

Предпросмотр: О художественности древнерусской литературы .pdf (9,9 Мб)
1488

Избранные работы. Т. I. Литература советского прошлого

Автор: Чудакова М. О.
Языки славянской культуры: М.

Предмет книги - литературный процесс советского времени, то есть в условиях огромного социального и политического давления. Без учета этого фактора невозможно понять творчество Булгакова, Зощенко, Олеши, Пастернака и других - тех, кому посвящена книга.

Предпросмотр: Избранные работы. Т. I. Литература советского прошлого.pdf (10,1 Мб)
1489

Полное собр. сочинений и писем. Т. II. Ч. 1. Стихотворения 1823-1834 годов

Автор: Боратынский Е. А.
Языки славянской культуры: М.

Настоящим томом продолжается полное собрание сочинений и писем Е.А. Боратынского - первое за полтора века изучения его жизни и творчества. В издании должны быть представлены все известные стихотворения, поэмы, литературно-критические и прозаические сочинения, переводы и письма Боратынского. Тексты подготовлены по прижизненным публикациям и рукописям. Все произведения заново прокомментированы.

Предпросмотр: Полное собр. сочинений и писем. Т. II. Стих-ния 1823-1834 г. .pdf (6,3 Мб)
1490

Полное собрание сочинений и писем. Т. I. Стихотворения 1818-1822 годов

Автор: Боратынский Е. А.
Языки славянской культуры: М.

Настоящим томом открывается полное собрание сочинений и писем Е.А. Боратынского - первое за полтора века изучения его жизни и творчества. В издании представлены все известные стихотворения, поэмы, литературно-критические и прозаические сочинения, переводы и письма Боратынского. Тексты подготовлены по прижизненным публикациям и рукописям. Все произведения заново прокомментированы.

Предпросмотр: Полное собр. сочинений и писем. Т. I. Стих-ния 1818-1822 г..pdf (5,8 Мб)
1491

Текстология Древней Руси. Т. 1. Повесть временных лет

Автор: Бугославский С. А.
Языки славянской культуры: М.

Вниманию читателя предлагаются ранее не издававшиеся историко-филологические работы выдающегося ученого Сергея Алексеевича Бугославского, написанные им в последние годы жизни - "Повесть временных лет" (1939) и "Древнерусские литературные произведения о Борисе и Глебе" (1940). С.А.Бугославский был одним из первых, кто выступил против господствующего в отечественной науке XIX - начале XX вв. "конъектурального метода" критики памятников древнерусской литературы. Именно поэтому он по праву может считаться одним из основателей классической текстологии в России. Издание настоящих работ имеет целью не только воздать должное памяти талантливого историка и филолога, но и познакомить современного читателя с трудами, представляющими и сегодня научно-практический и методологический интерес.

Предпросмотр: Текстология Древней Руси. Т. 1 Повесть временных лет.pdf (10,7 Мб)
1492

Сюжеты русской литературы

Автор: Бочаров С. Г.
Языки славянской культуры: М.

Книга сложилась из работ, написанных за последние 10 лет (все написаны после выхода последней книги автора «О художественных мирах», 1985). Сквозная тема книги сформулирована ее заглавием. «Сюжеты русской литературы» - это действия и события, совершавшиеся в пространстве русской литературы главным образом XIX века, но и нашего столетия тоже; магистральные сверхсюжеты, смысловые линии, просекающие это пространство. «Пушкин - Гоголь - Достоевский» - тема-название первой части книги - главный сюжет столетия на верховном уровне связи и смены ее центральных имен. Контакты и отношения между такими произведениями, как «Евгений Онегин», «Повести Белкина», «Нос», «Шинель», «Бедные люди», «Бесы», «Братья Карамазовы», и образуют сюжеты, развивающиеся в поле целой литературы. В статьях, образующих эту первую и главную часть книги, ставятся такие общие темы, как «История литературы sub specie Священной истории» (статья «Холод, стыд и свобода»), понимание Пушкина русской мыслью от Гоголя и Достоевского до Андрея Синявского и Андрея Битова («Из истории понимания Пушкина»). Трем главным именам в этой части аккомпанируют присутствующие также в ее статьях Баратынский, Языков, Аполлон Григорьев, Константин Леонтьев. Последнему имени посвящена персональная вторая часть книги - леонтьевская: «Леонтьев - Толстой - Достоевский». Ее основная тема - замечательная литературная теория Леонтьева, содержавшая пророческие для будущей теории литературы и поэтики зерна. Большая статья - «Леонтьев и Достоевский». Третья часть - «Двадцатый век». В центре этой части - несколько материалов полумемуарно полутеоретического характера о жизненной и научной судьбе и филологически-философском учении М.М. Бахтина. Другие герои этой части - Владислав Ходасевич, Марсель Пруст (единственный выход за тему «сюжетов русской литературы», впрочем, Пруст имеет также к ним отношение), А.Д. Синявский, Андрей Битов, Людмила Петрушевская, Александр Михаилов.

Предпросмотр: Сюжеты русской литературы.pdf (9,6 Мб)
1493

Избранные статьи по русскому литературному стиху

Автор: Бейли Джеймс
Языки славянской культуры: М.

Книга Джеймса Бейли - известного американского стиховеда и фольклориста - знакомит читателя с методами анализа русского литературного стиха. Монография основана на обширном исследовательском материале. Рассматриваются произведения таких известных авторов, как В.Т. Нарежный, А.В. Кольцов и Д.Н. Кашин, К.К. Случевский, В.В. Маяковский, Андрей Вознесенский. Изучается поэтический ритм стихотворных форм в текстах этих поэтов. Выделяются основные структурные признаки русских литературных размеров.

Предпросмотр: Избранные статьи по русскому литературному стиху.pdf (10,0 Мб)
1494

Избранные статьи по русскому народному стиху

Автор: Бейли Джеймс
Языки славянской культуры: М.

Русскому читателю впервые предстоит познакомиться на столь обширном исследовательском материале с системой взглядов и методами анализа русского народного стиха, предложенными американским стиховедом, фольклористом Джеймсом Бейли. Изучается поэтический ритм стихотворных форм в текстах традиционных лирических песен, баллад, былин и причитаний. Выделяются три основных типа стиха: силлабо-тонический, акцентный и неметрический. Предлагается историческая эволюция этих трех типов, в ряде случаев в контексте сравнительной славянской метрики.

Предпросмотр: Избранные статьи по русскому народному стиху .pdf (7,3 Мб)
1495

Исследования. Письма о литературе

Автор: Бем А. Л.
Языки славянской культуры: М.

Настоящее издание - первая книга работ замечательного филолога русской эмиграции, выходящая в России. Два раздела книги - "Исследования" и "Письма о литературе" - отвечают двум направлениям изобильной литературной деятельности автора в Праге, где он работал, в 1920-е и особенно в 30-е годы: это исследования поэтики Достоевского и Пушкина (в том числе цикл "психоаналитических этюдов" о творчестве Достоевского), а также "Фауста" Гете в русской рецепции, и живая критика текущей литературы как в эмиграции, так и в советской России, с которой он регулярно выступал в периодических изданиях русской эмиграции.

Предпросмотр: Исследования. Письма о литературе .pdf (7,3 Мб)
1496

Собрание сочинений. Т. VI. Проблемы поэтики Достоевского. Работы 1960-1970 гг.

Автор: Бахтин М. М.
Языки славянской культуры: М.

Настоящим томом продолжается издание первого научного собрания сочинений М.М. Бахтина, начатое в 1996 г. выходом V тома собрания и продолженное в 2000 г. выходом тома II. В составе VI тома - позднее творчество автора. В основе тома - вторая, переработанная и значительно расширенная, редакция его книги о Достоевском (1963) и обширный корпус многолетних лабораторных разработок 60-х - начала 70-х годов, впервые здесь публикуемых в полном, значительно превосходящем прежние публикации объеме и в авторской композиции, т. е. в том составе тетрадей, в каком они остались от автора. Эти два основных значительных материала тома сопровождают другие поздние тексты разного характера. Как и два вышедшие ранее тома собрания, настоящий том обстоятельно комментирован.

Предпросмотр: Собрание сочинений. Т. VI. .pdf (5,0 Мб)
1497

Поэты

Автор: Аверинцев С. С.
Языки славянской культуры: М.

В книге собраны статьи о поэзии Вергилия, Ефрема Сирина, Григора Нарекаци, Державина, Жуковского, Вячеслава Иванова, Мандельштама, Брентано, Честертона, Гессе.

Предпросмотр: Поэты.pdf (8,2 Мб)
1498

Логический анализ языка. Языки пространств

Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются проблемы, связанные с представлениями о пространстве, отраженными в различных языках (в первую очередь русском). Анализируются отдельные слова и классы слов, а также локативные синтаксические конструкции. Описываются разные типы концептуализации пространственных отношений, а также параметризация пространства. В нескольких работах объектом исследования является пространственная метафора. Особое внимание уделяется лингво- и культурноспецифичным пространственным концептам. Большой раздел посвящен картине пространства в художественных текстах разных авторов. В книгу входят работы как чисто лингвистические, так и лежащие на грани лингвистики и смежных областей знания: логики, культурологии, литературоведения.

Предпросмотр: Логический анализ языка. Языки пространств .pdf (9,8 Мб)
1499

Лекции по философии литературы

Автор: Амелин Григорий
Языки славянской культуры: М.

Этот курс лекций был прочитан на философском факультете Российского Гуманитарного Государственного Университета (Москва) в 2003-2004 году. Но "Лекции по философии литературы" - не строгий систематический курс, а вольные опыты чтения русской классики – Пушкина, Толстого, Достоевского с точки зрения неклассической философии, и одновременно - попытка рассмотрения литературы ХХ века (от Анненского до Набокова) в рамках единства Золотого и Серебряного веков.

Предпросмотр: Лекции по философии литературы .pdf (5,5 Мб)
1500

Миры и столкновенья Осипа Мандельштама

Автор: Амелин Г. Г.
Языки славянской культуры: М.

Книга посвящена поэтике одного из крупнейших представителей Серебряного века - Осипа Мандельштама. Однако его творчество взято в широком разрезе - от И.Ф. Анненского до позднего Набокова (диахронически) и Хлебникова, Пастернака и Маяковского (синхронистически). Главный интерес составляют межъязыковые игры.

Предпросмотр: Миры и столкновенья Осипа Мандельштама.pdf (11,0 Мб)
Страницы: 1 ... 28 29 30 31 32 ... 50