Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636046)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Текст в диалоге с читателем. Опыт прочтения русской литературы в начале третьего тысячелетия (150,00 руб.)

0   0
Первый авторКамедина Л. В.
АвторыЗабайкал. гос. гум.-пед. ун-т
ИздательствоИзд-во ЗабГГПУ
Страниц147
ID211490
АннотацияВ учебном пособии предлагаются различные подходы к изучению русской литературы, авторы знакомых хрестоматийных текстов обретаются в иных смысловых измерениях. Как известно, отражение реальности в литературе предполагает определенную меру условности, поэтому при анализе художественного текста учитываются смысловые переходы с уровня знаков-символов на уровень предметно-смыслового содержания. Снятие предыдущего уровня новым, более сложным, дает читателю возможность приращивать иные смыслы и значения русской художественной мысли.
Кем рекомендованоУчебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования и науки РФ в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 050300 Филологическое образование
Кому рекомендованоУчебное пособие предназначено для студентов-филологов, учителей- словесников, а также всем обучающимся русской литературе.
ISBN978-5-85158-498-5
УДК408.52/.07
ББК4 426.21+4 486.21
Камедина, Л. В. Текст в диалоге с читателем. Опыт прочтения русской литературы в начале третьего тысячелетия : учеб. пособие / Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т; Л. В. Камедина .— Чита : Изд-во ЗабГГПУ, 2009 .— 147 с. — ISBN 978-5-85158-498-5 .— URL: https://rucont.ru/efd/211490 (дата обращения: 17.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Душа стремится постичь то, чего не находит в жизни, душа требует чистоты. <...> К сожалению, в XX веке отношение к художественному тексту было сосредоточено в основном на отношении одного текста к другим текстам, либо на отношениях текста и реальности. <...> Особую роль в развитии нового направления сыграл выдающийся литературовед Ю.М. Лотман. <...> Анализируя состояние конфликта между двумя тенденциями в XX веке (признавая «деградацию академического литературоведения»), Ю. Лотман <...> называет общество не социальной категорией, а политико-интеллектуальной, отсюда определение пьесы Грибоедова как «политической комедии». <...> Порой даже в рифме заложено отношение к персонажам. <...> Для «века минувшего» и ум упрятан в прошлое, в идеал Максим Максимыча, в мнения московских тетушек Марьи Алексеевны и Татьяны 11 Юрьевны, к которым все ездят советоваться. <...> Другим уровнем интерпретации комедии Грибоедова можно назвать уровень пьесы отчуждения, комедии недоумения, ибо непонимание движет пьесу. <...> Маркович, полагая, что конфликт Чацкого с обществом рождается из недоумения, вызванного странным поведением Софьи (9). <...> В пьесе Грибоедова звучит трагическое пророчество о разобщенности русского общества, о недостижимости общественного согласия (к чему мы пришли в конце XX века). <...> Следует сравнить пьесу Грибоедова с предшествующей традицией классицистической драмы и определить новизну произведения, поскольку ощущение необычности пьеса вызвала у современников сразу же по прочтении. <...> Так, Максим Максимыч, вельможа екатерининской эпохи, прикреплен к куртагу, который вывел его «наверх» «интеллектуально- политической лестницы», Скалозуб — к траншее, которая также явилась «для него «возвышением», Репетилов – к дому на Фонтанке, «ибо это в то время было так же модно (иметь на Фонтанке модный дом), как и «шуметь» о чем- 13 то. <...> Максим Максимыч упал на куртаге, Молчалин упал с лошади, Скалозуб «засел» в траншею и т.д. <...> Гений русского Возрождения В жизни <...>
Текст_в_диалоге_с_читателем._Опыт_прочтения_русской_литературы_в_начале_третьего_тысячелетия.pdf
Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского Л. В. Камедина ТЕКСТ В ДИАЛОГЕ С ЧИТАТЕЛЕМ Опыт прочтения русской литературы в начале третьего тысячелетия Допущено Учебно-методическим объединением по направлениям педагогического образования Министерства образования и науки РФ в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 050300 Филологическое образование Чита ЗабГГПУ 2009
Стр.2
ББК 4 426. 21 + 4 486.21 УДК 408. 52 / 07 / К 18 Печатается по решению Ученого совета Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета им. Н.Г. Чернышевского Рецензенты: В.А. Сергеева, канд. пед. наук, доцент каф. литературы ЗабГГПУ; Н.В. Орехова, канд. пед. наук, директор читинского филиала ВСГАКИ Ответственный редактор: Т.В. Воронченко, д-р филол. наук, проф. ЗабГГПУ К 18 Камедина Л.В. Текст в диалоге с читателем: учебное пособие / Л.В. Камедина ; Забайкал. гос.-гум. пед. ун-т. – Чита, 2009. – 146 с. ISBN 978-5-85158-498-5 В учебном пособии предлагаются различные подходы к изучению русской литературы, авторы знакомых хрестоматийных текстов обретаются в иных смысловых измерениях. Как известно, отражение реальности в литературе предполагает определенную меру условности, поэтому при анализе художественного текста учитываются смысловые переходы с уровня знаков-символов на уровень предметно-смыслового содержания. Снятие предыдущего уровня новым, более сложным, дает читателю возможность приращивать иные смыслы и значения русской художественной мысли. Учебное пособие предназначено для студентов-филологов, учителейсловесников, а также всем обучающимся русской литературе. ББК 4 426. 21 + 4 486.21 УДК 408. 52 / 07 / ISBN 978-5-85158-498-5 © Камедина Л.В., 2009 © ЗабГГПУ, 2009
Стр.3
Содержание Предисловие . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .5 Главная идея «Слова о полку Игореве» . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. .7 А.С. Грибоедов «Горе от ума» . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..11 Гений русского Возрождения ........................................14 А.С. Пушкин «Евгений Онегин» ....................................20 М.Ю. Лермонтов «Герой нашего времени» . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..26 Н.В. Гоголь «Мертвые души». . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..32 И.С. Тургенев «Рудин» .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..42 И.С. Тургенев «Дворянское гнездо» .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..47 И.С. Тургенев «Отцы и дети» . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..53 И.А. Гончаров «Обломов» . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..57 Н.Г. Чернышевский «Что делать?» . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..63 А.Н. Островский «Гроза». . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..72 А.Н. Островский «Бесприданница» .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..75 М.Е. Салтыков-Щедрин «Господа Головлевы». . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . ..77 Ф.М. Достоевский. «Преступление и наказание» ... .... .... .... .... ..80 Ф.М. Достоевский «Идиот».... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..94 Л.Н. Толстой «Война и мир» ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..98 Л.Н. Толстой «Анна Каренина» .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . 103 Н.С. Лесков «Чертогон» и «Очарованный странник».... .... .... .... 105 А.П. Чехов «Чайка».... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... 107 А.П. Чехов «Вишневый сад» ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... 110 А. Куприн «Гранатовый браслет» .................................. 113 А. Блок «Двенадцать» . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . 115 Б. Пастернак «Доктор Живаго» .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . 120 Мыслеобразы Андрея Платонова в антиутопии «Котлован» . .. . . .. . . 125 М. Булгаков «Мастер и Маргарита» .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . 130 В. Быков «Сотников». . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . .. . . 135 Заключение ... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... 138 Примечания ...................................................... 140 3
Стр.4
Предисловие Литературное произведение настолько интересно, что позволяет варьировать методы анализа, показывать ученикам ситуацию новизны, неожиданности, что всегда будет поддерживать их интерес и развивать любовь к литературе. Различные аспекты русской литературы на всем ее протяжении изучались неравномерно. Достаточно полно и основательно в советское время были изучены бытовые, социальные, политические, культурные, психологические реалии русской жизни, отраженной в классике и современной литературе. Исследователи большей частью обращались к конкретно-историческому, локальному изображению общественной жизни. За пределами внимания часто оставались важнейшие вопросы, связанные с обращенностью русских писателей к общечеловеческим, духовным категориям, к постижению соотношения быта и бытия, к провидению отблесков Высшей истины. В бурно меняющемся мире русские писатели и поэты находили опорные непреходящие ценности, они умели связать историческое и универсальное и всегда тяготели к универсальному, несмотря на постоянную смену художественных систем. К сожалению, еще живет иллюзия, что русская литература возникла единственно за счет освоения будущими классиками народной жизни. Но ведь были группировки, объединения, литературные альманахи — все это существовало исключительно для «внутреннего пользования». Поэт должен был выговориться среди тех, кто его первым поймет, поэтому сначала говорили своим, посвященным, а уж потом — миру. Пушкин никогда не опускался до толпы. Особенно ярко это показано в его стихах: «Поэт и толпа», «Поэт! не дорожи любовию народной». Классика никогда не устаревает, устаревают методы анализа классики, устаревает ее прочтение. Многолетняя практика моей вузовской работы позволяет отметить, каким удивительным образом в духовный обиход молодых современников входит ��III век. Ранее никогда не отмечалось особой любви стуудентов, например, к сентиментальным и предромантическим повестям Н. Карамзина. Они теперь стали им интересны. Причем, привлекает не только сюжет, герои, но и стилевая архаика – язык, которым уже давно не говорят и не объясняются в любви. Норма литературного языка становится архаикой. А душа, как и во все времена, требует прекрасного: любви, галантности, нежности, сочувствия. 5
Стр.6