Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
  Расширенный поиск

Английский язык

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 158

Свободный доступ
Ограниченный доступ
102

Перевод в сфере договорного права. Английский язык для юристов: элективный курс

Оренбургский институт (филиал) Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)

Цель данного пособия – совершенствование навыков профессионального перевода текста договора как разновидности частноправового документа. В учебное пособие включены три основных блока: в первой части раскрываются особенности текста договора как объекта перевода и теория перевода соглашений с одного языка на другой; вторая часть содержит вариативные упражнения по переводу отдельных формулировок и условий в текстах соглашений; в третью часть пособия вошли образцы типовых англоязычных соглашений. Представленный материал позволяет организовать работу студентов по совершенствованию и систематизации навыков понимания и перевода юридических текстов в сфере договорного права.

Предпросмотр: Перевод в сфере договорного права. Английский язык для юристов элективный курс.pdf (2,3 Мб)
103

Персонификация времени в британской лингвокультуре (XVII–XIX века)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Метафора «время – личность», структурирующая концепт «time», служит основанием для выделения двух парадигм осмысления категории времени, представленных в произведениях британских писателей. Согласно первой парадигме, время выступает как высшая сущность, обладающая обширными знаниями или возможностями вмешательства, играя роль оппонента или третейского судьи. Источниками этой парадигмы, представленной в произведениях Шекспира, Беньяна, Мильтона и Драйдена, можно считать либо античную мифологию, либо творчески трансформированную идеалистическую философию. Во второй парадигме время предстает как естественный ход событий, персонификация которого акцентирует его роль как ресурса деятельности, свойства которого оказывают влияние как на существование человека, так и на взаимоотношения с окружающими. Наиболее ярко данная парадигма представлена в работах Дж. Беньяна и авторов Просвещения – Дефо, Свифта, Ричардсона и Филдинга. Образность времени у писателей XIX века рассматривается как синтез двух парадигм: с одной стороны, имеет место уход от упрощенной Рационализмом картины мира, подчеркивающей свободу действия человека, являющейся основным фактором в использовании времени, с другой – многовекторность человеческого бытия, где свобода индивида ограничивается как объективными обстоятельствами, так и действиями других индивидов, получает осмысление именно в образах, которые уже закрепились в лингвокультуре. Переход от одной парадигмы к другой интерпретируется с позиции осмысления специфики деятельности человека, и здесь можно выделить три характеристики, применимые к персонажам: зависимость от высших сил, свобода действия, обусловленность внешними факторами.

104

Пособие по развитию навыков чтения текстов таможенной тематики

Автор: Карпова С. Н.
Изд-во Российской таможенной академии: М.

Пособие состоит из 36 аутентичных текстов, содержащих современные профессионально ориентированные материалы. Каждый текст сопровождается набором упражнений, целью которых является усвоение лексики данного урока, контроль понимания прочитанного, развитие навыков различных видов чтения.

Предпросмотр: Пособие по развитию навыков чтения текстов таможенной тематики.pdf (0,3 Мб)
105

Профессионально-ориентированный иностранный язык (английский). Ч. 2

РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Учебное пособие ставит целью формирование общекультурной компетенции студентов – способности применять иностранный язык в профессиональной деятельности через овладение всеми видами речевой деятельности и увеличение словарного запаса в рамках специальности 036401.65 Таможенное дело. Подготовлено в соответствии с современными требованиями к учебному процессу и является частью учебно-методического комплекса дисциплины «Профессионально ориентированный иностранный язык (английский)».

Предпросмотр: Профессионально-ориентированный иностранный язык (английский). Часть 2.pdf (0,3 Мб)
106

Профессиональный перевод

Автор: Романова Светлана Владимировна
РИЦ СГСХА

Учебное издание содержит материалы по практическому общему и профессиональному переводу, является сборником упражнений для комплексной тренировки и формирования экзгециональных переводческих умений и навыков; направлено на обучение студентов аналитическому пониманию оригинального профессионально ориентированного языка.

Предпросмотр: Профессиональный перевод.pdf (1,3 Мб)
107

Проблемы перевода художественной литературы

Издательский дом ВГУ

Настоящее учебное пособие предназначено для использования на занятиях по курсу «Проблемы перевода художественной литературы». Пособие состоит из четырех тем, представленных отрывками из художественных произведений американских и британских писателей XX– XXI вв., и заданиями, ориентированными на интерпретацию и последующий перевод текстов. Каждая тема предполагает расширение фоновых знаний студентов о рассматриваемом произведении, его авторе, культурологических и исторических особенностях времени написания данного произведения, а также отработку навыков и умений интерпретации художественного текста, отработку навыков сопоставительного анализа и развитие навыков и умений художественного перевода.

Предпросмотр: Проблемы перевода художественной литературы.pdf (0,6 Мб)
108

Практический курс английского языка для студентов НОиИЯ. 2 курс

Автор: Николаева Наиля Тагировна
[Б.и.]

Учебное пособие предназначено для студентов 2 курса педагогических вузов специальности Начальное Образование и Иностранный Язык. Учебное пособие рассчитано на дальнейшее развитие навыков устной и письменной речи в результате овладения речевыми образцами, содержащими новые лексические и грамматические явления, а также на более углубленное изучение отдельных аспектов языка в предусмотренное учебным планом время. Кроме того, данное пособие знакомит студентов с оригинальными образцами английской и американской прозы, а также рядом явлений, характерных для быта, традиций и образа жизни англичан.

Предпросмотр: Практический курс английского языка для студентов НОиИЯ. 2 курс.pdf (0,4 Мб)
109

Практический курс английской лексикологии. Ч. II

Автор: Швыдкая Л. И.
ФЛИНТА: М.

English Lexicology Test Book является учебником нового типа, в котором органически сочетаются теоретические положения с обширным фактическим материалом. Впервые в практике преподавания лексикологии использован метод тестирования Multiple Choice, позволяющий выработать автоматический навык соединения теории и практики, а также обеспечить эффективный контроль и самоконтроль. Часть I содержит разделы по этимологии и словообразованию; часть II – по системным отношениям лексики, семантике, идиоматике. Завершает учебник раздел на повторение, включающий три полноформатных теста. Все разделы учебника и серии заданий имеют идентичную структуру: от идентификации параметров и механизма создания явления до узуального и окказионального употребления в разных функциональных стилях. Все задания снабжены ключами ответов.

Предпросмотр: English Lexicology Test Book. Практический курс английской лексикологии. Ч.2. (1).pdf (0,2 Мб)
110

Практический курс английской лексикологии. Ч. I

Автор: Швыдкая Л. И.
ФЛИНТА: М.

English Lexicology Test Book является учебником нового типа, в котором органически сочетаются теоретические положения с обширным фактическим материалом. Впервые в практике преподавания лексикологии использован метод тестирования Multiple Choice, позволяющий выработать автоматический навык соединения теории и практики, а также обеспечить эффективный контроль и самоконтроль. Часть I содержит разделы по этимологии и словообразованию; часть II – по системным отношениям лексики, семантике, идиоматике. Завершает учебник раздел на повторение, включающий три полноформатных теста. Все разделы учебника и серии заданий имеют идентичную структуру: от идентификации параметров и механизма создания явления до узуального и окказионального употребления в разных функциональных стилях. Все задания снабжены ключами ответов.

Предпросмотр: English Lexicology Test Book. Практический курс английской лексикологии. Ч.1. (1).pdf (0,3 Мб)
111

Просодия публичной речи

Издательство Прометей: М.

В монографии представлено комплексное описание просодических характеристик современной британской публичной речи. Просодия как органическая часть строя звучащего риторического дискурса рассматривается во взаимодействии с лексико-грамматическими средствами и с учетом социокультурного контекста.

Предпросмотр: Просодия публичной речи Монография.pdf (0,4 Мб)
112

Просодия в стилизации текста

Автор: Блох М. Я.
Издательство Прометей: М.

Монография посвящена изучению звучащего английского монологического текста в двух видах его реализации: сценическом и спонтанном монологе. В ходе экспериментально-фонетического исследования раскрывается роль просодии как фактора формирования стилистического аспекта текста, действующего в органической связи с факторами лексико-семантическим и грамматическим. При этом демонстрируется строевой статус диктемы как основной тематизирующей и стилеформирующей единицы текста, создаваемой предложениями, являясь главной единицей членения текста, диктема оказывается и главной единицей текстовой просодии, реализующей тоново-паузационное выделение диктемы вместе с выражением существенных коммуникативно-значимых смыслов.

Предпросмотр: Просодия в стилизации текста. Монография.pdf (0,2 Мб)
113

Просодическая реализация дидактических стратегий в британском педагогическом дискурсе

Автор: Кушнир М. Ю.
Издательство Прометей: М.

В монографии представлены результаты комплексного исследования современного британского учебного диалога в риторическом, дискурсивно-прагматическом, социокультурном и фонетическом аспектах. Учебный диалог исследовался как форма педагогического общения, в котором учитель проявляет себя как коммуникативный лидер, обладающий коммуникативной компетенцией в сфере профессионального общения, культурой речи и способностью строить диалогические отношения со студентами.

Предпросмотр: Просодическая реализация дидактических стратегий в британском педагогическом дискурсе Монография.pdf (0,4 Мб)
114

Практикум к спецкурсам «Основы филологического анализа текста», «Филологический анализ текста»

Калмыцкий государственный университет

Цель – помочь студентам выработать навыки стилистического анализа языкового материала, научить их обнаруживать и правильно интерпретировать языковые явления, несущие дополнительную информацию, умению глубоко проникать в художественный текст. Практикум разработан на основе курса лекций по стилистике английского языка.

Предпросмотр: Практикум к спецкурсам Основы филологического анализа текста, Филологический анализ текста.pdf (0,1 Мб)
115

Пунктуационная система как средство организации текста (на материалах британских и американских научных текстов)

Автор: Убушаева Валентина Васильевна
Калмыцкий государственный университет

В монографии представлено комплексное научное исследование проблем узуса пунктуационных маркеров одной из подсистем письма как формы существования языка и средства коммуникации, функционирующей в научных текстах на базе двух диатопических вариантов языка на протяжении ХХ века. В работе впервые исследован узус знаков препинания в научных текстах диатопических вариантов английского языка в свете теории диктемного строя текста, а также выдвинута научная концепция: во- первых, происходящих процессов в английской пунктуационной системе ХХ века; во-вторых, эволюции тенденций в пунктуации, отмечающихся в начале ХХ века, развивающихся на протяжении ХХ века, ставших доминирующими в конце ХХ века; в-третьих, возникновения новых тенденций в узусе знаков препинания в конце ХХ века.

Предпросмотр: Пунктуационная система как средство организации текста ( на материалах британских и американских научных текстов).pdf (0,3 Мб)
116

Перевод научных текстов : английский язык

Издательский дом Воронежского государственного университета

Целью данного методического издания является формирование необходимых умений и навыков для перевода научных текстов юридического профиля. Перевод связного текста предполагает комплексное использование переводческих методов и приемов с учетом того, что текст представляет собой единое целое в смысловом и структурном отношении.

Предпросмотр: Перевод научных текстов английский язык.pdf (0,6 Мб)
117

Программа учебной дисциплины "Английский язык"

Автор: Любивая Ирина Юрьевна
[Б.и.]

Данная программа разработана для преподавания курса Английского языка студентам актерского факультета в театральном Вузе.

Предпросмотр: Программа учебной дисциплины Английский язык.pdf (1,0 Мб)
118

Прикладная эконометрика для макроэкономики

Автор: Мариев О. С.
Издательство Уральского университета

Учебное пособие включает теоретико-методологический блок, вопросы для самоконтроля, глоссарий, список рекомендуемой литературы по всему курсу. Пособие сочетает в себе традиционные учебные формы и элементы методической новизны. Дается авторская интерпретация и сравнительный анализ статистических тестов, приведены конкретные команды для реализации ряда техник в эконометрическом пакете Econometric Views.

Предпросмотр: Прикладная эконометрика для макроэкономики = Applied Econometrics For Macroeconomics.pdf (0,3 Мб)
119

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Автор: Борисова Лидия Александровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Данное методическое пособие по английскому языку предназначено для студентов Воронежского государственного университета, поступающих на программу дополнительной квалификации факультета романо-германской филологии.

Предпросмотр: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
120

Перевод информационно-экспрессивных текстов

Автор: Княжева Елена Александровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Учебное пособие подготовлено на кафедре ТПиМК факультета РГФ Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Перевод информационно-экспрессивных текстов.pdf (0,6 Мб)
121

Пособие по практической фонетике английского языка

[Б.и.]

В предложенном пособии автор знакомит читателей с анатомией органов речи, даёт понятие транскрипции и особенностях английского произношения.

Предпросмотр: Пособие по практической фонетике английского языка.pdf (0,6 Мб)
122

Профессиональный английский язык для специальности "Мода и дизайн"

Автор: Мифтахова Н. Х.
КГТУ

В основе учебного пособия лежит идея взаимосвязанного и одновременного развития группы речевых навыков – чтения, говорения, аудирования и письма. Центральными темами текстового материала пособия являются современные представления о стиле, моде, красоте. Учебное пособие содержит множество заданий творческого и дискуссионного характера, а также задания, направленные на анализ конкретных ситуаций будущими дизайнерами и модельерами одежды. Каждый урок предваряется эпиграфом, взятым из высказываний известных модельеров. Цель учебного пособия – выработать у студентов языковую и коммуникативную компетенции с тем, чтобы сформировать конкурентоспособных специалистов

Предпросмотр: Профессиональный английский язык для специальности Мода и дизайн. Учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
123

Перевод экономических текстов

Автор: Вдовичев А. В.
ФЛИНТА: М.

Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и экономической тематики с английского языка на русский и с русского языка на английский через усвоение терминологии и жанровых особенностей делового дискурса.

Предпросмотр: Перевод экономических текстов.pdf (0,7 Мб)
124

Профессионально-ориентированный иностранный язык (английский). Ч. 1

РИО Владивостокского филиала Российской таможенной академии

Учебное пособие ставит целью формирование общекультурной компетенции студентов – способности применять иностранный язык в профессиональной деятельности через овладение всеми видами речевой деятельности и увеличение словарного запаса в рамках специальности 036401.65 Таможенное дело. Подготовлено в соответствии с современными требованиями к учебному процессу, является частью учебно-методического комплекса дисциплины «Профессионально ориентированный иностранный язык (английский)».

Предпросмотр: Профессионально-ориентированный иностранный язык (английский).pdf (0,5 Мб)
125

Практикум по чтению по английскому языку

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре английского языка естественно-научных факультетов факультета РГФ Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Практикум по чтению по английскому языку.pdf (0,5 Мб)
126

Политология. Международные отношения

Автор: Терехова Е. В.
ФЛИНТА: М.

В словаре представлено более 10 000 слов (с дефинициями и синонимами, дающими их поле словоупотребления) из области политологии и международных отношений.

Предпросмотр: Политология. Международные отношения (2).pdf (0,2 Мб)
127

Письменный перевод специальных текстов

ФЛИНТА: М.

Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков письменного перевода текстов научно-технической (специальной) тематики. Пособие содержит тренировочные упражнения и связные тексты для перевода.

Предпросмотр: Письменный перевод специальных текстов.pdf (0,2 Мб)
128

Практикум для самостоятельного повторения глагольной системы английского языка

Автор: Кушникова Г. К.
ФЛИНТА: М.

Пособие предназначено для самостоятельного и ускоренного повторения глагольной системы английского языка. Составитель использует эффективный способ повторения, пользуясь речевыми моделями (Patterns). Пособие научит задавать вопросы разных типов и отвечать на них, понимать и переводить сложные грамматические конструкции, характерные для английского языка.

Предпросмотр: Практикум для самостоятельного повторения глагольной системы английского языка .pdf (0,3 Мб)
129

Практическая грамматика английского языка. Упражнения и комментарии

Автор: Гуревич В. В.
ФЛИНТА: М.

Пособие охватывает все разделы английской грамматики, с относительно элементарного уровня до продвинутого. Материал представлен в виде активных заданий, имеющих речевую направленность, и включает упражнения, отрывки связанных текстов (в основном юмористического характера).

Предпросмотр: Практическая грамматика английского языка.pdf (0,2 Мб)
130

Перевод экономических текстов

Автор: Вдовичев А. В.
ФЛИНТА: М.

Целью настоящего издания является формирование знаний, умений и навыков, необходимых для выполнения перевода текстов официально-деловой и экономической тематики с английского языка на русский и с русского языка на английский через усвоение терминологии и жанровых особенностей делового дискурса.

Предпросмотр: Перевод экономических текстов.pdf (0,7 Мб)
131

Практикум по развитию навыков перевода и устной речи для студентов ФСПН

Автор: Егорова А. В.
ЯрГУ

Данные методические указания содержат материалы и упражнения для развития навыков аналитического чтения, говорения и аудирования у студентов третьего курса факультета социально-политических наук, состоят из пяти уроков, темы которых отражают потребности современного политического дискурса, структуру международных организаций, типы государств. Уроки включают аутентичный текст и упражнения лексико-грамматического характера. При составлении использовались материалы соответствующих сайтов Интернета и современных учебников по английскому языку.

Предпросмотр: Практикум по развитию навыков перевода и устной речи для студентов ФСПН Методические указания.pdf (0,7 Мб)
132

Переводчик в сфере профессиональной коммуникации

Автор: Борисова Лидия Александровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Пособие подготовлено на кафедре теории перевода и межкультурной коммуникации факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации.pdf (0,8 Мб)
133

Практический курс английского языка

Автор: Петий А. А.
Волгогр. гос. архит.-строит. ун-т

Представлены аутентичные тексты обиходно-бытового характера на английском языке и упражнения к ним.

Предпросмотр: Практический курс английского языка сборник текстов и упражнений.pdf (0,5 Мб)
134

Практика делового общения на английском языке

Автор: Мирзанурова А. Ф.
КГТУ

Учебное пособие содержит материал для занятий курс лекций по практике делового общения на английском языке. Учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности 080507 «Менеджмент организации» и 080502.65 «Экономика и управление на предприятии», а также для магистрантов, аспирантов и широкого круга лиц, интересующихся английским языком.

Предпросмотр: Практика делового общения на английском языке. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
135

Подготовка профессиональных писем специалистами-логистами на английском языке

Автор: Хуснулина Р. Р.
КГТУ

Учебное пособие направлено на развитие умений чтения и написания текстов по логистике, стимулирование мыслительной активности внеаудиторной деятельности студентов - будущих логистов, а также развитие навыков устной и письменной речи. Цель пособия – обучение различным видам чтения специальных текстов, владение которыми необходимо будущему специалисту-логисту.

Предпросмотр: Подготовка профессиональных писем специалистами логистами на английском языке. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
136

Практикум по лексикологии современного английского языка

Автор: Воевудская Оксана Михайловна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Предлагаемые в пособии задания и упражнения призваны помочь студентам глубже усвоить теоретический материал, ознакомить их с основными особенностями лексического строя английского языка, обеспечить сознательный подход к практическому овладению лексикой, предотвратить некоторые типичные ошибки в речи и способствовать развитию языковой догадки. Пособие позволит подготовить студентов к более успешному восприятию других теоретических курсов – стилистики, истории языка, практики перевода и т.д., а также способствовать развитию навыков исследовательской работы

Предпросмотр: Практикум по лексикологии современного английского языка.pdf (2,8 Мб)
137

Перевод в сфере кино

Автор: Княжева Елена Александровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Учебное пособие подготовлено на кафедре ТПиМК факультета РГФ Воронежского государственного университета.

Предпросмотр: Перевод в сфере кино.pdf (0,6 Мб)
138

Прагматика обещания в современном англоязычном дискурсе

Автор: Былина
ИГЛУ

Исследование посвященов выявлению признаков ситуации прототипического обещания, анализу прагматической структуры ситуации обещания на материале английского языка, выделению стратегий, в которых употребляется тактика обещания, и определению роли обещания в этих стратегиях.

Предпросмотр: Прагматика обещания в современном англоязычном дискурсе.pdf (0,6 Мб)
140

Перевод: стилистические аспекты

Автор: Степанова
Издательство Уральского университета

Пособие включает в себя оригинальный теоретический материал по стилистике перевода англоязычных текстов, содержит разные типы текстов для аудиторной и самостоятельной работы студентов.

Предпросмотр: Перевод стилистические аспекты.pdf (0,6 Мб)
141

Практикум по совершенствованию владения английским языком (на материале текстов по психологии человека для неязыковых специальностей)

ЯрГУ

Практикум содержит аутентичные материалы и предназначен для совершенствования владения английским языком. Материал практикума состоит из трех частей. В части I совершенствуются навыки владения устной речью. Части II и III направлены на развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот.

Предпросмотр: Практикум по совершенствованию владения английским языком (на материале текстов по психологии человека для неязыковых специальностей).pdf (0,5 Мб)
142

Профессиональный английский язык для бухгалтеров и менеджеров: Методические указания

ЯрГУ

Данная работа представляет собой продолжение методических указаний того же автора под названием «Учет и работники учетной сферы», предназначенное дтя развития навыков устной речи по профессиональной тематике по специальности «менеджмент». Первая часть настоящего пособия имеет структуру, аналогичную структуре ранее изданного. Наличие в пособии грамматического тренировочного материала (ч. П) связано с необходимостью научить студентов вышеуказанных специальностей преодолевать трудности перевода пассивных грамматических явлений, широко представленных в спецтекстах экономического характера, с которыми они непосредственно сталкиваются, работая индивидуально с оригинальной литературой и над материалами профессионального характера. И те, и другие навыки должны приобретаться на последних этапах обучения, что соответствует требованиям, предъявляемым на итоговом экзамене в конце 3-го семестра. Отсюда и включение в пособие в помощь студентам трех лабораторных работ для индивидуальной подготовки по овладению неличными формами глагола. Предназначено для студентов 1-го и 2-го курса экономического факультета, обучающихся по специальностям 060500 Б>хгалтерскнй учет, анализ и аудит и 061100 Менеджмент организации (дисциплина «Английский язык», блок ГСЭ), очной и очно-заочной форм обучения.

Предпросмотр: Профессиональный английский язык для бухгалтеров и менеджеров Методические указания.pdf (0,6 Мб)
143

Практикум по совершенствованию владения английским языком (на материале текстов по психологии человека для неязыковых специальностей)

ЯрГУ

"Практикум содержит аутентичные материалы и предназначен для совершенствования владения английским языком. Материал практикума состоит из трех частей. В части I совершенствуются навыки владения устной речью. Части II и III направлены на развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Практикум предназначен для студентов, обучающихся по специальности 020400 Психология (дисциплина ""Иностранный язык (английский)"", блок ГСЭ), очной формы обучения."

Предпросмотр: Практикум по совершенствованию владения английским языком (на материале текстов по психологии человека для неязыковых специальностей).pdf (0,6 Мб)
144

Перевод в кино

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В монографии анализируются особенности перевода в кино, основными видами которого являются дублирование, перевод с субтитрами, перевод «голосом за кадром». Определяется сущность кинодиалога как текстового феномена, перевод которого опирает- ся на процессоориентированный подход с использованием страте- гий сохранения культурогенного дейксиса и общей тональности текста, находящих свое проявление в передаче имен собственных, реалий и речевой характеристике персонажей.

Предпросмотр: Перевод в кино.pdf (0,2 Мб)
145

Природа, наука, технологии

Автор: Полунина Л. Н.
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого

Учебное пособие разработано с учетом рекомендаций Совета Европы «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка» и направлено на развитие коммуникативной компетенции студентов в сфере профессионального общения. Издание включает в себя аутентичные тексты, связанные с основными сферами естественнонаучного знания, и разнообразные упражнения для совершенствования навыков в основных видах речевой деятельности. Пособие предназначено для бакалавров и магистров, обучающихся по направлениям подготовки «Образование и педагогика», «Естественные науки и математика», «Техника и технологии», «Сельское и рыбное хозяйство», «Сфера обслуживания», а также для всех, кто самостоятельно изучает английский язык.

Предпросмотр: Природа, наука, технологии.pdf (0,9 Мб)
146

Пиши грамотно

Автор: Любимова З. А.
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого

Главной целью пособия является практическое овладение основными правилами английской орфографии. Материалы пособия подготовлены в соответствии с программой по практике устной и письменной речи английского языка на I курсе. Пособие построено на лексическом материале, содержащемся в учебниках и учебных пособиях, включенных в список обязательной литературы для студентов I курса. Пособие состоит из трех частей и приложения. Первая и вторая части содержат сводные таблицы правил орфографии, включающих в себя правила слогоделения, правописания, правописания нечитаемых букв, удвоение согласных, а также правила чтения различных буквосочетаний. Третья часть пособия содержит разнообразные упражнения и диктанты для самоконтроля. В приложении студентам сообщаются дополнительные сведения о слогоделении, а также основные правила оформления письменной речи. Предлагаемое пособие по орфографии английского языка предназначено для студентов I курса, обучающихся по специальности «Филологическое образование» (бакалавриат).

Предпросмотр: Пиши грамотно.pdf (0,9 Мб)
147

Прагма-семантическая категория некатегоричности в современном английском языке

Автор: Топка
ПРОМЕДИА: М.

Категория некатегоричности изучается с позиций деятельностного, тактико-ситуативного и полевого подходов с учетом семантического и прагматического аспектов. Выявляется и анализируется система тактик вербального поведения как семантических инвариантов элементарных коммуникативных единиц с учетом человеческого фактора в языке.

Предпросмотр: Прагма-семантическая категория некатегоричности в современном английском языке.pdf (0,3 Мб)
148

Проявление иконизма в языке: экспериментально-теоретическое исследование

Автор: Пруцких
ПРОМЕДИА: М.

В работе доказывается связь между звучанием и значением как проявлением иконизма разного уровня. Межъязыковой характер звукосимволизма выявляется путем анализа примеров на разноструктурных языках: английского, китайского, немецкого и русского. Устанавливается универсальность просодии в изолирующих и флективных языках. Разрабатывается алгоритм исследования звукосимволизма.

Предпросмотр: Проявление иконизма в языке.pdf (0,2 Мб)
149

Повтор в английском диалогическом тексте: ономасиологический аспект речепорождения

Автор: Петрова
ПРОМЕДИА: М.

Повтор в английском диалогическом тексте исследуется с позиций процессуального подхода к проблеме речепорождения. Предпринимается попытка ономасиологического анализа языкового процесса порождения повтора, проводится структурно-семантическая классификация повторов. Исследуются эксплицитные и имплицитные способы реализации смысловой структуры повтора.

Предпросмотр: Повтор в английском диалогическом тексте.pdf (0,1 Мб)
150

Падежно-ролевой анализ прямых и переносных значений английской глагольной лексики (на примере глаголов melt и cook)

Автор: Матросова
ПРОМЕДИА: М.

В работе разработана таксономия падежных ролей, определены принципы классификации ролей, описаны падежные роли глаголов melt и cook с учетом референциальных сфер их функционирования, выявлены дополнительные критерии разграничения агентивных и каузативных предикатов, которые влияют на возникновение разных типов лексического значения. Возникновение метафорических и метонимических значений рассмотрено через призму падежно-ролевого анализа.

Предпросмотр: Падежно-ролевой анализ прямых и переносных значений английской глагольной лексики.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3 4