
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Сравнительные комментарии к пословицам русского народа). <...> Особое место занимает суффикс сравнительной степени *-(š)-е > [ше]: рáнше 6×, бóлше 12× (со «средним» <...> Перед /е/ в суффиксе сравнительной степени прилагательных и наречий (чаще после мягких согласных): ме́н <...> Из сравнительной лексикологии французского и русского языков. М., 1966. Гак 2004 — В. Г. Г а к. <...> Сравнительная типология немецкого и русского языков. М., 1983. Кассирер 2011 — Э. Кассирер.
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №2 2016.pdf (1,5 Мб)
Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.
Сведения об авторах Ван Лу – аспирант кафедры общего и сравнительного языкознания, Московский государственный <...> yandex.ru Пищальникова Вера Анатольевна – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры общего и сравнительного <...> Сведения об авторе Чэнь Сыфань – аспирант кафедры общего и сравнительного языкознания, Московский государственный
Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №2 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Автор: Петров А. В.
М.: ФЛИНТА
В данном учебном пособии представлена система безличных предложений
современного русского языка, показана их структурно-семантическая специфика и
особенности их функционирования. Подробно рассматриваются отдельные
разновидности русских безличных предложений. Предлагаются дидактические
материалы для самостоятельной работы обучающихся.
К наречным формам безличности примыкают сравнительные конструкции, выполняющие функцию безличного предиката <...> Акунин); сравнительными оборотами: Он сложил тетради – в голове шумело, как после бессонной ночи дневальства <...> Компоненты безличной инструментально-субъектной конструкции могут быть выражены сравнительным оборотом <...> Некоторые сравнительные конструкции стали устойчивыми выражениями: Стоило ему удалиться, как меня посетила <...> В большей степени такая семантика проявляется в сравнительных конструкциях: Нет лучшей участи, чем в
Предпросмотр: Система безличных предложений в современном русском языке.pdf (0,3 Мб)
М.: Проспект
Монография посвящена важнейшей теме современности – проблемам коммуникации и взаимопонимания людей различных культур в условиях сформировавшегося единого информационного пространства и нарастающей глобальной взаимозависимости отдельных стран и народов. Содержание книги составляют статьи известных российских ученых – специалистов в области социальной философии, лингвистики, культурологии и современной глобалистики, в которых с разных сторон анализируются новейшие тенденции мировой динамики и проблемы трансформации естественных языков, возникающие в результате глобализации.
также гигантским ростом заимствований из области микрои макроэкономики, международного маркетинга, менеджмента <...> менталитета, привнесенные глобализацией, — акционер, прайвеси, папарацци, экуменизм, Евросоюз, маркетинг, менеджмент <...> Американизм — «слово нового мира» — мира «маркетинга и менеджмента», «гламура и брендинга», а русское
Предпросмотр: Проблемы языка в глобальном мире. Монография.pdf (0,1 Мб)
Автор: Мусохранова Маргарита Борисовна
В статье ставится проблема восстановления смыслов понятия «термин». Истоки его сосредоточены в мировоззренческой области и имеют сакральную основу, связанную с законом, который является причиной появления понятия «термин», осуществляющего связь между законом и человеком.
The problem of restoring the notion “term” meanings is established in this article. The origins of this notion are concentrated in the field of outlooks and have the sacred base, connected with the law which has caused arising the notion “term” being connection between the law and a man.
Сравнительные жизнеописания. Трактаты. Диалоги. Изречения. М., 2004. 13. Разумов В.И.
Автор: Норман Б. Ю.
М.: ФЛИНТА
Книга включает в себя 910 занимательных задач по русскому языку и ответы к ним, а также терминологический словарик и библиографию. Все задачи разбиты на четыре тематических раздела, что поможет читателю быстрее сориентироваться в содержании. Основой для задач послужили цитаты из русской литературы, рекламные слоганы, тексты песен, факты живой разговорной речи, афоризмы, пословицы и поговорки.
Почему от прилагательного редкий форма сравнительной степени будет реже, от гадкий — гаже, от жидкий <...> Форма сравнительной степени слаже действительно существовала в русском языке, но сейчас она является <...> Выражения как можно и как нельзя в сочетании со сравнительной степенью наречия означают ‘максимально, <...> Формы сравнительной степени могут использоваться при сравнении предметов, а могут — при сравнении целых <...> Вполне вероятно, что это сравнительная степень прилагательного (вроде прямее, тяжелее, правее и т.п.)
Предпросмотр: Русский язык в задачах и ответах.pdf (0,2 Мб)
Автор: Рогозная Н. Н.
СПб.: Златоуст
Данное пособие составлено в соответствии с программой практического курса «Язык специальности», разработанной на кафедре РКИ международного факультета Иркутского государственного университета (ИГУ), и отвечает ГОСТ РФ. Пособие основано на научно-популярных текстах, бóльшая часть которых представляет собой переработанный и адаптированный материал из «Энциклопедического словаря юного филолога» и «Большого энциклопедического словаря. Языкознание». Ключевая лексика текстов переведена на китайский язык. В пособии содержится шесть тем, представленных блоками, в каждом из которых не менее четырёх текстов.
Тексты сопровождаются словарём, предтекстовыми и послетекстовыми заданиями, направленными на формирование знаний, умений и навыков в различных видах чтения, а также говорения, письма и аудирования. Третий текст каждой темы (ознакомительное чтение) может быть использован преподавателем для аудирования. Входит в серию «Читаем тексты по специальности», которая предназначена для студентов, изучающих русский язык на основном этапе обучения (уровни B1–B2). Отдельные выпуски посвящены как общеобразовательным, так и специальным дисциплинам. Особенно рекомендуется студентам вузов РФ, находящимся на включённом обучении.
Общая тео@рия сравнительного языкознания / Э.А. Макаев. — М. : Наука, 1977. 6. Рогозная, Н.Н. <...> Общая теория сравнительного языкознания / Э.А. Макаев. — М. : Наука, 1971. 4. Матвеева, Т.В. <...> Сравнительная грамматика индоевропейских языков / А.Н. Савченко. — М. : Высшая школа, 1974. <...> Общая теория сравнительного языкознания / Э.А. Макаев. — М. : Наука, 1971. 4. Савченко, А.Н. <...> Сравнительная грамматика индоевропейских языков / А.Н.
Предпросмотр: Лингвистика. Учебное пособие по языку специальности.pdf (0,2 Мб)
Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО
Поурочные методические разработки составлены по обновленному учебнику М.Т. Баранова, Т.А. Ладыженской и др. (М.: Просвещение, 2019), входящему в федеральный перечень учебников на 2020/21 учебный год, но могут использоваться и учителями, работающими по учебнику М.М. Разумовской и др. (М.: Дрофа). Предлагаемое пособие содержит подробное описание хода уроков с указанием целей и методических приемов, разбором наиболее сложных вопросов и характерных ошибок. Предложены различные типы заданий: словарные, объяснительные, распределительные и контрольные диктанты, сочинения, изложения, все виды лингвистического разбора, вопросы по теории языка, практические работы, тесты по типу ЕГЭ, лингвистические задачи, индивидуальные задания и т. д. Даны рекомендации по подготовке к изложениям и сочинениям, ответы к заданиям, ключи к тестам. Подходит к учебникам «Русский язык»: в составе УМК Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А. Тростенцовой и др. 2019–2021 гг. выпуска; в составе УМК М.М. Разумовской, С.И. Львовой, В.И. Капинос и др. 2014–2018 гг. выпуска.
Сравнительная степень указывает на то, что обозначаемый прилагательным признак проявляется в большей <...> Сравнительная и превосходная степени могут иметь простую и сложную форму. <...> При образовании сравнительной степени часто происходит чередование согласных в корне: чистый – чище, <...> Прилагательные в форме простой сравнительной степени не изменяются: он (она, оно, они) смелее. <...> Составная форма сравнительной степени образуется от полной формы прилагательного с помощью частиц более
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 5 класс пособие для учителя.pdf (0,4 Мб)
Автор: Александрова Е. С.
М.: ВАКО
Пособие представляет собой сборник упражнений по пунктуации для 8 класса, составленный в соответствии с требованиями ФГОС ООО 2021 г. Тренажёр может использоваться при обучении по любым учебникам и пособиям, входящим в федеральный перечень учебных изданий.
Лермонтов) Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 76 Запятые при сравнительном обороте <...> . . . 66 Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях . . . . . . . . . . . 68 Запятые при сравнительном
Предпросмотр: Тренажёр по русскому языку. Пунктуация. 8 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Милованова Мария Станиславовна
М.: ФЛИНТА
В работе определяется объем и содержание понятия противительность — расширяется представление о противительности как явлении не только сугубо синтаксическом: противительность — семантика, интегрирующая семы противопоставления, отрицания, уступки и ограничения как семантической доминанты в этом смысловом единстве. Сформулирован принцип и описаны способы систематизации противительных средств, вариант их типологии и методика изучения этой синкретичной по своей сути семантики, специфика которой состоит в ее асимметричности: противительность — это асимметричное противопоставление с передвижением центра противопоставления и нарушением равновесия, баланса частей под влиянием точки зрения субъекта.
Слово против в одном из переносных — сравнительном значении — было заменено предложным сочетанием по <...> Очерк сравнительной грамматики славянских языков. — Т. I. — М., 1961. — 350 с. 73. Бернштейн С.Б. <...> Краткий очерк сравнительной грамматики арио-европейских языков. — 2-е изд., испр. и доп. — Казань, 1917 <...> Слово против в одном из переносных — сравнительном значении — было заменено предложным сочетанием по <...> Очерк сравнительной грамматики славянских языков. — Т. I. — М., 1961. — 350 с. 73. Бернштейн С.Б.
Предпросмотр: Семантика противительности опыт структурно-семантического анализа.pdf (1,1 Мб)
М.: ФЛИНТА
Предлагаемый Словарь помогает выяснить происхождение, строение и первоначальное значение слова: если заимствованного, то из какого источника, оформленного каким способом; если исконного, то образованного по каким правилам, из каких составных частей. При этимологическом исследовании проясняется как первоначальная внешняя форма слова, так и его внутренняя форма, первоначальное значения слова, мотивация, определяются пути развития его значения, обогащения новыми смыслами и оттенками смыслов.
*лише, рано переведенная в наречие форма сравнительной степени на -е от прилаг. *лихъ. <...> *матйеха, производного с сравнительным суф. -йех( < и.-е. -ies-) от сущ. *мати, -тере. <...> *лише, рано переведенная в наречие форма сравнительной степени на -е от прилаг. *лихъ. <...> *матйеха, производного с сравнительным суф. -йех( < и.-е. -ies-) от сущ. *мати, -тере. <...> *лише, рано переведенная в наречие форма сравнительной степени на -е от прилаг. *лихъ.
Предпросмотр: Этимологический словарь современного русского языка. В 2 т. Т. 1. А-Н .pdf (0,2 Мб)
Автор: Флягина Марина Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Народная географическая терминология донских говоров отличается богатством и разнообразием
лексем, тонко отражающих природные особенности Донского края. В силу своей древности и устойчивости географическая лексика наглядно демонстрирует историю воззрений народа на природу, воссоздает фрагменты языковой картины русского мира. Диалектная лексика является ценнейшим источником
для изучения истории не только самого диалекта, но и литературного языка, поскольку в говорах нередко
консервируются те языковые, в т. ч. лексические, факты, которые в литературном языке уже стали достоянием истории. Донская географическая терминология, в основе своей унаследованная из материнских
говоров, со временем приобрела ряд черт, отличающих ее от подобных систем, представленных в других
русских говорах, и определяющих ее специфику. Донские местные географические апеллятивы были
подробно рассмотрены на широком восточнославянском фоне, сопоставлены с географической лексикой других русских ареалов. Но, несмотря на многостороннюю изученность отдельных групп лексики
и диалектной лексики в целом, представляется возможным охарактеризовать диалектные наименования
в диахроническом аспекте, сравнить данные современных говоров с материалом предшествующих столетий, тем самым определить материнскую основу донского диалекта. Рассмотрение лексики донских
говоров в исторической перспективе дает диалектологу возможность найти в лексической системе множество фактов и сведений, позволяющих полнее показать процесс становления самого диалекта, точнее
установить закономерности данного развития. Этим и определяется перспективность выбранного пути
исследования.
issn2227-6564.2017.6.121 ФЛЯГИНА Марина Валерьевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры общего и сравнительного
Автор: Захарова М. В.
М.: ФЛИНТА
В пособии разобраны вопросы, наиболее часто встречающиеся в зачетах, экзаменационных билетах, контрольных и самостоятельных работах по старославянскому языку и истории русского языка.
он из праславянского *ē или из монофтонгизировавшихся дифтонгов *aḭ, *oḭ. h ПИШЕТСЯ: • в суффиксах сравнительной <...> числительных однh и обh: однљхъ, однљмъ, однљми, обљихъ, обљимъ, обљими. h не ПИШЕТСЯ: • в суффиксе наречий и сравнительной
Предпросмотр: Старославянский, древнерусский и история русского литературного языка в вопросах и ответах.pdf (0,7 Мб)
Автор: Абрамова Н. А.
М.: Проспект
Рабочая тетрадь к учебному пособию Н. А. Абрамовой «Русский язык в юридических документах» подготовлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего образования по направлению подготовки 40.05.04 «Судебная и прокурорская
деятельность». Содержит разнообразные задания к каждому разделу учебного пособия, выполняя которые, обучающийся сможет глубже осмыслить теоретический материал, разобраться с помещенными в пособие правилами, научится применять эти правила на практике. В рабочей тетради также предусмотрена система заданий, помогающая освоить не только новый
материал, но и повторить ранее изученный, что способствует выработке устойчивых навыков грамотного письма и речи.
Языковое законодательство вашего субъекта Российской Федерации (сравнительный анализ). 10 Русский язык <...> Сравнительная степень. 12. <...> Сравнительная степень Прилагательное Простая форма Составная форма Перспективный Требовательный Законодательный
Предпросмотр: Рабочая тетрадь по дисциплине «Русский язык в юридических документах».pdf (0,1 Мб)
Автор: Сепик Галина Викторовна
[Б.и.]
Современные образовательные технологии предлагают большой выбор активных методов: проблемное обучение; игровые технологии, тренинговые технологии; метод кейс-технологий, портфолио, метод проектов. Все эти технологии направлены на развитие профессиональной компетентности, в том числе – учителя.
Другие науки о слове, такие, как, например, сравнительная и теоретическая грамматика, лексикология, стилистика
Предпросмотр: Языковая компетентность студентов в контексте модернизации высшего профессионального образования.pdf (0,2 Мб)
М.: ВАКО
В пособии представлены восемь тематических тестов в двух равнозначных вариантах и один итоговый – в четырёх вариантах. Каждый тест имеет спецификацию, где указаны проверяемые элементы содержания, виды знаний и умений, контролируемые данным тестом, уровень усвоения материала и др. Подробная информация о том, как работать с тематическими тестами, изложена в пояснительной записке. В конце издания ко всем тестам даны ответы. Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС основного общего образования.
., крепкий ореш..к Ответ: 1) 2) 3) 4) А4 Укажите пример с прилагательным в форме простой сравнительной <...> юный моряч..к, колючий еж..нок Ответ: 1) 2) 3) 4) А4 Укажите пример с прилагательным в форме составной сравнительной
Предпросмотр: Русский язык. Тематические тесты. 6 класс.pdf (0,1 Мб)
М.: ВАКО
Содержащиеся в пособии контрольно-измерительные материалы (КИМы) разработаны по учебнику С.Г. Бархударова, С.Е. Крючкова и др. (М. : Просвещение), входящему в действующий федеральный перечень учебников. Пособие включает тематические и обобщающие тесты, а также итоговый тест. Предложены диктанты различных типов, тексты для изложений и индивидуальные задания. В конце издания даны ответы ко всем вариантам тестов. КИМы помогут учителям осуществить тематический, промежуточный и итоговый контроль знаний, а школьникам — обобщить и систематизировать свои знания.
повествовательных текстов с элементами описания местности, памятников * * 9 Написание сочинений-описаний (сравнительная <...> суффиксальный 2 3 2 3 1 государь-царь 3 1 1 1 4 4 сечи (сеча) 2 3 2 3 2 басурманы 4 1 2 1 3 4 наречие в сравнительной
Предпросмотр: Контрольно-измерительные материалы. Русский язык. 8 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гранкина М. А.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В пособии излагается материал коммуникативно-ориентированного обучения научно-профессиональной речи на уровне предложения и текста по специальности «Международные отношения». Пособие состоит из 29 тем. Каждая тема включает в себя аутентичный текст, задания по лексике, развитию устной и письменной речи, а также грамматический материал, изучение которого входит в рабочие программы дисциплин «Иностранный язык для профессиональной коммуникации», «Практический курс иностранного языка» (направление подготовки 41.03.05 «Международные отношения»).
международного сотрудничества в области высшего образования); «Межрегиональная сеть в области университетского менеджмента
Предпросмотр: Международные отношения. Тексты по специальности.pdf (1,1 Мб)
Автор: Чапаева Любовь Георгиевна
М.: РИЦ МГГУ им. М. А. Шолохова
Учебное пособие включает все изучаемые разделы первой части курса «История русского языка». К наиболее трудным разделам предлагаются таблицы и справки теоретического и методического характера, тесты и итоговые контрольные работы, которые могут быть использованы как для закрепления знаний, так и для рейтингового контроля. Пособие может быть использовано также для курса по выбору «Исторический комментарий к русскому языку».
В формах сравнительной степени прилагательных и наречий, где праславянский суффикс начинался на йот ( <...> Выпишите и определите формы сравнительной степени: способ образования, род, число, падеж, именная или <...> Образуйте именные и членные формы сравнительной степени от прилагательных красный, глубокий, плохой. <...> Объясните, как образовались современные формы сравнительной и превосходной степени: дальше, суше, крепче
Предпросмотр: История русского языка учебное пособие с упражнениями, тестами и контрольными работами.pdf (0,1 Мб)
Автор: Красухин К. Г.
М.: ФЛИНТА
В монографии рассматриваются два типа спряжения: морфологически оформленное (с морфемами, происходящими из местоимений и суффиксов), характерное для глаголов, обозначающих действие, и морфологически неоформленное (с нулевыми окончаниями), свойственное глаголам неконтролируемых состояний и процессов, а также глаголы с аномальным аблаутом: продлённой ступенью, ступенью о; делается вывод об их вторичности. Также уделяется внимание таким производным первичного окситонного спряжения, как тематическая флексия, бездентальный медий и
конъюнктив, устанавливается их сходство и различие с архетипом. На основании сравнения с глагольными системами в языках Евразии делается вывод о происхождении и структуре основных глагольных категорий.
В этой связи хотел бы выразить глубокую признательность директору Института сравнительного языкознания <...> мнения придерживаются авторы пособий по индоевропеистике, опубликованных в последние годы: «Эта ветвь сравнительного <...> Важные сведения о тюркском префекте на -dy содержатся в [Сравнительная грамматика 1988: 381–2]: в ряде <...> Гаджиевой и солидарных с ней авторов «Сравнительной грамматики», темпоральные суффиксы в тюркских языках <...> М.: Наука, 1974 Сравнительная грамматика тюркских языков. М.: Наука, 1988 Степанов Ю.С. Имена.
Предпросмотр: «Глагол добро есть» современные подходы к изучению индоевропейской глагольной флексии .pdf (0,6 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
В какой-то мере сравнительная частотность местоимения кой в данной позиции объясняется отмеченной в [ <...> 35 Предшествовать местоимению чей может предлог (см., впрочем, в разделе 5.3 данные, указывающие на сравнительную <...> Приблизительное представление о сравнительной частотности относительных клауз с маркерами чей и который <...> Число примеров с сравнительным союзом коже невелико: коже борци смрѧють тло, да тмъ противнымъ <...> Сравнительная степень прилагательных и наречий образуется с помощью суффикса -аjе-: поздня́е, вкусня́е
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Гладров В.
М.: ЯСК
Монография посвящена анализу моделей речевого поведения, таких как
просьба, оправдание, упрёк, предупреждение или комплимент, а также выявлению особенностей их функционирования в русском и немецком языках. Систематическое описание каждой из моделей основано на двух основных теоретических предпосылках: первая из них — идея Естественного Семантического Метаязыка как средства описания коммуникативного замысла высказывания, вторая — идея о возможности полевого структурирования коммуникативно-прагматических средств выражения модели. Каждая из глав включает следующие составные части: определение иллокуции соответствующей модели речевого поведения на основе ЕСМ; выявление возможных синтаксических структур и лексического состава высказываний, реализующих данную модель; исследование факторов, определяющих выбор определённого высказывания в данной коммуникативной ситуации; описание состава высказываний и их распределения в соответствии с центрально-периферийной структурой коммуникативно-прагматического поля; демонстрация возможных реакций на применение данной модели в коммуникации. Всего в монографии представлено 22 модели речевого поведения. Большинство примеров заимствовано из национальных корпусов русского и немецкого языков.
Сравнительная оценка ........................173 4.1.4. <...> Сравнительные высказывания .................376 4.2.3. <...> Эта методология затем применялась в других сравнительных исследованиях с использованием материалов других <...> Сравнительная оценка Позитивные оценки, которые следуют из сравнения с признанными авторитетами или же <...> Сравнительные высказывания В качестве сравнительных конструкций могут рассматриваться высказывания, в
Предпросмотр: Модели речевого поведения в немецкой и русской коммуникативной культуре.pdf (0,2 Мб)
М.: ВАКО
В пособии представлены девять тематических тестов в двух равнозначных вариантах и один итоговый. Каждый тест имеет спецификацию, где указаны проверяемые элементы содержания, виды знаний и умений, контролируемые данным тестом, уровень усвоения материала и др. Подробная информация о том, как работать с тематическими тестами, изложена в пояснительной записке. В конце издания ко всем тестам даны ответы. Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС среднего (полного) общего образования.
ничуть (не)страшно Ответ: 1) 2) 3) 4) А7 Укажите предложение, которое содержит категорию состояния в сравнительной <...> не)узко, а широко Ответ: 1) 2) 3) 4) А7 Укажите предложение, которое содержит категорию состояния в сравнительной
Предпросмотр: Русский язык. Тематические тесты. 10 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Боровиков
Рассматривается формирование глагольных словообразовательных типов с приставкой про- со значением утраты, ошибки, пропуска и отдельных подгрупп внутри них. Они образуются по особому мутационному типу номинации, при котором префикс является смысловым центром нового слова. Катализатором кристаллизации значения ущерба в XII – XIV вв. стала результативность приставки и связанное с ней расширение ее сочетаемости. Соотнесенность приставки про- с семантикой ущерба определяется мотивирующими основами и древними значениями самой приставки.
Боровиков Боровиков Алексей Аркадьевич – Borovikov Aleksey Arkadyevich – аспирант, кафедра общего и сравнительного
Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.
yandex.com Пищальникова Вера Анатольевна – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры общего и сравнительного <...> филологических наук, доцент, доцент кафедры лексикологии и стилистики немецкого языка, доцент кафедры общего и сравнительного <...> Лю Юйхань Сведения об авторе Лю Юйхань – аспирант кафедры общего и сравнительного языкознания, Московский
Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №1 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Методические рекомендации включают систему заданий, способствующих успешному освоению норм русского литературного языка. Предназначены для студентов 1 курса филологических специальностей, а также для всех, кто хотел бы совершенствовать навыки грамотной речи.
Образуйте, если это возможно, от данных прилагательных формы сравнительной степени. <...> Объясните постановку знаков препинания при сравнительных оборотах. 1.
Предпросмотр: Культура русской речи нормативный аспект.pdf (0,9 Мб)
Издательский дом ВГУ
Учебное пособие подготовлено на кафедре славянской филологии филологического факультета Воронежского государственного университета.
отношений, именно самые слова: отец, мать, сын, дочь, брат, сестра, свекровь, сноха, и на основании законов сравнительной <...> Опыт сравнительного изучения славянских преданий и верований, в связи с мифическими сказаниями других
Предпросмотр: Введение в славянскую филологию.pdf (0,7 Мб)
Автор: Мещеряков Валентин Николаевич
М.: ФЛИНТА
Автор пособия, профессор В.Н. Мещеряков, размышляет о том, что такое речеведение, как оно «прорастает» в текст (в том числе и в текст школьных сочинений) и как теория текста позволяет сделать обучение сочинению в школе управляемым.
Сравнительная (сопоставительная) характеристика литера турных героев. <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 148 В сочинениях этого типа можно выделить следующие группы: а) сравнительная <...> Ростовой как прием раскрытия (вы ражения) нравственного (положительного) идеала самого Тол стого; б) сравнительная <...> Тургенева «Отцы и дети»); в) сравнительная характеристика, раскрывающая эволюцию образов героев определенного <...> Значит, наше сочинение относится к сочи нениям типа «Сравнительная (с задачей синтеза) характерис тика
Предпросмотр: Жанры школьных сочинений. Теория и практика написания.pdf (0,5 Мб)
Автор: Аристархова С. А.
МГАФК
В данном пособии представлены тексты о спорте из классической и современной литературы. Пособие адресовано студентам вузов физической культуры, которые продолжают изучение русского языка. Предлагаемые задания помогут самостоятельно совершенствовать наиболее важные для специалистов с высшим образованием речевые навыки, развивать умение логично и последовательно излагать мысль, составляя собственные тексты.
здоровья (адаптивная физическая культура), 44.03.02 «Психолого-педагогическое образование», 38.03.02 «Менеджмент <...> здоровья (адаптивная физическая культура), 44.03.02 «Психолого-педагогическое образование», 38.03.02 «Менеджмент
Предпросмотр: Спорт в художественной литературе учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Голуб И. Б.
М.: Логос
Изложены наиболее важные сведения о классической риторике. Освещена история риторических учений. Раскрыто понятие ораторской речи. Рассмотрены риторические каноны. Проанализированы составляющие культуры речи оратора: словесное выражение мысли, лексические и фонетические средства выразительности речи, синтаксические средства экспрессии, использование фразеологизмов, литературное произношение и ударение.
В «Сравнительных жизнеописаниях» Плутарха рассказывается о том, как Демосфен избавился от этих Copyright <...> Лаврова «Сравнительные преимущества ОБСЕ подвергаются эрозии». <...> Обычно они выступают в форме сравнительного оборота, присоединяемого с помощью союзов как, точно, словно <...> Эти же подчинительные союзы могут присоединять и сравнительные придаточные предложения: Закружилась листва <...> К ним близки сравнения, выраженные формой сравнительной степени прилагательного, наречия: Он был на голову
Предпросмотр: Русская риторика и культура речи Учебное пособие .pdf (2,1 Мб)
М.: ВАКО
В пособии представлены девять тематических тестов в двух равнозначных вариантах и один итоговый. Каждый тест имеет спецификацию, где указаны проверяемые элементы содержания, виды знаний и умений, контролируемые данным тестом, уровень усвоения материала и др. Подробная информация о том, как работать с тематическими тестами, изложена в пояснительной записке. В конце издания ко всем тестам даны ответы. Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС среднего (полного) общего образования.
Ответ: 1) 2) 3) 4) А6 Укажите предложение, которое не содержит придаточное сравнительное. 1) Чем дальше <...> Ответ: 1) 2) 3) 4) А6 Укажите предложение, которое не содержит придаточное сравнительное. 1) Князь Василий
Предпросмотр: Русский язык. Тематические тесты. 11 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: СЕМЕНОВА Л. М.
[Б.и.]
Тесты к курсу «Культура речи» разработаны в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению подготовки 050100.62 Педагогическое образование.
Данные тесты адресованы студентам факультета дошкольного и начального образования очной и заочной формы обучения. Тесты составлены с учетом как теоретических сведений, так и практических.
Данные тесты могут быть использованы в качестве формы проверки знаний и навыков студентов, а также для самостоятельной подготовки.
ударение падает в слове: a) Агрономия b) Анемия c) Академия d) Гастрономия 81) Не образуется простая форма сравнительной
Предпросмотр: ТЕСТОВЫЕ ЗАДАНИЯ К КУРСУ «КУЛЬТУРА РЕЧИ».pdf (0,2 Мб)
Автор: Дальхеева
М.: ПРОМЕДИА
В исследовании уточняется понятие параконцептуального заимствования, прослеживаются закономерности включения знака иной ментальности в условиях контакта пространственно дистанцированных, концептуально дифференцированных и ценностно различно ориентированных лингвокультур на примере трансляции репрезентанта ядерного концепта телеономного статуса из лингвокультуры-источника в лингвокультуру-реципиент.
Во второй главе «Сравнительный анализ американской и русской лингвокультур с точки зрения позиций концепта
Предпросмотр: Параконцептуальное заимствование как вид взаимодействия лингвокультур.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ляшевская О. Н.
М.: ЯСК
Русская корпусная лингвистика представлена в книге двумя направлениями. Первая часть содержит описание подходов и методов аннотации Национального корпуса русского языка (http://ruscorpora.ru), включая разметку лексико-грамматической, лексико-семантической, семантико-синтаксической и словообразовательной информации. Кроме того, описываются процедуры оценки инструментов автоматической разметки текстов (морфологических и синтаксических парсеров) и идеология создания двух частотных корпусных словарей, общего и лексико-грамматического. Во второй части представлены результаты исследований грамматики и лексики русского языка с применением квантитативных корпусных методов: изучение грамматических, конструкционных и семантических профилей языковых единиц, в том числе глаголов и глагольных приставок, имен существительных и пространственных конструкций.
(оценили бы), прошедшее время совершенного вида пассивного залога (был оценен), аналитические формы сравнительной <...> Форма сравнительной степени на поВ морфологическом стандарте корпуса, в отличие от большинства описаний <...> Соревнования морфологических анализаторов 59 1) определение леммы сравнительных и превосходных степеней <...> График иллюстрирует сравнительную частоту словоформ разной длины в подкорпусах. <...> Сравнительная степень на по// Материалы для проекта корпусного описания русской грамматики (http://rusgram.ru
Предпросмотр: Корпусные инструменты в грамматических исследованиях русского языка.pdf (1,5 Мб)
Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.
Для сравнительного анализа можно взять два перевода стихотворения Г. Тукая: В. <...> учатся конструировать предложения с наречиями, осваивают нормы образования и употребления наречий в сравнительной
Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №1 2013.pdf (0,1 Мб)
Автор: Копров В. Ю.
М.: ФЛИНТА
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирования предложения по-новому решены некоторые спорные вопросы грамматики русского и английского языков. Русский синтаксис системно сопоставлен с английским в семантикоструктурном и в семантико-функциональном планах. Подробно рассматриваются средства выражения субъектно-объектных, локативных, посессивных, определительных и причинно-следственных отношений, а также особенности русского официально-делового стиля на фоне английского.
Сравнительная типология английского и русского языков. — Л.: Просвещение, 1979. — 259 с. <...> Сравнительная типология французского и русского языков. — Л.: Просвещение, 1977б. — 300 с. 96. <...> Сравнительная типология английского и русского языков: учеб. пособие. — М.: Флинта: Наука, 2003. — 168 <...> Сравнительная типология основных европейских языков. — М.: Академия, 2004. — 252 с. 128. <...> Курс сравнительной типологии английского и русского языков: учеб. пособие. — М.: Высшая школа, 2008.
Предпросмотр: Семантико-функциональная грамматика русского и английского языков.pdf (1,1 Мб)
М.: ЯСК
Настоящий проект является новым этапом обширной работы по обработке, классификации и подготовке к публикации полевых материалов Полесской этнолингвистической экспедиции в украинское, белорусское и русское Полесье под руководством академика Н.И.Толстого в 80-х - начале 90-х гг. XX в. Предыдущий этап исследования был поддержан исследовательскими и издательскими фантами РГНФ (гранты № 09-04-16221д, № 12-04-16088д. результатом чего стал выход в свет первых двух томов указанных материалов (см.: «Народная демонология Полесья». М.: Языки славянских культур, 2010. Т. 1; 2012. Т. 2). Основная практическая цель данного проекта - научная подготовка к изданию корпуса полевых материалов по полесской демонологии, включающего в себя сведения о мифологизации природных явлений (например, вихрь) и человеческих состояний (например, персонификации болезней, судьбы, смерти), а также результаты деятельности «знающих» (сглаз, порча). Для публикации отобран корпус материалов объемом 30 а. л., содержащий сведения о тринадцати мифологических персонажах и явлениях. Теоретическая и практическая задача проекта - выработка и апробация новых принципов публикации полевых материалов, которая не только вводит в научный оборот новые тексты в их аутентичном состоянии, но и представляет их читателю аналитически обработанными и классифицированными. Данные о каждом персонаже представлены в виде корпуса мифологических мотивов, каждый из которых снабжен отдельными комментариями. Описанный по единому принципу полевой материал не только позволит построить полную типологию и классификацию полесской мифологической системы, но и даст возможность проследить диалектные различия в мифологических верованиях различных ареалов Полесья. В работе будет описана типология элементов мифологической системы Полесья, проанализированы степень их распространенности в разных ареалах исследуемого региона, что даст возможность выяснить, как соотносится демонология Полесья с общей восточнославянской традицией. Для подготовки настоящего проекта были отобраны тексты из 88 сел Полесья, в том числе: из 22 сел Брестской обл., 28 сел Гомельской обл., 5 сел Волынской обл., 7 сел Ровенской обл., 11 сел Житомирской обл., 1 села Киевской обл., 8 сел Черниговской обл., 2 сел Сумской обл., 3 сел Брянской обл.
Очевидно, что обе эти полесские записи требуют дополнительного сравнительного материала, который бы позволил <...> Отрицательная характеристика сквозит и в характерном сравнительном обороте: «Свинячы дожджык. <...> Его восточнославянские варианты даны в «Сравнительном указателе сюжетов» (СУС: 332). <...> Восточнославянские лечебные заговоры в сравнительном освещении. Сюжетика и образ мира. М., 2010. <...> СУС — Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка / Сост. Л. Г. Бараг, И. П.
Предпросмотр: Народная демонология Полесья Публикация текстов в записях 80-90-х гг. ХХ в. Т. 3.pdf (0,6 Мб)
Автор: Егодурова Виктория Макаровна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Статья посвящена сопоставлению в русском и бурятском языках категории залога глагола, реализующей
в предложении субъектно-объектные отношения. Выявлена общая основа лексико-грамматической категории залога как языковой универсалии и определены залоговые формы глаголов указанных языков. В обоих
языках категория залога образуется противопоставлением форм глаголов действительного и страдательно-
го залогов. В сопоставлении рассматриваются особенности семантики залоговых форм русских и бурятских глаголов. В анализируемых языках глаголы действительного залога могут быть как производными, так
и непроизводными и обозначают активные действия субъектов, направленные на объект; есть конструкции,
в которых субъект одновременно выступает и объектом действия. Производные глаголы действительного
залога в русском языке – это возвратные непереходные глаголы со словообразовательным суффиксом -ся.
Производные глаголы действительного залога в бурятском языке – это глаголы со словообразовательными
суффиксами с побудительным (суффикс -уул), совместно-взаимным (суффиксы -лса, -лсэ, -лсо) и взаимно-
возвратным (суффиксы -лда, -лдэ, -лдо) значениями. Глаголы страдательного залога в русском и бурятском
языках обозначают пассивные действия глаголов: это непереходные глаголы, но образуются от переходных
с помощью суффиксов. В русском языке – это возвратные глаголы с формообразовательным суффиксом
-ся. В бурятском языке глаголы страдательного залога могут быть непроизводными (образуются при помощи формообразовательных суффиксов -гда, -гдэ, -гдо) и производными (образуются при помощи слово-
образовательного суффикса с побудительным значением -уул). В категории залога рассматриваемых языков
тесно переплетены грамматические (морфологические и синтаксические) и лексико-словообразовательные значения, которые проявляются по-разному в связи с особенностями функционирования флективного (русского) и агглютинативного (бурятского) типа языков. В работе прослеживаются универсальные
и различительные особенности в семантике и способах выражения категории залога русского и бурятского
глаголов.
Сравнительная грамматика монгольских языков. Глагол. М.: Изд-во вост. лит., 1963. 266 с.
Автор: Рязапова Л. З.
КНИТУ
Приведен необходимый теоретический материал, направленный на формирование коммуникативной компетенции: основные вопросы,
связанные с организацией и эффективностью речевого общения;
нормативный и коммуникативный, этический аспекты речевой культуры; основы мастерства публичного выступления; особенности официально-деловой письменной речи. Значительное место в пособии занимают практикум, задания для самостоятельной работы, а также приложения с таблицами и схемами.
Пособие составлено в соответствии с Государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования и требованиями к уровню подготовки по дисциплине «Культура речи»
. – если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной степени – на <...> суффикс: длинна – длиннее. – если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то и в сравнительной <...> словах (апельсин, помидор, килограмм; ср.: апельсинов, помидоров, килограммов), использование форм сравнительной
Предпросмотр: Культура речи.pdf (1,1 Мб)
Автор: Гольцева Е. А.
М.: ВАКО
Данное пособие содержит методические рекомендации, примеры выполнения заданий и ответы к заданиям «Тренажёра по русскому языку. Орфография. 6 класс» Е.С. Александровой (8-е издание и следующие), выпущенному издательством «ВАКО».
Двоякое написание встречается в сочетаниях частицы НЕ с формой сравнительной степени прилагательных. <...> , да печальная сторонушка – прилагательное; выглядит (не) аппетитнее торта – прилагательное в форме сравнительной <...> Буква Н не пишется, если местоимения употребляются с производными предлогами или с прилагательными в сравнительной <...> (Именно хозяин … – Никто другой (никто другой, никто вообще) …) Подробнее тема сравнительных конструкций
Предпросмотр: Методические рекомендации и ответы к тренажёру по русскому языку. Орфография. 6 класс.pdf (0,1 Мб)
Изд-во АО ИОО
Учебно-методическое пособие предназначено для подготовки обучающихся к Всероссийской олимпиаде школьников по русскому языку (школьному, муниципальному, региональному, заключительному этапам). Основной акцент в пособии делается на исторический аспект изучения языка. В первой части пособия анализируются итоги проведения регионального этапа всероссийской олимпиады школьников в Архангельской области, комментируются типичные недочёты в олимпиадных работах. Вторая часть содержит теоретический и практический материал по истории языка, значительно расширяющий сведения школьного курса и позволяющий целенаправленно подготовиться к выполнению заданий олимпиады, связанных с анализом фактов современного русского языка с точки зрения их истории.
Наречие в сравнительной степени легче; начальная форма – легко. Комментарии. <...> Его история восстанавливается на основе сравнительного изучения славянских и индоевропейских языков. <...> Прилагательные в сравнительной степени в древнерусском языке изменялись по родам, числам и падежам. <...> В суффиксе прилагательного в форме сравнительной и превосходной степени. , , 5.
Предпросмотр: Подготовка к олимпиадам по русскому языку исторический аспект.pdf (0,9 Мб)
Автор: Драбкина С. В.
М.: Интеллект-Центр
В настоящем пособии представлена информация о подготовке к написанию итогового сочинения. Предлагается необходимый материал для написания сочинения, которое будет являться допуском к единому государственному экзамену (ЕГЭ) по русскому языку в 2022 году. Даны методические рекомендации по написанию итогового сочинения в 2021–2022 учебном году, указаны тематические блоки и критерии к проверке этого вида работы. Помещены образцы сочинений к каждому тематическому блоку, представлены материалы по проведению и написанию итогового сочинения 2014–2021 учебных годов.
Сравнительная характеристика двух литературных героев • Чацкий и Молчалин: сравнительная характеристика <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 18 Сочинение – сравнительная характеристика <...> Однако сравнительную характеристику героев не следует выстраивать как рассказ сначала об одном, а затем <...> честность, достоинство, благородство, невозможность лгать, совершать подлости по отношению к окружающим. 4) Сравнительное <...> Пример сравнительного вступления к сочинению на тему «Образ Осипа в комедии н.В. гоголя “Ревизор”»: Плутоватый
Предпросмотр: Допуск к Единому государственному экзамену 2022. Итоговое сочинение по литературе.pdf (0,2 Мб)
Сиб. федер. ун-т
Книга посвящена обоснованию лингвистики информационно-психологической войны как научного направления в рамках политической лингвистики, связанного с изучением языка и речевых технологий информационно-психологического противоборства. Показана актуальность, обозначены предметное поле, междисциплинарные основания и проблематика этого направления, его основной терминологический аппарат. Особое внимание уделяется необходимости поиска критериев для квалификации текстов как принадлежащих дискурсу информационно-психологической войны, стилевым и жанровым предпочтениям ее акторов.
При сравнительном анализе двух прямо противоположных тен денций – внедрение идеологемы ПУТИН – ЛИДЕР <...> винд серфинг” (windsurfing), намного лучше выглядят на латинице, чем на кириллице, как и слова “шоу”, “менеджмент <...> Фамилия Жукова отсутствует, но однозначно обыгрывает ся сравнительной конструкцией.
Предпросмотр: Лингвистика информационно-психологической войны. Кн. 1.pdf (0,5 Мб)
Автор: Сердобинцева Е. Н.
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии дается определение рекламы, рассматриваются ее целевое назначение и виды. На основе анализа большого фактического материала (более 500 текстов), который базируется на научных данных психофизиологического восприятия человеком текста, определяется структура современного рекламного объявления, выявляются разноуровневые языковые особенности, характерные для рекламного текста вообще и для рекламного текста определенной
целевой аудитории в частности. После каждого раздела приведены
контрольные вопросы и практические задания. В конце пособия помещены рекламные иллюстрации.
не только имена существительные, но и качественные прилагательные с оценочным значением, особенно в сравнительной <...> В анализируемых текстах обнаружены формы сравнительной степени: лучшее, ярче, наглядней. <...> не только имена существительные, но и качественные прилагательные с оценочным значением, особенно в сравнительной <...> В анализируемых текстах обнаружены формы сравнительной степени: лучшее, ярче, наглядней.
Предпросмотр: Структура и язык рекламных текстов.pdf (0,8 Мб)
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
В пособии раскрываются такие вопросы, как обогащение общерусского языка заимствованной лексикой, усложнение за счет новых словосочетаний, калькированных с европейских языков, включение новых элементов, способствующих развитию самого языка. Язык рассматривается как динамичная, открытая для новых элементов система, которая постоянно обогащается и преобразуется, принимая на себя функцию межнационального средства общения в новых социальных условиях.
Для студентов, аспирантов и преподавателей вузов.
литературном языке действует норма: если в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной <...> полне'е, светла' — светле'е; если же в краткой форме женского рода ударение стоит на основе, то и в сравнительной <...> В сравнительной степени: но´ш[ыэ], на у´лиц[ыэ], к стали´ц[ыэ], в ло´ж[ыэ]; ти´ш[ыэ], то´ньш[ыэ], су´
Предпросмотр: Культура русской речи.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Этнопсихолингвистика» – сетевое периодическое рецензируемое научное издание ИНИОН РАН объединяет вокруг себя исследователей, так или иначе изучающих, по словам А.А. Леонтьева, национально-культурную вариантность в речевых операциях, речевых действиях и целостных актах речевой деятельности; в языковом сознании – когнитивном использовании языка и функционально эквивалентных ему других знаковых систем; наконец, в организации (внешней и внутренней) процессов речевого общения.
Бренд работодателя: лучшее из бренд-менеджмента – в работу с кадрами. – Москва : Группа ИДТ, 2007. –
Предпросмотр: Этнопсихолингвистика №2 (0) 2023.pdf (0,4 Мб)