Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611760)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.111

Английский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 1381 (1,16 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

ДИСКУРСИВНАЯ СТРАТЕГИЯ НЕИСКРЕННОСТИ В АСПЕКТЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПРАГМАТИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В. ШЕКСПИРА)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной исследовательской работы заключается в выявлении и ана-лизе языковой организации неискреннего дискурса на материале произведений В. Шекспира.

М. <...> Бентли. – М. : Айрис-пресс, 2004. – 416 с. 8. Бахтин, М. М. <...> Эстетика словесного творчества [Текст] / М. М. Бахтин. – М. : Искусство, 1979. – 422 с. 9. <...> Кронгауз, М. А. Семантика [Текст] : учебник для вузов / М. А. <...> Минский, М. Остроумие и логика бессознательного [Текст] / М.

Предпросмотр: ДИСКУРСИВНАЯ СТРАТЕГИЯ НЕИСКРЕННОСТИ В АСПЕКТЕ ИСТОРИЧЕСКОЙ ПРАГМАТИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В. ШЕКСПИРА).pdf (2,1 Мб)
102

ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ДИСКУРСЕ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью магистерской диссертации является анализ особенностей репрезентации действительности в дискурсе социальной рекламы.

Согласно М. <...> М. Надина. – М. : ИНФРА-М., 2015. – 272 с. 13. Гумбольдт, В. <...> Лакофф, М. Джонсон. – М. : Едиториал УРСС, 2004. – 256 с. <...> Викулова. – М. : ТЕЗАУРУС, 2011. – 352 с. 34. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса [Текст] / М. Л. <...> Хайдеггер, М. Время картины мира [Текст] / М.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ В ДИСКУРСЕ СОЦИАЛЬНОЙ РЕКЛАМЫ.pdf (1,1 Мб)
103

«Глагол добро есть»: современные подходы к изучению индоевропейской глагольной флексии монография

Автор: Красухин К. Г.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматриваются два типа спряжения: морфологически оформленное (с морфемами, происходящими из местоимений и суффиксов), характерное для глаголов, обозначающих действие, и морфологически неоформленное (с нулевыми окончаниями), свойственное глаголам неконтролируемых состояний и процессов, а также глаголы с аномальным аблаутом: продлённой ступенью, ступенью о; делается вывод об их вторичности. Также уделяется внимание таким производным первичного окситонного спряжения, как тематическая флексия, бездентальный медий и конъюнктив, устанавливается их сходство и различие с архетипом. На основании сравнения с глагольными системами в языках Евразии делается вывод о происхождении и структуре основных глагольных категорий.

.– М.: ФЛИНТА, 2020. – 172 с. <...> Тихи [Tichy 2006] и М. <...> Согласно М. <...> Так, М. <...> Будь с нами в процветании, дай нам блага, радуйся с Сомой!’

Предпросмотр: «Глагол добро есть» современные подходы к изучению индоевропейской глагольной флексии .pdf (0,6 Мб)
104

ПРОБЛЕМА НЕДОСТАТКА ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ У ПЕРЕВОДЧИКА ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И ПУТИ ЕЕ ПРЕОДОЛЕНИЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью выпускной квалификационной работы является описание проблемы, связанной с недостатком экстралингвистических знаний переводчика в области техники, а также пути ее преодоления.

М. <...> М. <...> М. <...> Брандес, М. П. <...> Табунщиков, М. М. Бродач. – М.: АВОК-ПРЕСС, 2001. – 340 с. 31. Кочергин, В. И.

Предпросмотр: ПРОБЛЕМА НЕДОСТАТКА ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ЗНАНИЙ У ПЕРЕВОДЧИКА ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И ПУТИ ЕЕ ПРЕОДОЛЕНИЯ.pdf (0,7 Мб)
105

Коммуникативно-прагматическое моделирование имиджа австралийского образования в сетевых текстах автореферат

Автор: Катынская
ИГЛУ

Реферируемое диссертационное исследование посвящено проблеме моделирования имиджа в медиатекстах, которое рассматривается как способ речевого воздействия, активно используемый инициаторами имидж-коммуникации в целях внедрения положительного образа носителя имиджа в массовое сознание целевой аудитории. В данной работе изучается коммуникативно-прагматическое моделирование имиджа австралийского образования в сетевых текстах.

Катынская, М. В. <...> Катынская, М. В. Скрытая реклама и ее применение при создании имиджа страны [Текст] / М. В. <...> Катынская, М. В. Создание имиджа страны средствами скрытой рекламы [Текст] / М. В. <...> Катынская, М. В. Манипуляция в скрытой рекламе [Текст] / М. В. <...> Катынская, М. В.

Предпросмотр: Коммуникативно-прагматическое моделирование имиджа австралийского образования в сетевых текстах.pdf (0,9 Мб)
106

Индивидуально-авторский концепт в художественном тексте: монография

Автор: Чалова Лариса Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В монографии рассматриваются индивидуально-авторские концепты в разножанровых художественных текстах для обогащения списка знакомых языковых репрезентаций дополнительными смыслами, уникальными образами и ассоциациями.

М. В. <...> М., 1997. Волошин Ю.К. <...> М., 2005. Карасик В.И. <...> М., 2001. Миллер Л.В. <...> М., 1990. Стернин И.А.

Предпросмотр: Индивидуально-авторский концепт в художественном тексте монография.pdf (1,0 Мб)
107

Внутренняя речь: психологический и лингвистический аспекты монография

Автор: Сергеева Ю. М.
М.: ФЛИНТА

В монографии представлен анализ внутренней речи как особой формы языкового общения и вместе с тем как художественного средства раскрытия личности литературного героя. Рассматриваются формы существования внутренней речи, особенности ее взаимодействия с факторами внешнего общения, ее основные функции в жизнедеятельности личности.

. — М. : ФЛИНТА, 2021. — 309 с. <...> Бубер М. Два образа веры. – М.: АСТ, 1999. 40. Будагов Р.А. <...> . – М.: Просвещение, 1990. 148. Хайдеггер М. Бытие и время. <...> . – М.: Искусство, 1975. 158. Шмид В. Нарратология. – М., 2003. 159. Шогам А.Н. <...> Элиаде М. Священные тексты народов мира. – М.: КРОН-ПРЕСС, 1998. 162. Юнг К.Г.

Предпросмотр: Внутренняя речь психологический и лингвистический аспекты.pdf (0,7 Мб)
108

Полянчук, О.Б. КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ КАК ОСНОВА МОДИФИКАЦИИ СЕМАНТИКИ ПРОИЗВОДНОГО СЛОВА В РОМАНСКИХ И ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКАХ / О.Б. Полянчук, Л.В. Лаенко, М.В. Кургалина // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2015 .— №2 .— С. 90-96 .— URL: https://rucont.ru/efd/508388 (дата обращения: 18.05.2025)

Автор: Полянчук

в статье анализируются многозначные французские производные глаголы с префиксом «dй» и многозначные английские производные прилагательные с суффиксом «less» как представители романских и германских языков. Выявляются закономерности взаимосвязи между моделью семантической деривации, словообразовательной структурой исходного значения многозначного производного слова и законами концептуальной интеграции. Установление таких закономерностей связано с тем, что при развитии полисемии меняется не только лексическое значение производной семемы, но и ее словообразовательные параметры. Концептуальная интеграция рассматривается как когнитивный механизм в основе взаимодействия фреймовых структур, определяющих развитие производной единицы

Лаенко, М. В. <...> В., Кургалина М. В., 2015 (далее – СЗ). <...> Кубрякова, М. Докулил, О. В. Раевская, Н. Н. Лопатникова и др. <...> М. <...> М. Концептуальные основания определения границ словообразовательной категории имен деятеля / Е. М.

109

Стереотип как когнитивно-языковой феномен (на материалах СМИ, посвященных войне в Ираке) автореферат

Автор: Косяков
М.: ПРОМЕДИА

Стереотип и стереотипизация рассматриваются с позиций био-когнитивной теории познания, в результате чего стереотип предстает когнитивно-языковым феноменом. В работе сопоставляются стереотип и прототип, выявляются их сходства и различия.

В романе М. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 9 вами не согласиться, это интересно, хотя к нам <...> Нами были проанализированы статьи, посвященные войне и оккупации Ирака, взятые из журналов “Newsweek” <...> Нами было рассмотрено порядка 1000 примеров, в которых приводились описания сил, ведущих вооруженную <...> В общей сложности нами было проанализировано около 1800 статей из англоязычных периодических изданий

Предпросмотр: Стереотип как когнитивно-языковой феномен.pdf (0,2 Мб)
110

Когнитивное моделирование лингвокультурного типажа the man of property на материале произведений Джона Голсуорси автореферат

Автор: Шильникова
М.: ПРОМЕДИА

Исследование представляет когнитивную модель описания лингвокультурного типажа the man of property. Выявлены способы объективации исследуемого лингвокультурного концепта на понятийном, образном и ценностном уровнях, определена аксиологическая сущность концепта, влияющая на английскую лингвокультуру конца XIX - начала XX веков.

Теоретической базой исследования послужили следующие теоретические воззрения на природу исследуемого нами <...> М. Карамзина, А. И. Герцена, В. Ф. <...> Она включает все выделенные нами лексические единицы, номинирующие лицо, обладающее собственностью, и <...> В речи исследуемого нами лингвокультурного типажа присутствуют: 1) лексические единицы, номинирующие <...> Дальнейшие перспективы изучения данной проблемы видятся нам в изучении выделенного лингвокультурного

Предпросмотр: Когнитивное моделирование лингвокультурного типажа the man of property на материале произведений Д. Голсуорси.pdf (0,2 Мб)
111

Структура сентенционального поля "эмоционально-оценочное отношение" в современном английском языке автореферат

Автор: Семкова
М.: ПРОМЕДИА

В работе обосновывается возможность распространения понятия семантического поля на предложение, устанавливаются основания для выделения сентенционального поля, для чего выделяется семантическая группа предикатов эмоционально-оценочного отношения, моделируется прототипическая ситуация эмоционально-оценочного отношения, структурируется ближняя и дальняя периферия выявленного сентенционального поля.

Лакофф, М. Джонсон, Р. Лангакер, Р. Джекендофф, Л.М. Ковалёва, Л.А. Фурс, А. Гольдберг, М. <...> Фоконье, М. Тёрнер и другие). <...> Лакоффом и М. <...> Фоконье и М. <...> М. Костюшкина. – Иркутск, 2008. – С. 277-285 (0,5 п. л.). 5. Семкова, А. В.

Предпросмотр: Структура сентенционального поля эмоционально-оценочное отношение в современном английском языке.pdf (0,2 Мб)
112

Алексеева, Т.Е. Образ женщины в англоязычных пословицах: стилистический анализ / Т.Е. Алексеева, Л.Н. Федосеева // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2021 .— Том 21 № 5 .— С. 24-32 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V127 .— URL: https://rucont.ru/efd/789066 (дата обращения: 18.05.2025)

Автор: Алексеева
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматриваются англоязычные пословицы, репрезентирующие концепт «женщина». Цель научного исследования – проанализировать выразительные средства, используемые для создания образа женщины в различных социальных ролях, для описания ее личностных качеств и отношения к ней в обществе. Научная новизна работы состоит в систематизации стилистических приемов, встречающихся в пословицах, посвященных женщине, и выявлении приема, не описанного ранее в известных классификациях выразительных средств. В ходе исследования были отобраны и проанализированы с точки зрения стилистики пословицы, входящие в англоязычный паремиологический фонд и содержащие концепт «женщина». Их большое количество свидетельствует о важности гендерного аспекта в англоязычном обществе. Содержание анализируемых пословиц демонстрирует высокомерное и нередко пренебрежительное отношение к женщине в мире, где доминируют мужчины. Стилистический анализ показал, что наиболее продуктивными лексико-фразеологическими стилистическими приемами, служащими для создания негативного образа женщины, являются метафора, сравнение и эпитет. Среди синтаксических приемов наиболее частотны параллелизм в сочетании с противопоставлением и повторами, которые служат для усиления выразительности. Ирония и парадокс в рассматриваемых пословицах передают насмешливое, снисходительное отношение к женщине, этой же цели служит впервые описанный авторами стилистический прием нарочитого алогизма в однородных членах, когда женщина ставится в один ряд с животными, неодушевленными предметами, элементами стихии. Характерные особенности пословиц как жанра народного творчества – ритмико-интонационное и фонетическое оформление – также присущи англоязычным пословицам, посвященным женщине. Полученный в ходе исследования материал может иметь практическое применение в курсе лингвистических дисциплин, изучаемых в вузе.

М., 2015. 231 с. 9. Деткова В.А. <...> М.: Изд-во лит. на иностр. яз., 1958. 459 c. 15. Ожегов С.И. <...> М.: Мир и Образование: ОНИКС, 2012. 1375, [1] с. 16. Нелюбин Л.Л. <...> М.: Флинта: Наука, 2003. 320 с. 17. Ефремова Т.Ф. <...> М.: Флинта: Наука, 2004. 301, [1] с. references 1. Mieder W.

113

Проблемы перевода художественной литературы

Издательский дом ВГУ

Настоящее учебное пособие предназначено для использования на занятиях по курсу «Проблемы перевода художественной литературы». Пособие состоит из четырех тем, представленных отрывками из художественных произведений американских и британских писателей XX– XXI вв., и заданиями, ориентированными на интерпретацию и последующий перевод текстов. Каждая тема предполагает расширение фоновых знаний студентов о рассматриваемом произведении, его авторе, культурологических и исторических особенностях времени написания данного произведения, а также отработку навыков и умений интерпретации художественного текста, отработку навыков сопоставительного анализа и развитие навыков и умений художественного перевода.

Я даже думал, что он сядет с нами в такси, он после спектакля квартала два шел с нами вместе, но он должен <...> Был момент, я даже подумал, что он к нам в мотор залезет, когда спектакль кончится, потому что он с нами <...> Конечно, у вас есть дела поважнее... но если нам придется остаться здесь, то вы могли бы разрешить нам <...> Люди вечно твердят нам о законе. <...> М. Немцова] – М. : Эксмо, 2008. – 704 с. 5. Barnes J.

Предпросмотр: Проблемы перевода художественной литературы.pdf (0,6 Мб)
114

Опыт лингвистического исследования мерфизмов (на материале американского варианта английского языка) автореферат

Автор: Иванова
М.: ПРОМЕДИА

В работе вводится определение мерфизма как краткого афористического высказывания, иллокутивная цель которого обусловлена максимой "если беде быть, то ее не миновать", построенного при помощи языковой игры на остранение. Работа является первым опытом комплексного анализа мерфизмов, опирающегося на данные лингвистики, литературоведения, культурологии, социологии. Для верификации данных о природе мерфизмов используется анкетирование и интервьюирование носителей американского варианта английского языка

М. <...> М. Бахтин, Н. Д. Арутюнова, С. Н. Плотникова, В. И. Карасик, Т. Кун, Д. Суэйлз, М. А. К. <...> М. Береговская, Т. А. Гридина); исследований по теории интертекстуальности (Ю. Кристева, М. Ю. <...> Лотман, М. А. Алексеенко, Н. А. Баева, И. П. Ильин, Н. Е. Камовникова). <...> М. Бахтина) переворачиванием.

Предпросмотр: Опыт лингвистического исследования мерфизмов.pdf (0,2 Мб)
115

Политический дискурс в пространстве дискурса реагирования (на материале британской и американской прессы за 2000-2007 гг.) автореферат

Автор: Домышева
М.: ПРОМЕДИА

Политический дискурс проанализирован в работе с точки зрения пространственной модели коммуникации, в соотношении с порождаемым им дискурсом реагирования. Определенный политический дискурс и некое множество дискурсов реагирования на него представлены как пространственно распределенная система, характеризующаяся структурным и когнитивным единством. Выявлены способы структурной и когнитивной обработки дискурса политика в дискурсе реагирования.

При таком анализе, как пишет М. <...> Данная трактовка дает нам основание рассматривать термин «политический дискурс» в строгом смысле (дискурс <...> Данная теория используется нами для установления типов когнитивного взаимодействия дискурса политика <...> Проведенное нами исследование открывает, на наш взгляд, определенные перспективы для дальнейшего изучения

Предпросмотр: Политический дискурс в пространстве дискурса реагирования.pdf (0,2 Мб)
116

Коммуникативная аббревиация компьютерного дискурса монография

Автор: Абрамов В. Е.
Изд-во ПГУТИ

Предлагаемая Вашему вниманию монография посвящена вопросам аббревиации терминов компьютерного дискурса - аббревиатур-терминов и сокращенных элементов компьютерной коммуникации. Результаты анализа работ, посвященных указанной проблематике представлены наряду с воззрениями авторов исследования. Ход и итоги собственного анализа интерпретируются в логической последовательности в соответствии с описываемыми принципами систематизации, его целями и задачами. Компрессия многокомпонентных номинаций, обозначающих объекты компьютерной индустрии, и достижение информативности в ходе компьютер- ной коммуникации представлены в качестве механизмов, способствующих развитию аббревиатурных моделей, требующих своевременной лексикографической регистрации и адекватного лексического описания Исследование проводилось на материале англоязычных текстов и текстовых сообщений компьютерной коммуникации, тем самым обеспечивая целостное восприятие аббревиатурных моделей и отражая специфику их употребления в речи профессиональных пользователей ПК.

Нам интересна точка зрения М.А. <...> Так, М. <...> Нам интересна точка зрения А.В. <...> . – М., 1959. – 176с. 11. Артамонов В.П. <...> Ярмашевич М. А.

Предпросмотр: Коммуникативная аббревиация компьютерного дискурса монография.pdf (0,2 Мб)
117

Самое невероятное преступление книга для чтения на английском языке, I’ll Be Wating

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В книге для чтения как на английском, так и на русском языках, представлены ранние детективные новеллы известных американских авторов (Э.Д. Хок, Д. Чандлер и Ш. Армстронг).

Вставать нам приходилось рано утром. <...> разгораться между нами своего рода соперничество за право любить мою жену. <...> “Ты меня не понял”, – грустно продолжил я, “Нам нужно лучше относиться друг к другу, ведь нам предстоит <...> Статей, которые и людям расскажут правду о ней, и нам сделают рекламу?” <...> В сыскном отделе нам сразу удалось установить личности двух мужчин.

Предпросмотр: Самое невероятное преступление.pdf (0,2 Мб)
118

Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира монография

Автор: Ласкова М. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена анализу лингвокультурологических и гендерных аспектов такого явления, как языковая игра в рамках рекламного дискурса английского, немецкого и русского языков. Проанализированы сущностные характеристики рекламной картины мира, изучены различные виды языковой игры, отражающие национально-культурные особенности в рекламном дискурсе. Несмотря на то что реклама – один из самых популяризированных объектов изучения в лингвистике, все еще преобладают дескриптивные и структурно-смысловые исследования, а работы, касающиеся лингвокультурологических параметров языковой игры в рекламе, носят в большинстве своем частный характер. Ставится и решается вопрос о лексико-семантических особенностях и выразительных возможностях языковой игры, воплощающихся в рекламном дискурсе.

Иначе, как полагает М. <...> Бессонова. – М.: Прогресс, 1988. – 704 с. <...> Идея «Языковых игр» [Текст] / М. С. <...> Табурова. – М., 1999. – 178 с. <...> Еськова. – М.: Наука, 1994. – 448 с. 293.

Предпросмотр: Лингвокультурные особенности языковой игры в рекламной картине мира.pdf (0,1 Мб)
119

Гусева, А.Е. Антонимические отношения фразеологических соматизмов английского и немецкого языков (на примере фразеологизмов с семантикой «речевая деятельность») / А.Е. Гусева, М.А. Мальцев, В.П. Шабанова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2022 .— №2 .— С. 87-95 .— DOI: 10.37482/2687-1505-V169 .— URL: https://rucont.ru/efd/801124 (дата обращения: 18.05.2025)

Автор: Гусева Алла Ефимовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Рассматриваются фразеологизмы английского и немецкого языков с компонентами-соматизмами с учетом одного из аспектов системных парадигматических отношений фразеологических единиц, а именно антонимии. В обоих языках анализируются фразеологизмы, выражающие речевую деятельность человека. Соматические фразеологические единицы – интереснейшее лингвистическое явление, их изучением занимались многие языковеды. Важность и актуальность данного исследования обусловлена необходимостью подробного изучения парадигматических отношений фразеологических единиц английского и немецкого языков с соматическими компонентами в ракурсе атропоцентрического подхода, что дает возможность определить различия и сходства двух языковых картин мира. В рамках исследования использовались описательный метод, метод компонентного анализа, а также сравнительно-сопоставительный метод. Представлена авторская классификация фразеологических антонимов (А.Е. Гусевой). Выявлены основные антонимические ряды фразеологических единиц немецкого и английского языков, включающих соматизмы, связанные с речевой деятельностью, проведен количественный анализ наполненности данных рядов, свидетельствующий обособенностях языковой картины мира представителей исследуемых лингвокультур. Сопоставление соматических фразеологизмов английского и немецкого языков выявило множество общих черт, что указывает на сходство концептосфер двух народов. Также установлены структурные сходства изученных единиц в английском и немецком языках. Теоретическая значимость исследования заключается в расширении представлений о сходствах и различиях фразеологических единиц с различными компонентами-соматизмами в немецком и английском языках, практическая – определяется возможностью создания фрагмента тезауруса фразеологических единиц немецкого и английского языков с соматическими компонентами.

М., 2008. 489 с. 2. Чернышева И.И. Фразеология современного немецкого языка. М., 1970. 199 с. 3. <...> М., 2004. 220 с. 5. Вайнтрауб Р.М. <...> М.: Яз. рус. культуры, 1999. С. 260–265. 9. Абросимова Л.С. <...> М.: Аквариум, 1995. 768 с. 16. Кунин А.В. <...> М.: Междунар. отношения, 1972. 287 с. 22. Соловьева Н.В., Шабанова В.П.

120

Прагматический и лингвокультурологический аспекты перифраз и сходных стилистических приемов в газетно-журнальном дискурсе (на материале прессы Великобритании и США) автореферат

Автор: Евдокимова
М.: ПРОМЕДИА

Перифразы и эвфемизмы исследуются с точки зрения прагматики и лингвокультурологии. Выявляются особенности прагматического потенциала перифрастических единиц в современном англоязычном газетно-журнальном дискурсе, а также особенности отражения культурной информации перифрастическими единицами.

Анализ перифрастической лексики современного англоязычного газетножурнального дискурса позволяет нам <...> Нам представляется перспективным рассматривать перифрастическую лексику с позиций прагматики. <...> На предварительном этапе нами проанализированы стилистические особенности современного англоязычного <...> Формально перед нами эвфемизм, но фактически его функция в контексте публикации не имеет ничего общего <...> Отношения бывшего президента со ставшей уже знаменитой М.

Предпросмотр: Прагматический и лингвокультурологический аспекты перифраз и сходных стилистических приемов в газетно-журнальном дискурсе.pdf (0,2 Мб)
121

Контаминация в современном английском языке: a fait accompli монография

Автор: Лаврова Н. А.
М.: Издательство Прометей

Монография посвящена многоаспектному изучению словообразовательной модели контаминации в современном английском языке. В работе исследуются структурно-семантические и функционально-прагматические аспекты контаминации, проводится сопоставительный анализ контаминации и смежных словообразовательных моделей, исследуются источники контаминированных образований и основные причины их возникновения. Контаминация рассматривается как словотворческая модель с установкой на самореализацию личности. В монографии предлагается проект толкового словаря англоязычных неоконтаминантов на основе эксперимента-опроса носителей языка, показавшего, что степень кодификации и институционализации контаминантов невысока, несмотря на актуальность передаваемого ими понятия.

М. <...> Ах манова, М. М. Маковский, Е. А. <...> Как указывает М. М. <...> . – М.: Наука, 1980. – 147 с. 88. Кольцова М. М., Рузина М. С. Ребенок учится говорить. <...> . – М.: Наука, 1977. – С. 62–83. 122. Маковский М. М.

Предпросмотр: Контаминация в современном английском языке. Монография.pdf (0,2 Мб)
122

ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей дипломной работы является изучение интерпретации культурного наследия с точки зрения говорящего.

Вот еще несколько определений, которые нам дает С. <...> Паршин. – М.: Аграф, 1986. – 233 с. 4. Воронцова, Т. Ю. <...> Герменевтика и гуманитарное познание [Текст] / М.: 1991. – 252 с. <...> М. Структура художественного текста [Текст] / Ю. М. Лотман. – М.: Искусство, 1970. – 384 с. 14. <...> Рикер. – М.: Медиум, 1995. – 416 с. 16. Рогова, К. А.

Предпросмотр: ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ.pdf (1,2 Мб)
123

Перевод и межкультурное взаимодействие учеб. пособие

Автор: Яковлев Андрей Александрович
Сиб. федер. ун-т

Представлены лекционный материал по теоретическим вопросам перевода и практические задания, направленные на формирование основных переводческих компетенций. Охватывает две дисциплины: «Перевод и межкультурное взаимодействие» и «Практика перевода в аспекте межкультурной коммуникации». Может быть использовано для самостоятельной подготовки всеми интересующимися переводом с английского языка на русский и с русского на английский.

М. <...> М. Розарио Мартин Руано также соглашается с М. <...> Наше спокойствие позволило нам даже поговорить с преподавателями, которые вели себя с нами, как со старыми <...> . – М.: Смысл, 1993. – 43 с. <...> . – М.: Воениздат, 1973. – 280 с.

Предпросмотр: Перевод и межкультурное взаимодействие (английский язык).pdf (0,5 Мб)
124

Аргументативные стратегии британского политика (на примере языковой личности премьер-министра Т. Блэра) автореферат

Автор: Петрухина
М.: ПРОМЕДИА

В исследовании разрабатываются концептуальные основы и методики анализа аргументации как стратегического инструмента языковой личности политика, согласовывающего иллокутивную цель с перлокутивным эффектом и определяющего параметры развертывания политического дискурса. В содержание аргументации включается иррациональный компонент, определяются языковые средства, объективирующие иррациональные смыслы.

стратегий (Кара-Мурза 2006; Стернин 2005; Chilton 1990), который обнаруживается во всех исследуемых нами <...> Композиция, по справедливому утверждению М. М. <...> Блэра доказывает, что перед нами argumentum ad populum. <...> М. Каплуненко. – Иркутск, 2007. – С. 126 – 138 (0,8 п. л.). 3. Петрухина, О. П.

Предпросмотр: Аргументативные стратегии британского политика.pdf (0,3 Мб)
125

Дистанционное обучение как средство педагогического взаимодействия в процессе профессиональной подготовки работников таможенных органов монография

Автор: Грязнова Е. Д.
ВФ РТА

В монографии рассматривается актуальная педагогическая проблема, связанная с внедрением дистанционных образовательных технологий в практику высшего профессионального образования и условий обеспечения эффективного педагогического взаимодействия в рамках дистанционного обучения. Представлен широкий круг психологических и педагогических идей и положений, явившихся методологической основой исследования; обоснованы условия развития системы дистанционного образования в вузе.

Кендалл М. Статистические выводы и связи / М. Кендал, А. Стюард. М.: Наука, 1973. 51. Кинелев В.Г. <...> М., 1995. 91. <...> М.: РПА, 1995. 92. <...> М.: Академия, 2002. 105. <...> М.: Финансы и статистика, 1987. 120. Холлендер М. Непараметрические методы статистики / М.

Предпросмотр: Дистанционное обучение как средство педагогического взаимодействия в процессе профессиональной подготовки работников таможенных органов.pdf (0,7 Мб)
126

Метафорический образ политической России начала XXI века на материале англоязычных сайтов автореферат

Автор: Антипина
М.: ПРОМЕДИА

Работа представляет когнитивно-дискурсивное описание метафорического моделирования образа современной политической России на материале англоязычных сайтов. Выявлены "плавающие" фреймы и слоты, охарактеризована внешняя и внутренняя неустойчивость границ метафорических моделей. Разработана авторская модель концептосферы источников политической метафорики.

.), критический дискурс-анализ и контент-анализ (М. В. Гаврилова, Н. А Красильникова, Т. Г. <...> Модель «Путешествие» – самая разветвлённая и детализированная из проанализированных нами моделей. <...> Обнаруженные в ходе исследования взаимосвязи метафорических моделей были обобщены в созданной нами модели

Предпросмотр: Метафорический образ политической России начала XXI века.pdf (0,3 Мб)
127

ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы состоит в изучении приёмов, стратегий и тактик, применяемых при переводе реалий в произведениях жанра фэнтези.

Бархударов. – М. : Междунар. отношения, 1975. – 240 с. 3. Божко, Е. М. <...> М. <...> М. <...> М. Бузаджи – М., 2007. – 26 с. 6. Валькова, Ю. Е. <...> М. Я. Блох. – М. : Готика, 1999. – 176 с. 31. Морозова, Т. А.

Предпросмотр: ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ЖАНРА ФЭНТЕЗИ).pdf (0,8 Мб)
128

Экспликация агрессии при переводе публицистических текстов политической направленности [монография]

Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В современном лингвистике достаточно остро стоит вопрос о функционировании единиц различных языковых уровней в политическом дискурсе. Вербальные знаки в руках того или иного журналиста способны манипулировать сознанием человека. При этом истинный смысл высказывания может быть явно выраженным, а часто скрытым, что в большей мере характерно для публицистических текстов политической направленности. Поэтому весьма актуальным представляется исследование, в котором анализируются разноуровневые языковые единицы с имплицированной агрессией и предлагаются способы экспликации данной агрессии при переводе.

А место встречи М. <...> А, как известно, М. <...> Кроме того, М. <...> Поэтому можно сказать, что М. <...> Теоретический курс: учебник. – 3-е изд., перераб, и доп. – М: Прогресс-Традиция; ИНФРА-М, 2004. – С.

Предпросмотр: Экспликация агрессии при переводе публицистических текстов политической направленности.pdf (0,2 Мб)
129

Параконцептуальное заимствование как вид взаимодействия лингвокультур (на примере трансляции фразеологического репрезентанта американского концепта Self-reliance в русскую лингвокультуру) автореферат

Автор: Дальхеева
М.: ПРОМЕДИА

В исследовании уточняется понятие параконцептуального заимствования, прослеживаются закономерности включения знака иной ментальности в условиях контакта пространственно дистанцированных, концептуально дифференцированных и ценностно различно ориентированных лингвокультур на примере трансляции репрезентанта ядерного концепта телеономного статуса из лингвокультуры-источника в лингвокультуру-реципиент.

Исследуемый нами контакт между русской и американской культурами представляет особый интерес для анализа <...> Обобщение полученного нами эмпирического материала позволяет утверждать, что в хронологическом эволюционном

Предпросмотр: Параконцептуальное заимствование как вид взаимодействия лингвокультур.pdf (0,2 Мб)
130

Рок-поэзия Великобритании: прагматический и лингвокультурологический аспекты (на материале текстов рок-групп 1960 – 1970-х годов) автореферат

Автор: Лисица
М.: ПРОМЕДИА

В работе рок рассматривается как культурный и поэтический феномен XX века, обосновывается правомерность автономного анализа вербальной составляющей и выявляется содержание понятия "текст" в рок-культуре. Выявляется специфика поэтических текстов британского рока на каждом этапе его эволюционного развития в 1960-1970 гг., устанавливается наличие корреляций между стилевыми направлениями и поэтическими жанрами рока как музыкальной и вербальной составляющими феномена.

представителей разных музыкальных стилей, в которых находят свое отражение ключевые концепты рассматриваемой нами <...> Нами были проанализированы тексты рок-групп шести стилевых направлений: «биг-бит», психоделический рок <...> Это позволяет нам сделать вывод о том, что в Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Приняв за основу экстралингвистический принцип классификации денотативных КМЕ, нам удалось выделить следующие

Предпросмотр: Рок-поэзия Великобритании прагматический и лингвокультурологический аспекты.pdf (0,2 Мб)
131

Смыслотехнологии в изучении иностранного языка монография

Автор: Стаканова Е. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена изложению результатов исследования влияния применения смыслотехнологий в изучении и преподавании иностранного языка. Автором исследуется смыслообразующая траектория. Работа включает три главы. В первой главе кратко рассматриваются психолого-педагогические основы методики преподавания иностранного языка, а также исследуются особенности смыслотехнологий как компонента смыслообразующего контекста в условиях цифровизации образования. Во второй главе приведено описание выборки и методов исследования, поставленных цели и задач. В третьей главе показаны результаты экспериментального исследования и выявлены психологические особенности саморегуляции в процессе изучения английского языка в смыслообразующем учебном контексте. Монография написана на основе диссертационного исследования.

М. <...> М. <...> М. <...> Бадмаев. – М.: Владос, 1998. – 272 с. 16. Бахтин, М. М. <...> М. Матюшкин. – М.: Директ-Медиа, 2014. – 274 с. 99. Махмутов, М. И.

Предпросмотр: Смыслотехнологии в изучении иностранного языка. Комитет по психологии и педагогике.pdf (0,3 Мб)
132

Прагмалингвистическое исследование явления дискредитации в американской речевой культуре автореферат

Автор: Лисихина
М.: ПРОМЕДИА

Явление дискредитации рассматривается в работе как вид конфликтного общения. Изучаются макро-речевые акты дискредитации с позиций теории оценки. И прагматической категории явности / косвенности. Названные макро-речевые акты классифицируются в зависимости от установки участников общения на конфронтацию или кооперацию. Выявляются и описываются основные прагматические функции макро-речевых актов дискредитации.

Карасик, М. Л. Макаров), теории оценки (Н. Д. Арутюнова, Е. М. Вольф, А. А. <...> Сиворакша (Лисихина), М. А. Дискредитация как разновидность конфликтного общения [Текст] / М. А. <...> Лисихина, М. А. Опыт типологии макро-речевых актов дискредитации [Текст] / М. А. <...> Лисихина, М. А. Прагматика прямой и косвенной дискредитации [Текст] / М. А. <...> Сиворакша (Лисихина), М. А. Дискредитация как оценочный речевой акт [Текст] / М. А.

Предпросмотр: Прагмалингвистическое исследование явления дискредитации в американской речевой культуре.pdf (0,2 Мб)
133

Просодия в стилизации текста монография

Автор: Блох М. Я.
М.: Издательство Прометей

Монография посвящена изучению звучащего английского монологического текста в двух видах его реализации: сценическом и спонтанном монологе. В ходе экспериментально-фонетического исследования раскрывается роль просодии как фактора формирования стилистического аспекта текста, действующего в органической связи с факторами лексико-семантическим и грамматическим. При этом демонстрируется строевой статус диктемы как основной тематизирующей и стилеформирующей единицы текста, создаваемой предложениями, являясь главной единицей членения текста, диктема оказывается и главной единицей текстовой просодии, реализующей тоново-паузационное выделение диктемы вместе с выражением существенных коммуникативно-значимых смыслов.

М. <...> Пер. с фр. – М.: Прогресс. Универс: Рея, 1994. 12. Бахтин М. М. <...> . – М., 2000. 15. Блакар Р. М. <...> . – М., 1987. 16. Блох М. Я. <...> . – М.: РИПО ИГУМО, 2002. 56. Гухман М. М., Семенюк Н. Н.

Предпросмотр: Просодия в стилизации текста. Монография.pdf (0,2 Мб)
134

Поведение человека в лексико-фразеологической репрезентации (на материале русского, татарского и английского языков) монография

Автор: Аминова А. А.
КНИТУ

Рассматривается проблема оценочного значения, реализуемого в фразеологических системах трех неродственных языков через призму поведения человека. С учетом существующих в разных этносах норм поведения человека делаются выводы о наличии универсальных ценностных смыслов и дифференциальных оценочных значений в каждой из этнокультурных языковых систем.

М. <...> М. <...> Согласно теории М. <...> В частности М. <...> Телия. – М.:Наука, 1991 – 214 с.

Предпросмотр: Поведение человека в лексико-фразеологической репрезентации (на материале русского, татарского и английского языков)  монография.pdf (0,3 Мб)
135

Речевой жанр «Брачное объявление». Эвокационный аспект монография

Автор: Везнер Сергей Иванович
М.: ФЛИНТА

Исследование посвящено эвокационному моделированию речевого жанра «брачное объявление». Среди других типов объявлений брачное стоит особняком. Актуальность исследования обусловлена тем, что проблема речевых жанров является одной из важнейших проблем теоретической лингвистики. Важность её обусловлена тем, что её решение позволяет раскрыть некоторые механизмы функционирования языка, увидеть некоторые системные свойства языка, обусловленные динамикой жанра. Особую значимость имеет рассмотрение данной проблемы в аспекте исследования человеческого фактора в языке, в частности, взаимодействия Говорящего и Слушающего. Цель данной работы состоит в выявлении теоретических оснований и разработке методики моделирования процесса эвокации речевого жанра «брачное объявление». Практическая ценность данной работы заключается в возможности применения полученных выводов и материалов исследования в курсах общего языкознания, элективных специальных курсах по речевым жанрам, эвокационной лингвистике, в практике изданий, публикующих объявления о знакомстве.

. — М. : ФЛИНТА, 2019. — 153 с. <...> М. А. К. Хэллидей и Р. <...> М/о, ж/о, в/о, с ч/ю, 170/62. <...> Жумангулова.– М., 1987. <...> Ярцева – М., 1990. 93.Макаров М. Л. Основы теории дискурса.— М.: ИТДГК «Гнозис», 2003.— 280 с.

Предпросмотр: Речевой жанр «Брачное объявление» Эвокационный аспект.pdf (0,5 Мб)
136

ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА: ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ ТРЁХЪЯЗЫЧНОГО ГЛОССАРИЯ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выявить особенности и проблемы перевода ложных друзей переводчика в русском, английском и немецком языках, а также составить трёхъязычный тематический глоссарий данной категории слов.

М. <...> М. <...> Караулов. – М. : Наука, 1981. – С. 74– 77. 13. Коломейцева, Е. М. <...> М. Фитерман. – М. : Изд-во литературы на иностранных языках, 1963. – 125 с. 22. Лейчик, В. М. <...> М. Лейчик. – М. : КомКнига, 2006. – С. 205–206. 23. Маслов, Ю. С.

Предпросмотр: ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ ПЕРЕВОДЧИКА ОПЫТ СОСТАВЛЕНИЯ ТРЁХЪЯЗЫЧНОГО ГЛОССАРИЯ.pdf (1,0 Мб)
137

Формирование лингвокоммуникативной культуры общения в бизнесе учеб. пособие

Автор: Фадеева Марина Юрьевна
М.: ФЛИНТА

Данное учебное пособие написано в соответствии с программой по иностранным языкам для неязыковых факультетов. Цель – обучение различным видам чтения специальной литературы, владение самой необходимой современной лексикой для формирования навыков устной речи и письма. Эффективное практическое овладение языком обеспечивается предложенной системой лингвокоммуникативных заданий, упражнений, стимулирующих интерес студентов и их теоретическую активность. Успешное усвоение дополнительного грамматического материала повысит гносеологический компонент лингвокоммуникативной компетентности студентов и показатели культуры студентов как будущих профессиональных специалистов.

Фадеева. – 3-е изд., стер. – М.: ФЛИНТА, 2020. – 95 с. <...> УДК 482(075.8) ББК 81.006 ISBN 978-5-9765-2505-4 © Фадеева М. <...> М. Эффективность делового общения / Ю. М. Жуков. – М. : Знание, 1988. – 164 с. 7. Кирьякова, А. В. <...> М. Эффективность делового общения / Ю. М. Жуков. – М. : Знание, 1988. – 164 с. 7. Кирьякова, А. В. <...> М. Эффективность делового общения / Ю. М. Жуков. – М. : Знание, 1988. – 164 с. 7. Кирьякова, А. В.

Предпросмотр: Формирование лингвокоммуникативной культуры общения в бизнесе (1).pdf (0,4 Мб)
138

Наречие оценки и категоризация опыта

Автор: Дюндик Юлия Борисовна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В монографии представлено исследование наречия оценки в когнитивном аспекте. В ней содержится довольно полная история изучения наречия как части речи. Исходя из когнитивного понимания языка, автор исследует особенности категоризации интеллектуального и эмоционального опыта человека наречиями оценки на материале английского и русского языка. Монография будет полезна для специалистов по общему и русскому языкознанию, по германским языкам, а также студентам, магистрантам, аспирантам и докторантам, интересующимся проблемой категоризации опыта в языке.

Бодор, ссылаясь на М. <...> Арутюнова. – М. : Наука, 1976. – 284 с. <...> Блох. – М., 1962.  20 с. 30. Блох, М.Я. <...> Лакофф, М. <...> Салиев. – М., 1977. – 20 с. 168.

Предпросмотр: Наречие оценки и категоризация опыта.pdf (0,9 Мб)
139

Стратегии власти и подчинения в английском разговорном дискурсе автореферат

Автор: Копылова
М.: ПРОМЕДИА

В работе проводится комплексный лингвистический анализ беседы, развертывающейся в условиях реализации социальных отношений власти и подчинения. Власть и подчинение определяются как взаимосвязанные дискурсивные стратегии говорящих, реализуемые ими на основе совместного коммуникативного выбора. Разрабатываются когнитивные критерии атрибуции разговорного дискурса к дискурсивным стратегиям власти и подчинения. Выявляются структурные характеристики беседы, формируемой посредством чередования комплементарных друг к другу речевых актов человека властвующего и человека подчиняющегося.

Шопенгауэр, М. Хайдеггер, С.Н. Трубецкой, М. Вебер, П. Рикер, З. Фрейд, А. Адлер, Э. Фромм, К. <...> В лингвистике исследования власти восходят к трудам М. <...> Что касается исследуемых нами стратегий власти и подчинения, то они относятся к метаиллокуциям, поскольку <...> Все это позволяет нам конкретизировать концепт «Submission» в более частные концепты «Subordination» <...> В комплементарных взаимоотношениях, так же как и в асимметричных, нами выделяются «ведущая» и «ведомая

Предпросмотр: Стратегии власти и подчинения в английском разговорном дискурсе.pdf (0,2 Мб)
140

Лингвистические задачи для начинающих переводчиков метод. пособие

Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ

Лингвистические задачи и тесты разной степени трудности с элементами сравнительно-сопоставительного анализа составлены на материале русского, английского и других языков. Сочетание лингвистических, математических и логических методов исследования языков в одной задаче позволяет понять структуру языка и законы его функционирования.

М.,1990. 2. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М.В. Панов. М.,1984. 3. <...> М.,1992. 4. Русский язык /Под ред. Ф.П. Филина. М.,1979. 5. Реформатский А.А. <...> М.,1967. 6. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1983. 7. Степанов Ю.С. <...> М., 1975. 8. Баранникова Л.И. Основные сведения о языке.-М., 1983. 9. Березин Ф.М. <...> М., 1983. 14. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике. М., 1991. 15. Норман Б. Ю.

Предпросмотр: Лингвистические задачи для начинающих переводчиков.pdf (0,1 Мб)
141

Проектирование образовательного процесса в полиэтнической группе обучающихся учебное пособие

Автор: Бурлакова Мария Вячеславовна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Учебное пособие предназначено для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки Иностранный язык; Иностранный язык). Пособие знакомит с основными понятиями, лежащими в основе идей педагогического проектирования образовательного процесса и культурно ориентированной педагогики: в нем представлены теоретические материалы, материалы для организации практических занятий, контроля и самоконтроля студентов. Пособие разработано в поддержку дисциплин «Методика обучения первому иностранному языку» и «Методика обучения второму иностранному языку», а также для студентов, готовящихся к прохождению педагогической практики в школе. Пособие может быть также использовано при изучении педагогических дисциплин и быть адресовано всем, кто интересуется вопросами культурно ориентированного образования в полиэтническом социуме.

М. Розин, Г. П. Щедровицкий, П. Г. <...> М.: ИПИ РАО, 1995.103 с. 23. Гаспарский В. <...> М.: Мир, 1981. – 456 с. 29. Ежова Ю.М. <...> . – М.: Эгвес, 2000. – 272 с. 52. <...> Самойлова М. В. Педагогическое проектирование: учебное пособие / М. В. Самойлова.

Предпросмотр: Проектирование образовательного процесса в полиэтнической группе обучающихся.pdf (1,0 Мб)
142

Семантические константы FEAR и COURAGE в английском языковом сознании автореферат

Автор: Чезыбаева
ИГЛУ

В исследовании раскрыта бинарная природа и установлен лингвистический статус семантических сущностей FEAR и COURAGE, выделена их прототипическая основа, эксплицирована актуализация названных констант в речи.

М. <...> Нами выделены модели, демонстрирующие на материале английского языка движение страха и бесстрашия.  <...> Нами также выделены группы символов бесстрашия в английском языке: антропоморфные, зооморфные, символы

Предпросмотр: Семантические константы FEAR и COURAGE в английском языковом сознании.pdf (1,0 Мб)
143

Словообразование в языковой категоризации мира монография

Автор: Абросимова Л. С.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография охватывает широкий спектр вопросов, связанных с описанием принципов и механизмов словообразовательной категоризации действительности в рамках антропоцентрической парадигмы научных исследований. Автор рассматривает роль словообразования в процессах языковой категоризации действительности на примере соматизмов и соматических производных английского языка.

М. Жирмунскому, М. М. Покровскому, А. И. Смирницкому, М. Д. Степановой, А. М. Шахматову, Л. B. <...> М. Зайнуллина, Е. М. <...> М. <...> М. <...> Покровский, М. М. Семасиологические исследования в области древних языков [Текст] / М. М.

Предпросмотр: Словообразование в языковой категоризации мира.pdf (0,1 Мб)
144

НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДОВ ПОЭЗИИ Б. ОКУДЖАВЫ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в анализе переводов поэзии Б. Окуджавы на английский язык с точки зрения адекватности, эквивалентности и образности.

М. Ю. <...> М. <...> М. <...> М. <...> М.

Предпросмотр: НОРМАТИВНЫЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДОВ ПОЭЗИИ Б. ОКУДЖАВЫ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.pdf (1,1 Мб)
145

Говорим, читаем, пишем. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов учеб.-метод. пособие

Автор: Никуличева Д. Б.
М.: ФЛИНТА

Книга является второй в авторской серии, посвященной практическому применению лингводидактических стратегий полиглотов — наших современников (Дмитрия Петрова, Ирины Шубиной, Вилли Мельникова, Тимоти Донера и др.). Обсуждаются конкретные стратегии и техники того, как самостоятельного совершенствовать речевые навыки — как на начальном, так и на продвинутом уровне, а также существенно улучшить навыки чтения и письма на изучаемом языке; даются важные рекомендации и предлагается четко выстроенная система авторских упражнений. Книга поможет эффективно организовать весь процесс изучения иностранного языка, создав детальную временную программу движения к намеченному результату, учитывающую своеобразие конкретной личности.

. – М. : ФлИнта, 2018. – 285 с. <...> М.; сПб., 2009). <...> М.: Ком Книга, 2007. Бюлер К. теория языка. М.: Прогресс, 1993. Вертгеймер М. <...> М.; сПб., 2009). <...> М.: Ком Книга, 2007. Бюлер К. теория языка. М.: Прогресс, 1993. Вертгеймер М.

Предпросмотр: Говорим, читаем, пишем. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов.pdf (0,9 Мб)
146

Жучкова, А.М. СИНТАКТИКА, СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА НОМИНАЦИЙ ПРИЗНАКА «НЕДОСТАТОЧНО РАЗВИТЫЕ / А.М. Жучкова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №1 .— С. 116-119 .— URL: https://rucont.ru/efd/516673 (дата обращения: 18.05.2025)

Автор: Жучкова

анализируются особенности номинаций признака «недостаточно развитые интеллектуальные способности» средствами английского языка с позиций когнитивно-семиотического подхода

М., 2011 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ВЕСТНИК ВГУ. <...> М. <...> Кубрякова. – М. : Языки славянской культуры, 2004. – 560 с. 3. Никитин М. В. Предел семиотики / М. <...> Холодная М. А. Психология интеллекта. Парадоксы исследования / М. А. <...> М. Лингвистическая семантика / И. М. Кобозева. – М. : Эдиториал УРСС, 2000. – 352 с.

147

Лексикологический анализ текста

Автор: Пустосмехова Людмила Назаровна
[Б.и.]

Задача пособия - показать студентам старших курсов, что в каждом тексте можно найти интересные с точки зрения языковой теории явления и дать грамотный в теоретическом отношении комментарий этих явлений. Пособие содержит тексты, сопровождающиеся комментариями, в которых обращается внимание на наиболее типичные и принципиальные положения. Анализ, содержащийся в комментариях, носит типовой характер и может быть применен к любому тексту. В разделах содержатся контрольные во- просы по темам и тексты для самостоятельной работы с вопросами и заданиями.

Для глаголов, отнесенных нами к ЛСГ глаголов движения, такими дифференциальными признаками являются зависимость <...> В выделенном нами ряду доминантой выступает глагол to laugh. 2. <...> М.: Высшая школа, 1973. 2. Дубенец Э.М. <...> М.: Глосса-Пресс, 2002. 3. Емельянова О.В., Лапшина М.Н., Чахоян Л. П. <...> Международные отношения, М.: 1972. 5. Minajeva Ludmila. A Manual of English Lexicology. M., 1982.

Предпросмотр: Лексикологический анализ текста.pdf (0,3 Мб)
148

Рыжков, М.С. ЛЮДЕМЫ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА: РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКОВЫЕ СЕГМЕНТЫ / М.С. Рыжков // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2009 .— №2 .— С. 113-116 .— URL: https://rucont.ru/efd/516508 (дата обращения: 18.05.2025)

Автор: Рыжков

в центре внимания статьи — лингвокреативный потенциал виртуальной языковой личности. Определена единица анализа и таксономии языковой игры — людема. Соответственно ярусам языковой системы каждый зафиксированный игровой прием проиллюстрирован примерами из русского и английского сегментов интернет-пространства

В этом отношении нам представляется удачным вариант Е. Н. <...> УДК 811.111 ЛЮДЕМЫ ИНТЕРНЕТ-ДИСКУРСА: РУССКИЙ И АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКОВЫЕ СЕГМЕНТЫ М. С. <...> Санников. — М. : Языки славянской культуры, 2002. — 552 с. 3. Галичкина Е. Н. <...> Сер.: Лингвистика. — М. : Изд-во МГОУ, 2007. № 2. — С. 108—114. 4. Янко-Триницкая Н. А. <...> Гусейнов. — М. : Три квадрата, 2003. — 272 с. Елецкий государственный университет Рыжков М.

149

Литвинова, Л.А. МЕТОДИКА ОБОБЩЕННОГО ОПИСАНИЯ ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА / Л.А. Литвинова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2012 .— №2 .— С. 63-65 .— URL: https://rucont.ru/efd/523449 (дата обращения: 18.05.2025)

Автор: Литвинова

Целью данного исследования является обобщение лексикографических значений лексемы «village» в английском языке по толковым и энциклопедическим словарям. С помощью данного алгоритма было выделено более объемное и широкое лексикографическое значение данной лексемы с указанием примеров употребления слова в данном значении

В отдельных толковых словарях английского языка описанная нами лексема «village» имеет не более 3 значений <...> Макдональд. – М. : Астрель; АСТ, 2008. – 556 с. 8.

150

ПОТЕНЦИАЛ ДОСТИЖЕНИЯ АДЕКВАТНОСТИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ЛИБРЕТТО (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДОВ ЛИБРЕТТО МЮЗИКЛОВ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Предметом дипломной работы являются особенности текстов либретто и потенциал достижения адекватности и эквивалентности при их переводе.

Стернин. – М. : АСТ: Восток – Запад, 2007. – 314 с. <...> М. А. Кисселя. – М. : Прогресс, 1990. – 720 с. 30. Усачева, А. Н. <...> Кружков, М. <...> Кубряковой. – М. : Филол. ф-т МГУ имени М. В. Ломоносова, 1997 – 245 с. 48. Нелюбин, Л. Л. <...> Розенталь, М. А. Теленкова. – М. : Просвещение, 1976. – 543 с.

Предпросмотр: ПОТЕНЦИАЛ ДОСТИЖЕНИЯ АДЕКВАТНОСТИ И ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ ЛИБРЕТТО (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДОВ ЛИБРЕТТО МЮЗИКЛОВ).pdf (1,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 28