811Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.
После этого Луций садится на корабль и благополучно возвращается домой. <...> А каких афинян, каких афинских военачальников, каких кораблей, каких грузовых судов186 нужно было опасаться <...> Ведь точно так же спасает корабль не каждый кормчий, желающий спасти его, а лишь тот, кому благоприятствуют <...> Важнейшими из чрезвычайных литургий были триерархия (оснащение боевого корабля и его полное содержание <...> Шёнборн сел на корабль в Триесте и 4 сентября прибыл в Смирну.
Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №1 2015.pdf (2,8 Мб)
Автор: Никуличева Д. Б.
М.: ФЛИНТА
Книга является второй в авторской серии, посвященной практическому
применению лингводидактических стратегий полиглотов — наших современников (Дмитрия Петрова, Ирины Шубиной, Вилли Мельникова, Тимоти Донера и др.). Обсуждаются конкретные стратегии и техники того, как самостоятельного совершенствовать речевые навыки — как на начальном, так и на продвинутом уровне, а также существенно улучшить навыки чтения и письма на изучаемом языке; даются важные рекомендации и предлагается четко выстроенная система авторских упражнений. Книга поможет эффективно организовать весь процесс изучения иностранного языка, создав детальную временную программу движения к намеченному результату, учитывающую своеобразие конкретной личности.
Шел корабль в Сан-Франциско. И вдруг случилось непредвиденное. <...> В сплошной белой пелене тумана корабль несло по воле волн. <...> «Можно я поведу корабль?» – спросила она. <...> В сплошной белой пелене тумана корабль несло по воле волн. <...> «Можно я поведу корабль?» – спросила она.
Предпросмотр: Говорим, читаем, пишем. Лингвистические и психологические стратегии полиглотов.pdf (0,9 Мб)
Автор: Михайлова Т. А.
М.: Языки славянской культуры
Книга представляет собой попытку интерпретации резких изменений, затронувших как социальное устройство, так и культуру и язык Ирландии в течение IX - XII столетий. Эти перемены начались с приходом в Ирландию викингов, и последствия этого почти трехвекового завоевания принято оценивать отрицательно. Однако автор пытается взглянуть на эту давнюю проблему по-новому и стремится найти положительные стороны присутствия викингов в социальном и культурном пространстве Ирландии. С одной стороны, он видит их в многочисленных приобретениях (корабельное дело, рыболовство, возникновение городов, появление рынков, чеканка монет и т. д.), с другой - дает описание последствий разрушения замкнутости ирландской культуры раннего Средневековья, проявившихся в появлении новых тем и сюжетов в нарративной традиции, возникновении собственной историографии, открытости влиянию европейской культуры в целом, включая античную. Социальные и культурные перемены неизбежно повлекли за собой и чисто языковые изменения, которые объясняются влиянием викингов лишь опосредованно, но которые также образуют стройную систему.
Норвежцы выслали тогда легкий корабль, чтобы разузнать все. <...> Тогда легкий корабль, которым правил юный воин, приблизился к тем кораблям, то они спросили их: «Откуда <...> Его отряд насчитывал уже примерно 60 кораблей . <...> Другим обозначением лодки, корабля в др . <...> Нель умер, но перед этим получил корабли от сынов Израиля .
Предпросмотр: Ирландия от викингов до норманнов.pdf (0,5 Мб)
Автор: Боженкова Р. К.
М.: ФЛИНТА
Учебник подготовлен в соответствии с требованиями Федерального
государственного общеобразовательного стандарта высшего профессионального образования, способствует формированию современной языковой личности, направлен на повышение уровня речевой, лингвистической и коммуникативной компетенции студентов. Структурно-графические средства обучения – алгоритмы, схемы и таблицы – помогают самостоятельному усвоению материала. В книге представлена система контрольных вопросов и заданий, диагностирующие и итоговые тесты, тренировочные упражнения. В приложениях дается обширный справочный материал для совершенствования навыков деловой и научной речи.
(вдох) Вез корабль карамель. Наскочил корабль на мель, и матросы три недели карамель на мели ели. <...> В море видно корабль? В море, видно, корабль? Задание 2. <...> (вдох) Вез корабль карамель. Наскочил корабль на мель, и матросы три недели карамель на мели ели. <...> В море видно корабль? В море, видно, корабль? Задание 2. <...> В море видно корабль? В море, видно, корабль? Задание 2.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи .pdf (0,3 Мб)
Автор: Ванеева Л. Г.
МГАФК
Учебное пособие предназначается изучающим английский язык в специализированных переводческих группах, где основное внимание уделяется текстам спортивной направленности. Пособие включает в себя статьи из зарубежной и отечественной спортивной прессы и содержит специальные тренировочные упражнения для развития базовых умений и навыков последовательного перевода. В каждом уроке содержится раздел, целью которого является практическое усвоение принципов перевода на основе использования переводческих трансформаций. Пособие имеет поурочную структуру и снабжено ключами к основным упражнениям. Структура пособия предполагает: Изучение лексико-фразеологических проблем перевода; Знакомство с переводческими трансформациями; Развитие навыков разговорного английского языка; Расширение запаса базовой спортивной терминологии; Усвоение основных умений переводческой деятельности.
low and wait –в режиме радиомолчания call in – ложные координаты -was overcome with guilt –дрейфующий корабль <...> Половины центнера хватило бы теплоходу «Королева Елизавета» (названия кораблей обычно переводятся и добавляется <...> На Каспийском море женщины водят корабли. Unit 6. Упражнение 4 1. <...> Корабль сильно накренился, но остался на плаву. 5.
Предпросмотр: Практический курс профессионально-ориентированного перевода по английскому языку учебное пособие.pdf (0,8 Мб)
Автор: Савченкова И. Н.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Цель пособия – интенсивное и комплексное формирование на базовом уровне языковой, коммуникативной и культурно-страноведческой компетенции обучающихся технических направлений. Структурно пособие состоит из 3 модулей: 1. «Основной курс», материал которого ориентирован на формирование коммуникативной компетенции в объеме базового уровня; 2. «Лексико-грамматический тренинг», содержащий задания для совершенствования языковых (лексических и грамматических) умений; 3. Контрольный тест «Проверьте себя». Третий модуль дает возможность проверить и оценить приобретенные в процессе освоения курса знания и умения.
Королёв руководил разработкой и созданием ракет, искусственного спутника Земли и космического корабля <...> Посмотри, какой большой корабль плывёт сюда. Я быстро хожу. Птицы летают.
Предпросмотр: Русский язык для иностранцев (довузовский этап обучения А2).pdf (0,3 Мб)
Автор: Скоморохова Светлана Витальевна
М.: ФЛИНТА
В учебно-методическом пособии рассмотрены специфические признаки русских фразеологизмов, многокомпонентная структура фразеологического значения, представлена функционально-стилистическая характеристика фразеологических единиц, описана семантическая типология именных фразеологизмов и фразеологизмов со структурой глагольных словосочетаний, показаны основные способы фразообразования. Пособие призвано расширить лингвистический кругозор студентов, обогатить их активный фразеологический запас, побудить к самостоятельному изучению проблем фразеологии русского языка. Материалы пособия могут быть использованы в преподавании теоретических курсов фразеологии и стилистики в вузах.
понятия фразеологизм расширяется за счёт множества сверхсловных единиц: атомный реактор, космический корабль <...> мушка, сети, силки, удочка, прицел, приманка; − со значением «средства передвижения и их атрибуты»: корабль <...> разновидностей: 1) собственно перифрастические образования, представляющие предметы действительности: корабль <...> понятия фразеологизм расширяется за счёт множества сверхсловных единиц: атомный реактор, космический корабль <...> мушка, сети, силки, удочка, прицел, приманка; − со значением «средства передвижения и их атрибуты»: корабль
Предпросмотр: Лексикология фразеология современного русского языка.pdf (0,6 Мб)
Автор: Кочергин И. В.
М.: ВКН
Учебник по регионоведению Китая содержит обширные сведения по географии, истории, государственному устройству, культуре, науке и искусству Китайской Народной Республики, как в исторической ретроспективе, так и на современном этапе развития китайского общества. Последовательное системное изложение материала в учебнике позволяет использовать его для обеспечения полного учебного курса с целью формирования комплексных знаний регионоведческого характера. Отличительной особенностью настоящего учебника является то, что в нем все имена собственные, а также слова и выражения, отражающие те или иные реалии Китая или связанные с различными событиями в жизни страны, дублируются иероглифической записью с транскрипцией. Многие из этих слов и выражений, а также имена собственные обычно представляют определенную трудность при поиске их в словарно-справочных изданиях, и в таком виде в учебной литературе они отражаются впервые. В настоящем издании учебника исправлены неточности, содержавшиеся в первом издании, а также в него включен дополнительный материал, точнее отражающий современное состояние предмета. Кроме того, данное электронное издание учебника допускает возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.
В ту пору Ки тай был известен своими кораблями. <...> В 1523 г. их корабли разграбили и сожгли крупный китайский порт Нинбо. <...> В 1784 г. че・ рез Тихий океан прибыли первые американские корабли. <...> От・ сюда английские военные корабли двинулись по Янцзы на Нанкин. <...> В порту Дагу с военных кораблей были высажены десанты иностранных войск.
Предпросмотр: Регионоведение. Китай учебник.pdf (0,7 Мб)
Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО
Пособие содержит поурочные разработки по русскому языку для 6 класса к УМК М.Т. Баранова и др. (М.: Просвещение), М.М. Разумовской и др. (М.: Дрофа), составленные в соответствии с требованиями ФГОС. Предложены словарные, объяснительные и контрольные диктанты, сочинения, изложения, все виды лингвистического разбора, практикумы, тесты, индивидуальные задания. Рассмотрены характерные ошибки. Даны рекомендации по подготовке к изложениям и сочинениям. Подходит к учебникам «Русский язык»: в составе УМК Т.А. Ладыженской, М.Т. Баранова, Л.А.Тростенцовой и др. 2014–2018 гг. выпуска; в составе УМК М.М. Разумовской, С.И. Львовой, В.И. Капинос и др. 2014–2018 гг. выпуска.
полночь, помощь товарища, волшебный меч, решение задач, посеяли рожь, с тучных пастбищ, с экипажем корабля <...> («Летучий корабль».) Ю. Энтин Ждёт моих подарочков ребятня, И тебе достанется от меня! <...> мною в лес идёшь ты летнею порой, Там много нас встречается, Но буквы переставь, и сразу пред тобой Корабль <...> Корабль стоял (II спр., прош. вр., несов. вид) на твёрдой песчаной отмели, корма его сильно приподнялась <...> Поднимаемый груз – поднимающий груз, видимый издали корабль – всё видящий человек, построенный дом –
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 6 класс пособие для учителя (Универсальное издание).pdf (0,3 Мб)
Бурятский государственный университет
Настоящее издание в доступной схематичной форме освещает основные особенности грамматического строя китайского языка, содержит различные виды упражнений и является грамматическим комментарием к учебнику издательства Пекинского государственного университета языков и культур «Новый практический курс китайского языка», части 1-2.
Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений,
обучающихся по направлению 58.03.01 Востоковедение и африканистика
и изучающих китайский язык в качестве второго восточного языка.
140 6 (сАо) 6 й Ж 9 Я 1 п одданный сам. нос достигать; прибывать ступа ЯЗЫК ошибка. неудача лодка, корабль <...> , до самой горы (dt) стоит город (jS), скрытый в долине (^)о т ветра (Д), до него никогда не дойдут корабли
Предпросмотр: Китайский язык опорные конспекты .pdf (0,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.
Эпитет аристотелев означает тогда принадлежащий той самой золотой середине, которая понимается в «Корабле <...> По сути все стихотворение «Корабле дураков» посвящено тому, что любые известия, как-либо зафиксированные <...> В «Гобеленах» Кривулина и в «Корабле дураков» Миронова главенствуют одни и те же мотивы бытия как плавания <...> При этом дается общий образ России екатерининского времени как корабля, с перечислением всех необходимо <...> избыточных атрибутов, в духе барочной аллегории: Россия древняя, Россия молодая – Корабль серебряный
Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №3 2020.pdf (1,8 Мб)
Автор: Ильясова С. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Основная цель данного пособия – формирование у иностранных обучающихся прагмастилистических навыков работы с текстами масс-медийной
коммуникации. Пособие включает в себя аутентичные тексты из печатных и интернет-изданий по актуальным проблемам современности; задания к ним по лексике, стилистике, развитию устной речи, а также необходимый для понимания особенностей языка и стиля современной российской прессы теоретический материал.
– крикнул Юрий Гагарин (позывной – Кедр) в момент старта корабля «Восток» с космодрома Байконур. <...> Корабль пролетал над широкой сибирской рекой. <...> Вышло сообщение ТАСС о запуске космического корабля. «12 апреля 1961 года в Советском Союзе выведен на <...> орбиту Земли первый в мире космический корабль-спутник “Восток” с человеком на борту. <...> Полет корабля-спутника “Восток” с пилотом-космонавтом товарищем Гагариным на орбите продолжается» (по
Предпросмотр: Язык и стиль современных российских СМИ.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шувалов В. И.
М.: ФЛИНТА
Данное исследование, выполненное на базе современного немецкого языка, исходит из положения, согласно которому метафора является главенствующей фигурой в лексическом поле языка, которая — очевидно или латентно — связана со всеми остальными образными языковыми средствами и в большей или меньшей степени взаимодействует с ними. В работе прослеживаются эти связи, а также роль, которую они играют в процессе непрерывного развития языка.
Если мы читаем, например, что корабль души плывет по морю жизни из порта рождения в порт смерти, встречая <...> так и по их структурному построению, совпадают по функциям, которые они могут выполнять, например: корабль <...> Так, в предложении «Корабль пропахал реку» капитану корабля приписываются прямо-таки фермерские качества <...> , а самому кораблю – человеческие характеристики (Indurkhya, 1986: 542). <...> Мы часто воспринимаем, например, жизнь как путешествие или дорогу, государство как корабль, теорию как
Предпросмотр: Метафора в лексической системе современного немецкого языка.pdf (0,9 Мб)
Автор: Шарапова Т. Н.
Изд-во ОмГТУ
Пособие содержит аутентичные тексты научно-популярного и технического характера, грамматический материал и упражнения, направленные на развитие навыков чтения и перевода.
Затем он используется для герметизации кораблей. 6. <...> expressions suivants. exploration f – исследование spatial – космический doter – снабжать vaisseau m – корабль <...> трубки; g) космические обсерватории; h) созерцать небо; i) невооруженным глазом; j) на борту космических кораблей <...> __ a) космические базы запуска; b) следы столкновений; c) совершать оборот; d) огромный космический корабль
Предпросмотр: Французский язык. Практика чтения и перевода научно-популярных текстов.pdf (0,8 Мб)
Автор: Москвин В. П.
М.: ФЛИНТА
Монография посвящена систематизации и уточнению категориального аппарата стилистики. Рассмотрен ряд спорных вопросов данной дисциплины (понятие стиля, соотношение языковых и речевых стилей, стилевой статус церковно-религиозной и художественной речи, вопрос о кодифицированности разговорной речи и др.), разработаны типология ошибок и языковых норм, классификация фигур и типология пере-носов, уточнены типология и соотношение простых стилей (таких, как аллегорический, бурлескный, гротескный, макаронический и др., парадигма стилистических окрасок. Систематизированы понятия, составляющие категориальный аппарат графической, фонетической, лексической и грамматической стилистики, а также стилистики текста; представлены описания официально-делового, научного, публицистического, художественного и разговорного стилей. Учтены и критически проанализированы античная (греческая и римская), средневековая, современная отечественная и зарубежная научные традиции.
Зорко гляди, человек: буря бросает корабль. А. Блок. <...> подобна морю, то кораблю — верблюд». <...> Лермонтова «Воздушный корабль» не соответствует ни субституции (а), ни субституции (б), ибо корабль, <...> подобна морю, то кораблю — верблюд». <...> Лермонтова «Воздушный корабль» не соответствует ни субституции (а), ни субституции (б), ибо корабль,
Предпросмотр: Теоретические основы стилистики (1).pdf (1,2 Мб)
Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью:
– публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики;
– содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания;
– установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран.
Входит в Перечень ВАК
Корабль церкви в форме креста прекрасен. <...> фрагменте последнего высказывания: «Уставшая рука спешит и медлит, выводя напоследок: счастлив бысть корабль <...> Он нашел где-то концовку, которой раньше писцы закачивали свои книги – про корабль и морскую пучину» <...> Уставшая рука спешит и медлит, выводя напоследок: счастлив бысть корабль, переплывши пучину морскую, <...> В финальном эпизоде романа присутствуют элементы риторического стиля: «…счастлив бысть корабль, переплывши
Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Филология №5 2014.pdf (0,6 Мб)
Сборник адресован филологам, лингвистам, специалистам в области перевода и литературоведения, методики обучения иностранным языкам и межкультурной коммуникации, а также педагогам и всем интересующимся проблемами преподавания иностранных языков в вузе (языковом и неязыковом), школе. В настоящее время журнал является площадкой для научной дискуссии более 130 ученых из России, Белоруссии, Украины, Молдовы, Грузии, Узбекистана, Германии, Франции, Азербайджана, Китая, Японии и других стран. Разделы журнала:
1. Сопоставительная лингвистика, терминология, фразеология и исследования в области языковых систем
2. Исследования в области когнитивной лингвистики, дискурса и стилистики
3. Литературоведение и интерпретация текста
4. Теория и методика обучения языку и межкультурная коммуникация
Уже в 13 веке засвидетельствована нижненемецкая лексема, обозначавшая корабль для ловли сельди. <...> Среди них преобладают лексемы, обозначающие такие части корабля, как палуба, трюм, капитанская рубка, <...> Корабль в жизни германцев играл, пожалуй, важнейшую роль. <...> Нередко наряду с гребцами и воинами, на кораблях находились их домочадцы со своим имуществом [Гуревич <...> Оснащение корабля всем необходимым было крайне важно, так как большую часть своей жизни моряки находились
Предпросмотр: Актуальные проблемы германистики, романистики и русистики №1 2012.pdf (1,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
При этом корабль s везет груз c в порт p в количестве k(s,p). <...> и при этом в наименьшее число портов среди таких кораблей. <...> экспериментов нужно выделить три уровня сложности заполнения таблиц: минимальное заполнение (каждый корабль <...> везет один груз в один порт), среднее заполнение (каждый корабль везет 20 % наименований грузов в 20 <...> % портов), максимальное заполнение (каждый корабль везет грузы всех наименований во все порты).
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2013 Естественные науки 2013.pdf (0,5 Мб)
Автор: Бакулина Г. А.
М.: ВЛАДОС
В пособии даны разработки 14 уроков по русскому языку, проводимые
с учениками 2 класса общеобразовательных организаций. Структура уроков
позволяет выстроить процесс обучения так, что происходит интенсивное
развитие интеллектуальных качеств ребёнка: внимания, памяти, логического мышления, устной речи. Проведение уроков позволяет включить
школьников в активное овладение знаниями в ходе учебного процесса.
Большие корабли бороздят большие моря и большие океаны. 3. <...> Мощные корабли бороздят огромные моря и бескрайние океаны. 3. <...> Раскройте скобки. почта (без) письма летели (на) самолёте смотрел (на) ладонь спасибо (за) совет бился (о) корабль
Предпросмотр: Уроки русского языка во 2 классе .pdf (0,3 Мб)
Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.
Тот, погрузив все свои богатства на пять кораблей, спасся. <...> Дионис Эксекия спокойно плывет на корабле, окруженный хороводом дельфинов. <...> тараном, если это был военный корабль). <...> Дионис возлежит на палубе корабля, как знатный грек на клине во время пира. <...> Движение корабля обозначено самой его формой.
Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2 2011 (1).pdf (2,0 Мб)
Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.
., когда к берегам Ликии приплыл гидрографический корабль Ее Величества «Beacon», на борту которого были <...> Приходько Идебесс – древнИй город 131 Перед командой корабля стояла задача увезти античные памятники, <...> Однако когда они добрались до Ксанфа, руины были безлюдны – накануне английские корабли снялись с якоря <...> Павловой (МГУ) «Как выглядел корабль “Арго”?» <...> совместными усилиями школьников и преподавателей были собраны модели-реконструкции античного корабля,
Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №2 2013.pdf (2,1 Мб)
Автор: Васильева Н. Ю.
М.: ВАКО
В пособии представлены поурочные разработки по курсу «Русский язык» для 3 класса общеобразовательных учреждений к УМК Л.Ф. Климановой и соавт. образовательной системы «Перспектива», соответствующие требованиям Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования. Пособие содержит тематическое планирование курса и подробные конспекты уроков, обеспечивающие целостное изучение родного языка за счет реализации коммуникативного, познавательного принципов обучения и творческой активности учащихся. Подходит к учебникам «Русский язык» в составе УМК Л.Ф. Климановой, Т.В. Бабушкиной 2011–2018 гг. выпуска.
Корабль вел опытный … . Москва – … нашей Родины. <...> . – Назовите орфограммы в слове «корабль». <...> Корабль ведет опытный капитан. Молодой конь ест овес. <...> (Корабль, ботинки, победа.) <...> Наши 3 стола – это три экипажа корабля.
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 3 класс пособие для учителя (К УМК Л.Ф. Климановой и др. («Перспектива»)).pdf (0,2 Мб)
Автор: Носенко И. Г.
М.: ИТК "Дашков и К"
Учебное пособие предназначено для учащихся Дипломатической академии МИД России, изучающих русский язык как иностранный. Цель пособия - закрепление и систематизация умений и навыков употребления предложно-падежных конструкций в письменной речи на материале общенаучной и профессиональной лексики (уровни А2-В1).
небольшая группа имён существительных) Ь нефть, цель, связь, площадь, соль, тень женский род Кремль, корабль <...> существительные м.р. оканчиваются на -арь, -аль под ударением (янтарь, февраль) или на -бль, -ждь, -здь, -мль, (корабль <...> Корабль быстро доплыл до противоположного берега. XIII. Что?/кто? <...> Большому кораблю – большое плавание. С миру по нитке – голому рубаха.
Предпросмотр: Корректировочный курс русского языка как иностранного. Направление подготовки Международные отношения.pdf (0,1 Мб)
Сборник научных статей «Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива» с 2012 г. входит в состав периодического электронного издания «Уральский филологический вестник» в качестве одной из серий. Данное издание продолжает серию периодических сборников научных трудов «Язык. Система. Личность», начатую в 1998 году в рамках разработки комплексной общекафедральной темы.
«оболочка» данной игровой трансформы провоцирует ее закрепление как нормы написания слова пароход (корабль <...> Она в моём корабле, в моей яхте. <...> Так, пират Уно Бальтазавр Дудка, напавший на корабль Тома Сушкина, оказывается одноклассником капитана <...> В апреле 2016 года китайский военный корабль отправился на острова Наньша и перевез трех тяжело больных <...> Здесь я хочу подчеркнуть, что если вы столкнулись с опасностью, большой корабль Родины вас защитит» [
Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Язык. Система. Личность Лингвистика креатива №1 2022.pdf (3,4 Мб)
Автор: Воркачев Сергей Григорьевич
М.: ФЛИНТА
В монографии исследуются лингвокультурные представления о родине и народе в русском научном и языковом сознании на материале лексикографии, паремиологии, опроса информантов, философских и социологических, художественных и масс-медийных текстов.
моя пропасть и военнопленным, последний кусок им отдаст» – Астафьев; «Моя бедная родина – тонут ее корабли <...> Корабль дураков, или Афоризмы житейской мудрости: От А до М. М., 2004; Королькова А. В. <...> Корабль дураков, или Афоризмы житейской мудрости: От А до М. М., 2004; Королькова А. В. <...> , – говорит англичанин. – Когда корабль отошел от порта на 100 миль, его потянуло назад и притащило обратно <...> Вдруг корабль качает и один из них падает в море. Тот, который упал, зовет о помощи.
Предпросмотр: Родной народ опыт русской лингвоидеологии.pdf (0,5 Мб)
М.: ВАКО
Пособие представляет собой сборник разноуровневых дидактических заданий для повторения и закрепления лексических и грамматических тем по английскому языку в 8 классе. Задания составлены в соответствии с требованиями ФГОС и разделены на три уровня сложности. Технологии выполнения заданий обеспечивают планомерную и последовательную подготовку обучающихся и создают условия для продвижения школьников в учёбе в соответствии с их индивидуальными особенностями, создавая положительную мотивацию к изучению предмета.
a researcher 15) achievement 16) an astronaut a) Вселенная b) исследование c) Земля d) космический корабль <...> &&&&&& (галактики) there are in the &&&&&&&& (Вселенная). 2) How long has the &&&&&&&& (космический корабль
Предпросмотр: Английский язык. Разноуровневые задания. 8 класс.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гричененко Т. И.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Цель данного пособия – совершенствование речевой культуры будущего
специалиста как важнейшей составляющей его профессиональной подготовки, повышение уровня его коммуникативной компетенции. Пособие подготовлено с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (2000 г.). Оно содержит закрепительно-тренировочные упражнения и тестовые задания обучающего типа разного уровня трудности, материал для отработки на аудиторных занятиях (по выбору педагога) и для самостоятельной работы студентов (по их выбору) в рамках программы практического курса, состоящего из пяти учебных модулей. Тестовая проверка завершает каждый модуль обучения, что позволяет существенно увеличить объем контролируемого материала по сравнению с традиционной контрольной работой и тем самым повысить уровень объективности информации о результатах обучения.
Ответ запишите в нижней ячейке таблицы: тропы Примеры тропов 1 – риторический вопрос а – корабль вашего
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,1 Мб)
М.: Директ-Медиа
Учебник содержит вводный курс, общеобразовательные (соответствующие программе средней школы) и профессиональные темы. Уроки учебника состоят из введения в проблематику, основной части и поурочного словаря. Основная часть урока включает аутентичные или составленные авторами на основе аутентичных материалов тексты, лексико-грамматические и творческие упражнения к ним. Для выполнения заданий рекомендуются разные виды речевой деятельности: индивидуальная и групповая, устная и письменная. Задания сформулированы на русском языке и снабжены образцами выполнения. Грамматические правила даются в виде подсказок.
Дополнительное чтение: Звук Делайте с нами: Делаем лодку с дизельным двигателем Для любознательных: Почему корабли <...> Знаете ли Вы, почему корабли не тонут в воде? Прочитайте об этом понемецки. <...> силу. 15 То, что он, несмотря на это, может плыть по морю, объясняется его конструкцией. 16Вытесненная кораблем <...> вода уравновешивает выталкивающую силу, которая точно соответствует направленной вниз силе тяжести корабля <...> *bemanntes Weltraumschiff –космический корабль с человеком на борту.
Предпросмотр: Deutsch im Leben und Beruf = Немецкий язык в жизни и профессии учебник.pdf (0,3 Мб)
Автор: Леонова Е. П.
Издательство Уральского университета
В пособие включены тексты по международной и политичес-
кой тематике, а также упражнения, направленные на совершен-
ствование языковых, профессиональных и переводческих
компетенций, развитие навыков устной и письменной речи.
Для студентов старших курсов, будущих специалистов-меж-
дународников, а также для всех, кто изучает английский язык в
сфере профессиональной деятельности.
космос, космический; (outer) space – космическое пространство; spaceship (spacecraft) – космический корабль <...> Еще 15 октября 2003 года Пекин запустил в космос свой первый пилотируемый космический корабль «Шэньжоу <...> Еще в 2003 году она изготовила частный пилотируемый суборбитальный космический корабль многоразового <...> ), запуск первого аппарата, покинувшего пределы Солнечной системы (1972), и вывод на орбиту первого корабля
Предпросмотр: Английский язык в сфере международных отношений.pdf (0,4 Мб)
Автор: Козулина Мария Вячеславовна
М.: ФЛИНТА
В пособии рассматриваются правила правописания, нарушение которых не всегда отмечается компьютерными программами проверки орфографии. Теоретический материал сопровождается практическими заданиями (164 упражнения).
(В)дали безветренного залива стояли с упавшими парусами многопушечные высокие корабли. (А.Н.Т.) 2. <...> Корабль(спутник) «Восток» пилотировал первый в мире лётчик(космонавт) Ю.А. Гагарин. 13. <...> Корабль(спутник) «Восток» был выведен на орбиту Земли с помощью мощной ракеты(носителя). 14. <...> Корабль(спутник) «Восток» пилотировал первый в мире лётчик(космонавт) Ю.А. Гагарин. 13. <...> Корабль(спутник) «Восток» был выведен на орбиту Земли с помощью мощной ракеты(носителя). 14.
Предпросмотр: Ошибки, которые не замечает компьютер.pdf (0,1 Мб)
Автор: Мистюк Т. Л.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие является практическим сопровождением учебных дисциплин «Русский язык и культура речи», «Культура научной и деловой речи», «Стилистика русского языка и культура речи». Оно дополняет учебное пособие «Русский язык и культура речи: лексико-семантический аспект. Теория» (2022) и включает комплекс практических заданий и упражнений по теме «Лексикология современного русского языка» (первый раздел пособия), а также дидактический материал (подборку текстов) для самостоятельной работы (второй раздел). Пособие может быть использовано студентами-нефилологами на практических занятиях, при выполнении домашних и зачетных заданий по соответствующей теме, а также при самостоятельном освоении учебных дисциплин лингвистического цикла.
Оно начинается так: Славное море – привольный Байкал, Славный корабль – омулёвая бочка... <...> Английский адмирал Вернон ввёл раздачу этого напитка матросам на военных кораблях.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Лексико-семантический аспект. Практикум.pdf (0,4 Мб)
Автор: Раевская Марина Михайловна
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал испанский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя вводный курс, нацеленный на усвоение правил чтения и произношения, 13 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике; последний урок представляет собой итоговый тест. В самоучителе есть поурочные словарики, испанско-русский и русско-испанский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные испанскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для детей, и для взрослых — для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-испански в типовых ситуациях, читать испанские тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания испанских обычаев и норм языкового поведения.
— иммигрировать enfermo [эмфэрмо] — больной en París [эм парис] — в Париже en barco [эм барко] — на корабле <...> f— остров las Canarias — Канарские острова aprovechar — пользоваться, использовать barco m — судно, корабль <...> Barcelona Барселона (город в Испании) barcelonés 1) m житель Барселоны; 2) барселонский barco m судно, корабль <...> caramelo m; (шоколадная) bombón m конфиденциальный confidencial концерт concierto m копать excavar корабль <...> оркестр tuna f стул silla f стыд vergüenza f стюардесса azafata f суббота sábado m судак lubina f судно (корабль
Предпросмотр: Испанский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
Серия гуманитарных наук
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ
ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
ПОЛИТИЧЕСКИЕ НАУКИ
КУЛЬТУРОЛОГИЯ
ЖУРНАЛИСТИКА
Еще одним воплощением Христа в «Хождении» является юный отрок, беседующий с Агапием из корабля, внезапно <...> И по часh нhкоемъ узрh корабль плавающь великъ, и приплы ко брегу, идhже Агапий стояше. <...> Онъ же возрадовася з hло и вниде в корабль. <...> Влhзшима же има в корабль, вопроси апостола Авванъ, глаголя: «Кое дhло умh еши?» <...> И рече апостолъ: «Древом убо – рала, хомоты, колеса, корабли, весла, кормила; камениемъ же – столбы,
Предпросмотр: Вестник Сыктывкарского университета. Серия гуманитарных наук №2 2013.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ларионова Л. Г.
М.: ВАКО
Пособие поможет учащимся закрепить знания, умения и навыки в области правописания суффиксов существительных, прилагательных, глаголов, причастий и наречий. Сборник содержит более 500 упражнений различного уровня сложности и позволяет успешно решать при обучении русскому языку задачи, связанные с достижением предметных, метапредметных и личностных результатов.
Здесь, в корпусном цехе, кузнецы, резчики, строгальщики закладывали основу корабля, его фундамент. <...> Пират – пиратский корабль. <...> Точно белые сказочные корабли, запрост.. проплывали мимо нас лебеди. <...> Пришвин) 3) Любовь – это невед..мая страна, и мы все плывём туда каждый на своём корабле, и каждый из <...> нас на своём корабле капитан и ведёт корабль своим собственным путём.
Предпросмотр: Правописание суффиксов cборник заданий. 5–9 классы.pdf (0,1 Мб)
Автор: Мусатов В. Н.
М.: ФЛИНТА
Настоящая работа посвящена словообразовательной полисемии отглагольных суффиксальных существительных, а также особенностям деривации таких производных в современном русском языке. Теоретические положения монографии могут использоваться, во-первых, при описании полисемантичных суффиксальных существительных не только от глаголов, но и от других частей речи, что позволит сделать вывод о словообразовательных потенциях слов разных частей речи. Во-вторых, полисемию производных существительных можно исследовать как у производных суффиксальных существительных, так и у слов, образованных другими способами синхронного словообразования. Результаты и методика исследования могут служить базой для дальнейшего анализа словообразовательной системы русского языка.
От попадания снаряда до взрыва корабля прошло несколько секунд. <...> Повреждение корабля. 2. Повреждённое место. Исправить повреждение. <...> Зарисовать корабль. Зарисо́вка [зарисов(а-ть) → зарисов-к-а] — 1. <...> Глубина реки была недостаточной для прохода кораблей. 2. <...> Корабль выходит из гавани. Вы́ход [выход(и-ть) → выход-ø] — 1.
Предпросмотр: Словообразовательная полисемия отглагольных суффиксальных существительных в современном русском языке.pdf (0,8 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Настоящее пособие содержит базовую социокультурную информацию о России, Сибири, Байкале и Иркутске. Оно представляет собой сборник текстов, дидактический аппарат издания представлен в виде контрольных вопросов.
Учебное пособие предназначено для развития компетенций профессионально-ориентированного общения на французском языке и имеет своей целью решение информационных задач обучения, а также для студентов, изучающих французский язык как первый и второй иностранный; для студентов, обучающихся по направлениям и специализациям туристского профиля, а также для всех, кто интересуется французским языком.
Славный корабль омулевая бочка... Эй, баргузин, пошевеливай вал... Молодцу плыть недалечко. <...> Славный корабль омулевая бочка... Эй, баргузин, пошевеливай вал... Молодцу плыть недалечко.
Предпросмотр: Bienvenue en Sibérie .pdf (1,9 Мб)
Автор: Голуб И. Б.
М.: Логос
Изложены наиболее важные сведения о классической риторике. Освещена история риторических учений. Раскрыто понятие ораторской речи. Рассмотрены риторические каноны. Проанализированы составляющие культуры речи оратора: словесное выражение мысли, лексические и фонетические средства выразительности речи, синтаксические средства экспрессии, использование фразеологизмов, литературное произношение и ударение.
Новая Университетская Библиотека Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Книги – это корабли <...> Цицерон утверждал: «Как движущийся корабль, даже по прекращении гребли, продолжает плыть ходом, хотя <...> Вспомним «Арион» Пушкина или есенинские строки из его «Письма к женщине»: Земля — корабль! <...> Это то, чего хотели тираны и их рабы, которые сопротивлялись строительству этого корабля, но французский <...> Однако мореплаватель знает, если корабль «прижимается» к берегу, не миновать аварии, а то и гибели судна
Предпросмотр: Русская риторика и культура речи Учебное пособие .pdf (2,1 Мб)
Автор: Пашкеева И. Ю.
КНИТУ
В монографии рассматриваются структурные, семантические и стилистические особенности сложных слов в англоязычной художественной литературе и способы перевода сложных слов на русский язык. Для анализа привлекаются романы известного американского писателя Рэя Брэдбери («451° по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков», «Лето, прощай») и их переводы на русский язык, выполненные Т. Н. Шинкарь, Э. И. Кабалевской, Е. С. Петровой соответственно. Комплексное исследование сложных слов основано на современных подходах сравнительной типологии, переводоведения, когнитивистики.
лексему, однако в ходе сращения сокращаются интегрируемые слова, отсекается их финальная часть: линейный корабль <...> школьное здание или атрибутивные постпозитивные словосочетания: sunbeam луч солнца, shipboard – борт корабля <...> 60) appleblossoms (37) zблоневый цвет (44) hatpins (77) шляпные булавки (90) battleships (38) боевые корабли <...> Слово живое и мертвое: от “Маленького принца” до “Корабля дураков” – 5-е изд., доп. – М.: Междунар.отношения <...> . murmuring 36 говорливый поток 43 74. appleblossoms 37 яблоневый цвет 44 75. battleships 38 боевые корабли
Предпросмотр: Сложные слова в англоязычных художественных текстах и их перевод на русский язык.pdf (0,2 Мб)
Автор: Белякова Е. И.
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее португальский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, португальско-русский и русско-португальский словари. Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные бразильскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы пособия. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-португальски в типовых ситуациях, читать тексты средней степени сложности и ориентироваться в бразильских реалиях.
., ж. р. корабль navio сущ., м. р. корабль negócio сущ., м. р. дело, торговля, коммерция, сделка noiva <...> коренной житель, уроженец natureza сущ., ж. р. природа, сущность, характер, свойство nau сущ., ж. р. корабль <...> потерпевший кораблекрушение naval прил. морской navegador сущ., м. р. мореплаватель navio сущ., м. р. корабль <...> conflito сущ., м. р. конфликтный brigão прил. концерт concerto сущ., м. р. конь cavalo сущ., м. р. корабль
Предпросмотр: Португальский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,2 Мб)
Автор: Фоменко Юрий Викторович
М.: ФЛИНТА
Пособие содержит подробную характеристику всех вопросов современной
русской лексикологии. В первой главе рассматривается понятие отдельного
слова, во второй — лексика в целом, лексика как система — учение о
словах, третья глава посвящена правилам смыслового согласования слов в
словосочетаниях и предложениях.
& ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 89 кулачный и кулак2 — кулацкий; нос 1 (человека) — носовой и нос 2 (корабля <...> сказать, мороз, радость и т.д.) сосуществуют со словами, заимствованными из других языков (например, корабль <...> бытовые термины: фонарь, термос, баня, скамья, лохань, терем, кукла; названия транспортных средств: корабль <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 89 кулачный и кулак2 — кулацкий; нос 1 (человека) — носовой и нос 2 (корабля <...> бытовые термины: фонарь, термос, баня, скамья, лохань, терем, кукла; названия транспортных средств: корабль
Предпросмотр: Современный русский литературный язык. Лексикология.pdf (0,7 Мб)
Автор: Бутыльская Л. В.
Изд-во ЗабГГПУ
Учебное пособие «Русский язык и культура речи» предназначено для студентов, изучающих русский язык как иностранный. Пособие включает материалы для аудиторной и самостоятельной работы студентов, приложения, в которых представлены тексты для углубленного анализа и контрольно-измерительные материалы. Целью учебного пособия является формирование коммуникативной компетенции студентов-иностранцев и развитие их речевой компетентности.
Употребление паронимов ♫ Речевая разминка: Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали. I. <...> скобках в родительном падеже множественного числа: 1) Нам подарили на память несколько (брелок). 2) Наш корабль
Предпросмотр: Русский язык и культура речи учеб. пособие Л. В. Бутыльская, Ц. Р. Цыдендамбаева; Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т. .pdf (6,1 Мб)
Автор: Бабайцева В. В.
М.: Просвещение
Учебник, состоящий из теоретической и практической части, углубляет знания учащихся о языке как многофункциональной развивающейся системе, обеспечивает совершенствование коммуникативной, языковой, лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций. Учебник соответствует ФГОС и включён в Федеральный перечень учебников.
Алым золотом отсвечивают мачты, блестит крашеный борт корабля… Рождается новый день! <...> Не рвусь ни к солнцу, ни к луне, ни к морю, Ни к кораблю. <...> Добрые, злые и никакие капитаны на мостике корабля. <...> Не рвусь ни к солнцу, ни к луне, ни к морю, Ни к кораблю. <...> Добрые, злые и никакие капитаны на мостике корабля.
Предпросмотр: Русский язык. 10—11 классы углублённый уровень (1).pdf (0,5 Мб)
Автор: Козинец С. Б.
М.: ФЛИНТА
Словарь содержит лексикографическое описание производных слов с
метафорической мотивацией – словообразовательных метафор. Словарная статья, включающая текстовые иллюстрации и гнездо слов, образованных от заглавного, дает представление о словообразовательной и семантической продуктивности слов с метафорической мотивацией.
Корабль тем временем взвил алый четырехугольный парус со златотканым солнечным ликом. <...> Корабль, прежде чем достигнет пристани, бывает ударяем волнами и обуревается сильными ветрами. <...> А.Грудинкин, История современности: Гибель корабля «Аполлон 1» // «Знание – сила», 2003. 2. <...> Корабль тем временем взвил алый четырехугольный парус со златотканым солнечным ликом. <...> А.Грудинкин, История современности: Гибель корабля «Аполлон 1» // «Знание – сила», 2003. 2.
Предпросмотр: Словарь словообразовательных метафор русского языка.pdf (0,5 Мб)
В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку.
Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.
Николая, како избавил корабль от потопа»: кора́бленицы — Корабле́ницы13. <...> У слова корабль флексионное ударение представлено в разных формах, в том числе и в местном падеже ед. <...> Примеры: прïказъ отцовскои (1), корабль разбоïнïчеи (13), вѣтïи непосл¸днеи (35), служïлои нарядъ (103
Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №2 2015.pdf (1,3 Мб)
Журнал «Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом» предназначен для публикации научных статей аспирантов и соискателей ученой степени России и зарубежных стран по проблемам русского языка как иностранного (неродного), русской литературы и культуры.
1) В произведении «Океанский патруль» Валентина Пикуля есть такие слова: «Командир любого военного корабля <...> Корабль, потерявший стойкость сопротивления, превращается в беззащитную мишень. <...> Наоборот, корабль, огрызающийся до последнего момента, может и при превосходстве противника не только <...> В тексте приводятся цитаты из литературных произведений, чтобы подчеркнуть важность командира корабля <...> Главное для командира, чтобы экипаж и корабль были в любой момент готовы к бою.
Предпросмотр: Международный аспирантский вестник. Русский язык за рубежом №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Сборник научных статей «Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива» с 2012 г. входит в состав периодического электронного издания «Уральский филологический вестник» в качестве одной из серий. Данное издание продолжает серию периодических сборников научных трудов «Язык. Система. Личность», начатую в 1998 году в рамках разработки комплексной общекафедральной темы.
., служащее эмблемой воинской части, соединения, корабля, а также государства, какой-либо организации <...> фразеологизма с цельным значением – белая жатва («сбор хлопка»), зеленая жатва («сенокос»), голубой (степной) корабль
Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Язык. Система. Личность Лингвистика креатива №1 2017.pdf (0,7 Мб)
Автор: Жиренко О. Е.
М.: ВАКО
Подробное методическое поурочное планирование предназначено для педагогов, работающих по УМК Л.М. Зелениной, Т.Е. Хохловой (М.: Просвещение), и студентов педвузов и педколледжей. Каждый урок содержит подробный план-конспект, дифференцированные задания. Постановка темы урока предполагает использование технологии проблемного обучения. Подходит к учебникам «Русский язык» в составе УМК Л.М. Зелениной 2011–2014 гг. выпуска.
С нами будет плыть на корабле мальчик – юнга. Первый причал – Плавный. <...> Чтоб водить корабли, чтобы в небо взлететь, Надо многое знать, надо много уметь. <...> Кок – повар на судне, корабле. <...> Но в этот порт все время шли С людьми и грузом корабли. (Аэропорт.) Упражнение 84 (с. 169). IV. <...> Машины, корабли и тепловозы движутся, работают благодаря нефти.
Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 4 класс пособие для учителя (к УМК Л.М. Зелениной, Т.Е. Хохловой).pdf (0,3 Мб)
«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.
«Как корабль назовешь, так он и поплывет»: из опыта определения литературного периода………………………………………. <...> Черняк Санкт-Петербург, Россия «КАК КОРАБЛЬ НАЗОВЕШЬ, ТАК ОН И ПОПЛЫВЕТ»: ИЗ ОПЫТА ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЛИТЕРАТУРНОГО <...> Неужто есть в стихах такая сила, Что разгоняет в море корабли? <...> Флáгман — это: – начальник крупного соединения военных кораблей; – знаменосец; – самый верхний флаг на <...> Флáгман — это начальник крупного соединения военных кораблей.
Предпросмотр: Филологический класс №1 2016.pdf (0,6 Мб)