Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615454)
Контекстум
  Расширенный поиск
811

Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто


← назад
2

811.112.2Немецкий язык (497)

5

811.134.2Испанский язык (72)

6

811.161.1Русский язык (1942)

7

811...Другие языки (274)

8

811.521Японский язык (41)

9

811.581Китайский язык (150)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 1991 (4,79 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

Стереотип как когнитивно-языковой феномен (на материалах СМИ, посвященных войне в Ираке) автореферат

Автор: Косяков
М.: ПРОМЕДИА

Стереотип и стереотипизация рассматриваются с позиций био-когнитивной теории познания, в результате чего стереотип предстает когнитивно-языковым феноменом. В работе сопоставляются стереотип и прототип, выявляются их сходства и различия.

Вовторых, с помощью своего военного и политического присутствия в Ираке США могут оказывать давление <...> гражданской войны, то новым предлогом для продления оккупации становится «гуманитарная миссия» армии США <...> Армия США предстает перед читателем как самая лучшая, дисциплинированная и гуманная сила в истории (the <...> Изначально, в 2002 – 2004 годах, правящим кругам США для оправдания агрессии было необходимо создать <...> В этих же статьях войска США называются единственным гарантом безопасности.

Предпросмотр: Стереотип как когнитивно-языковой феномен.pdf (0,2 Мб)
102

Спорт в англо-говорящих странах учебно-методическое пособие

Автор: Глембоцкая Я. И.
МГАФК

Основной целью настоящего пособия является коммуникативное обучения иноязычной культуре в физкультурном вузе, в центре которого находится развитие индивидуальности студента средствами иностранного языка. Дисциплина «Спорт в англо-говорящих странах» по образовательной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» предполагает 30 аудиторных занятий и 30 часов самостоятельной работы. По общей общеобразовательной программе предполагается 22 аудиторных занятия по теме «Страна изучаемого языка» и 10 аудиторных занятий по теме «Спорт в стране изучаемого языка».

США; 7. Спорт в США; 8. Канада и спорт в Канаде; 9. Австралия и спорт в Австралии, 10. <...> США одна из самых больших стран мира. 2. Самые высокие горы США и Северной АмерикиКордильеры. 3. <...> Площадь США около 9 млн. кв. км. 11. Население США почти 250 млн. человек. 12. <...> Филадельфия была первой столицей США. 17. Столицей США является Вашингтон. 18. <...> Столица США расположена в округе Колумбия. 9. Вашингтонодин из самых красивых городов США. 10.

Предпросмотр: Спорт в англо-говорящих странах.pdf (0,5 Мб)
103

Русский язык для юристов для иностранных студентов I–II курсов специальности «Юриспруденция»

Автор: Балкина Н. В.
М.: РУДН

Цель пособия – формирование лексико-грамматических и речевых навыков и умений иностранных учащихся на материале языка специальности «Юриспруденция». Предлагаются принципы систематизации и методической интерпретации языкового материала для формирования навыков и умений общения студентов-юристов в учебно-профессиональной сфере. Материалы пособия подготовят студентов к чтению текстов по специальности, сформируют навыки и умения в различных сферах речевой деятельности. Темы сопровождаются заданиями творческого характера, лексико-грамматическими и тестовыми заданиями. Представлены наиболее часто встречающиеся в теории государства и права, конституционном и международном праве типы текстов, а также система взаимосвязанных с типами текстов заданий речевого характера.

США, Германия, Бразилия, Мексика: двухпалатный парламент. <...> (США, Франция) было следствием ликвидации монархического абсолютизма. <...> Примерами территориальной федерации являются США, Бразилия, Мексика. <...> Федерация типична для Австралии, Бразилии, Германии, США. 5. <...> Наиболее типичным примером такого парламента является Конгресс США.

Предпросмотр: Русский язык для юристов.pdf (0,5 Мб)
104

№2 (40) [Политическая лингвистика, 2012]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Калифорния, США Пер. с англ. Н. В. <...> ; 3) мы — администрация Рейгана; 4) мы — правительство США; 5) мы — США; 6) мы — США и СССР. <...> Отношения с США (265 контекстов). <...> партии США. <...> Первая леди США в 1993—2001 гг. (жена 42-го президента США Билла Клинтона).

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2012.pdf (1,1 Мб)
105

№3 [Политическая лингвистика, 2023]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Ранее в своих работах мы рассматривали проблемы системы здравоохранения США. <...> Президенты США произносили также такие общие статусные обращения, как Mr. <...> В 1982 году президенты США стали обращаться к нации с радиообращением еженедельно. <...> Мишель Обама обратилась к народам США со словами: (7) Merry Christmas, everyone [Там же]. <...> Россия и США: введение в межкультурную коммуникацию / О. А.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2023.pdf (0,9 Мб)
106

Заметки об английских собственных именах учеб. пособие

Автор: Леонович Евгения Олеговна
М.: ФЛИНТА

В настоящем пособии по английским именам собственным рассматриваются проблемы, связанные с исследованием лексико-стилистических, прагматических и социологических закономерностей современной английской ономастики. Данная работа является продолжением вышедшей в 2012 году книги «Введение в англоязычную ономастику».

Uncle Sam — олицетворение США или правительства США, представление его в виде доброго дядюшки (от букв <...> ‘город’, распространено в названиях городов США). <...> в США имеет большое значение и часто определяется самим политиком. <...> Историю создания географических названий США М. <...> Сравнивая сегодняшние США с Америкой 1930-х годов, С.

Предпросмотр: Заметки об английских собственных именах.pdf (0,2 Мб)
107

№3 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2014]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Байер, профессор русского языка, Миддлбери колледж, США; С. <...> Иммигранты встречали неоднозначную оценку со стороны населения США. <...> Популярный в США романист Дж. Ф. <...> Например, на саммите в Си-Айланде (США) в 2004 г. и в Кэмп-Дэвиде (США) в 2012 г. в работе Группы практически <...> В начале 1950-х гг. в популярную музыку США буквально ворвался рок-н-ролл.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 Гуманитарные науки 2014.pdf (0,8 Мб)
108

№3 (49) [Политическая лингвистика, 2014]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> Уэст-Хартфорд, США Пер. с англ. З. Ф. Темиргазиной, Г. А. <...> Итак, США есть и будут единственной незаменимой страной. 14. Решимость. <...> Подводится краткий итог сопоставления образов США и России в карикатуре США на текущий период. <...> Лунц Уэст-Хартфорд, США Пер. с англ. З. Ф. Темиргазиной, Г. А.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2014.pdf (8,4 Мб)
109

№2 [Политическая лингвистика, 2023]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

по 2009 г., госсекретарь США с 2009 по 2013 г., а также кандидат на должность президента США — солидные <...> Также примечательна политическая работа с прессой в США. <...> Исполняющий эту должность назначается президентом США. <...> На рис. 2 мы можем видеть, как, размышляя о существующих в США серьезных проблемах, президент США вместо <...> Данная метафора появилась в США в конце XVIII в.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2023.pdf (0,7 Мб)
110

№3 [Политическая лингвистика, 2018]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Часть электората в США не довольна результатами выборов. <...> Трампа президентом США, допинговый скандал вокруг российского спорта и др. <...> В материалах СМИ, посвященных президенту США Д. <...> “ [Spiegel online. 10.12.2015]. — В США все совсем иначе: феминистический портал США „Jezebel“ чествовал <...> Оказывается, что это одна из крупнейших в США компаний розничной торговли.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2018.pdf (1,7 Мб)
111

№4 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2011]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Цивилизационные корни кризиса присущи и США. <...> Некоторые средства массовой информации США, а также община коптов США время от времени поднимают вопрос <...> Сближение США с Египтом в последние десятилетия ХХ в. позволило США решить свои стратегические интересы <...> Главной спецслужбой США, осуществляющий этот вид сбора развединформации в США, является Центральное разведывательное <...> 161 там Министерства обороны США.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2011 Гуманитарные науки 2011.pdf (0,7 Мб)
112

№12 [Политическая лингвистика, 2004]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Активное участие в движении антиглобалистов принимает Партия Зеленых США. <...> Выражение впервые употреблено президентом США У. <...> Кто выдвигает подобные проекты и вершит нынешнюю внешнюю политику США? <...> «Год назад я посетил Мэттеван (тюрьма США). <...> Россия и США. Введение в межкультурную коммуникацию. Волгоград, 2003. 8. Муране С.Н.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №12 2004.pdf (1,0 Мб)
113

ПРАВОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ МАТЕРИАЛЫ МЕЖДУНАРОДНОЙ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ СТУДЕНЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ г. Улан-Удэ, 18 октября 2013 г.

[Б.и.]

В данном сборнике опубликованы статьи студентов БГУ, БФ ИрГУПС, БФ МЭСИ, ЗабГУ, Пермского института экономики и финансов, посвященные исследованию актуальных проблем юриспруденции. Сборник адресован студентам юридических факультетов и широкому кругу читателей.

Ненасильственный опыт движения за гражданские права в США (50-е -60-е гг.) 2. <...> Движение за гражданские права чернокожих в США // Википедия. [2013—2013]. <...> МИД: «В США права журналистов ущемляют, а в России нет». [Электронный ресурс]. <...> Пристального внимания заслуживает опыт антитеррористической деятельности спецслужб США. <...> Таким образом, надежды Китая на помощь США в деле возвращения Тайваня не оправдались.

Предпросмотр: ПРАВОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ.pdf (1,0 Мб)
114

КОВАЛЬЧУК, С.С. Характерные особенности фразеологических прозвищ общественно-политических деятелей в английском и немецком языках / С.С. КОВАЛЬЧУК // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки". .— 2016 .— № 5 .— С. 108-116 .— doi: 10.17238/issn2227-6564.2016.5.108 .— URL: https://rucont.ru/efd/512136 (дата обращения: 03.08.2025)

Автор: КОВАЛЬЧУК Светлана Сергеевна

Статья посвящена изучению особенностей фразеологических прозвищ известных общественно-политических деятелей Великобритании, США и Германии. Автор подчеркивает актуальность и значимость исследования, обусловленные отсутствием детального изучения специфики прозвищных именований общественно-политических деятелей в английском и немецком языках. В данном научном исследовании определение прозвищных номинаций трактуется с точки зрения известных ученых. История исследования имени собственного описывается с позиций выдающихся исследователей, при этом характеризуется неразрывная связь значения имени собственного с выделением общих и единичных понятий. Отмечается, что фразеологические прозвища относятся к классу индивидуальных антропонимов, т. е. используются для выражения единичных понятий. На основании полученных количественных данных определяется место фразеологических прозвищ в английском и немецком языках, а также анализируются их свойства, позволяющие внести прозвища во фразеологический фонд английского и немецкого языков. Обосновываются причины возникновения и существования фразеологических прозвищ общественно-политических деятелей. Личностные фразеологизмы ха- рактеризуются с точки зрения синтаксической устойчивости составляющих компонентов. Проанализирована степень переосмысления компонентов, составляющих фразеологические прозвища в двух языках, а также выделены ведущие способы переосмысления в личностных фразеологизмах. Исследованы фразеологические прозвища с полностью переосмысленным, частично переосмысленным и осложненным значением компонентов. В статье определен круг номинативных признаков, на основании которых совершается номинация в личностных фразеологизмах. Выделены и проанализированы личностные фразеологизмы, характеризующие характер и внешность человека, называющие человека по признаку «интеллектуальные способности», «физическая сила, выносливость» и «вклад в какое-либо дело, участие в определенном событии». В заключение показано количественное соотношение исследованных групп фразеологических прозвищ.

изучению особенностей фразеологических прозвищ известных общественно-политических деятелей Великобритании, США <...> состоящие из двух и более элементов) прозвища известных общественно-политических деятелей Великобритании, США <...> А один из экс-лидеров Демократической партии США Мартин Ван Бьюрен получил фразеологическое прозвище <...> умение выражать свои мысли», «красноречие»: «Colossus of Debate» (англ.) – «Колосс дебатов» (президент США <...> Фразеологические прозвища исторических личностей Великобритании и США как объект лингвострановедения

115

№3 (41) [Политическая лингвистика, 2012]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> основы государства [НКРЯ]; 1929 В США началась „черная пятница“. <...> Буш’, USA ‘США’, friend of the USA ‘друг США’, peace with neighboring states ‘мир с соседними государствами <...> Согласно другой точке зрения, подобная акция могла использоваться президентом США Б. <...> Одна из наиболее популярных шуток в США.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2012.pdf (0,9 Мб)
116

№4 (54) [Политическая лингвистика, 2015]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> Теперь это переросло в столкновение между Россией, Евросоюзом и США. <...> Крупный бизнес США очень скептически воспринял реформы Ф. Д. <...> Политическая коммуникация 115 США. <...> , когда слово сопровождает специальная помета (США).

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 (54) 2015.pdf (1,2 Мб)
117

№2 [Политическая лингвистика, 2021]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Вооруженный конфликт стал причиной масштабных протестных движений в США. <...> Рассматриваются речи официальных представителей внешнеполитического ведомства США. <...> Трампа и представителей Госдепа США. <...> Трампа (на материале президентских дебатов США 2016 года) АННОТАЦИЯ. <...> Трампа (на материале президентских дебатов США 2016 года) / В. Ю.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2021.pdf (3,8 Мб)
118

Иллюстрированный словарь английских заимствований в русском языке последних лет

Автор: Ходжагельдыев Б. Д.
М.: ФЛИНТА

В словаре описано более 900 слов, которые появились в русском языке в течение приблизительно трех последних десятилетий и ряд которых еще не зафиксирован толковыми словарями русского языка. Большинство из этих слов имеет английское происхождение. Словарь призван помочь читателю ориентироваться в потоке англицизмов. В нем дается толкование заимствованных слов; в тех случаях, когда это необходимо, предлагается этимологическая справка; сообщается о частиречной принадлежности слов; приводятся орфографические варианты; в некоторых случаях указаны синонимы. Каждое слово сопровождается примером его использования в речи современных носителей русского языка.

*Концептуальное искусство возникло в США в 60—70 годах ХХ в. <...> *Возможно, традиция возникла в США в 50-е годы ХХ в. <...> *Игра появилась в 1950-х годах в бедных кварталах городов США. <...> Automated Teller Machine — банкомат в США) — комп. <...> *Понятие «яппи» возникло в США в конце 1980-х годов.

Предпросмотр: Иллюстрированный словарь английских заимствований в русском языке последних лет.pdf (0,4 Мб)
119

Прагматический и лингвокультурологический аспекты перифраз и сходных стилистических приемов в газетно-журнальном дискурсе (на материале прессы Великобритании и США) автореферат

Автор: Евдокимова
М.: ПРОМЕДИА

Перифразы и эвфемизмы исследуются с точки зрения прагматики и лингвокультурологии. Выявляются особенности прагматического потенциала перифрастических единиц в современном англоязычном газетно-журнальном дискурсе, а также особенности отражения культурной информации перифрастическими единицами.

сходных стилистических приемов в газетно-журнальном дискурсе (на материале прессы Великобритании и США <...> СХОДНЫХ СТИЛИСТИЧЕСКИХ ПРИЕМОВ В ГАЗЕТНО-ЖУРНАЛЬНОМ ДИСКУРСЕ (на материале прессы Великобритании и США <...> Kнига-Cервис» 7 the treasure that the rest of world envies (демократия Запада), a land of believers (США <...> 3) перифразы-обвинения: the world’s most dangerous men (талибы), the carnivorous wolf (руководство США <...> в текстах современных качественных изданий, что можно объяснить развитой системой судебных исков в США

Предпросмотр: Прагматический и лингвокультурологический аспекты перифраз и сходных стилистических приемов в газетно-журнальном дискурсе.pdf (0,2 Мб)
120

№2 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2013]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Меняется баланс экономической мощи и потенциалов в дуополии США – КНР. <...> В марте 1972 г. конгрессом США были приняты поправки к Конституции США «О равных правах», которые запретили <...> МВБ США объединило под своей крышей 22 ведомства и управления. <...> Чертоффа – обеспечение готовности США к внешним угрозам. <...> Игорь Цишкевич – элегантный юноша, родившийся в Бельгии гражданин США.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2013 Гуманитарные науки 2013.pdf (0,7 Мб)
121

Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» учеб. пособие

Автор: Войцехович И. В.
М.: ВКН

В сборник вошли подборки предложений на китайском и русском языках, а также тексты для перевода на русский и тексты для изложения на китайском языке. Особое внимание уделено заголовкам китайских печатных и электронных СМИ. Кроме того, данное электронное издание учебника допускает возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

ГОСУДАРСТВЕННОЕ УСТРОЙСТВО США США являются федеративной республикой президентского типа. <...> Пост председателя сената занимает вице-президент США. <...> По объему ВВП занимает третье место в мире, уступая лишь США и Китаю. V. <...> Конституция США состоит из трех частей: преамбулы; семи статей; 27 поправок. <...> Конституция США относится к категории «жестких».

Предпросмотр: Сборник дополнительных материалов к учебнику «Китайский язык. Общественно-политический перевод. Начальный курс» учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
122

№3 (45) [Политическая лингвистика, 2013]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> Тема статьи — итоги голосования в сенате конгресса США. <...> США свою позицию по оружейной проблеме. <...> Использование СИМВОЛОВ в оценке США и Ирака. По мнению И. Ф. <...> Основной целью президента США является сплочение аудитории.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2013.pdf (2,6 Мб)
123

№2 (36) [Политическая лингвистика, 2011]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> Со штампом «Сделано в США» // Правда. 2000. 6 янв. Табло // Завтра. 2000. 4 янв. <...> После официального визита в США в июне 2010 г. Д. А. <...> Примером может служить публичная речь кандидата на пост президента США Дж. <...> Путина, на третьем месте по числу метафор оказались США и Дж.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2011.pdf (0,5 Мб)
124

№4 [Политическая лингвистика, 2023]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

В ходе прокси-войны, развернутой странами Запада и США против России, интенSmakotina N. <...> для авторитетных информационных каналов: министра обороны США Ллойда Дж. <...> Описывая оказываемую поддержку со стороны Запада и США, Э. <...> Однако в России институт семьи имеет свои особенности по сравнению с США. В росЭльясов А. <...> В отличие от этого, в США институт семьи имеет более разнообразные формы и структуры.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 (0) 2023.pdf (0,9 Мб)
125

№6 [Политическая лингвистика, 2023]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

в ООН Линды Томас-Гринфилд от 13 января 2022 года1, речи постпреда США в ООН Линды ТомасГринфилд от <...> 16 ноября 2022 года2, заявления Государственного секретаря США Антони Блинкена от 24 февраля 2023 года3 <...> Метафорическая оценка политического лидера в дискурсе кампании по выборам президента в США и России : <...> Отрицание невыгодной для внешней политики США идеологии многополярности. <...> В США желтый цвет символизирует движение и ловкость, поэтому такси тоже желтого цвета.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2023.pdf (3,2 Мб)
126

Мифология рекламы. Лингвистические и экстралингвистические аспекты на материале англоязычной рекламы монография

Автор: Пашкеева И. Ю.
КНИТУ

Рассматривается реклама как социальное явление, основанное на использовании глубинных, мифологических пластов сознания. Освещены лингвистические (семантические, стилистические и синтаксические приемы) и экстралингвистические (жесты, мимика, изображение, цвет) особенности рекламы на материале англоязычных рекламных текстов. Выделена роль цвета и цветообозначений, прослежена взаимосвязь рекламы с искусством.

В США реклама появилась почти 200 лет назад. <...> Так, красный цвет в США означает любовь, в Индии – жизнь, в Китае – доброту, праздник, удачу, в России <...> – активность, агрессию, борьбу, в ряде стран Латинской Америки – смерть; желтый: в США – процветание <...> – веру, в Индии – правдивость, в Китае – траур; белый: в США – чистоту и мир, в Европе – молодость, <...> , в Китае – роскошную жизнь, в Малайзии – топическую лихорадку; черный: в США символизирует сложную,

Предпросмотр: Мифология рекламы. Лингвистические и экстралингвистические аспекты на материале англоязычной рекламы монография.pdf (0,5 Мб)
127

№3 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2011]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Более быстрыми темпами увеличивался и импорт из США. <...> Югославия экспортировала в США товаров на сумму 3502 тыс. долларов и ввезла из США на сумму 6842 тыс. <...> ФРС США включила печатный станок и выкупила облигации. <...> Баран (США) выдвинул концепт экономического излишка [20]. <...> США в сутки (по ППС в ценах 1990 г.).

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2011 Гуманитарные науки 2011.pdf (0,7 Мб)
128

№1 (24) [Политическая лингвистика, 2008]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Бостон, США Политический контроль и советская литература 156 РАЗДЕЛ 4. <...> В 1922-1932 гг. жил в Берлине и Париже, с 1940 г. – в США. <...> Коннектикут, США Перевод: Полякова И. С. <...> Лос Анджелес, Калифорния, США 11 декабря 2007 2. <...> Симмонса, которая впервые была опубликована в США в 1959 году.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2008.pdf (0,6 Мб)
129

№1 (47) [Политическая лингвистика, 2014]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Чикаго, США Пер. с англ. Н. Г. <...> — это лягушка», «Власти США — человек, страдающий от укусов», «Власти США / президент США — это человек <...> — это лягушка», «Власти США — человек, страдающий от укусов», «Власти США / президент США — это человек <...> Власти США не задержали Э. <...> Фицпатрик Чикаго, США Пер. с англ. Н. Г.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2014.pdf (3,0 Мб)
130

Практикум для самостоятельной работы при подготовке к конкурсным мероприятиям по английскому языку учеб.-метод. пособие

Автор: Лысенко Н. Е.
Изд-во ФГБОУ ВО Орловский ГАУ

В пособии представлен теоретический и практический материал по английскому языку среднего и продвинутого уровня сложности, разработанный на основе заданий внутривузовских, межвузовских и международных олимпиад, конкурсов за 2014-2016 гг. Пособие подготовлено с учётом требований Федерального государственного образовательного стандарта высшего образования, положения о проведении межвузовских олимпиад. Учебно-методическое пособие рассмотрено и одобрено на заседании кафедры иностранных языков ФГБОУ ВО Орловский ГАУ (протокол № 8 от 20.04.2015 г.) и рекомендован к изданию методическим советом ФГБОУ ВО Орловский ГАУ (протокол № 7 от 21.05.2015 г.).

District of Columbia федеральный округ Колумбия (США) D.Sc. <...> ПРАЗДНИКИ США 1 января New Year‟s Day – Новый год. <...> Национальный день свободы в США 1 февраля. <...> в Конституцию США об отмене рабства. <...> С тех пор в США эту дату отмечают, как Национальный день свободы.

Предпросмотр: Практикум для самостоятельной работы при подготовке к конкурсным мероприятиям по английскому языку Учебно-методическое пособие.pdf (0,8 Мб)
131

№2 [Политическая лингвистика, 2024]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

.; в том числе: – с выборами в США: Обе партии сейчас в США говорят, что русские хотят привести своего <...> «Идет борьба умов: ведут ли США проксивойну с Россией?») <...> Как противодействовать ставке США и НАТО на прокси-конфликт / А. А. <...> В общем, США пока тоже не образец. <...> 盎格鲁-撒克逊人 (Англосаксы), 美国政府 (Правительство США), 个别国家 (Отдельные страны), 美国及其卫星国 (США и их сателлиты

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 (0) 2024.pdf (1,3 Мб)
132

Теория и практика межкультурной коммуникации учеб. пособие

Автор: Кулинич М. А.
М.: ФЛИНТА

В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных направлений культурологии — лингвокультурологических исследований, адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе, трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком языке.

Президент США Р. <...> Бейкер сказал, что если Ирак не уйдет из Кувейта, США применят военную силу. <...> Хрущевым в США, приводится О.А. Леонтович. <...> США ориентированы на настоящее и недалекое будущее. <...> Германия Англия Россия США Китай Франция 9.

Предпросмотр: Теория и практика межкультурной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
133

№3 "Гуманитарные науки" [Ярославский педагогический вестник, 2013]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Байер, профессор русского языка, Миддлбери колледж, США; С. <...> Уиллард была борьба за введение сухого закона в США. Ф. <...> Термин «глобализация» стали употреблять в США в начале 80-х гг. ХХ в. <...> Министерство внутренней безопасности США было создано 1 марта 2003 г. <...> Конгресс США проголосовал за сохранение ФЕМА в составе МВБ.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2013 Гуманитарные науки 2013.pdf (0,7 Мб)
134

ХАРАКТЕР ПАФОСНОСТИ СТАТЕЙ ВЫСТУПЛЕНИЙ ГЛАВ ГОСУДАРСТВ (НА ПРИМЕРЕ ВЫСТУПЛЕНИЙ, ПОСВЯЩЕННЫХ 70-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ ВО II МИРОВОЙ ВОЙНЕ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является выявление лексических и стилистических маркеров в выступлениях глав государств (России, США и Китая), формирующих своей совокупностью пафосность.

компонентов идеологического дискурса; 4. проанализировать выступления глав государств: Китая, России и США <...> [там же] Затем, президент США отдает дань уважения всем тем, кто боролся за мир. <...> Что касается президента США, то в его речи такого феномена замечено не было. <...> Нам показалось, что президент США не совсем заинтересован в теме. <...> Официальный сайт Государственного департамента США «IIP Digital».

Предпросмотр: ХАРАКТЕР ПАФОСНОСТИ СТАТЕЙ ВЫСТУПЛЕНИЙ ГЛАВ ГОСУДАРСТВ (НА ПРИМЕРЕ ВЫСТУПЛЕНИЙ, ПОСВЯЩЕННЫХ 70-ЛЕТИЮ ПОБЕДЫ ВО II МИРОВОЙ ВОЙНЕ).pdf (1,2 Мб)
135

№4 "Психолого-педагогические науки" [Ярославский педагогический вестник, 2012]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Но история образования родителей США начинается задолго до этого времени. <...> В США образование взрослых вышло на первый план еще в 60–70-х гг. <...> В США нет единой национальной системы образования родителей. <...> В США с 1994 г. стал отмечаться праздник – День Родителей. <...> (Россия) 877 876 -1 10. 200 к/п Фелпс Майкл (США) 980 995 +15 Лохте Райан (США) 978 1000 +22 Ласло Чех

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №4 2012 Психолого-педагогические науки 2012.pdf (0,7 Мб)
136

№6 [Политическая лингвистика, 2017]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

В ходе исследования использованы медиатексты из текущей прессы США и Великобритании. <...> Рябкова по поводу новых антироссийских санкций США (21 июня 2017 г.). <...> «Жесткая» и «мягкая» сила как инструменты внешней политики США // Вестн. <...> Циничным выглядит здесь то, что США ассоциируют с моралью. <...> Русеф), США (Х. Клинтон), Канаде (К. Кэмпбелл), Чили (М. Бачелет), а также в Индии (П.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2017.pdf (2,7 Мб)
137

Реализация концептов НАСИЛИЕ и VIOLENCE в дидактических текстах школьной литературы (на материале русского языка и американского варианта английского языка) монография

Автор: Газизулина Л. Р.
КНИТУ

Посвящена исследованию реализаций концептов НАСИЛИЕ / VIOLENCE в дидактических текстах школьной литературы. Автор классифицирует концепты НАСИЛИЕ / VIOLENCE как социально-значимые, так как они затрагивают интерперсональные и интернациональные отношения, пересекаются с концептами стран, социального статуса, власти и управления, моральными концептами.

Гивон (США). <...> Особенности литературного образования в средней школе США Современная система образования США, сложившаяся <...> Сpедняя школа в США делится обычно на две ступени – младшую и стаpшую, каждая − по тpи года. <...> На этот вопрос было получено 335 ответов, самым частотным из которых оказался США (60). <...> Буша млад., участием США в урегулировании конфликтов и в войнах.

Предпросмотр: Реализация концептов НАСИЛИЕ и VIOLENCE в дидактических текстах школьной литературы (на материале русского языка и американского варианта английского языка) монография .pdf (0,4 Мб)
138

№4 [Политическая лингвистика, 2016]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> США Перевод с английского И. С. Пирожковой, С. М. <...> О внешней политике США» [Душенко 2006: 38]. <...> Одессу отдают США // Свободная пресса. 2014б. 3 дек. <...> Эдельман США Перевод с английского И. С. Пирожковой, С. М.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2016.pdf (5,5 Мб)
139

Язык СМИ учеб. пособие

Автор: Кормилицына Маргарита Анатольевна
М.: ФЛИНТА

Настоящее пособие соответствует требованиям государственного образовательного стандарта, включает теоретический курс (с заданиями для самостоятельной работы студентов) и практикум, стимулирует студентов к самостоятельной работе и готовит их к будущей журналисткой деятельности, учит владению основным инструментом журналиста – русским языком.

предлагают габальную сделку; КГБ удалось переиграть ЦРУ – из статьи становится ясно, что США и ЦРУ – <...> Вряд ли кто-то сейчас поймет, что означает заголовок США предложили габальную сделку. <...> Можно ли себе представить подобное на переговорах, например, между СССР и США? Абсурд (ЛГ). <...> Первенство в гонке оказалось кратким, скоро США вырвались вперед – полет на Луну (1969). <...> Мы не просто «догнали и перегнали» США. Мы-СССР открыли Человечеству дорогу в Космос!

Предпросмотр: Язык СМИ.pdf (0,2 Мб)
140

Язык и стиль современных российских СМИ учеб. пособие по рус. языку для изучающих рус. язык как иностр.

Автор: Ильясова С. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Основная цель данного пособия – формирование у иностранных обучающихся прагмастилистических навыков работы с текстами масс-медийной коммуникации. Пособие включает в себя аутентичные тексты из печатных и интернет-изданий по актуальным проблемам современности; задания к ним по лексике, стилистике, развитию устной речи, а также необходимый для понимания особенностей языка и стиля современной российской прессы теоретический материал.

И по этому показателю мы были на 3-м месте после США и Японии. <...> США поставили в Поднебесную товаров на 115 млрд долл. <...> Но в США и Великобритании облигации были инструментом финансового рынка. <...> США День Победы в США был государственным праздником с 1948 по 1976 год. <...> В этом вопросе мы, к счастью, отстаём и от Европы, и от США.

Предпросмотр: Язык и стиль современных российских СМИ.pdf (0,2 Мб)
141

№6 [Политическая лингвистика, 2018]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Обамы, должно распространяться влияние политики США. <...> Так произошло в США во © Коптелова И. <...> В результате выборов 2008 г. в США появился первый президент-афроамериканец. <...> В 2016 г. президентом США впервые могла бы стать женщина. <...> В военной форме США практически не представлена традиция красного мундира.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2018.pdf (2,3 Мб)
142

Русская речь: риторика и спичрайтинг : учебное пособие

Автор: Мещанова Наталья Григорьевна
М.: Директ-Медиа

Учебное пособие по риторике и спичрайтингу предназначено для студентов специальностей «филология», «педагогика», «реклама и связи с общественностью», «менеджмент», «юриспруденция» и др., а также для широкого круга читателей, интересующихся вопросами ораторского мастерства, культуры устной речи, желающих усовершенствовать свои коммуникативные навыки и освоить искусство публичного выступления.

Сенат США готовится к голосованию по двухпартийному законопроекту, который касается прояснения отношения <...> США могут ввести санкции за содействие расширения использования карт «Мир» вне России. <...> По мнению Вашингтона, финансовые организации, базирующиеся за пределами США, сотрудничеством с НСПК могут <...> санкционных списках, однако, по мнению Вашингтона, финансовые организации, базирующиеся за пределами США <...> Колина Пауэлла, которую тот предъявил на заседании Совбеза ООН со словами, что у США есть доказательства

Предпросмотр: Русская речь риторика и спичрайтинг учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
143

№2 [Политическая лингвистика, 2020]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Прецедент и его роль в медиарепрезентации личности президента США Д. <...> США богаче (http://thebigone.com). <...> Прецедент и его роль в медиарепрезентации личности президента США Д. <...> В данной работе анализируются выступления президента США Д. <...> Это предприятие США внесли в санкционный список.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2020.pdf (2,8 Мб)
144

№1 [Политическая лингвистика, 2019]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Метафорическое моделирование образа полиции в дискурсе общественного мнения США (сфера-источник — зоонимы <...> Самаритяне: племя древнее, незнакомое (2003) // «Вестник США», 2003.11.12]. <...> Один из 4 имеющихся в США самолетов готов к вылету в течение нескольких минут. <...> «„Мертвая рука“ России возвращается»: В США призвали бояться «оружия Судного дня» [Электронный ресурс <...> США подняли в воздух самолет «Судного дня» [Электронный ресурс] // РИА «Новости». 2018. 11 апр.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2019.pdf (3,2 Мб)
145

№3 [Политическая лингвистика, 2021]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

«Бенджамин», банкнота достоинством 100 долларов США. <...> и Египта [Ваиль 2013; Ибрагим, Дарвиш 2013], России и США [Гайдук 2015] и др. 6. <...> Ср.: Постараемся, говорили себе деятели США, сделать из русских людей дерьмо. <...> Мнучин, Министр финансов США, Л. <...> Кадлоу, директор Национального экономического совета США. — Прим. авт.).

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2021.pdf (1,0 Мб)
146

№6 [Политическая лингвистика, 2024]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Путина, президента США Дж. Байдена и президента Украины В. Зеленского. <...> «США не должны морочить ЮНЕСКО голову» (Завтра, 27.06.2023); «КАБы на вашу голову. <...> (на примере президентов России, Украины и США) АННОТАЦИЯ. <...> (на примере президентов России, Украины и США) / Е. А. Нахимова, Н. А. Сегал, А. Н. <...> позиций США) (https://ria.ru, 12.06.2023).

Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2024.pdf (3,2 Мб)
147

Английский язык практикум по чтению для студентов, обучающихся по направлению подготовки «Журналистика»

Калмыцкий государственный университет

Настоящее издание представляет собой практикум по дисциплине «Английский язык», содержит систему упражнений, направленных на развитие навыков чтения и перевода текстов по специальности.

В США также сильно развита музыкальная индустрия. 8. <...> Помимо популярной газеты «США сегодня», только у «Нью-Йорк Таймз», «Чикаго Трибьюн» и «Уолл Стрит Джорнал <...> воскресные выпуски, исключение, достойное внимания, представляет Уолл «Стрит Джорнал» и «США сегодня <...> National Broadcasting Company (NBC) – Эн-Би-Си, одна из крупнейших национальных вещательных компаний США <...> К 1928, в США было три национальных радиосети, двумя из них владела Эн-Би-Си и одной – вещательная компания

Предпросмотр: Английский язык практикум по чтению для студентов, обучающихся по направлению подготовки Журналистика..pdf (0,1 Мб)
148

Малащенко, М.В. АНГЛО-АМЕРИКАНСКИЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ДИСКУРС КАК СРЕДА ИНТЕРМИНАЛИЗАЦИИ ОНИМОВ И ПОРОЖДЕНИЯ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫХ ЗАИМСТВОВАНИЙ / М.В. Малащенко, О.В. Косоногова // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион. Общественные науки .— 2013 .— №5 .— С. 142-145 .— URL: https://rucont.ru/efd/415332 (дата обращения: 03.08.2025)

Автор: Малащенко

Рассматриваются возможности дискурса влиять на специфику функционирования онимических единиц, а также связанный с этим сложный логико-лингвокультурологический процесс превращения имени собственного в термин. Это лингвистическое явление анализируется авторами на примере англо-американского юридического дискурса, прецедентного по природе.Онимы описываются в качестве продуктивного элемента терминологизации, а результаты показывают, что англо-американский юридический дискурс – благоприятная среда для интерминализации онимов и образования национально-культурных заимствований.

Wade – историческое решение Верховного суда США относительно законности абортов является одним из наиболее <...> Bolton 410 U.S. 179 (1973) – историческое решение Верховного суда США относительно законности абортов <...> Amendment – название поправки к Child Abuse Law (Закон о жестоком обращении с детьми), принятой в 1984 г. в США

149

№6 [Политическая лингвистика, 2020]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

«Первое, я так скажу, это США (пауза), это Россия (пауза), это Китай». <...> В июле 2018 г. объем финансирования этого ресурса составил около 300 млн долларов США. <...> Так, Camp David — не только уединенная резиденция президентов США в горах, но и соглашение между США, <...> На севере США оно воспринимается как отрицательное с оттенком слащавости, фальши. <...> , а также федеральных судах США.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2020.pdf (3,2 Мб)
150

№14 [Политическая лингвистика, 2004]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

искусства и жанры представлений как источник метафорической экспансии в политическом дискурсе России и США <...> Россия и США: Введение в межкультурную коммуникацию: Учеб. Пособие.Волгоград: Перемена, 2003 7. <...> Телевидение высокого разрешения уже настроило Японию против США и Европы в битве, где на ставке были <...> Метафорическое моделирование президентских выборов в России и США (2000 г.) <...> В США кандидаты в президенты, можно сказать, «гастролируют» по стране, выступают перед избирателями,

Предпросмотр: Политическая лингвистика №14 2004.pdf (1,1 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 40