82ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
М.: Языки славянской культуры
Второй том «Конкорданса к стихам М. Кузьмина» включает в себя около пяти тысяч заголовочных слов. Основной единицей конкорданса являются лексемы. В некоторых случаях заголовочные слова сопровождаются необходимыми пометками и кратким комментарием. Конкорданс сделан на основе авторитетных изданий поэтических произведений поэта: Кузмин М. Стихотворения. / Вступ. ст., сост., подгот. текста и примечания Н.А. Богомолова. 2-е изд., испр. СПб., 2000; Кузмин М. Стихотворения. Из переписки / Сост., подгот. текста, примеч. Н.А. Богомолова. М.: Прогресс-Плеяда, 2006.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2010 .— 266 с. — (Studia poetica) .— На тит. листе указ. изд-во <...> : Языки славянских культур .— ISBN 978-5-9551-0412-6 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/584772 (дата обращения
Предпросмотр: Конкорданс к стихотворениям М. Кузмина. Т. 2 К—Ощущение.pdf (0,7 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Сборник включает в себя работы членов московского Общества исследователей Древней Руси, посвященные изучению различных аспектов русской литературы и культуры XI-XVIII веков. Благодаря разнообразной направленности научных интересов авторов сборник создает широкую и объемную картину наблюдений в изучаемой области.
Литературная культура Петровской эпохи. СПб., 1996. <...> Литературная культура Петровской эпохи… С. 22. <...> посвященных морскому сражению («Его царскому величеству на недавнее завоевание кораблей»), и битве под Лесной <...> Русская культура в канун Петровских реформ // Из истории русской культуры. Т. III. М., 1996. <...> Литературная культура Петровской эпохи… С. 75. 776 Andreas Stobaeus.
Предпросмотр: Герменевтика древнерусской литературы. Сборник 13.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сергеева Ю. М.
М.: ФЛИНТА
В монографии представлен сравнительный анализ употребления стилистического приема «внутренняя речь» в произведениях различных литературных родов, жанров, художественных направлений и стилей. Использование внутренней речи в художественных произведениях прослежено с истоков английской литературы вплоть до настоящего времени. В монографии затрагиваются некоторые общие проблемы теории литературы, в частности, принципы определения родовой ижанровой принадлежности художественного произведения, а также рассматриваются основные стилистические функции внутренней речи в художественном тексте.
Речь кающегося грешника, по сути, яростная полемика со всем миром старой культуры. <...> В фокусе его внимания находится не культура, и даже не Бог, а предполагаемый живой слушатель. <...> «Языки русской культуры», 1995. Т. 2. 11. Ардентов Б.П. Мысль и язык. – Кишинёв, 1965. 12. <...> «Языки русской культуры», 1998. 61. Лингвистический энциклопедический словарь под ред. В.Н. <...> На перекрёстке образа и понятия (Эссеизм в культуре Нового времени) // Эпштейн М.Н.
Предпросмотр: Эволюция стилистического приема «внутренняя речь» в английской литературе.pdf (0,8 Мб)
Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]
Внимание к религиозно-философскому и художественному наследию Вл. Соловьева сохранялось у Г.И. Чулкова на протяжении всей жизни. Взаимоотношению, взаимопроникновению творчества этих писателей посвящена данная статья.
., когда он, побывав в Италии, приобрел «духовный опыт познания «единства мировой культуры»25, приблизивший <...> И в заслугу философу он ставит предвидение «крушения нашей духовной культуры», первые признаки чего тот
Предпросмотр: Г.И.Чулков и Вл. Соловьев. Статья .pdf (0,1 Мб)
Журнал новых произведений прозы, публицистики и поэзии писателей России.
Кирове (Вятке), а с конца апреля по октябрь — в лесном посёлке Разбойный Бор. * * * Ðåêà è ëåñ — ìíå <...> Окон чил Высшую профсоюзную школу культуры (г.
Предпросмотр: Наш современник №3 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Подворная
В данной статье представлен сопоставительный анализ трех стихотворений И.Анненского, позволяющий проследить эволюцию « осенней» темы в его лирике. Показано, что стихотворение «Сентябрь», наследующее пушкинскую вариацию осенней темы, еще достаточно традиционно. При анализе стихотворения «Конец осенней сказки» вскрывается авторская игра с устойчивыми осенними поэтическими образами. Своеобразным итогом становится стихотворение «Ты опять со мной», прочитанное как указание на литературную исчерпанность образа осени, долгое время вдохновлявшего русских поэтов - классиков.
Точка зрения как эстетическая реальность // Иннокентий Анненский и русская культура ХХ века. <...> Трагизм в лирике Анненского // Иннокентий Анненский и русская культура ХХ века. СПб., 1996.
Автор: Пуханов Виталий
Статья посвящена роману "Три кита" Владимира Сорокина. В романе множество прозрачных примет, позволяющих читать на языке жанра.
народы ис чезали бесследно, не обогащая друг друга духовно, не оставляя по себе никаких памятников культуры <...> То есть уже в русле традиции, сложившейся в российской культуре с середины восьмидесятых годов открывается
Автор: Агивер Федор Георгиевич
Чувашское книжное издательство
В книгу Ф. Агивера "Зеркало прекрасного" вошли эссе, зарисовки, рецензии, исследования, о чувашской литературе и театральной жизни Чувашии.
Ака тага «Советская культура» хадатра дапанна А. <...> Родионов, Чаваш АССР культура министрён заместптелё А. <...> Уйрамах цирёншён СССР Культура министерствинче ирттернё тёлпулу усалла пулчё. <...> Вал Культура дурчён директорёнче ёдлет, чаваш. <...> Сёве хёррннчен эгшр турех колхозан Культура керменне дитрёмёр.
Предпросмотр: Илем тӗкӗрӗ.pdf (1,5 Мб)
Автор: Терапиано Юрий
В статье раскрывается поэзия и проза Осипа Мандельштама
Так, например, в статье «Слово и культура» (1921 г.) встре чаются пассажи, совсем не ортодоксальные с <...> В силу целого ряда исторических условий, живые силы эллинской культуры, усту пив запад латинским влияниям
Автор: Кормер Владимир
В романе «Наследство» речь идет о наследии нерешенных проблем русской истории, о специфически русских формах мышления и отношения к жизни, в частности о групповщине, подавляющей личность. Роман, в котором переплетается судьба первой эмиграции и диссидентской интеллигенции России 70-х гг., выявляет главную тему творчества Кормера — противостояние свободной человеческой личности любому партийному диктату.
дался Муравьев, еще каким-то врожденным пони манием проблем, доступных лишь изощренным, отягощенным культурой <...> Разволновавшись, Муравьев еще некоторое вре мя продолжал говорить об уровне современной техники, о европейской культуре <...> воевать, им нравится воевать, они любят это дело, видят в нем смысл, и им наплевать на вашу евро пейскую культуру
Автор: Превухина-Камышникова Н.
М.: Языки славянской культуры
Владимир Сергеевич Печерин (1807—1885), поэт-романтик, демоническая фигура в «Былом и думах» Герцена, автор пародируемой Достоевским поэмы «Торжество смерти», «первый русский политический эмигрант» (Л. Каменев) и «один из первых русских интеллигентов» (В. С. Франк), русский католик, находивший опору в философии стоицизма, остался в памяти потомков, как он и мечтал, благодаря «одной печатной странице», адресованной России — автобиографическим заметкам, писавшимся в Ирландии в 1860—1870-е гг. и собранным в книгу «Замогильные записки. Apologia pro vita mea». В мемуарах Печерина отразилась история русской мысли всего XIX века, а созданный им автопортрет «лишнего человека» дополняет галерею образов классической русской литературы. Настоящее исследование посвящено анализу сложного переплетения реального опыта Печерина с его представлениями о самом себе.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2006 .— 357 с. : ил. — Блоки ил. помещены после с. 207, 273, 315 <...> Заказ № Издательство «Языки славянской культуры». ЛР № 02745 от 04.10.2000. <...> Адрес: Зубовский б-р, 2, стр. 1 (Метро «Парк Культуры») Foreign customers may order this publication
Предпросмотр: В. С. Печерин эмигрант на все времена.pdf (7,2 Мб)
Автор: Сепик Галина Викторовна
[Б.и.]
Чутьем гениального художника Н. Лесков уловил основное противоречие между «буквой» и «духом» в самом содержании человеческой жизни и положил его в основу замысла одного из своих «христианских преданий» - повести «Скоморох Памфалон». Лесков использует «экзотический» материал, чтобы показать истинный свет евангельского учения и значимость традиций русской христианской культуры, которые могут быть истолкованы как «передача» евангельского духа непосредственно от человека к человеку, а не от «буквы».
современном российском обществе, несмотря на процессы «приобщения» к общечеловеческой и европейской культуре <...> материал, чтобы показать истинный свет евангельского учения и значимость традиций русской христианской культуры
Предпросмотр: «Буква и дух» в христианских преданиях Н.Лескова на материале повести «Скоморох Памфалон».pdf (0,2 Мб)
Автор: Михайлова Татьяна Андреевна
В статье проводится интертекстуальный анализ песни «Платье в горошек» группы «Ундервуд», делается вывод о том, что диалог с текстами строится на всех субтекстуальных уровнях, цитируемые тексты разных авторов и эпох объединены общим мотивом мимолётного счастья, возможность прямого и ироничного прочтения текстов-источников обуславливает вариативность текста-реципиента.
разнообразны, встречаются отсылки и к сакральным текстам, и к классической литературе, и к текстам поп-культуры <...> В современной культуре фраза «дама с собачкой» стала самостоятельным элементом.
"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.
октябрьского переворота на центральной улице Кологрива, в доме князя Абашидзе открыли дворец пролетарской культуры <...> Приходит как всенародное торжество, праздник русской культуры, родного слова. <...> сквозным мотивом проходит тема родного края, территории, на которой столетиями живут народы разных культур
Предпросмотр: Детская Роман-газета №6 2015.pdf (0,7 Мб)
Автор: Баранская Наталья
Данная статья посвящена деловой краткой биографии Баранской Н. В., построенной в основном на фактах и датах.
экспозиции с приматом "идейно-образного по каза литературы", служившим по сути идео логической монополии в культуре <...> Я понимаю патриотизм, как любовь к оте честву, русской культуре, родному языку, но без всякого ущемления
Статья посвящена биографии и творчеству Галича Александра (к семидесятилетию со дня рождения)
Но при всем том их творчество несет в себе объективно элементы социалистической культуры» (!!) <...> • Тщетно спрашивать, а что же это такое социалистическая культура.
Автор: Ассман Ян
М.: Языки славянской культуры
Книга гейдельберского египтолога профессора Яна Ассмана посвящена роли, которую играет память о прошлом в построении культурных идентичностей, в том числе политических. Память о прошлом находит свое зримое выражение в письменности, с изобретением которой мир человеческого общежития переживает революционные изменения. Эти процессы получают в книге теоретическое обоснование, а затем рассматриваются на примере трех высоких культур древнего Средиземноморья: Египта, Израиля и Греции.
Культурная память: Письмо, память о прошлом и политическая идентичность в высоких культурах древности <...> Ассман .— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 371 с. — (Studia historica) .— Пер. с нем.; Библиогр
Предпросмотр: Культурная память Письмо, память о прошлом ….pdf (2,1 Мб)
Автор: Оцуп Николай
Статья посвящена Шолохову.
французами, говорящими по-русски (их с каждым годом всё больше, и многие прекрасно знают русский язык и культуру <...> Под ражание не обогащает, но культура — это, прежде всего, любовь к великим учителям и умение пользоваться
Автор: Тарановский Кирилл
М.: Языки славянской культуры
Собрание классических работ известнейшего специалиста по русской поэтике. Включает его труд о поэтике Мандельштама (в полном объеме - впервые), а также статьи - образцы тонкого анализа образов и стиха Блока, Маяковского, Пастернака и других поэтов
.— Москва : Языки славянской культуры, 2000 .— 435 с. — (Studia poetica) .— На тит. листе указ. изд-во <...> : Языки русской культуры; Библиогр.: с.426-431 .— ISBN 5-7859-0099-8 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd
Предпросмотр: О поэзии и поэтике Сост. М. Л. Гаспаров.pdf (0,5 Мб)
Автор: Гессен Елена
В лагере говорят: человек-культура-дом-работа-радио обед котлета но ни одно из этих слов не значит того <...> Воспитанный в другой культуре, отделенный даже от обычной, нормальной советской жизни сотней световых
Автор: Ханинова Римма Михайловна
Калмыцкий государственный университет
Рассказ А. С. Серафимовича "Степные люди" впервые опубликованный в третьем номере "Журнала для всех" в 1902 г. относится к раннему периоду творчества писателя, входит в группу произведений, посвященных южнорусской родине, действие которых происходит в донских степях, а герои - казаки, иной раз - иноплеменники//Диалог культур: национальное и инонациональное в литературе (Материалы Всероссийской с международным участием очно-заочной научно-практической конференции). - Элиста, 2013. - С. 65-70
Рецепция и репрезентация чужого языка, культуры, вероисповедания, быта и обычаев отражала национальную <...> Одежда в культуре калмыков: традиции и символика. Элиста: ГУ «Издательский дом «Герел», 2008. 7.
Предпросмотр: Семантика седельной подушки в рассказе А. Серафимовича Степные люди .pdf (0,2 Мб)
Автор: Иванов
В рамках данного материала мы рассмотрим специфику кинетического поведения К. Кинчева, которое раскрывает качественные особенности общей синтетической когнитивно-прагматической программы моделирования синтетической языковой личности рок-музыканта
Ключевые слова: рок-культура, синтетическая языковая личность, кинетическое поведение, когнитивно-прагматическая <...> статус «макроконтекстуальных» мимических жестов, идентифицирующих личность рок-поэта в пространстве рок-культуры
Автор: Сухов
в статье определяется важная роль музыкальных образов духовых инструментов, посредством которых вели между собой диалог С. Есенин и поэты-имажинисты В. Шершеневич и А. Мариенгоф. В результате проведенного исследования сделан вывод: содержательноассоциативное наполнение данных образов отражает особенности поэтики имажинизма, своеобразие творческих индивидуальностей трех его лидеров, динамику метафорического познания ими революционной действительности
имажинистской поэтики делает произведения имажинистов балансирующими на границе массовой и элитарной культуры <...> Сергей Есенин и русская духовная культура / О. Е. Воронова. – Рязань : Узорочье, 2002. 10.
Автор: Мадарьяга Сальвадор де
Публикуется доклад, прочитанный на Венецианском конгрессе, посвященном творчеству Л. Н. Толстого
под тем же знакомым им небом великие русские писатели могли одно временно наблюдать начало и конец культуры <...> Ибо Франция 1— это свершение, конец, обаяние и последний мазок европейской культуры.
Автор: Косяков
В статье на материале лирики М. Ю. Лермонтова раскрывается степень частотности художественных определений концепта бессмертной души, анализируются их поэтические и мировоззренческие особенности. Художественные определения и эпитеты позволяют выявить ключевые особенности художественной антропологии, онтологии и метафизики русского романтика, его представления о духовной субстанции, земном и небесном мирах. Конкретной научной задачей статьи является рассмотрение наиболее частотных художественных определений в контексте конкретных лирических текстов. Работа опирается на методику количественного и качественного контент-анализа, методы историко-генетического, культурно-исторического, герменевтического анализа. В работе рассматривается как семантика отдельных художественных определений и эпитетов, так и ведущих синонимических рядов. Результаты анализа могут быть использованы в вузовском преподавании тем, связанных с изучением творчества Лермонтова, в составлении комментариев и справочных изданий
поэтического и мировоззренческого своеобразия художественных произведений в рамках концептосферы русской культуры <...> Веселовский подчеркивал значимость эпитета в истории культуры: «За иным эпитетом, к которому мы относимся
М.: Языки славянской культуры
Иоасафовская летопись - оригинальный памятник московского летописания первой четверти XVI в. Этот сохранившийся в единственном списке исторический источник объединяет в себе сведения предшествующих московских и общерусских летописных сводов второй половины XV - начала XVI в. Иоасафовская летопись сохранила ряд уникальных известий по истории Москвы, ее пригородов и сельской округи. При этом она является важным источником, отражающим различные этапы формирования Русского государства, его внешней и внутренней политики в 1437-1520 гг. Иоасафовская летопись была одним из главных источников общерусского Никоновского летописного свода, составленного в митрополичьем скриптории под руководством митрополита Даниила Рязанца во второй половине 1520-х - начале 1530-х гг. Основной текст Иоасафовской летописи сохранился в единственном списке, имеющем редакторскую правку и дополнения, написанные рукой митрополита Даниила. Позднее эта рукопись принадлежала митрополиту Иоасафу (Скрипицыну; † 1555), обладавшему богатой по разнообразию библиотекой. Новое издание источника имеет уточненные чтения текста источника, а также более точное описание его рукописи.
.— Москва : Языки славянской культуры, 2014 .— 257 с. — На тит. листе указ. изд-ва: Языки славянской <...> культуры, Рукописные памятники Древней Руси .— ISBN 978-5-9551-0626-7 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd
Предпросмотр: Иоасафовская летопись.pdf (0,3 Мб)
Автор: Белинков Аркадий
статья о творчестве Анны Ахматовой
впасть в типологизм, присуща всей человеческой истории в самых разно образных ее проявлениях в истории культуры <...> рого зависит судьба всей работы; как связать поэтическое творчество Ахматовой с историей, с историей культуры
Автор: Круглова
Исследование посвящено изучению миниатюры И. С. Тургенева «Встреча» из цикла «Стихотворения в прозе» в психоаналитическом ключе. Цель статьи – рассмотреть стихотворение в прозе «Встреча» как репрезентацию личного опыта, явленного на уровне бессознательного, что создаёт основу для лирического высказывания автора. Исследование проводится на основе психоаналитического и биографического методов. Статья раскрывает текст миниатюры «Встреча» как художественное выражение личных переживаний Тургенева, обусловленных его отношением с матерью, В. П. Тургеневой, и расширяет представление о характере лирического начала в его позднем цикле прозаических миниатюр. Делается вывод, что образ женщины, представленный в пространстве сна в тексте миниатюры можно интерпретировать как образ матери, который актуализировался в бессознательной части психики автора в связи с чувством вины, обусловленным семейным конфликтом. Этот вывод подтверждает причины, по которым Тургенев отказался публиковать часть стихотворений в прозе, как имеющих явно выраженный интимно-личностный подтекст.
.: Языки славянских культур, 2008. С. 192. 10. Тургенев И.С. Встреча // Тургенев И. С. <...> Культура и взрыв. М.: Гнозис, 1992. 272 с.
Издательский дом ВГУ
Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре русской литературы филологического факультета Воронежского государственного университета.
Панченко // О русской истории и культуре. – СПб., 2000. – Режим доступа: http://panchenko.pushkinskijdom.ru <...> Бузмакова // Культура и текст : культурный смысл и коммуникативные стратегии. – Барнаул : БГПУ, 2008.
Предпросмотр: Герменевтика художественного текста .pdf (1,2 Мб)
Автор: Косяков
Исследование посвящено изучению проблем художественной онтологии и антропологии лирики М. Ю. Лермонтова, концепта бессмертной души в контексте магистральной антитезы земного и небесного миров и стремления её преодолеть. Цель статьи – комплексное изучение вариантов мотива полёта души как значимого структурного компонента центральных сюжетов, мирообраза вселенной в творчестве Лермонтова. Исследование проводится на основе историко-литературного, культурно-исторического, историко-генетического методов, методик целостного и мифопоэтического анализа. Результаты заключаются в раскрытии новаторства Лермонтова в развитии мотива полета души, его связи с мотивными комплексами неразделённой любви, эоловой арфы, мотивом сошествия в могилу. Статья расширяет представления о своеобразии композиции, сюжетостроения, хронотопов лирических текстов Лермонтова, о лексическом и синтаксическом воплощении мотива духовного полёта. Делаются выводы, что мотив полёта души раскрывает индивидуальное художественное осмысление Лермонтовым архаических мифологических и христианских представлений о духовной субстанции. Мотив полёта души в лирике русского романтика раскрывает его представления об этических ценностях веры, надежды, любви, об абсолютном идеале полноты бытия, о национальном концепте воли
Произведение завершается историософским обобщением о закате западноевропейской культуры, обращенной к <...> Лермонтова // Славянская письменность и культура как фактор единения народов России: материалы III всероссийской
Автор: Штейн Юрий
Статья посвящена советским писателям, образу писателя, традиционной социально-общественной значимости писателя, а также некоторым представителям писательского труда: Паустовскому К., Чуковскому К., Твардовскому А. Т., Симонову К. М. и другим.
Сталина, как известно, занимала идея вернуть из-за грани цы прославленных деятелей дореволюционной культуры <...> Чи новники из Министерства культуры, принимая спектакль, усмотрели в поведении героя крамолу, оскорбление
М.: ФЛИНТА
Словарь по межкультурной коммуникации содержит основные понятия дисциплины, разработанные авторами на основе системного подхода к культуре. Культура в словаре понимается как сложная коммуникативная система. Основные положения системного подхода опубликованы в монографиях В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе: «Методы изучения литературы. Системный поход» (М.: Флинта, Наука, 2002), «Межкультурная коммуникация. От системного подхода к синергетической парадигме» (М.: Флинта, Наука, 2007). В основе концепции словаря, посвященного межкультурной коммуникации, — фундаментальная категория «смысл». Смысл понимается как инвариант коммуникации. Словарь построен по алфавитному принципу и включает ключевые понятия и статьи об авторах.
коммуникации содержит основные понятия дис циплины, разработанные авторами на основе системного подхода к культуре <...> Культура в словаре понимается как сложная коммуникативная система. <...> коммуникации содержит основные понятия дис циплины, разработанные авторами на основе системного подхода к культуре <...> Культура в словаре понимается как сложная коммуникативная система.
Предпросмотр: Словарь по межкультурной коммуникации. Понятия и персоналии.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гусев
Статья посвящена литературно-художественному журналу "Юность"
В ча стности он говорит «о нашей подчас не высокой культуре» и сетует, что «часто некоторые молодые рабочие <...> принимают элементарную культуру за «пижонство».
Автор: Ежова Елена Николаевна
[Б.и.]
В статье показано, что имена собственные для художественного произведения являются своего рода «точечными» цитатами, способными активизировать в тексте неязыковые слои, связанные с мифологемами, артефактами культуры, с историей. Имена собственные в поэтических текстах О. Мандельштама, по мнению автора, являются «сгустком» ассоциаций, устанавливающих связи прошлого и настоящего, выражающих единство истории и современности, и часто зашифровываются, анаграммируются поэтом в ткани стихотворения.
цитатами, способными активизировать в тексте неязыковые слои, связанные с мифологемами, артефактами культуры <...> Создавая исторический фон различных времен и культур, имена собственные прежде всего возникают в тексте
Предпросмотр: К вопросу об анаграммировании имени собственного в поэтических текстах О. Мандельштама.pdf (0,3 Мб)
Автор: Валентинова Ольга Ивановна
М.: РУДН
Овладев универсальными эстетическими кодами, а значит, сформировав в себе направленное внимание, мы сможем выйти на бессознательно закрепляемые в тексте смыслы, то есть такие смыслы, которые не соответствуют или даже противоречат публицистическому объяснению автором идеи своего произведения. Так, делая невидимое видимым, мы материализуем представление о неравенстве творца и его творения.
своей способности рамками пространства и времени, то есть вышедший за пределы одной или нескольких культур <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 31 Отталкиваясь от инвариантного содержания осознанных мировой культурой <...> поставленное герменевтически грамотное восприятие произведений вербального искусства помогает сформировать и культуру <...> Сформировать у слушателей герменевтически грамотное отношение к художественному тексту, привить культуру <...> Напомним: русская культура вошла в культуру мировую именно своей литературой. Точнее – прозой.
Предпросмотр: Универсальные принципы анализа вербального искусства.pdf (0,2 Мб)
Автор: Опульский Альберт
Статья посвящена фотографическим снимкам Льва Николаевича Толстого, фотоиллюстрациям и съемкам Толстого в синематографе 1908 году в Ясной Поляне.
Альтшуллер, — что фо тография, фонография и т. д. сыграют великую роль в истории культуры". <...> Но взглянем на молодого Тол стого и увидим, что он тоже был полуаристокра том (внутренне — по своей культуре
Автор: Клементьева О. П.
М.: Интеллект-Центр
Чтение как основополагающий навык не может ограничиваться только академическими целями (скоростью, выразительностью, пониманием содержания), оно должно отвечать целям, связанным с повседневной жизнью. Ведь сегодня главная задача — научить обучающихся применять знания в повседневной жизни. В серии рабочих тетрадей для 1–4 классов представлены разнообразные упражнения и задания по развитию навыка функционального чтения. Каждая тетрадь тематическая, что повысит интерес к работе, расширит кругозор ребёнка, снизит уровень тревожности, сформирует положительное отношение к чтению и веру в успешность своих действий. Упражнения, предложенные в тетради, могут решать несколько задач в зависимости от целей, которые поставит педагог или родители: диагностика, мониторинг и формирование навыка. Предложенные задания разработаны с учётом возрастных особенностей развития обучающихся, основных методических подходов в обучении. Данные материалы также развивают педагогическую рефлексию, корректируют умение педагогов вносить изменения в используемые образовательные технологии, применять новые подходы в методике обучения чтению, что в целом повысит качество обучения и обученности младших школьников.
Но сегодня самовар – неотъемлемая часть русской культуры. выполни задания. <...> Почему самовар – неотъемлемая часть русской культуры?
Предпросмотр: Функциональное чтение. 3 класс. Рабочая тетрадь.pdf (0,1 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Сборник содержит работы Ю.М. Лотмана («Лекции по структуральной поэтике» избранные статьи за 1992-1993 годы по семиотике истории и русской литературе XIX века, а также некоторые популярные лекции и интервью), статьи-воспоминания о тартуско-московской школе многих ее участников и библиографический указатель тартуских семиотических изданий.
Материалы сборника, за единственным исключением, не дублируют трехтомное издание Ю.М. Лотман «Избранные статьи», Таллинн, 1992 г.
.— Москва : Языки славянской культуры, 1994 .— 550 с. — (Язык. Семиотика. <...> Культура) .— На тит. листе указ. изд-во: Гнозис .— ISBN 5-7333-0486-3 .— URL: https://lib.rucont.ru/efd
Предпросмотр: Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа.pdf (0,2 Мб)
Автор: Федорова Нина
Статья посвящена детям России, разнесенные ветрами перемен по всему свету, занесенные в один из уголков Китая, влекомые теми же ветрами все дальше и дальше от родины. Правда, по мере прочтения становится все же очевидным внимание к проблемам детства в разных странах, разных социальных и политических условиях. Порою у автора получается обобщенный портрет ребенка, существующего в несвойственной детству среде
В своем большинстве оно было культурно, и его культура было последнее, что умирало в них. <...> Суп — одно из величайших изобретений человеческого гения и культуры. <...> певец, ученый, изобретатель — и это на время ус покаивало старое поколение: преемственность русской культуры <...> Такие города понижают уровень культуры: они вредны для талантов, невозможны для спокойной творческой
Автор: Белодед Игорь
М.: Альпина нон-фикшн
В сборник повестей «Не говори о нем» вошли истории о трех потерянных подростках: каждый из них по-своему вычеркнут из мира, каждый — отчужден от родителей, но все они стремятся обрести внутри себя смысл, дать порой страшной реальности объяснение — и тем самым приручить ее. Всех их ждет осуществление кошмаров, борьба со своими демонами. Но удастся ли им выстоять, остаться самими собой и по-настоящему повзрослеть? Игорь Белодед ставит неприятные вопросы и дает на них стилистически выверенные ответы, которые множат теперь уже взрослые вопросы до бесконечности. Герои его прозы смотрят в зеркало и видят не только свое отражение, стоит лишь присмотреться — и из-за спины выглядывают десятки застывших масок и звериных морд.
майская зелень окрестностей города, безымянная, раздувшаяся, как вымя, река, свинцовость блеклых речек и лесных
Предпросмотр: Не говори о нём повести.pdf (0,1 Мб)
Автор: Шваб Чарльз
М.: Интеллектуальная Литература
Эта книга — глубоко личные воспоминания Чарльза Шваба о развитии его бизнеса, преодолении трудностей и о том, что позволило его компании стать настоящим революционером на рынке инвестиций. В чем же заключалась уникальность его идей? Какие именно принципы позволили ему достичь своих целей и сделать так, что сегодня капитализация его компании составляет 45 млрд долларов? Вы узнаете, прочитав эту книгу.
Такие плоды принесла особая предпринимательская культура Schwab, в которой было много креативности и <...> Во всяком случае, если вы намерены сохранить корпоративную культуру и целеполагание. <...> Пересмотреть нашу культуру продаж и придумать новую. Заново обозначить роли. <...> Есть что-то особое в корпоративной культуре и ценностях, что мы выработали коллективными усилиями. <...> По моему опыту, самой большой проблемой всегда становятся различия в корпоративной культуре.
Предпросмотр: Инвестиционная революция. Как мы сделали биржу доступной каждому.pdf (0,1 Мб)
Автор: Горбаневский Михаил
Статья посвящена, рассказу о судьбе Евге́ния Дми́триевича Полива́нова — русского и советского лингвиста, и литературоведа. Участник Гражданской войны, в конце 1917 — начале 1918 годов.
В том же духе была выдержана и рецензия Сухотина, опубликованная журналом "Культура и письменность Востока <...> , сделааший так много для 191 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» развития и культуры
Автор: Воскресенская
Настоящее исследование посвящено проблеме передачи имён собственных из произведения Т. Пратчетта «Держи марку». В статье рассматриваются основные способы перевода имён собственных; особое внимание уделяется передаче семантически нагруженных или говорящих имён персонажей, которые не только называют уникальный референт, но и создают определённый художественный образ, обобщают его характерные черты, внешность, происхождение и судьбу. Сохранение семантики такого имени в переводе особенно важно для таких жанров, как пародия, аллегория, сказка, фэнтези. Цель статьи – выявить, какие способы передачи имён собственных позволяют максимально сохранить их смысловую нагруженность в романе Т. Пратчетта Использованные методы – методика стилистики декодирования и интерпретации текста, метод дефиниционного анализа, анализ переводческих трансформаций. Результаты заключаются в обобщении информации по способам передачи / перевода имён собственных вообще и говорящих имён собственных в художественных произведениях в частности. В статье делается вывод, что независимо от методологической установки переводчика на форенизацию или доместикацию, семантически нагруженные имена персонажей необходимо переводить/передавать, максимально сохраняя коннотации оригинала. Приоритетом переводчика должно быть сохранение внутренней формы имени персонажа, соответствия имени собственного поведению и информации о персонаже, с учётом значимости персонажа для развития сюжета и его узнаваемости в более ранних или последующих произведениях и экранизациях. Одним из способов достижения этого результата может быть преобразующий перевод.
всем культурно-лингвистическим разнообразием, или максимально приблизить текст перевода к принимающей культуре <...> Имена собственные на стыке языков и культур.
Автор: Велилаева
Творчество шотландских поэтов-эмигрантов содержит достаточно обширный материал, позволяющий проанализировать семейный, трудовой, религиозный и культурный аспекты их жизни в эмиграции. Однако образование, система образования в целом не были отдельно упомянуты, хотя определённо повлияли на творческие поиски и контакты. Цель данной статьи – анализ образовательного аспекта шотландского эмиграционного дискурса США XIX века. Исследование проводится на основе следующих подходов и методов: историко-биографический, сопоставительный, реального комментирования (тезаурусный), а также элементы статистического и гендерного анализа. Проведен сопоставительный анализ образовательной системы в США и Шотландии XIX в., выявлены интегральные и дифференциальные характеристики образовательного процесса указанного периода. Выделены следующие уровни образовательной системы: школьное образование, среднее специальное образование (колледжи) и высшее образование. Установлено, что система школьного образования в Шотландии была более разнообразной: кроме церковно-приходских школ (Parish schools), также функционировали городские школы (Burgh Schools) и школы, существовавшие на благотворительные средства (Endow Schools). Среднее специальное образование и высшее образование имели схожие принципы организации. Отдельное внимание уделено системе женского образования, которая формировалась как самостоятельная сфера деятельности значительно позднее мужского образования. Образовательный аспект проанализирован в контексте авторских биографий. Установлено, что из 28 поэтов-эмигрантов лишь двоим удалось получить университетское образование. Однако поэтологический анализ свидетельствует о высокой версификационной технике, усложненной стилистике и жанровом разнообразии поэтических текстов. Установлено, что такие результаты смогли быть достигнуты благодаря постоянному самообразованию шотландских поэтов-эмигрантов и шотландской литературной традиции, которую они продолжаю развивать и поддерживать в эмиграции. Делаются выводы, что шотландский эмиграционный поэтический дискурс – самостоятельный сегмент в шотландской и американской литературе XIX в. Образовательный аспект отразился косвенно в биографиях поэтов и литературных предпочтениях, прямо – в их поэтических текстах (обращение к национальным поэтическим традициям: 1) национального фольклора; 2) национальной книжной классики; 3) Священного Писания и Предания).
Образование, культуру, родные Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 16 ISSN 1998 <...> Новикова // Світова література на перехресті культур і цивілізацій.
[Б.и.]
Автор статьи рассматривает ритмические связи между «Испанской танцовщицей» И. Бродского и ближайшим поэтическим контекстом. Несмотря на то, что Бродский заявлял о своем незнании испаноязычной поэзии , он вполне ориентировался в ее метрических формах. Некоторые из них вошли в поэтический цикл «Мексиканский дивертисмент» .
., в «танцовщице» Бродского они, наряду с женским типом рифмы, служат сигналом испанской стиховой культуры <...> Если можно так выразиться, это дань культуре, о которой идет речь» (Бродский: кн. интервью. С. 65).
Предпросмотр: О ритмических контекстах стихотворения И. Бродского «Испанская танцовщица».pdf (0,1 Мб)
Автор: Тарсис Валерий
Статья посвящена рассказу О Андрее Лине
Это была случайная работа ин структора министерства культуры. <...> И то, что он работал в области культуры..
Автор: Р-ский Л.
Толстого— не меркнет в сознании читающих то чудес ное цветение творческого слова, которым подарила нас культура <...> добилось) нейтрализовать впечатления со ветских граждан от приоткрывшейся им а годы войны «буржуазной культуры
Автор: Райс Эммануил
В статье поднимается философское осмысление художественной прозы, прикладной литературны. Слово - одна из иррациональных предпосылок, на которые неизбежно опирается всякое логическое построение. Поэтому всякое использование слова для житейских целей - будь то деловая бумага, отчет о лабораторном исследовании или газетное объявление, может быть отнесено к литературе.
За исключением незначительных колебаний, по добное отношение к поэзии мы находим и во всех древних культурах <...> от их клинического или миросозерцательного значения, «Истолкование сновидений» или «Неблаго получие культуры