Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634417)
Контекстум
.

В.С. Печерин: эмигрант на все времена (198,00 руб.)

0   0
Первый авторПревухина-Камышникова Н.
ИздательствоМ.: Языки славянской культуры
Страниц357
ID175247
АннотацияВладимир Сергеевич Печерин (1807—1885), поэт-романтик, демоническая фигура в «Былом и думах» Герцена, автор пародируемой Достоевским поэмы «Торжество смерти», «первый русский политический эмигрант» (Л. Каменев) и «один из первых русских интеллигентов» (В. С. Франк), русский католик, находивший опору в философии стоицизма, остался в памяти потомков, как он и мечтал, благодаря «одной печатной странице», адресованной России — автобиографическим заметкам, писавшимся в Ирландии в 1860—1870-е гг. и собранным в книгу «Замогильные записки. Apologia pro vita mea». В мемуарах Печерина отразилась история русской мысли всего XIX века, а созданный им автопортрет «лишнего человека» дополняет галерею образов классической русской литературы. Настоящее исследование посвящено анализу сложного переплетения реального опыта Печерина с его представлениями о самом себе.
Кому рекомендованоКнига рассчитана на русского читателя.
ISBN978-5-9551-0118-7
УДК94(47+57)
ББК63.3(2)
Превухина-Камышникова, Н. В.С. Печерин: эмигрант на все времена / Н. Превухина-Камышникова .— Москва : Языки славянской культуры, 2006 .— 357 с. : ил. — Блоки ил. помещены после с. 207, 273, 315 .— ISBN 978-5-9551-0118-7 .— URL: https://rucont.ru/efd/175247 (дата обращения: 17.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

В. С. ПЕЧЕРИН ЭМИГРАНТ НА ВСЕ ВРЕМЕНА ВАадимир Сергеевич Печерин (1807-1885), поэт-романтик, демоническая фигура в «БыАом и думах» Герцена, автор пародируемой Достоевским поэмы «Торжество смерти», «первый русский подитический эмшрант» (А. Каменев <...> . . . . . . Глава вторая «Таинственный предел мечтаний и надежд» . <...> Замогильные записки (Apologia pro vita mea) // Русское общество 30-х годов Х1Х в. <...> 59672—59676‘ ССЫЛКИ на материалы этого архива, оказавшегося неоценимым для моей работы, указаны в скобках— (Pecherin Papers, номер листа). <...> В каждом кругу современников ОДНО И ТО же ИМЯ может ИСПОАЬЗОВЗТЬСЯ С РЗЗНЫМ СМЫСАОВЫМ НЗПОАНСНИСМ‘ ОДНИМ ИЗ ТЗКИХ имен-сигналов СТЗАО ИМЯ ВАЗДИМИрЗ Печерина, служившее ОПОЗНЗВЗТЁАЬНЫМ СИГНЗАОМ ДАЯ тех, КТО paccMaTpm3a/\ эмиграцию ИЗ РОССИИ KKK политический и экзистенциальный жест‘. <...> Pecherin (1807—1885) // А Progress Report and Bibliography / Ed. and prep. for publication by P.J.O’Meara, Ргоceedings of Royal Irish Academy. <...> ЕГО ЗВТООИОГРЗФИЧЁСКИЁ ЗЗМЁТКИ И ПИСЬМЗ МОГУТ СЛУЖИТЬ УЧебНИКОМ ПСИХОЛОГИИ РУССКОГО ЭМИГРЗНТЗ, МНОГИе ПеРеЖИВЗЛИ Taкой же поворот сознания, что и Печерин: избрав для себя добровольное бегство, эмигрант начинает ощущать себя не беглецом, а изгнанником. <...> Этой идеальной «страницей» предназначено было стать автобиографическим заметкам, которые Печерин писал в шестидесятые и семидесятые годы, ПОНИМЗЯ, ЧТО ЧИТЗТеЛЯМИ CFO сначала ТОЛЬКО бЛИЗКИе ЗЬЯ, НО аДРеСУЯ СВОИ ЗЗПИСКИ «ПРЯМО на ИМЯ ПОТОМСТВЗ; ХОТЯ, правду сказать, письма по этому адресу не всегда доходят» (РО: 168). <...> Печерин надеялся на то, что «русское правительство в припадке перемежающегося либерализма разрешит напечатать эти записки через какие-нибудь пятьдесят лет, т. е. в 1922 году» (РО: 168), но достаточно долгий период либерализма наступил только через сто с лишним лет после его смерти, когда в 1989 году автобиографические записки Печерина были опубликованы под заголовком «Замогильные записки» (Apologia pro vita теа)? <...> Предисловие 13 рИИ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ KKK объект жгучего интереса T сначала В среде современных <...>
В._С._Печерин_эмигрант_на_все_времена.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Стр.7
Стр.8
Стр.11
В._С._Печерин_эмигрант_на_все_времена.pdf
Стр.1
В. С. Печерин
Стр.2
Стр.3
 63.3(2)  26  26 - . . . . :    . — .:   , 2006. — 360 ., . (    . 207, 273, 315.) ISBN 5-9551-0118-7    (1807—1885), -,    «  » ,     « », «   » (. )  «    » (. . ),  ,     ,    ,    ,  «  »,   —  ,     1860—1870- .     « . Apologia pro vita mea».         XIX ,     « »      .               .     .  63.3(2)     ,   .    . . a Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается. ISBN 5-9551-0118-7 © . . -, 2006 ©   , 2006
Стр.4
odlaclfnif Hl Z\lhjZ Ij_^bkeh\b_ x¿ÐÑÛ ÎÄÏÁ¿¾ qÍÐÐǾ §€ МД ФНСДК АЪСЫ ÎÍÃÿÌÌÚË nÇÉÍÊ¿¾¨ =eZ\Z i_j\Zy ©Y [_^guc j_[_ghd y ohqm hlijZ\blvky \h NjZgpbxª =eZ\Z \lhjZy ©Y g_ fh]m g_ pblbjh\Zlv Rbee_jZª =eZ\Z lj_lvy ©M[_`bs_ hl ^_kihlbafZ ² aZi_j_lvky \ dZdhc gb[m^v d_ev_ª =eZ\Z q_l\_jlZy ©:dl_j qj_\h\_sZl_ev bfijh\baZlhjª =eZ\Z iylZy ©M g_]h lhkdZ ih aZ]jZgbp_ª x¿ÐÑÛ ÁÑÍÏ¿¾ h¿Î¿Ã §hÃÄÐÛ БРД Ï¿ÆÏÄ×ÇÑо З БРД ÒÁÄÌÖ¿ÄÑо¨ =eZ\Z i_j\Zy ©Hg h[h`Z_l Rbee_jZ b `b\_l \ fbj_ b^_Zeh\ª =eZ\Z \lhjZy ©LZbgkl\_gguc ij_^_e f_qlZgbc b gZ^_`^ª =eZ\Z lj_lvy ©G_dhlhju_ dgb]b emqr_ \kydhc \hjh`_b ij_^\_sZxl gZf [m^ms__ª
Стр.7
H]eZ\e_gb_ =eZ\Z q_l\_jlZy ©DZ`^uc ba gZk [u\Z_l m[_`^_g beb ih[_`^_g k\hbf kh[kl\_gguf mfhf b k_j^p_fª =eZ\Z iylZy ©P_jdh\v _klv emqrZy rdheZ g_gZ\bklbª x¿ÐÑÛ ÑÏÄÑÛ¾ §t ЛДМ¾ МДНАФНГЗЛН ГБД ЕЗЖМЗ ÍÃÌ¿ ЖГДРЫ ¿ ÃÏÒ¿¾ Б qÍÐÐÇǨ =eZ\Z i_j\Zy ©Fbkkbhg_ju q_eh\_q_kdhc j_eb]bbª =eZ\Z \lhjZy ©Y ^ufysZyky ]heh\_rdZ dhlhjmx g_ `_eZxl ihlmrblvª =eZ\Z lj_lvy ©AZ]Z^dZ `bagb _s_ g_ jZa]Z^ZgZ ma_e ^jZfu _s_ g_ jZa\yaZgª =eZ\Z q_l\_jlZy ©Y `b\m kh]jZ`^Zgbghf [m^msbo \j_f_gª =eZ\Z iylZy ©Ihkfhljb dZ gZ k_[y \ a_jdZeh \ ihke_^gbc jZaª Ihke_keh\b_ Ebl_jZlmjZ MdZaZl_ev bf_g
Стр.8
pqfeirlocif >ey jmkkdhc dmevlmjghc b h[s_kl\_gghc `bagb oZjZdl_jgh kms_kl\h\Zgb_ hij_^_e_gguo dmevlmjguo dh^h\ kb]gZeh\ dh lhjufb h[f_gb\Zxlky kh\j_f_ggbdb ^ey magZ\Zgby _^bghfur e_ggbdh\ \ Zlfhkn_j_ h]jZgbq_gbc iheblbq_kdh]h beb wkl_lb q_kdh]h ^bkdmjkZ < jZagu_ wihob lZdbfb kb]gZeZfb kem`beb jZagu_ bf_gZ b ihgylby Ba\_klgh \ukdZau\Zgb_ Oh^Zk_\bqZ h Imrdbg_ bf_g_f dhlhjh]h i_j_debdZxlky jmkkdb_ \ gZklmiZx s_f fjZd_ LjZ^bpby ©i_j_debdZlvkyª bf_g_f \hkoh^bl dh \j_ f_gb jh`^_gby h[s_kl\_gghc fukeb \ Jhkkbb Ex^b o ]h ^h\ ² =_jp_g H]Zj_\ =jZgh\kdbc :dkZdh\u Ohfydh\ KlZgd_ \bq R_\uj_\ ² ijbgZ^e_`Zeb d ihdhe_gbx ^ey dhlhjh]h iZ jhe_f [ueh bfy Rbee_jZ Gh b kZfb hgb ij_\jZlbebkv \ kbf\he ^ey g_kdhevdbo ke_^mxsbo ihdhe_gbc < dZ`^hf djm]m kh\j_ f_ggbdh\ h^gh b lh `_ bfy fh`_l bkihevah\Zlvky k jZaguf kfu keh\uf gZiheg_gb_f H^gbf ba lZdbo bf_g kb]gZeh\ klZeh bfy
Стр.11