Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611107)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 4056 (2,88 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
3901

Современный англоязычный академический дискурс: генезис и жанровая специфика монография

Автор: Сухомлинова Марина Анатольевна
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

В монографии рассматриваются особенности формирования и функционирования академического дискурса в современном английском языке. Автор анализирует существующие трактовки понятий «дискурс» и, в частности, «академический дискурс», а также описывает новейшие достижения в сфере дискурсологии. В работе разграничиваются понятия «дискурс» и «текст», «функциональный стиль» и «жанр». Затрагивается вопрос о семиотической природе академического дискурса. Определённое внимание автор уделяет историко-социальной периодизации исследуемого дискурса и влиянию на современное состояние дискурса классических (мёртвых) и современных языков.

As Theory And Method» (Jorgensen, Phillips, 2002) авторы классифицируют теории дискурса, опираясь на сравнительное

Предпросмотр: Современный англоязычный академический дискурс генезис и жанровая специфика..pdf (1,0 Мб)
3902

Tourismus учеб. пособие для студентов высш. учеб. заведений Туризм

Автор: Алексеева Н. П.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие составлено в соответствии с требованиями государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования. Основные задачи учебного пособия – развитие языковой, речевой и культурной компетенции. После усвоения материала, содержащегося в пособии, обучаемый должен уметь читать и понимать литературу по специальности, делать сообщения и вести беседу на немецком языке в пределах тематики, предусмотренной программой.

Издательство «ФЛИНТА», 2012 Рецензент: доцент, заведующая кафедрой иностранных языков Южного института менеджмента

Предпросмотр: TOURISMUS.pdf (0,2 Мб)
3903

Н. А. Федоров. Исследования, переводы

Автор: Федоров Н. А.
М.: ЯСК

Николай Алексеевич Федоров (1925–2016) — выдающийся специалист в области латинистики; на протяжении более чем 60 лет — легендарный преподаватель латыни в МГУ, РГГУ, Православном государственном институте св. Иоанна Богослова и Православном Свято-Тихоновском государственном университете; известный переводчик латинских авторов, достойный представитель московской научной школы классической филологии. Данное издание включает эссе о «феномене Федорова» московских филологов; научное сочинение Федорова, посвященное лексике Цицерона; его переводы — от Цицерона (I в. до н. э.), Сервия, Амвросия (IV в. н. э.) до Скалигера, Бэкона, Коменского (XVI–XVII вв. н. э.), что является его вкладом в антиковедение, историю культуры и литературы и, несомненно, представляет интерес для широкого круга читателей.

II.22.3), в котором он обозначает сравнительную ценность «денег», «жизни брата или друга» и «исполнения <...> См. его биографию в «Сравнительных жизнеописаниях» Плутарха, т. 1. 1 Софокл (496–406/405 гг. до н. э. <...> будущего века, века логики, что оказался принятым им в разряд безусловных авторитетов, несмотря на сравнительную

Предпросмотр: Исследования, переводы (науч. Ред. Подосинов А.В.).pdf (0,2 Мб)
3904

Модальность неодобрения: способы и средства реализация в русском языке монография

Автор: Петрушина М. В.
М.: МГУП имени Ивана Федорова

Настоящее издание посвящено актуальной для современной лингвистики проблеме способов представления модальности неодобрения в рамках речевой деятельности. В нем описываются и анализируются языковые средства выражения негативного, осуждающего критического отношения автора речи (текста) к действительности в многообразных ее проявлениях (лицо, явление, событие и др.), то есть в предложении-высказывании. Материалом исследования стал язык художественной литературы и публицистики.

Ворфоломеев) — сравнительная степень оценочного прилагательного, повтор негативCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ

Предпросмотр: Модальность неодобрения способы и средства реализация в русском языке монография (2010).pdf (0,7 Мб)
3905

Письменный перевод специальных текстов учеб. пособие

М.: ФЛИНТА

Целью настоящего пособия является выработка и развитие навыков письменного перевода текстов научно-технической (специальной) тематики. Пособие содержит тренировочные упражнения и связные тексты для перевода.

Данная черта не является уникально русской (специалисты в области сравнительного правоведения и социологии

Предпросмотр: Письменный перевод специальных текстов.pdf (0,2 Мб)
3906

Хрестоматия по старославянскому языку: тексты, словарь, фоноприложение

Автор: Шулежкова С. Г.
М.: ФЛИНТА

Книга представляет собой первый опыт создания собственно старославянской хрестоматии. Отрывки из известных современной науке старославянских рукописей в хрестоматии сопровождаются историко-лингвистическими и культурологическими комментариями. В приложение включены словарь, необходимый для понимания старославянских текстов, и CD-диск с образцами чтения древнейших памятников славянской письменности.

. – сравнительная степень ср. – сравни сравн. – сравнение ср.

Предпросмотр: Хрестоматия по старославянскому языку тексты, словарь, фоноприложение.pdf (0,5 Мб)
3907

Литературное редактирование учеб. пособие

Автор: Голуб И. Б.
М.: Логос

Освещены теоретические основы, методология и опыт литературного редактирования. Рассмотрены приемы работы редактора над композицией, стилем, лексикой и синтаксисом произведения на конкретных примерах из литературы различных тематических разделов: от художественной до деловой. Даны рекомендации по выделению и оценке функционально-смысловых типов речи. Приведены упражнения по курсу «Литературное редактирование».

прилагательных является неправильное образование степеней сравнения: в этом случае соединяют простую форму сравнительной <...> Плеонастические сочетания при употреблении прилагательных в сравнительной и превосходной степени свидетельствуют

Предпросмотр: Литературное редактирование Учебное пособие .pdf (0,3 Мб)
3908

№3 [Вопросы языкознания, 2024]

Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.

Алек сеева [2011: 98], возможность использования библейских переводов для сравнительного анализа обеспечивается

Предпросмотр: Вопросы языкознания №3 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
3909

№2 [Slověne = Словѣне, 2012]

Журнал “Slověne = Словѣне” — издание гуманитарного профиля. В соответствии со стандартами гуманитарных изданий, нацеленных на развитие национальных филологических традиций в их широком культурно-историческом и научном контексте, журнал “Slověne = Словѣне” является многоязычным, при этом особое внимание уделяется публикациям на английском языке. Журнал “Slověne = Словѣне” предназначен для информационно-академического обмена российских ученых с ведущими зарубежными университетами и научными центрами и дальнейшей профессиональной интеграции с международным академическим сообществом на базе славистических исследований. Целевая аудитория журнала — филологи-слависты и представители смежных дисциплин (история, лингвистическая типология, этнография, компаративистика, социология, религиоведение и т. д.), а также смежных областей (византинисты, германисты, гебраисты, тюркологи, финно-угроведы и т. п.). Издание носит отчетливо выраженный междисциплинарный характер и публикует статьи самого широкого лингвистического, филологического и историко-культурного тематического диапазона: лингвистическая типология, лингвистическая прагматика, компьютерная и прикладная лингвистика, этимология, ономастика, эпиграфика, этнолингвистика, диалектология, фольклористика, библеистика, история науки, палеославистика, славянские литературы, славянские языки в неславянском окружении и неславянские языки и диалекты на территории Славии и историческое языкознание.

д. ф. н. заместитель директора Института славяноведения РАН, и. о. заведующего Отделом типологии и сравнительного

Предпросмотр: Slověne = Словѣне №2 2012.pdf (0,6 Мб)
3910

Перевод и межкультурное взаимодействие учеб. пособие

Автор: Яковлев Андрей Александрович
Сиб. федер. ун-т

Представлены лекционный материал по теоретическим вопросам перевода и практические задания, направленные на формирование основных переводческих компетенций. Охватывает две дисциплины: «Перевод и межкультурное взаимодействие» и «Практика перевода в аспекте межкультурной коммуникации». Может быть использовано для самостоятельной подготовки всеми интересующимися переводом с английского языка на русский и с русского на английский.

Книга посвящена вопросам сравнительной лингвистики.

Предпросмотр: Перевод и межкультурное взаимодействие (английский язык).pdf (0,5 Мб)
3911

№2 [Русский язык за рубежом, 2024]

«Русский язык за рубежом» – Учебно-методический иллюстрированный журнал для преподавателей, аспирантов, студентов, интересующихся русским языком, преподавателей русского языка как иностранного. В журнале публикуются новейшие исследования в области русского языка, учебные материалы для использования на уроках РКИ, тексты для чтения, методические и лингвистические разработки, сообщения о новостях в области преподавания русского языка для иностранцев, о различных конференциях, семинарах, круглых столах, олимпиадах и других мероприятиях по русистике.

Отметим, что интерфе‑ ренция – результат иных, чем в сравнительной методологии, представлений о диалоге

Предпросмотр: Русский язык за рубежом №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
3912

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2023]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

., доцент, зав. кафедрой сравнительного изучения национальных литератур и культур; Ксензенко О.А., к.ф.н

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2023.pdf (0,2 Мб)
3913

Китайский язык. Теория и практика перевода : учебное пособие

Автор: Щичко Владимир Федорович
М.: ВКН

Предлагаемое пособие создано на основе вузовской программы по теории и практике перевода и включает некоторые проблемные вопросы в области переводоведения. Рассматриваются некоторые приемы и способы перевода, используемые в реальных условиях работы переводчика и преподавателя перевода по каждой теме даются упражнения для закрепления теоретического материала. В тексте пособия использована русская транскрипция с целью сделать изложение доступным широкому кругу специалистов, интересующихся проблемами языкознания.

В русском языке традиционно логически выделяются группы слов, имеющих сравнительное значение, таких,

Предпросмотр: Китайский язык. Теория и практика перевода учебное пособие = .pdf (0,5 Мб)
3914

Словарь народно-разговорной речи города Архангельска. Том 1: Городское просторечие

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В первом томе словаря содержится около трех тысяч просторечных слов, бытующих в речи жителей Архангельска. При каждом слове дается толкование его значений, приводятся основные грамматические формы, ударение, стилистические пометы, примеры употребления, фразеологизмы. Примечания к некоторым словарным статьям содержат сведения этимологического или энциклопедического характера.

. – сравнительная степень прилагательного тв. – творительный падеж тюрк. – тюркское уваж. – уважительное

Предпросмотр: Словарь народно-разговорной речи города Архангельска. Том 1 Городское просторечие.pdf (2,9 Мб)
3915

Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский учеб. пособие

Автор: Скворцов А. В.
М.: ВКН

Учебное пособие состоит из двух частей. Первая содержит теоретические сведения, необходимые для выполнения перевода с русского языка на китайский. Достаточно подробно рассматриваются такие темы, как члены предложения в русском языке, классификация словосочетаний русского языка, классификация словосочетаний современного китайского языка, анализ структуры простых предложений на русском языке на уровне словосочетаний, классификация сверхфразовых единств на русском языке, перевод изобразительно-выразительных средств, используемых в художественных произведениях на русском языке, перевод фразеологизмов с русского языка на китайский, анализ переводческих трансформаций. Каждая тема сопровождается упражнениями, нацеленными на ее закрепление. Вторая часть работы содержит примеры перевода фрагментов произведений М.М. Зощенко, К.Г. Паустовского и Л.Р. Шейнина на китайский язык. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на китайском языке.

В качестве маркеров таких словосочетаний могут выступать следующие сравнительные конструкции: 像……似的;

Предпросмотр: Курс перевода произведений художественной литературы с русского языка на китайский учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
3916

Диалог языков и культур в современном мире том 1

[Б.и.]

В сборнике представлены материалы докладов участников международной научно-практической конференции, состоявшейся 22 ноября 2006 года в Новом гуманитарном институте. Сборник содержит интересный и разнообразный материал, посвященный исследованию вопросов межкультурной коммуникации, среди которых одной из важнейших является проблема диалога языков и культур.

Сравнительная типология английского и русского языков. – Л., 1979. 2. Герцев С.Д.

Предпросмотр: Диалог языков и культур в современном мире том 1.pdf (1,4 Мб)
3917

Акцент и ударение в русском языке [монография]

Автор: Лефельдт В.
М.: Языки славянской культуры

В книге систематически, шаг за шагом, обсуждаются все основные проблемы акцентологии русского языка. Главная идея, на которой основывается книга, заключается в необходимости различения двух уровней описания, а именно уровня акцента и уровня ударения. При этом акцент представляет собой своего рода абстрактное предложение / рекомендацию выделить один слог тактовой группы, в то время как ударение является фонетической реализацией этого предложения / рекомендации. В соответствии с этой идеей в первой главе описывается акцентная система современного русского языка, а вторая глава посвящена описанию ударной системы. В третьей и последней главе анализируются функции акцента и ударения.

Сравнительная фонетика индоевропейских языков: Краткий очерк // Избр. тр. Т. I. М., 1956.

Предпросмотр: Акцент и ударение в русском языке .pdf (14,1 Мб)
3918

Английский для юристов учеб. пособие [English for lawyers]

М.: ЮНИТИ-ДАНА

Содержание и структура учебного пособия проектируют элементы будущей профессиональной деятельности студентов. Комплекс лексико-грамматических упражнений направлен на формирование у студентов как языковых, так и профессиональных знаний. В учебнике широко представлена разнообразная тематика: юридическое образование, госустройство и система уголовного правосудия России и стран изучаемого языка, работа полиции в современном обществе, организация и деятельность правоохранительных органов в России и за рубежом, типология преступлений, формы и задачи международного сотрудничества в сфере правопорядка. Учебник содержит большой объем аутентичных текстов и оригинальную документацию полицейских служб. Дополняют учебное пособие тексты для дополнительного чтения, грамматический комментарий, глоссарий основных юридических терминов.

comparison (adjectives) (степени сравнения прилагательных) Theѝpositiveѝѝ (простая)ѝ Theѝcomparativeѝѝ (сравнительная

Предпросмотр: Английский для юристов. 2-е изд., перераб. и доп. Учебное пособие. Гриф МО РФ. Гриф МВД РФ. Гриф УМЦ Профессиональный учебник..pdf (1,1 Мб)
3919

Китайский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Цавкелов Аркадий Григорьевич
АСТ-Пресс Школа

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее китайский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, отработке навыков иероглифического письма, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, игровые задания, модельные фразы по наиболее важным темам. Самоучитель снабжён аудиоприложением в формате МРЗ, содержащим озвученные китайскими дикторами тексты и диалоги, а также цветной вклейкой с иллюстрациями страноведческого характера. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, латинизированная транскрипция, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним.

., уподобиться, сравнительный, относительный; 2. (мат.) пропорция, отношение; 3. (сокр.)

Предпросмотр: Китайский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,4 Мб)
3920

№7 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2011]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Ленина, 33 Концепция данной работы основана на методах историко-сравнительного анализа и подходах цивилизационного

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №7 2011.pdf (0,6 Мб)
3921

Структура современной лирики: От Бодлера до середины двадцатого столетия

Автор: Фридрих Гуго
М.: Языки славянской культуры

Профессор романской филологии Гуго Фридрих почти всю жизнь проработал во Фрайбургском университете. Его перу принадлежат выдающиеся труды ("Классики французского романа", "Монтень", "Структура современной лирики", "Эпохи итальянской лирики" и др.). "Структура современной лирики" наиболее интересна - автор прослеживает пути современной поэзии от Бодлера до середины XX столетия. Ситуация лирики, с середины XIX века отрекшейся от позитивизма, чувств, эмоций, любви, пейзажей и прочего классического ассортимента, оказалась поистине трагичной. Неприятие любой лирической и философской конвенции, все нарастающая алиенация артистов от общества с его проблемами, от реальности - людей, бытия, вещественности, от пространства и времени, от своих читателей, от самих себя, поиски "чистого" абсолюта, прорыв к магии слова - все это радикально развернуло поэзию на 180 градусов, привело к небывалой "условной" выразительности. В терминологии Г. Фридриха лирика Рембо, Малларме, Элиота, Сент-Джон Перса, Унгаретти, Лорки, Алейхандре, Гильена обретает смысл и обаяние высокого духовного совершенства. По Фридриху, современная блистательная поэтическая плеяда художественно и философски, вместе с живописью и музыкой, обретает себя в недостижимой высоте. В приложении читатель найдет некоторые трудные стихи на языке оригинала и в переводах Евгения Головина, которые дают представление о том, как сочетаются слова без общепринятого согласования, как функционирует новый язык нового "дикта". Следует отметить необычную композицию заключительного эссе Головина: трудные философские и филологические понятия новой лирики рассматриваются им в изящных фрагментах, отличающихся глубиной и проникновенностью.

тяготеет к метонимии: когда женщину именуют «красавицей» (метонимия), ее сразу помещают в холодный климат сравнительных

Предпросмотр: Структура современной лирики От Бодлера до….pdf (0,7 Мб)
3922

№3 [Филологический класс, 2023]

«Филологический класс» издается как для учителей-словесников, так и для ученых-филологов. Журнал стремится к сближению академической науки с непосредственной практикой школьного преподавания русского языка и литературы.

В ней Бицилли, опираясь на характерный для него инструментарий сравнительного анализа, выявляет «близость <...> благозвучия при этом представляет собой осознанное восприятие самобытности национального языка, что в сравнительном

Предпросмотр: Филологический класс №3 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
3923

Русский этимологический словарь. Вып. 6 (вал I — вершок IV)

Автор: Аникин А. Е.
М.: Языки славянской культуры

Словарь представляет собой свод этимологии, охватывающий основной словарный фонд русского языка. На основе достижений современной филологической науки в нем рассматривается происхождение и история русских слов, в том числе значительный пласт личных имен и географических названий: в большом объеме представлена этимология диалектной, древнерусской и старорусской лексики. Материал расположен в алфавитном порядке. Для каждой лексемы указываются - при наличии необходимости и возможности - ее параллели в других славянских и неславянских языках, а также праславянский или иной этимон с изложением сведений, касающихся его истории и языковых изменений, результатом которых стала данная лексема. 6-й выпуск словаря содержит лексику от вал I до вершок IV (около 1000 словарных статей).

Очерк сравнительной грамматики славянских языков. М., 1961. Бjел. 2006 — Бjелетић М. <...> ОпСС 2005 ― Очерки по сравнительной семасиологии германских, балтийских и славянских языков.

Предпросмотр: Русский этимологический словарь. Вып. 6 (вал I — вершок IV).pdf (1,1 Мб)
3924

Русская германистика. Ежегодник Российского союза германистов. Т. IV [сб. науч. статей]

М.: Языки славянской культуры

В настоящую книгу включены тексты докладов четвертой конференции Российского союза германистов "Центр и периферия в литературе, языке и науке", на которой были представлены исследования отечественных и зарубежных литературоведов и лингвистов. Ежегодник продолжает издание публикаций по материалам конференций, проводимых в рамках РСГ. Большая часть статей данного ежегодника отражает тематику, связанную с методологией изучения процессов и явлений в терминах центра и периферии как универсальных категорий. Ежегодник дает представление о современных взглядах на задачи и возможности "полевого" подхода в изучении языка и литературы.

Следует, наконец, отметить, что Шевырев осуществлял в своих работах неожиданные сравнительные характеристики <...> Как представляется, подобная методика проведения сравнительных исследований функционирования специальной

Предпросмотр: Русская германистика.pdf (0,6 Мб)
3925

Теория языка. Вводный курс авт. курс лекций: учеб. пособие

Автор: Норман Б. Ю.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие написано на основе курса лекций о языке как средстве общения. Читатель познакомится с важнейшими принципами устройства языка, его происхождением развитием и функционированием в современном обществе, а также противоречиями и загадками, составляющими предмет сегодняшней лингвистики, что поможет формированию методологических принципов и развитию лингвистической наблюдательности студентов-филологов. К каждой теме прилагаются оригинальные задачи и упражнения для самостоятельной работы; в книгу включены также биографические справки об ученых-филологах, чьи имена упомянуты в тексте.

отдельные народы являют) ся теми четырьмя объектами, которые в их взаимной свя) зи и должны изучаться в сравнительном <...> отдельные народы являют) ся теми четырьмя объектами, которые в их взаимной свя) зи и должны изучаться в сравнительном

Предпросмотр: Теория языка. Вводный курс.pdf (0,9 Мб)
3926

Лингвистические основы РКИ. Педагогическая грамматика русского языка учеб. пособие

Автор: Борисова Е. Г.
М.: ФЛИНТА

В основу книги положен курс лекций по русскому языку как иностранному (РКИ), который был прочитан студентам, магистрам и преподавателям РКИ, повышающим свою квалификацию. В первой главе кратко изложены основные черты направления, которое, если говорить о разных языках, можно назвать педагогической лингвистикой. Книга даёт преподавателям сведения об организации и функционировании русской языковой системы – фонетической, грамматической, лексической её частей. Это та информация, которая нужна для владения русским языком и которую в том или ином виде включают в курсы РКИ.

Почему сравнительную (синтетическую) степень неудобно относить к граммемам прилашательного с позиций <...> Почему сравнительную (синтетическую) степень неудобно относить к граммемам прилашательного с позиций <...> Сравнительная типология французского и русского языков. — М., 1989. Гак В.Г.

Предпросмотр: Лингвистические основы РКИ. Педагогическая грамматика русского языка.pdf (0,6 Мб)
3927

Французский язык для юристов учебник для бакалавров

М.: Проспект

Согласно новому Федеральному государственному образовательному стандарту высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900 «Юриспруденция» курс иностранного языка преподается в рамках дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции». Вследствие этого содержание дисциплины рассматривается в контексте профессиональной деятельности. Данные изменения требуют профессионально ориентированного подхода к изучению иностранного языка, чем и обусловлены цель и содержание данного учебника. Активное владение французским языком как языком профессии и формирование способности и готовности к межкультурному общению обусловливают коммуникативную направленность и компетентностный подход к содержанию учебника (формирование общекультурной и развитие и совершенствование коммуникативной компетенций). Уникальной особенностью данного учебника является наличие в нем сравнительных материалов по различным аспектам правовых систем Франции и России.

Уникальной особенностью данного учебника является наличие в нем сравнительных материалов по различным <...> содержания уроков: речевые, вопросно-ответные, репродуктивные, рецептивные, переводные, поисковые, сравнительные <...> Уникальной особенностью данного учебника является наличие в нем сравнительных материалов по различным

Предпросмотр: Французский язык для юристов.pdf (0,5 Мб)
3928

О генезисе мышления и языка: Генезис понятий и пропозиций. Аристотель и Хомский о языке. Влияние культуры на язык [монография]

Автор: Кошелев А. Д.
М.: ЯСК

Монография посвящена генезису человеческого мышления и языка — образованию у человека (ребенка) понятий, пропозиций и речи. В первой главе дан аналитический обзор основных понятий эволюционно-синтетического подхода к изучению человека, его деятельности, мышления и языка. Введена дихотомия: «визуальные (экзогенные) vs. функциональные (эндогенные)» когнитивные единицы. Показывается, что из них посредством бинарных отношений строятся ментальные репрезентации различных объектов (стакан, банан, дерево, озеро), действий (бежать, сидеть) и ситуаций. Вторая глава посвящена анализу процесса образования у ребенка простых человеческих понятий, пропозиций — предикативных выражений, составленных из этих понятий, — и двусоставных предложений. Показывается, что у младенца элементарными единицами представления мира являются синкретичные ментальные репрезентации агентивных ситуаций. Эти допонятийные «синкреты» в процессе двухэтапного когнитивного развития ребенка трансформируются в понятия и пропозиции и служат ему когнитивной основой для усвоения родного языка. В конце главы проведен сопоставительный анализ предложенного подхода к мышлению и языку с подходами Аристотеля и Хомского. В третьей главе обсуждаются механизмы влияния культуры этноса на его язык. Показывается, что прогресс этноса — главная составляющая цивилизационного компонента его культуры — способствует развитию содержательного компонента языка: расширению круга его лексических и грамматических значений. Здесь же анализируется круг социальных проблем Homo sapiens sapiens, обусловленных его прогрессом, и анализируется гипотеза эволюционного перехода от Homo sapiens sapiens к Homo perfectus. В по- следующих разделах рассматривается гипотеза Д. Эверетта о влиянии культуры на строй языка. Вводятся модели деятельностного развития человека и этноса, обсуждаются понятия «универсальный концепт» и «экзотическое свойство языка».

Поясним кратко функцию игры на примере сравнительного анализа тенниса и бокса.

Предпросмотр: О генезисе мышления и языка Генезис понятий и пропозиций. Аристотель и Хомский о языке. Влияние культуры на язык..pdf (0,7 Мб)
3929

№1 [Уральский филологический вестник. Серия: Русская классика: динамика художественных систем, 2017]

Сборник научных статей «Русская классика: динамика художественных систем» с 2012 г. входит в состав периодического электронного издания «Уральский филологический вестник» в качестве одной из серий.

Мэнсфилд; сравнительное литературоведение; влияние; малая проза; тема детства; психологизм.

Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Русская классика динамика художественных систем №1 2017.pdf (1,0 Мб)
3930

№9 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2011]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

В нашей работе проведено сравнительное исследование функциональной активности нейтрофилов, выраженной

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №9 2011.pdf (0,6 Мб)
3931

№2 [Славяноведение, 2017]

На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.

Гердер и сравнительное изучение литератур в России // Русская культура XVIII века и западноевропейские

Предпросмотр: Славяноведение №2 2017.pdf (0,4 Мб)
3932

Комбинаторная лингвистика. История. Терминология. Функции [учеб. пособие]

Автор: Влавацкая М. В.
Изд-во НГТУ

В учебном пособии представлены некоторые проблемы комбинаторной лингвистики – направления науки о языке, изучающего синтагматические отношения языковых единиц и их комбинаторный потенциал. Пособие состоит из трех глав. Глава I посвящена истории – причинам и предпосылкам возникновения комбинаторного направления, в главе II освещается его понятийно-терминологический аппарат, в главе III описываются функции сочетаемости слов в языке и речи. Языковой материал в основном представлен двумя языками – русским и английским.

Основы теории валентности : лекции : пособие по сравнительной типологии немецкого и русского языков /

Предпросмотр: Комбинаторная лингвистика. История. Терминология. Функции.pdf (0,6 Мб)
3933

Австралийский колорит рифмованного сленга монография

Автор: Горшунов Ю. В.
М.: Проспект

Монография посвящена рассмотрению единиц рифмованного сленга, созданных в австралийском варианте английского языка и отражающих реалии австралийской лингвокультуры, а также заимствованных из других ареалов и функционирующих в австралийском варианте английского языка. Австралийский рифмованный сленг успешно соперничает со своим британским (английским) собратом и почти не уступает ему по авторитетности, но остается менее известным и малоизученным. Монография восполняет этот пробел. Данную работу можно расценить как своего рода лексикографический словарь-справочник и одновременно как словарь языка и культуры, поскольку материал монографии организован по тематическому принципу, чтобы дать возможность читателю получить более полное и связное представление о роли единиц рифмованного сленга, а также ценную культурную энциклопедическую информацию о реалиях, закодированных в рифмах, или передаваемую рифмами и представленную в многочисленных социокультурных комментариях к ним. В монографии представлена социокультурная информация о литературных и фольклорных персонажах, исторических, государственных и политических деятелях, известных спортсменах, музыкантах, поп-идолах, киноактерах, писателях, географических объектах, исторических событиях, социальных институтах, торговых марках и повседневных, бытовых реалиях, с которыми мы встречаемся, читая газеты и журналы, повести и рассказы австралийского сообщества, когда мы слышим разговорную речь в общественных местах и в частной беседе, смотрим мыльные оперы и спортивные телерепортажи, совершаем покупки и прочее. Названия этих объектов входят естественным образом в так называемые фоновые знания (background knowledge) или культурную грамотность (cultural literacy) не только жителей Австралии, но и Британских островов и должны целенаправленно осваиваться иностранцами, которым приходится прилагать особые усилия, чтобы ухватить и осознать импликации и дополнительные обертоны, знакомые и очевидные носителю австралийского английского языка и австралийской культуры.

Она стала почетным профессором английской литературы и сравнительных исследований в Варвикском университете

Предпросмотр: Австралийский колорит рифмованного сленга. Монография.pdf (0,2 Мб)
3934

№8 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2011]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

целом, базовые ценности в мировой социологии изучены крайне подробно, на базе ряда кросскультурных сравнительных

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №8 2011.pdf (0,5 Мб)
3935

Вариативность речевого развития детей [монография]

Автор: Доброва Г. Р.
М.: Языки славянской культуры

В настоящий момент о детской речи в онтолингвистике (науке о об освоении ребенком языка) уже многое известно, однако подавляющее большинство исследований посвящено общим, универсальным свойствам этого процесса. В данной же монографии речь идет о его вариативности, т. е. о тех свойствах детской речи, которые, с одной стороны, нередки, но, с другой стороны, характерны не для всех детей. Рассматривается вариативность речевого развития русскоязычных детей-монолингвов с нормальным речевым развитием — хотя, естественно, затрагиваются также и отдельные аспекты речевого развития детей-билингвов (двуязычных детей) и детей с проблемами речевого развития. Основное внимание уделяется различиям в речевом развитии, обусловленным четырьмя разновидностями групповых различий детей, — типологическими (референциальные/экспрессивные дети), гендерными (мальчики/девочки), социокультурными (дети из семей с высоким/низким социокультурным статусом) и различиями, обусловленными наличием/отсутствием старших братьев/сестер. Анализируются такие особенности речи детей, как активный и пассивный словарный запас; склонность к генерализации/дифференциации/имитации; особенности артикуляции; особенности, связанные со «скачкообразным»/«эволюционным» развитием; склонность к лингвокреативности и др. Монография представляет собой результат исследований автора, основанных на материале спонтанной речи детей и многочисленных экспериментов, связанных с данной проблемой, — как публиковавшихся в течение последних более чем двадцати лет, так и новых, ранее не публиковавшихся.

Рис. 4 — Сравнительная диаграмма склонности к лингвокреативности (языковая игра при интерпретации слов

Предпросмотр: Вариативность речевого развития детей.pdf (1,1 Мб)
3936

№1 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Лингвистика", 2012]

Публикуются статьи по актуальным проблемам современного языкознания, рецензии на монографии, обзоры наиболее важных научных мероприятий, материалы молодых исследователей.

Ключевые слова: категории текста, кодирование, контент-анализ, контрастивное (сравнительное) переводоведение

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Лингвистика №1 2012.pdf (0,6 Мб)
3937

Словарь поэтического языка Е.А. Баратынского

Автор: Васильев Н. Л.
М.: ФЛИНТА

Словарь является первым опытом лексикографического описания языка видного поэта XIX в. Е. А. Баратынского (1800–1844). Он включает историко-литературный очерк о писателе, его творческих связях с А. С. Пушкиным, обзор работ о лингвопоэтике Баратынского и новые наблюдения такого рода, алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора (свыше 7 тысяч словарных единиц), рейтинг наиболее употребительных слов, толкует устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняет непонятные имена, мифологизмы и т. д. В словарных статьях даются указания на окказиональный характер слов, их фразеологические связи, каламбурные сближения.

Сравнительные словарно-статистические исследования поэтического языка пушкинской поры, намеченные норвежским

Предпросмотр: Словарь поэтического языка Е.А. Баратынского.pdf (0,4 Мб)
3938

Лингвистические основы РКИ. Педагогическая грамматика русского языка учеб. пособие

Автор: Борисова Е. Г.
М.: ФЛИНТА

В основу книги положен курс лекций по русскому языку как иностранному (РКИ), который был прочитан студентам, магистрам и преподавателям РКИ, повышающим свою квалификацию. В первой главе кратко изложены основные черты направления, которое, если говорить о разных языках, можно назвать педагогической лингвистикой. Книга даёт преподавателям сведения об организации и функционировании русской языковой системы – фонетической, грамматической, лексической её частей. Это та информация, которая нужна для владения русским языком и которую в том или ином виде включают в курсы РКИ.

Почему сравнительную (синтетическую) степень неудобно относить к граммемам прилашательного с позиций <...> Почему сравнительную (синтетическую) степень неудобно относить к граммемам прилашательного с позиций <...> Сравнительная типология французского и русского языков. — М., 1989. Гак В.Г.

Предпросмотр: Лингвистические основы РКИ. Педагогическая грамматика русского языка.pdf (0,6 Мб)
3939

Русская коммуникативная лексика: состав, семантика, употребление монография

Автор: Шаманова М. В.
ЯрГУ

В монографии проанализированы состав и структура лексико-фразеологического поля «Общение», описана семантика и функционирование языковых единиц данного поля. Исследуемая лексика охарактеризована как феномен языкового сознания носителей современного русского языка: ассоциативные связи, психолингвистическое значение ключевых слов русской коммуникативной лексики.

234 русского общения подтверждаются яркостью соответствующего классификатора, когнитивного признака и сравнительной

Предпросмотр: Русская коммуникативная лексика состав, семантика, употребление монография.pdf (0,8 Мб)
3940

Русская традиционная культура учеб. пособие для иностранцев

Автор: Никитина А. В.
М.: ФЛИНТА

Книга ориентирована на то, чтобы учащийся имел возможность получить целостное представление о предмете изложения и ощутил бы присущую народной культуре объемность и многомерность, чтобы в нем пробудилось желание ближе познакомиться с заинтересовавшими его подробностями. В этом ему призваны помочь комментарии к каждой части и библиография в конце книги. Текст насыщен образцами живой разговорной (в том числе диалектной) речи, что позволяет полнее погрузиться в языковую культурную среду. Пособие оснащено объемным словарным аппаратом: кроме русско-английских параллелей дается толкование просторечных слов и выражений, устаревших и диалектных слов, пояснение специальных терминов. Изложение дополняет богатый иллюстративный материал: приводятся фотографии конца XIX века, начала и середины прошлого века, старинные и современные книжные иллюстрации, лубочные картинки, изображения с офортов, литографий и картин русских художников разного времени.

. – сравнительная степень страд. прич. – страдательное причастие уменьш. – уменьшительное устар. – устаревшее

Предпросмотр: Русская традиционная культура.pdf (0,5 Мб)
3941

Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках монография

М.: ФЛИНТА

Настоящая монография посвящена проблеме выявления особенностей репрезентации ментальных структур психических процессов лексическими средствами романских и германских языков. Целью исследования является систематизация тематически разнородной лексики, номинирующей психические процессы в английском, немецком и французском языках в русле методологии когнитивного направления посредством моделирования ментальных структур и описания особенностей их вербализации.

«Интертекст», «Интернет», «интерсубъект» (к основаниям сравнительной концептологии) // Известия АН СССР

Предпросмотр: Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках (2).pdf (0,6 Мб)
3942

№5 [Славяноведение, 2024]

На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.

не менее полуверсты друг от друга, – указали в департаменте полиции, – то станет вполне понятным та сравнительная

Предпросмотр: Славяноведение №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
3943

№2 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2016]

Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.

исследования заключается в том, что впервые рассматриваются пословицы данной семантической группы в аспекте сравнительного

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №2 2016.pdf (3,0 Мб)
3944

Межкультурная коммуникация – это актуально учебник для магистров на нем. языке

Автор: Волина С. А.
М.: Проспект

При выборе тематики авторы исходили из актуальности межкультурного общения и необходимости взаимодействия с чужими культурами в профессиональной и повседневной жизни в настоящее время. Предлагаемые аутентичные тексты и коммуникативные задания нацелены на формирование и развитие коммуникативных профессиональных компетенций студентов в области межкультурной коммуникации.

Сравнительные наблюдения привели ученых к выводу, что представителям близких культур, культурная дистанция

Предпросмотр: Межкультурная коммуникация – это актуально. Учебник для магистров на немецком языке.pdf (0,2 Мб)
3945

№3 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2016]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

В согласуемых БККл являются прилагательные, но у них есть неизменяемые сравнительные степени типа выше

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2016.pdf (0,1 Мб)
3946

№5 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2012]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Сравнительная типология категории предлога. М., 1981. Шереметьева Е.С.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2012.pdf (0,1 Мб)
3947

Исследования по этимологии и семантике. Т. 4. Балтийские и славянские языки. Кн. 1

Автор: Топоров В. Н.
М.: Языки славянской культуры

Настоящий том состоит из двух книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологического анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам балтов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языках.

Русские, белорусские и украинские сказки о животных в сравнительном освещении // Эпические жанры устного <...> Поэтому при сравнительной оценке информационных параметров частных кодовых версий основного мифа необходимо

Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 4. Балтийские и славянские языки. Кн. 1.pdf (1,4 Мб)
3948

Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве: российский и зарубежный опыт: сборник аналитических материалов

Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества

В материалах сборника характеризуются предпринимаемые в Российской Федерации меры по выполнению Рекомендации ЮНЕСКО «О развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству», обсуждается общероссийский и региональный опыт, раскрываются основные проблемы формирования мультикультурного киберпространства с учетом интересов народов и культур Северного Кавказа, Поволжья и Урала, российского Севера, Сибири и Дальнего Востока.

с переходной экономикой стать участниками глобаль@ ного рынка услуг на базе ИКТ с использованием их сравнительных

Предпросмотр: Языковое и культурное разнообразие в киберпространстве российский и зарубежный опыт сборник аналитических материалов.pdf (0,1 Мб)
3949

Он и Она пособие по развитию навыков чтения и устной речи

Автор: Одинцова И. В.
М.: ФЛИНТА

Цель пособия – развитие навыков чтения и устной речи. Тексты, на основе которых строится обучение трем видам чтения: изучающего, ознакомительного и поискового, подобраны из периодической печати и содержат актуальный и проблемный материал, посвященный психологическим, биологическим, социальным различиям мужчин и женщин; проблемам брака, семьи, отцов и детей, разводу и т.д. Работа над активной лексикой урока, синтаксисом и словообразованием ведется на базе учебного текста, предназначенного для изучающего чтения. Материал разделов, посвященных развитию навыков устной речи, носит ярко выраженный культурологический характер.

.; возместительные отношения с союзным элементом ЗАТО; сравнительные отношения с союзами КАК; КАК И.

Предпросмотр: Он и Она.pdf (0,1 Мб)
3950

Слово и части речи [монография]

Автор: Алпатов В. М.
М.: ЯСК

В книге речь идет о «вечных» проблемах языкознания: проблеме слова и проблеме частей речи. Эти проблемы стоят перед европейской наукой уже более двух тысячелетий, однако никакого теоретического единства в их трактовке не существует; имеющиеся многочисленные концепции слова и частей речи разнообразны и часто несопоставимы друг с другом. Представляется, что для решения проблемы «Что такое слово?» стоит выйти за пределы «чистой» лингвистики и обратиться к изучению вопроса о психолингвистическом механизме человека.

Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков / Под ред. и с примеч. Р. О. Шор.

Предпросмотр: Слово и части речи.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 ... 77 78 79 80 81 82