Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика

Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика №3 2014

0   0
Страниц170
ID346689
АннотацияЖурнал является периодическим рецензируемым научным изданием, посвящённым научным работам в области лингвистики. Журнал публикует статьи известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Журнал является международным как по тематике материалов, так и по составу авторов. Цель журнала: публикация результатов актуальных научных исследований по широкому кругу лингвистических дисциплин и освещение научной деятельности профессионального сообщества лингвистов. Задачи: • публикация научных статей, рецензий и обзоров об исследованиях по русскому языку, романским и германским языкам, славянским языкам, языкам России и стран СНГ, а также другим языкам Европы, Азии, Африки, Америки и Австралии; • публикация результатов научных исследований в области общего, сравнительно-исторического, типологического и сопоставительного языкознания, теории перевода и межкультурной коммуникации; • освещение состояния и перспектив исследований в области описательной и исторической фонетики, грамматики, лексикологии, лингвистики текста, а также в области теории и истории языкознания; • обсуждение дискуссионных вопросов современной теоретической и прикладной лингвистики.
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2014 .— №3 .— 170 с. — URL: https://rucont.ru/efd/346689 (дата обращения: 26.04.2024)

Также для выпуска доступны отдельные статьи:
Дорогие читатели и авторы нашего журнала! / (80,00 руб.)
ДВУЯЗЫЧНЫЙ ЮМОР ИММИГРАНТОВ: ЯЗЫКОВАЯ ИГРА И СОЦИАЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ (на примере смеховой культуры русскоязычных израильтян) / Еленевская Мария (80,00 руб.)
БЛАГОВЕСТ СМЕНЯЕТСЯ НАБАТОМ (дискурс колокола в русской культуре) / Лассан (80,00 руб.)
КАТЕГОРИЯ ПЕРСОНАЛЬНОСТИ В СЕМАНТИКЕ НОВЕЙШИХ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В РУССКОЙ ИДИОМАТИКЕ∗ / Дементьев (80,00 руб.)
СИСТЕМНОСТЬ И ДИНАМИЧНОСТЬ АНГЛИЙСКОГО ДЕЛОВОГО ДИСКУРСА: ФУНКЦИОНАЛЬНО-СИНЕРГЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ / Храмченко (80,00 руб.)
ИРОНИЯ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ: АГРЕССИЯ ИЛИ РАЗВЛЕЧЕНИЕ? / Горностаева (80,00 руб.)
СОВРЕМЕННЫЙ ИСПАНСКИЙ АНЕКДОТ “CHISTE” В ЖАНРОВОМ АСПЕКТЕ / Тарасенкова (80,00 руб.)
МОДЕЛИРОВАНИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО ЗНАЧЕНИЯ ПАДЕЖА / Новиков (80,00 руб.)
АЛЛЮЗИИ И ЦИТАТЫ КАК СРЕДСТВО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЭМОЦИЙ В РУССКОЯЗЫЧНОМ И АНГЛОЯЗЫЧНОМ ФИНАНСОВОМ ДИСКУРСЕ / Чугунов (80,00 руб.)
ОБЪЕКТИВАЦИЯ КОНЦЕПТА «ИСКУССТВО/‘ART’» В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ / Банькова (80,00 руб.)
ВЛИЯНИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО СОСТАВА С ЗОО- И ФИТОКОМПОНЕНТАМИ ПИРЕНЕЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА НА ФОРМИРОВАНИЕ МЕКСИКАНСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ / Гишкаева (80,00 руб.)
ПЕРЕВОД: ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ТЕКСТЫ И СИСТЕМЫ «ПАМЯТЬ ПЕРЕВОДЧИКА» / Евтеев (80,00 руб.)
ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДИМОСТИ РУССКОЯЗЫЧНОГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК (на примере переводов рассказа А.П. Чехова «Ванька») / Дудик (80,00 руб.)
DIARY / Visson Lynn (80,00 руб.)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Prof.NeelakshiSuryanarayan Prof.RafaelTiradoGuzman Dr.MariaYelenevskaya Dr.AnnaZalizniak Prof.VladimirZhelvis MartinP tzь —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —NationalDistanceEducationUniversity,Madrid,Spain —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —LomonosovMoscowStateUniversity —SaratovStateUniversity,Russia —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —VolgogradStateSocialPedagogicalUniversity,Russia — Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences, Moscow State Linguistics —PresidentofAmericanPragmaticsAssociation,StateUniversityofNewYork,Albany,USA —Peoples'FriendshipUniversityofRussiaPeoples'FriendshipUniversityofRussia —LomonosovMoscowStateUniversity —VilniusUniversity,Lithuania —FellowofBritishAcademy,LancasterUniversity,UK —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —PresidentofAmericanAssociationofAppliedLinguistics,TempleUniversity,USA —UniversityofKoblenzLandau,Germany —DelhiUniversity,India —UniversityofGranada,Spain —Technion—Israel InstituteofTechnology —SeniorResearcher,theInstituteofLinguisticsofRussianAcademyofSciences,Moscow —UshinskyYaroslavlStatePedagogicalUniversity,Russia Материалы статей и вопросы по сотрудничеству следует направлять стро го по адресу редакционной коллегии соответствующей серии. <...> 1 Вестник РУДН Серия «Инженерные исследования» 2 Вестник РУДН Серия «Математика. <...> Физика» 3 Вестник РУДН Серия «Информатизация образования» 4 Вестник РУДН Серия «Медицина» 5 Вестник РУДН Серия «Философия» 6 Вестник РУДН Серия «История России» 7 Вестник РУДН Серия «Международные отношения» 8 Вестник РУДН Серия «Социология» 9 Вестник РУДН Серия «Политология» 10 Вестник РУДН Серия «Экология и безопасность жизнедеятельности» 13 Вестник РУДН Серия «Агрономия и животноводство» 14 Вестник РУДН Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» 15 Вестник РУДН Серия «Экономика» 16 Вестник РУДН Серия «Лингвистика» 17 Вестник РУДН Серия «Литературоведение. <...> Журналистика» 18 Вестник РУДН Серия «Психология и педагогика» 19 Вестник РУДН Серия «Всеобщая история» 20 Вестник РУДН Серия «Теория языка. <...> Российский университет дружбы народов (РУДН) приглашает Вас к со трудничеству в научном журнале «Вестник РУДН». <...> Двуязычный юмор иммигрантов: языковая игра и социальная адаптация (на примере смеховой культуры русскоязычных израильтян) . <...> Благовест сменяется набатом (дискурс колокола в русской <...>
Вестник_Российского_университета_дружбы_народов._Серия_Лингвистика_№3_2014.pdf
«Вестник Российского университета дружбы народов» В.М. Филиппов — председатель Д.П. Билибин — заместитель председателя Организационный комитет научного журнала Члены организационного комитета: А.Ю. Абрамов, Т.М. Балыхина, В.В. Барабаш, Л.Г. Воскресенский А.П. Ефремов, М.А. Давтян, Н.С. Кирабаев, Е.Б. Ланеев, В.Г. Плющиков, Н.К. Пономарев, В.Ф. Понька, В.А. Цвык, Н.А. Черных, В.Н. Шаронов, В.В. Якушев С.А. Зарюто—ответственный секретарь Редакционная коллегия серии «Лингвистика» главныйредакторсерии — ЛаринаТатьянаВикторовна ДенисенкоВладимирНикифорович народов Борисова Анна Степановна дружбынародов— заместительглавногоредактора ответственныйсекретарьредколлегии АльбаХуесЛаура БарабашВикторВладимирович Богданова Людмила Ивановна ситетим.М.В.Ломоносова ЕленевскаяМария ЖельвисВладимирИльич —докторфилологическихнаук,профессор,Российскийуниверситетдружбынародов— —доктор филологических наук, профессор, Российский университетдружбы —кандидат филологических наук, старший преподаватель, Российский университет Члены редколлегии —доктор,Национальныйуниверситетдистанционногообразования,Мадрид,Испания —докторфилологическихнаук,профессор,Российскийуниверситетдружбынародов —доктор филологических наук, профессор, Московский государственный универ ГусманТирадоРафаэль Дементьев Вадим Викторович —профессор,Гранадскийуниверситет,Испания —доктор филологических наук, профессор, Саратовский государственный уни верситетим.Н.Г.Чернышевского —доктор,Технион—Израильскийинституттехнологии,Израиль —докторфилологическихнаук, профессор,Ярославскийгосударственныйпедагогиче скийуниверситетим.К.Д.Ушинского —доктор филологических наук, старший научный сотрудник, Институт языкознания Российскойакадемиинаук нопедагогическийуниверситет —докторфилологическихнаук, профессор, членкорреспондентРоссийскойакадемии наук,Московскийгосударственныйлингвистическийинститут —профессор, президент Американской ассоциации прагматики, Университет штата НьюЙорк, ЗализнякАннаАндреевна Карасик Владимир Ильич КарауловЮрийНиколаевич Кечкеш Иштван Олбани,США КрасинаЕленаАлександровна КрыловаОльгаАлексеевна КузнецовСергейНиколаевич —докторфилологическихнаук,профессор, Российскийуниверситетдружбынародов —докторфилологическихнаук,профессор,Российскийуниверситетдружбынародов —докторфилологическихнаук,профессор, Московский государственный универ ситетим.М.В.Ломоносова —профессор,Вильнюсскийуниверситет,Литва ЛассанЭлеонора ЛичДжеффри Михеева Наталья Фёдоровна народов ПутцМартин СурьянараянНилакши ЭбзееваЮлияНиколаевна —членБританскойакадемиинаук,профессор,Ланкастерскийуниверситет,Великобритания — доктор филологических наук, профессор, Российский университет дружбы Павленкo Анета—профессор, президент Американской ассоциации прикладной лингвистики, Темпльский уни верситет,США —профессор,УниверситетКобленц–Ландау,Германия —профессор,Делийскийуниверситет,Индия —кандидатфилологическихнаук,доцент,Российскийуниверситетдружбынародов Editorial Board EditorinChiefProf.TatianaLarina ViceeditorProf.VladimirDenisenko ManagingSecretaryDr.AnnaBorisova Dr.LauraAlbaJuez Prof.VictorBarabash Prof.LiudmilaBogdanova Prof.VadimDementyev Dr.JuliaEbzeeva Prof.VladimirKarasik Prof. Yuriy Karaulov University Prof.IstvanKecskes Prof.ElenaKrasina Prof.OlgaKrylova Prof.SergeyKuznetsov Prof.EleonoraLassan Prof.GeoffreyLeech Prof.NatalyaMikheeva Prof.AnetaPavlenko Prof. Prof.NeelakshiSuryanarayan Prof.RafaelTiradoGuzman Dr.MariaYelenevskaya Dr.AnnaZalizniak Prof.VladimirZhelvis MartinP tzü —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —NationalDistanceEducationUniversity,Madrid,Spain —Peoples'FriendshipUniversityofRussia,Moscow —LomonosovMoscowStateUniversity —SaratovStateUniversity,Russia —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —VolgogradStateSocialPedagogicalUniversity,Russia — Corresponding Member of the Russian Academy of Sciences, Moscow State Linguistics —PresidentofAmericanPragmaticsAssociation,StateUniversityofNewYork,Albany,USA —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —LomonosovMoscowStateUniversity —VilniusUniversity,Lithuania —FellowofBritishAcademy,LancasterUniversity,UK —Peoples'FriendshipUniversityofRussia —PresidentofAmericanAssociationofAppliedLinguistics,TempleUniversity,USA —UniversityofKoblenzLandau,Germany —DelhiUniversity,India —UniversityofGranada,Spain —Technion—Israel InstituteofTechnology —SeniorResearcher,theInstituteofLinguisticsofRussianAcademyofSciences,Moscow —UshinskyYaroslavlStatePedagogicalUniversity,Russia Материалы статей и вопросы по сотрудничеству следует направлять стро го по адресу редакционной коллегии соответствующей серии. 1 Вестник РУДН Серия «Инженерные исследования» 2 Вестник РУДН Серия «Математика. Информатика. Физика» 3 Вестник РУДН Серия «Информатизация образования» 4 Вестник РУДН Серия «Медицина» 5 Вестник РУДН Серия «Философия» 6 Вестник РУДН Серия «История России» 7 Вестник РУДН Серия «Международные отношения» 8 Вестник РУДН Серия «Социология» 9 Вестник РУДН Серия «Политология» 10 Вестник РУДН Серия «Экология и безопасность жизнедеятельности» 13 Вестник РУДН Серия «Агрономия и животноводство» 14 Вестник РУДН Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» 15 Вестник РУДН Серия «Экономика» 16 Вестник РУДН Серия «Лингвистика» 17 Вестник РУДН Серия «Литературоведение.Журналистика» 18 Вестник РУДН Серия «Психология и педагогика» 19 Вестник РУДН Серия «Всеобщая история» 20 Вестник РУДН Серия «Теория языка. Семиотика. Семантика» —доктор филологических наук, профессор, Волгоградский государственный социаль Серия , Уважаемые коллеги! Российский университет дружбы народов (РУДН) приглашает Вас к со трудничеству в научном журнале «Вестник РУДН». «Вестник РУДН» публикует результаты фундаментальных и приклад ных научных исследований в виде научных статей, аналитических и библи ографических обзоров и научных сообщений. Тематическая направленность определяется содержанием серий. «Вестник РУДН» входит в перечень изданий, публикации в которых учитываются Высшей аттестационной комиссией России (ВАК РФ) при за щите диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук. Научный журнал «Вестник РУДН» выходитв 20 тематических сериях. Каждая серия—4 номера в год. Вы можете оформить подписку через агентство ОАО «Роспечать» в любом почтовом отделении. Индекс по каталогу «Роспечать» 18230 18235 18234 18233 18231 18232 20824 20826 20827 20829 11 Вестник РУДН Серия «Вопросы образования: языки и специальность» 20830 12 Вестник РУДН Серия «Юридические науки» 20831 36842 36433 36431 36436 36435 36432 37025 80555 Индекс журнала в каталоге подписных изданий Агентства «Роспечать»—36436 ISSN 23129182 © Российский университет дружбы народов, Издательство, 2014
Стр.2
ВЕСТНИК Российского университета дружбы народов Серия ЛИНГВИСТИКА 2014, № 3 Серия издается с 1997 г. Российский университет дружбы народов НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ Основан в 1993 г. СОДЕРЖАНИЕ От редакции ........................................................................................................... СОЦИОЛИНГВИСТИКА Еленевская М. (Израиль) Двуязычный юмор иммигрантов: языковая игра и социальная адаптация (на примере смеховой культуры русскоязычных израильтян) ....... Лассан Э.Р. (Литва) Благовест сменяется набатом (дискурс колокола в русской культуре) ...................................................................................................................... Дементьев В.В. (Россия) Категория персональности в семантике новейших английских заимствований в русской идиоматике ........................................................... АНАЛИЗ ДИСКУРСА Храмченко Д.С. (Россия) Системность и динамичность английского делового дискурса: функционально-синергетический аспект .................................................... Горноставева А.А. (Россия) Ирония в политическом дискурсе: агрессия или развлечение? ...................................................................................................................... Тарасенкова Ю.В. (Россия) Современный испанский анекдот “chiste” в жанровом аспекте .......................................................................................................................... СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ Новиков А.Л., Рыбаков М.А. (Россия) Моделирование грамматического значения падежа .................................................................................................................... 85 54 64 75 5 7 28 43
Стр.3
Вестник РУДН, серия Лингвистика, 2014, № 3 Чугунов А.А. (Россия) Аллюзии и цитаты как средство репрезентации эмоций в русскоязычном и англоязычном финансовом дискурсе ............................................ 97 Банькова Н.В. (Россия)Объективация концепта «ИСКУССТВО/‘ART’» в художественном дискурсе в русском и английском языках .................................................... 106 Гишкаева Л.Н. (Россия) Влияние фразеологического состава с зоо- и фитокомпонентами пиренейского национального варианта испанского языка на формирование мексиканских фразеологизмов ..................................................................................... 120 ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА Евтеев С.В., Семёнов А.Л. (Россия) Перевод: параллельные тексты и системы «память переводчика» .................................................................................................. 128 Дудик Н.А. (Россия) Проблемы переводимости русскоязычного художественного текста на английский язык (на примере переводов рассказа А.П. Чехова «Ванька») .... 140 Виссон Л. (США) Из записок переводчика ................................................................. 156 НАШИ АВТОРЫ ..................................................................................................... Информация для авторов ............................................................................... 160 162 © Российский университет дружбы народов, Издательство, 2014 © «Вестник Российского университета дружбы народов», 2014
Стр.4
BULLETIN of Peoples’ Friendship University of Russia Series LINGUISTICS 2014, N 3 Series founded in 1997 Peoples’ Friendship University of Russia ACADEMIC JOURNAL Founded in 1993 CONTENTS EDITORIAL ............................................................................................................... SOCIOLINGUISTICS Yelenevskaya M. (Israel) Immigrants’ Bilingual Humor: Language Play and Social Adaptation (The Case of Russian-Speaking Israelis) ....................................................... Lassan E.R. (Lithuania) Bell Discourse in Russian Culture .......................................... Dementyev V.V. (Russia) The Category of Personality in the Semantics of Latest English Borrowings in the Russian Idiomatics ...................................................................... DISCOURSE ANALYSIS Khramchenko D.S. (Russia) Systemacy and Dynamism of Business English Discourse: Functional-Synergetic Aspect ......................................................................................... Gornostaeva A.A. (Russia) Irony in Political Discourse: Aggression or Entertainment? ... Tarasenkova Y.V. (Russia) Modern Spanish Joke "Chiste" in Terms of Genre ............. CONTRASITIVE LINGUISTICS Novikov A.L., Rybakov M.A. (Russia) Modeling of the Case Grammatical Meaning .... 54 64 75 85 3 5 7 28 43
Стр.5
Вестник РУДН, серия Лингвистика, 2014, № 3 Chugunov A.A. (Russia) Allusions and quotations as a means of representing emotions in the Russian and English financial discourse ................................................................. 97 Ban’kova N.V. (Russia) Objectification of the Concept ‘Iskusstvo’/‘Art’ in Fictional Discourse in Russian and English Languages .................................................................. 106 Gishkaeva L.N. (Russia) The Influence of Zoo- And Phytocomponents in the Phraseology of the Pyrenean Variety of Spanish on Shaping Mexican Phraseological Units ....... 120 THEORY AND PRACTICE OF TRANSLATION Evteev S.V., Semenov A.L. (Russia) Translation: Parallel Texts and “Translation Memory” ........................................................................................................................ 128 Dudik N.A. (Russia) Addressing the Problem of Translatability when Translating the Russian Fiction Text into English (“Vanka” by A. Chekov) ............................................. 140 Lynn Visson. (USA) Diary ............................................................................................. 156 OUR CONTRIBUTORS .......................................................................................... Information for contributors ............................................................................. 160 162 © Peoples’ Friendship University of Russia, Publishing House, 2014 © «Bulletin of Peoples’ Friendship University of Russia», 2014
Стр.6