Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611271)
Контекстум
  Расширенный поиск
81

ЛИНГВИСТИКА. ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ЯЗЫКИ (Лингвистика как наука, школы и направления. Общее языкознание. Практическое владение языком)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3277 (3,28 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
2951

Немецкий язык. 11 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. Базовый уровень учебник

Автор: Бим И. Л.
М.: Просвещение

Учебник является составной частью УМК «Немецкий язык» для 11 класса общеобразовательных организаций (базовый уровень) авторов И. Л. Бим и др. Учебник содержит 9 тематических глав, в которых сформулированы цели и задачи обучения, перечислены грамматические темы и дан активный словарь. В конце учебника помещён подробный грамматический справочник и словарь. В пособие был включён блок «Готовимся к экзамену», который содержит задания в формате ЕГЭ и позволяет учащимся выработать индивидуальную, эффективную стратегию подготовки к сдаче экзамена. Разработан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования, утверждённого Приказом Министерства образования и науки РФ № 413 от 17.05.2012 г. Границы государств даны на октябрь 2022 г.

. — Дедушка читает внуку сказку, чтобы он скорее заснул. <...> чтобы». # Der Opa liest dem Enkel das Märchen, damit er leichter einschläft. — Дедушка читает внуку сказку <...> чтобы». # Der Opa liest dem Enkel das Märchen, damit er leichter einschläft. — Дедушка читает внуку сказку

Предпросмотр: Немецкий язык. 11 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. Базовый уровень (2).pdf (5,0 Мб)
2952

№4 [Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки, 2020]

Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий. В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей. До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).

однако те, что он сохраняет, упоминаются в весьма оригинальном виде: «Из Фелиции Гименс» (1891), «Из сказки <...> «Сказка о козе» [Бунин, т. 1, с. 380] В ее лице — застывшая печаль… «Забытый фонтан» [Там же, с. 174]

Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №4 2020.pdf (3,6 Мб)
2953

№1 [Верхневолжский филологический вестник, 2022]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

отражающие реалии и традиции народа, имеющие связь с поверьями и преданьями, историческими фактами, сказками <...> Неудивительно, что неотъемлемым атрибутом любой сказки являются животные или птицы.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №1 2022.pdf (1,3 Мб)
2954

Латинский язык учебник для лицеев и гимназий

Автор: Кацман Н. Л.
М.: ВЛАДОС

Настоящий учебник содержит полный курс латинского языка. Весь материал учебника разбит на 44 урока (Lectiones), содержащие законченные (но разные по объему) грамматические темы, слова для заучивания (обязательный лексический минимум), упражнения и тексты. В большинство уроков включены также латинские пословицы и крылатые выражения (Proverbia et dictiones). После 44-го урока даются тексты для дополнительного чтения. Кроме того, в учебник включен материал для внеаудиторной работы («Otium post negotium»): пьесы, песни, загадки. Многие уроки снабжены иллюстративным материалом. Латинско-русский и русско-латинский словари содержат лексику, необходимую для перевода текстов учебника.

возделывать; почитать сum (abl.) с, вместе с de (abl.) о, от epistUUla, ae f письмо fabUUla, ae f басня, сказка <...> nomen fabrIIco, aavi, aatum, aare 1 изготавли вать, сооружать, возводить fabUUla, ae f 1) рассказ; 2) сказка

Предпросмотр: Латинский язык учебник для лицеев и гимназий 2-е издание, исправленное.pdf (0,1 Мб)
2955

№4 [Язык и культура, 2017]

Научный журнал «Язык и культура» был создан в 2007 году. В журнале публикуются статьи по языкознанию и теории и методике преподавания. Входит в Перечень ВАК

Легенды, сказки и предания порой отражают местный ландшафт, объясняют происхождение географических объектов <...> Селькупский текст составлен по мотиву сказки «Хозяйка огня», записанной от жительницы п.

Предпросмотр: Язык и культура №4 2017.pdf (1,3 Мб)
2956

№1 [Вестник Калмыцкого университета, 2022]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

общественных наук Китая по теме «Фольклор народов Шелкового пути: ойрат-монголы Китая и калмыки России (от сказки

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №1 2022.pdf (0,9 Мб)
2957

№4 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2017]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Волшебные сказки, где волк, людоед или дракон хотят съесть ребенка, а проглатывают вместо него камень

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2017.pdf (0,4 Мб)
2958

№3 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2016]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Кстати, на сегодняшний день остались, как памятник этой эпохи только русские и древнеегипетские сказки

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2016.pdf (0,5 Мб)
2959

Поурочные разработки по английскому языку. 6 класс пособие для учителя : к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»

Автор: Дзюина Е. В.
М.: ВАКО

В пособии представлены подробные сценарии уроков английского языка в 6 классе для учителей, работающих по учебно-методическому комплекту М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English» (Обнинск: Титул). Учитель найдет здесь все необходимое для подготовки к уроку и его проведения: методические приемы введения нового материала и закрепления изученного, вопросы для беседы, занимательные материалы в стихотворной форме и многое другое. Данные поурочные разработки составлены в соответствии с требованиями ФГОС. Подходит к учебникам «Английский язык» в составе УМК М.З. Биболетовой и др. 2010–2014 гг. выпуска, также выходившим в качестве учебного пособия в 2015–2019 гг.

Дети составляет пересказ текста от лица разных персонажей сказки в течение шести минут.

Предпросмотр: Поурочные разработки по английскому языку. 6 класс пособие для учителя (к УМК М.З. Биболетовой и др. «Enjoy English»).pdf (0,2 Мб)
2960

№1 (46) [Ярославский педагогический вестник, 2006]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

Миррэлия – дивная сказка, Рассказанная мною вам. ...Качает там лебедя слива, Как символ восторгов любви

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2006 2006.pdf (0,4 Мб)
2961

№2 [Славяноведение, 2017]

На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.

«Убиение стариков» – широко известный мотив преданий, бывальщин, сказок и поверий, записанных в Европе

Предпросмотр: Славяноведение №2 2017.pdf (0,4 Мб)
2962

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2025]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Фантастическое, сверхъестественное дерево, дерево-сказка.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
2963

Объяснительный словарь старинных русских мер

Автор: Романова Галина Яковлевна
М.: Русский фонд содействия образованию и науке

Словарь описывает один из интереснейших пластов традиционной русской лексики – метрологическую терминологию на всем протяжении ее существования в языке вплоть до замены ее международной метрической терминологией в 1918 г. Словарь предназначен для филологов, историков, этнографов и всех интересующихся историей духовной жизни и материальной культуры России.

Самар.сказки Сказки и предания Самарского края / Собраны и записаны Д.Н. Садовниковым. <...> Ск.Аф.I Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. 1. Л., 1936. Скиталец Кандалы С.Г. Скиталец.

Предпросмотр: Объяснительный словарь старинных русских мер.pdf (0,1 Мб)
2964

№11 [Вестник Томского государственного университета, 2008]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

художника-историка, согласно которой характеры, поступки и речь персонажей, подробности их жизни, песни, сказки <...> произведение содержится в предисловии ко второй части «Вечеров», где Рудой Панек заявляет: «...для сказки

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №11 2008.pdf (0,5 Мб)
2965

№4 [Педагогическое образование в России, 2024]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

текста, освоение языка и речи художественной выразительности текста, создание собственных текстов: сказок <...> Сюжеты росписи матрешек могут быть связаны также с русскими народными и авторскими сказками: «Колобок <...> », «Сказка о рыбаке и рыбке» А.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №4 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
2966

Вести-Куранты. 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 1. Русские тексты

М.: Языки славянской культуры

Очередное издание "Вестей-Курантов", выпускаемое в двух частях, охватывает архивные материалы, относящиеся к 1660-1670 гг. Основной корпус издания составляют переводы и пересказы сообщений из зарубежной прессы, выполнявшиеся для русского царя и его приближенных работниками Посольского приказа. Широкое использование этих текстов в научных целях было затруднено не только тем, что они написаны скорописью, но и вследствие запутанности и плохой сохранности соответствующих архивных единиц и невыясненности их истории. В первой части издаются тексты курантов 1660-1670 гг. с комментариями, научным исследованием и разнообразными указателями. Во второй части впервые публикуются иностранные оригиналы русских курантов - в основном, печатные газеты и брошюры на немецком, нидерландском, польском и латинском языках.

П1.77; П2.70; П15.144 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 768 Указатель слов сказка

Предпросмотр: Вести-Куранты 1656 г., 1660-1662 гг., 1664-1670 гг. Ч. 1 Русские тексты.pdf (7,2 Мб)
2967

№2 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2019]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Начало русского литературоцентризма: от сказок к известным авторам // Ученые записки Казанского университета

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №2 2019.pdf (0,4 Мб)
2968

№4 [Вестник Калмыцкого университета, 2019]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

Устное народное творчество включает множество жанров: эпос, мифы и легенды, сказки, пословицы и поговорки

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №4 2019.pdf (0,8 Мб)
2969

№3 [Ярославский педагогический вестник, 2021]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

путеводители, музыкальные инструменты из подручных средств, поздравительные открытки, стихи, книга сказок

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 2021.pdf (2,2 Мб)
2970

Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте монография

Автор: Тарасова И. А.
М.: ФЛИНТА

Понятие идиостиля является одной из основных категорий художественной стилистики. Предметом нашего исследования является индивидуальная концептосфера как ментальная основа поэтического идиостиля в аспекте ее структурной организации и типологии базовых единиц. Материалом исследования послужила лирика Георгия Иванова, Иннокентия Анненского, поэтов русского Зарубежья. Текстовую базу исследования составили также материалы «Словаря образов русской поэзии» Н.В. Павлович. Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью уточнения предмета когнитивной поэтики, выработки ее концептуального аппарата, поиском новых путей исследования ментальной основы поэтического идиостиля. Дальнейшей разработки требуют понятия художественного концепта, концептосферы, когнитивной и концептуальной структур, типологизация ментальных комплексов авторского сознания, вопросы соотношения ментальных и вербальных единиц.

Интересно, что начало стихотворения как будто бы отсылает к традиционному сюжету русских народных сказок <...> Интересно, что начало стихотворения как будто бы отсылает к традиционному сюжету русских народных сказок

Предпросмотр: Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте .pdf (1,0 Мб)
2971

№6 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2016]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Сказка о попе…», III, 499); (38) Бранились долго; наконец Уловку выдумал хитрец… («Руслан и Людмила

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №6 2016.pdf (0,2 Мб)
2972

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания, 2016]

Научный журнал Вестник Российского университета дружбы народов Серия «Русский и иностранные языки и методика их преподавания» предназначен для публикаций результатов фундаментальных и прикладных научных и методических исследований в области филологии (лингвистики, психолингвистики, лингвокультурологии, анализа текста, этнолингвистики, методики и технологии обучения и т.п.), направленных на решение прикладных задач методики и технологии обучения иностранным языкам, а также обучения русскому языку во всех трёх актуальных аспектах – русский язык как родной, русский язык как неродной (государственный или язык межнационального общения), русский язык как иностранный. В журнале публикуются результаты новых методических разработок в обучения языку (языкам) – фрагменты учебных пособий с методическими комментариями. Журнал имеет постоянные рубрики.

лягушку: то ли девушка так несимпатична, что напоминает это земноводное, то ли юноша вспомнил детскую сказку

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Русский и иностранные языки и методика их преподавания №4 2016.pdf (0,2 Мб)
2973

№7 [Педагогическое образование в России, 2018]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

.  Как научить детей читать русскую народную сказку (Т. А.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №7 2018.pdf (1,2 Мб)
2974

№4 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2016]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Отражение системы ценностей в шотландских сказках // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2016.pdf (0,4 Мб)
2975

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2017]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Так появляется из ничего еда в русских и славянских сказках (например, у Бабы-Яги), в мифах народов русского

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2017.pdf (0,2 Мб)
2976

№2 [Slověne = Словѣне, 2012]

Журнал “Slověne = Словѣне” — издание гуманитарного профиля. В соответствии со стандартами гуманитарных изданий, нацеленных на развитие национальных филологических традиций в их широком культурно-историческом и научном контексте, журнал “Slověne = Словѣне” является многоязычным, при этом особое внимание уделяется публикациям на английском языке. Журнал “Slověne = Словѣне” предназначен для информационно-академического обмена российских ученых с ведущими зарубежными университетами и научными центрами и дальнейшей профессиональной интеграции с международным академическим сообществом на базе славистических исследований. Целевая аудитория журнала — филологи-слависты и представители смежных дисциплин (история, лингвистическая типология, этнография, компаративистика, социология, религиоведение и т. д.), а также смежных областей (византинисты, германисты, гебраисты, тюркологи, финно-угроведы и т. п.). Издание носит отчетливо выраженный междисциплинарный характер и публикует статьи самого широкого лингвистического, филологического и историко-культурного тематического диапазона: лингвистическая типология, лингвистическая прагматика, компьютерная и прикладная лингвистика, этимология, ономастика, эпиграфика, этнолингвистика, диалектология, фольклористика, библеистика, история науки, палеославистика, славянские литературы, славянские языки в неславянском окружении и неславянские языки и диалекты на территории Славии и историческое языкознание.

непечатности» этого выражения, по крайней мере для детской книжки, очевидно, ещё витал перед авторами: в конце сказки

Предпросмотр: Slověne = Словѣне №2 2012.pdf (0,6 Мб)
2977

Когнитивные категории в синтаксисе

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

В монографии представлены результаты исследований коллектива авторов по проблемам когнитивного синтаксиса. Рассматриваются общие и частные вопросы организации категорий предложения, специфика методов и приемов когнитивного анализа. Особое внимание уделено лингвокреативной деятельности говорящего и отражению этой деятельности в языковых формах. Монография будет полезна для специалистов по общему языкознанию, германским и романским языкам, интересующимся проблемами связи языка и сознания, а также студентам, магистрантам, аспирантам и докторантам.

В народных сказках герои обычно имеют три желания, а исполняются они на третий раз или надо выдержать

Предпросмотр: Когнитивные категории в синтаксисе.pdf (1,2 Мб)
2978

Поверженные буквалисты. Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы

Автор: Азов Андрей
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

В книге рассматриваются события из истории раннего советского переводоведения. Обсуждается, как с 1920-х по 1950-1960-е годы в теоретических и критических работах, посвященных переводу, менялось отношение к иноязычному тексту и к задачам, которые ставились перед переводчиком. Разбираются переводческие концепции, допускавшие (и даже провозглашавшие) перевод, сохраняющий необычность и стилистическое своеобразие иноязычного произведения, а также концепции, признававшие лишь перевод, приспосабливающий иноязычное произведение к литературным вкусам и мировоззрению читателя. Показывается, как с помощью критических статей, вооружившись наработанными теоретическими построениями, переводчики вели между собой нешуточную борьбу. В качестве развернутой иллюстрации к описываемому приводится история конфликта между И.А. Кашкиным, предложившим теорию реалистического перевода, и носителями иных переводческих взглядов — Е.Л. Ланном и Г.А. Шенгели. Впервые публикуются архивные документы, относящиеся к полемике Кашкина, Ланна и Шенгели 1950-х годов.

например, действительность должна предстать взору переводчика, проникшего в «затекст» фантастической сказки

Предпросмотр: Поверженные буквалисты Из истории художественного перевода в СССР в 1920-1960-е годы.pdf (0,1 Мб)
2979

Современные лингвистические теории: проблемы слова, предложения, текста

Автор: Малинович Мария Васильевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Сборник научных трудов в честь юбилея доктора филологических наук, профессора Лии Матвеевны Ковалевой представляет срез антропологической лингвистики на стреле времени. Труды ведущих ученых и аспирантов Иркутской лингвистической школы рассматривают вопросы от синтаксиса до дискурса, от семантической константы до семантической универсалии и дают представление о современном состоянии развития лингвистической мысли в России.

Миф начинает переходить в различные другие формы: наррацию (повествование, легенду, сказку), философию

Предпросмотр: Современные лингвистические теории проблемы слова, предложения, текста.pdf (1,9 Мб)
2980

Лингвистика и перевод: сборник научных трудов. Вып. 5

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В сборнике, посвященном памяти профессора В.Д. Девкнна, отражены материалы трех региональных научно-практических семинаров, посвященных вопросам лингвистики и перевода, и деятельности научного объединения «Переводческая мастерская», организованных кафедрой перевода и прикладной лингвистики и НОЦ «Интегративное переводоведенне приарктнческого пространства». Материалы сборника могут быть использованы при подготовке лекций и семинарских занятий по теории перевода и теоретическим курсам германских и романских языков, а также в спецкурсах и спецсеминарах и при написании курсовых и дипломных работ. Издание адресовано специалистам в области лингвистики, филологии и переводоведения.

По большей части пословицы и поговорки в русском языке являются продуктом народного фольклора, сказок

Предпросмотр: Лингвистика и перевод сборник научныхтрудов. Вып. 5.pdf (1,0 Мб)
2981

Интеллект человека в русской языковой картине мира [монография]

Автор: Леонтьева Т. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии осуществлена этнолингвистическая интерпретация лексико-семантического поля «Интеллект человека» в русском языке. Особое внимание уделяется мотивационной организации поля.

Ваньдзя , Вáньжа и Ваньжá „неловкий, неповоротливый, неумелый, неразвитый, глупый‟ и „персонаж сказок

Предпросмотр: Интеллект человека в русской языковой картине мира.pdf (0,7 Мб)
2982

№1 [Вестник Томского государственного университета. Филология, 2012]

Научный журнал был выделен в самостоятельное периодическое издание из общенаучного журнала «Вестник Томского государственного университета» в 2007 г. Журнал создан с целью: – публикации статей и обзоров по актуальным вопросам современной филологической науки: лингвистики, литературоведения, коммуникативистики; – содействия развитию теоретических и практических исследований в области социогуманитарного знания; – установления и укрепления научных связей между учеными из различных регионов России и других стран. Входит в Перечень ВАК

образ образованнейшей и талантливейшей женщины своего времени: осталось около 12 томов сочинений: пьес, сказок

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета. Филология №1 2012.pdf (0,7 Мб)
2983

№6 [Вопросы гуманитарных наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Кроме того, в русских сказках, былинах, народных песнях присутствуют Василиса Прекрасная, Добрыня Никитич

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 2013.pdf (0,8 Мб)
2984

Незабытые голоса России. Вып. I. Звучат голоса отечественных филологов

М.: Языки славянской культуры

В книге собраны расшифровки текстов - уникальных записей звучащей речи выдающихся отечественных филологов середины XX в.: Р.И.Аванесова, С.И.Бонди, В.В.Виноградова, Т.Г.Винокур, С.С.Высотского, А.П.Евгеньевой, A.В.Исаченко, И.С.Ильинской, В.Д.Левина, А.А.Реформатского, B.Н.Сидорова, О.Н.Трубачева, Д.Н.Ушакова, Р.О.Якобсона. Жанры текстов различны: от научных докладов и лекций до лингвистических пародий, бесед, воспоминаний. Книга снабжена указателем имен, упоминающихся в текстах, и CD-приложением, содержащим аудиофрагменты выступлений.

каникулы я засел добровольно за толстенную, неадаптированную, изданную в Германии прошлого века книгу сказок

Предпросмотр: Незабытые голоса России.pdf (1,6 Мб)
2985

Змеиные мотивы и образы в русской этнолингвистической традиции Андомского погоста (проблемы вепсского субстрата)

Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье исследуются мифологические представления о змеях у русских уроженцев с. Слобода Вытегорского района Вологодской области, в культуре и языке которых прослеживается прибалтийско-финский субстрат. Приводимые в статье данные свидетельствуют о наличии у населения данной территории мифологических представлений о змеях, характерных как для славянской (русской), так и для вепсской фольклорных традиций

Змей в русской волшебной сказке: к вопросу о природе и генезисе персонажа // Традиционная культура. 2007

Предпросмотр: Змеиные мотивы и образы в русской этнолингвистической традиции Андомского погоста (проблемы вепсского субстрата).pdf (0,3 Мб)
2986

Китайская картина мира: язык, культура, ментальность [монография]

Автор: Тань Аошуан
М.: Языки славянской культуры

Книга ведущего специалиста по филологии и культурологии Китая, доктора филологических наук, профессора МГУ Тань Аошуан посвящена этнокультурному осмыслению мира, которое человек получает вместе с родным языком и культурными традициями. Это свой способ видения мира, картина мира. Близость картин мира определяется сходством традиций, обусловленным общностью культуры и исторического опыта народов. Это позволяет говорить о существовании внутренней семантической типологии, характеризующей способы концептуализации мира. Первая часть книги посвящена китайской модели мира пространству, времени, семантике размера, значимости чисел в концептуализации мира китайцами. В частности, определяется локализация чувств в наивной картине мира китайцев, вскрывается смешение у них интеллектуального и эмоционального. Здесь также рассматриваются эстетические идеалы конфуцианцев, связанные с идеями Срединного пути. Во второй части книги рассматриваются культурные категории: концепты любви, отношений между человеком и природой, понятиям аналогичным нашему понятию "душа", категории "тоски", проявляющейся как в обыденной жизни, так и в классической китайской поэзии, различным осмыслениям ключевого иероглифа mei, означающего эстетическое понятие "красивый, прекрасный". Анализ частично основывается на построении семантико-ассоциативных полей исследуемых ключевых слов. Книга уделяет особое внимание сопоставлению китайской картины мира с русской и среднеевропейской. Она снабжена большим иллюстративным материалом и будет интересна самому широкому кругу читателей.

Такие истории напоминают сказки: жил-был какой-то человек и т. д.

Предпросмотр: Китайская картина мира.pdf (0,3 Мб)
2987

Культура. Коммуникация. Перевод : коллективная монография

изд-во СКФУ

Монография посвящена изучению художественного, газетно-публицистического и медицинского дискурсов с позиции когнитивного, лингвокультурологического и коммуникативного подходов. При этом усмотрены и описаны многие лингвистические явления, носящие категориальный характер, а также изоморфные и алломорфные параметры анализируемых текстов в аспекте перевода.

Поэтика необычайного: Художественные миры фантастики, волшебной сказки, утопии, притчи и мифа.

Предпросмотр: Культура. Коммуникация. Перевод.pdf (0,6 Мб)
2988

Концептуальная систематика аргументации коллектив. монография

М.: ФЛИНТА

Монография посвящена проблеме изучения аргументации как важнейшего аспекта речевого взаимодействия. Особенности, тенденции и закономерности развертывания процесса убеждения рассматриваются на материале научного, бытового, политического дискурсов, а также в дискурсе медиации в коммуникативных пространствах русского, французского и английского языков. Анализируются когнитивные основы и системообразующие связи и факторы аргументативных процессов в дискурсивной практике.

под влиянием чёрта — лукавого, хитрого (однако достаточно свойского, если вспомнить русские народные сказки <...> , а также сказку А.С.

Предпросмотр: Концептуальная систематика аргументации.pdf (0,3 Мб)
2989

№3 [Педагогическое образование в России, 2016]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

необходимо иметь этнокультурный фонд, в который включены: тематические разработки, библиотека фольклора (сказки <...> Ошуркова, Невьянская наклонная башня, «Городок чекистов», «Литературный квартал» и пр.;  литература: сказки

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №3 2016.pdf (1,0 Мб)
2990

№5 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2023]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

литературную семиотику, наследницу структуралистских работ Владимира Проппа («Морфология волшебной сказки

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2023.pdf (0,2 Мб)
2991

Диалог культур: концепции развития лингвистики и лингводидактики [монография]

М.: Изд-во МИСИ-МГСУ

Рассмотрены основные положения концепции развития процесса познания объектов иноязычной действительности; языковая картина мира как понятие, способное интерпретировать культуру и выявить ее специфические признаки через семантику, коммуникативное поведение, грамматику. Представлены исследования поликультурного образования и его особенностей, опыт экспериментального воплощения комплекса педагогических условий воспитания межкультурной толерантности студентов, модель развития проектировочных умений бакалавров технического профиля в лингвистическом образовании.

Как правило, они формируются из многих источников (преданий, легенд, былин, сказок) и отражаются в языке

Предпросмотр: Диалог культур концепции развития лингвистики и лингводидактики монография.pdf (0,4 Мб)
2992

Духовное наследие академика М. Р. Федотова Кн. 3

Автор: Терентьев Владимир Михайлович
Новое Время

В книгу включены материалы, опубликованные в периодической печати статьи из истории возникновения и распространения христианской Церкви, размышления о смысле жизни и дневниковые записи всемирно известного тюрколога, ученого-языковеда Михаила Романовича Федотова. Вкратце рассматривается о духовном пробуждении в России в XIX и XX веках, деятельность евангельских христиан и баптистов по вопросам объединения в один союз, и о причинах разделения. Основную часть книги занимают выписки из Библии, размышления о Доктринах Библии, о богодухновенности Священного Писания, о Личности Иисуса Христа как Сына Божьего. Чтобы оценить возможность качественного перевода И.Я. Яковлева, многие стихи из Библии даются параллельно по-русски и по-чувашски.

Можно сказать, что это библейские сказки чистейшей воды, а в реальной жизни человек развивался-де по <...> смотрит на них из окошка с десятого этажа многоэтажного дома… Когда услышал этот рассказ, похожий на сказку <...> «Библия – это книга сказок, собрание басен», – говорит один.

Предпросмотр: Духовное наследие академика М. Р. Федотова (1).pdf (0,3 Мб)
2993

Испанский язык. 10 класс. Углублённый уровень учебник

Автор: Кондрашова Н. А.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом УМК по испанскому языку для учащихся 10 класса общеобразовательных организаций (углублённый уровень). В полном соответствии с требованиями ФГОС среднего (полного) образования в учебнике реализуется практическая направленность и деятельностный характер обучения. Он решает задачу комплексного обучения всем видам речевой деятельности, быстрому и эффективному чтению, элементам перевода, помогает старшеклассникам подготовиться к сдаче ЕГЭ и международного экзамена DELE. Настоящий учебный курс обеспечивает выход на уровень В2 согласно общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком. Границы государств даны на октябрь 2022 года.

equivalentes españoles a los títulos de las siguientes obras de Pushkin: «Ночной зефир струит эфир» «Сказка <...> equivalentes españoles a los títulos de las siguientes obras de Pushkin: «Ночной зефир струит эфир» «Сказка <...> equivalentes españoles a los títulos de las siguientes obras de Pushkin: «Ночной зефир струит эфир» «Сказка

Предпросмотр: Испанский язык. 10 класс. Углублённый уровень (2).pdf (2,2 Мб)
2994

Грамматика русского деепричастия монография

Автор: Чупашева О. М.
ГГПИ

В монографии проведено грамматическое исследование современного русского деепричастия. Проанализированы его морфологические свойства и важнейшие синтаксические особенности - синтаксические связи и синтаксические отношения. Рассматривается ряд общих проблем, связанных с характеристикой осложнённого предложения.

продолжала она, болтая с тобою, грибов не наберёшь» (Пушкин); В эту школу вообще нельзя попасть, не услышав сказку

Предпросмотр: Грамматика русского деепричастия монография.pdf (0,6 Мб)
2995

№1 [Вестник Калмыцкого университета, 2021]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

Так, известно, что сказки, колыбельные песни, массовые праздники и семейные ритуалы обладают выраженным

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №1 2021.pdf (0,8 Мб)
2996

№3 [Вопросы гуманитарных наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

во многом определяется тем, кто держал ребенка на коленях, вел его за руку, пел песни и рассказывал сказки

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №3 2013.pdf (1,0 Мб)
2997

Практикум по культуре русской устной и письменной речи (нормативный аспект русского языка) учебное пособие. Направление подготовки 40.03.01. – Юриспруденция. Профили подготовки (специализация): «Государственно-правовой», «Международно-правовой», «Гражданско-правовой», «Правозащитная деятельность», «Уголовно-правовой», «Финансово-правовой», «Правовая жизнь и юридическая деятельность», «Экологическое и природоресурсное право», «Информационно-правовой». Бакалавриат

Автор: Перепелицына Ю. Р.
изд-во СКФУ

Пособие представляет курс лекций, составлено в соответствии с требованиями ФГОС ВО к подготовке выпускника для получения квалификации «Бакалавр» и состоит из лекций, содержащих план лекции, вывод по лекции, вопросы для самопроверки, литературы и Интернет-ресурсов

Это можно наблюдать в развернутых эпических жанрах: повестях, сказках, романах, но если текст-повествование

Предпросмотр: Практикум по культуре русской устной и письменной речи (нормативный аспект русского языка).pdf (0,7 Мб)
2998

Английский язык для студентов сельскохозяйственных вузов учеб. пособие

Автор: Дмитриева Светлана Юрьевна
РИО ПГСХА

В структуру пособия входят четыре цикла, каждый из которых делится на три темы. Тематика охватывает традиционные темы социально-бытового общения (семья, дом, город, рабочий день, учёба, погода и т.д.), а также страноведческие темы и темы, связанные с будущей профессией. С/х лексика вводится поэтапно. Основной объём терминов по сельскому хозяйству даётся в темах: «Моя страна», «Современное сельское хозяйство». Задания ориентируют студентов на дальнейшую работу с текстами по специальности и их анализ. Работа с диаграммами и схемами, а также написание аннотаций к текстам предполагает использование данные заранее ключевые фразы.

it часто заменяют местоимениями he или she ( если животное вам хорошо известно или является героем сказки

Предпросмотр: Английский язык для студентов сельскохозяйственных вузов..pdf (0,4 Мб)
2999

№1 [Вестник Томского государственного университета, 2009]

Журнал является мультидисциплинарным периодическим изданием. Первоначально (с 1889 г.) он выходил под названием «Известия Томского университета», затем - «Труды Томского государственного университета», в 1998 году издание университетского журнала было возобновлено уже под современным названием. В настоящее время выходит ежемесячно. Входит в Перечень ВАК.

В народных сказках, как известно, повествуется о событиях давно минувших времён, очевидцем которых говорящий <...> полижанровости и полистилистике, на новом технологическом уровне во многом возрождает эстетику волшебных сказок

Предпросмотр: Вестник Томского государственного университета №1 2009.pdf (0,7 Мб)
3000

Современная орфография и пунктуация русского языка. Практический курс учеб. пособие для студентов, обучающихся по направлению подготовки бакалавров 031300.62 «Журналистика»

Автор: Малышева Елена Григорьевна
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие представляет собой единый методический комплекс, который содержит систематизированные и обобщенные теоретические сведения по орфографии и пунктуации русского языка, изложенные в том числе в алгоритмизированном виде; краткие словари орфографических норм; сборники упражнений и тестовых заданий по орфографии и пунктуации русского языка; систему учебно-тренировочных тестовых заданий; обобщающие задания по орфографии и пунктуации. Кроме того, в пособии представлены методические примечания и рекомендации, комментарии по поводу типичных ошибок.

Подросток — существо срединное, половинчатое и, как утверждает Спилберг, счастливое _ он уже знает, что сказок <...> Подросток — существо срединное, половинчатое и, как утверждает Спилберг, счастливое _ он уже знает, что сказок

Предпросмотр: Современная орфография и пунктуация русского языка. Практический курс.pdf (1,2 Мб)
Страницы: 1 ... 58 59 60 61 62 ... 66