Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 618016)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 16803 (3,72 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1401

Лингвокультурный образ «детектив» (на материале детективных романов Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе и Агаты Кристи об Эркюле Пуаро) : монография

Автор: Таскаева Анна Вячеславовна
Энциклопедия

Исследование посвящено изучению особенностей национальной лингвоментальности на примере лингвокультурного анализа образа детектив, реализованного на лексическом и дискурсивном уровнях. В монографии автор рассматривает лингвокультурный образ детектив в аспекте бинарной оппозиции «свое» – «чужое» на примере двух ярких детективов: Шерлока Холмса, воплощающего автостереотипные представления о детективе со всем набором характеристик, присущих английскому национальному характеру, и Эркюля Пуаро как детектива-иностранца, частично ассимилировавшегося в английскую лингвокультуру и обобщающего гетеростереотипные представления об английском национальном характере.

(по материалам Толкового словаря русского языка Т.Ф. Ефремовой). <...> Откуда в русском языке появилось существительное «детектив»? 4. <...> Булыгиной. – М.: Языки русской культуры, 1999 . – 777 с. 22. Вежбицкая, А. Язык. Культура. <...> Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. <...> Толковый словарь русского языка под редакцией Т.Ф.

Предпросмотр: Лингвокультурный образ «детектив» (на материале детективных романов Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе и Агаты Кристи об Эркюле Пуаро).pdf (0,9 Мб)
1402

Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента учеб. пособие

Автор: Есакова М. Н.
М.: ФЛИНТА

Настоящее учебное пособие является специальным профессионально ориентированным учебным пособием по русскому языку и культуре речи для подготовки переводчиков. В пособии предлагается система заданий для развития переводческих компетенций, необходимых для осуществления квалифицированной переводческой деятельности в актах межъязыковой коммуникации, когда одним из языков является русский.

Смирновой «Русский язык. <...> или освоен русским языком. <...> Стилистика русского языка. М., 1997. 7. Голуб И.Б. Упражнения по стилистике русского языка. <...> Практикум по русскому языку и культуре речи. Нормы современного русского литературного языка. <...> Справочник по русскому языку. М., 2002. СЛОВАРИ 1. Большой толковый словарь русского языка.

Предпросмотр: Речевая культура переводчика. Русский язык. Книга для студента.pdf (2,4 Мб)
1403

Аффиксальное словообразование калмыцкого и монгольского языков в сопоставительном освещении

Автор: Сусеева Данара Аксеновна
Калмыцкий государственный университет

Работа посвящена сопоставлению аффиксального словообразования калмыцкого и монгольского языков. В ней впервые на основе единых критериев и в единых терминах сравниваются словообразовательные системы двух родственных языков и основные их словообразовательные единицы как простые, так и комплексные. В центре исследования находятся производные слова и способы их образования, формальные и семантические отношения производящих и производных слов, словообразовательные типы, словообразовательные пары, словообразовательные цепи, словообразовательные парадигмы, словообразовательные гнезда.

[Калмыцко-русский словарь. М.:Русский язык, 1977: 29,42,116]. <...> заимствовано из русского языка. <...> и в других языках, в частности, в русском языке. <...> Словообразовательный словарь русского языка: В 2-х т. – 2-е изд.. – М.: Русский язык, 1990. 272. <...> Словарь морфем русского языка. – М.: Русский язык, 1986. – 1132. 13. Тихонов А.Н.

Предпросмотр: Аффиксальное словообразование калмыцкого и монгольского языков в сопоставительном освещении.pdf (0,4 Мб)
1404

№1 [Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности, 2019]

В сборник включены работы по психолингвистике, в частности по онтолингвистике, особое внимание уделяется проблемам освоения родного и неродного языка, лексики и грамматики, вопросу о границах речевого варьирования, обусловленного факторами различной природы.

; Русский язык в человеческой жизни). <...> Частотный словарь современного русского языка [Текст]: на материалах Национального корпуса русского языка <...> минимума, учебное пособие по русскому языку. <...> Ассоциативная грамматика русского языка. – М.: Русский язык, 1993. – 330 с. Караулов Ю. Н. <...> Ассоциативный словарик русского языка.

Предпросмотр: Психолингвистические аспекты изучения речевой деятельности №1 2019.pdf (0,9 Мб)
1405

ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель данной работы раскрыть и изучить аспекты текстоцентрического подхода к переводу китайского кинематографа.

Эти две книги перевел на русский язык Б. Скуратов. Следуя суждениям Ж. <...> Адекватный перевод названий фильмов на русский язык «霸王别姬» (Китай, 1993) – «Прощай, моя наложница» «龙门客栈 <...> Для транскрипции имен собственных существует общепринятая система китайско-русской транскрипции Палладия <...> Деформация образа-смысла в переводе песен с английского на русский и китайский языки // Русский язык <...> Хайлар, КНР, Институт русского языка и культуры Хулунбуирского института, 2-5 октября 2015 г.), ЗабГУ

Предпросмотр: ТЕКСТОЦЕНТРИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ КИТАЙСКОГО КИНОДИАЛОГА.pdf (1,2 Мб)
1406

№2 (28) [Политическая лингвистика, 2009]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Русский язык сегодняшнего дня // Е.Д. <...> Современный русский литературный язык // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. – М., 1957. <...> КДРС – Картотека Словаря русского языка XIXVII вв. Институт русского языка им. В.В. <...> МАС1 – Словарь русского языка. Т. 1-4. – М., 1957-1961. МАС2 – Словарь русского языка. <...> Публикация статей производится на русском языке.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2009.pdf (0,6 Мб)
1407

№2 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2013]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

«Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного <...> слова подобрать наиболее близкую по артикуляции и звучанию фонему русского языка: [p] заменяется русской <...> Шекспира и их переводы на русский язык. <...> языками: русским и украинским. <...> : c английского на русский и с английского на украинский язык).

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №2 2013.pdf (0,2 Мб)
1408

№6 [Вопросы филологических наук, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

Влияние французского языка на русский неизмеримо выше, чем влияние русского языка на французский. <...> Исаченко, Глаголы движения в русском языке//РЯШ, 1961, № 3; 5.И.В. <...> .: Школа «Языки русской культуры», 1995. – 767 с. 2. Бабайцева В. В. <...> Влияние французского языка на русский неизмеримо выше, чем влияние русского языка на французский. <...> Исаченко, Глаголы движения в русском языке//РЯШ, 1961, № 3; 5.И.В.

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №6 2012.pdf (0,4 Мб)
1409

№4 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2024]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

на русский и с русского языка на латинский. <...> XXXVI: XXIX) — перевод с фр. языка на русский — мой. <...> В переводе выковывался русский язык науки, формировались нормы русского литературного языка, литературные <...> — родного русского языка. <...> «Русский язык и культура в зеркале перевода».

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
1410

№1 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2025]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

. : Русский язык, 1985. – 696 с. 25. Словарь русского языка : в 4-х т. Т. 2. <...> Евгеньевой. – М. : Русский язык, 1986. – 736 с. 26. Словарь русского языка : в 4-х т. Т. 4. <...> на русский и английский языки. <...> на русский и английский языки. <...> Русский язык. Языки народов России 5.9.6.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
1411

№1 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2019]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

язык или с русского языка» [Там же]: англо-русский и русско-английский, немецко-русский и русско-немецкий <...> его перевод на русский язык. <...> языка на китайский, с китайского языка на русский и для обучения русскому языку. <...> русского и китайского языков. <...> брани у носителя русского языка.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2019.pdf (0,2 Мб)
1412

№1 [РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ", 2023]

Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.

РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ" .— : Школьная Пресса .— 2023 <...> Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. — М.: Русский язык, 1990. — 246 с <...> Духовно-нравственное воспитание на уроках русской словесности Русский язык — подобно языкам всех народов <...> освоение русского языка. <...> Современный русский язык: учебник / Под ред. С.М.

Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №1 2023.pdf (0,3 Мб)
1413

№1 (47) [Политическая лингвистика, 2014]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Словарь русского языка = МАС2 : в 4 т. 2-е изд., испр. и доп. Т. 1. — М. : Русский язык, 1981. 14. <...> Узаконить букву Ёѐ на письме и в печати — неотложная задача сохранения русского языка // Русский язык <...> Язык и мир человека. — М. : Языки русской культуры, 1999. <...> [Национальный корпус русского языка]. <...> Словарь языка русского фольклора.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2014.pdf (3,0 Мб)
1414

№3 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2013]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Еще раз о бесприставочных итеративах на -ыва-/-иватипа хаживать в истории русского языка // Русский язык <...> Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка). <...> общелитературный язык; 2. устная разновидность: 2.1. общелитературный русский язык (русские СМИ в эфире <...> Русский язык в современной Беларуси: практика и норма // Русский язык. М., 2010. № 6. Степанов Г.В. <...> упражнения по русскому языку для поляков» (1960), а также «Учебник русского языка для поляков» (1963

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2013.pdf (0,1 Мб)
1415

Введение в языкознание учеб. пособие

Автор: Влавацкая М. В.
Изд-во НГТУ

Учебное пособие содержит основы теоретических знаний науки о языке и главных разделах языкознания (фонетика и фонология, морфология и синтаксис, лексикология, семасиология и лексикография), а также включает описание важнейших принципов устройства языка, его развития и функционирования в современном обществе. Эта информация поможет формированию языковой и профессиональной компетенции у студентов-филологов. В конце каждой главы прилагается блок вопросов и заданий для самостоятельной работы; в книгу включены также портреты известных ученых-филологов, чьи имена упомянуты в тексте.

Русский язык: энциклопедия / гл. ред. Ю.Н. <...> Евтушенко, посвящённых русскому языку: Язык мой русский, снежно хрусткий, В тебе колокола, сверчки, И <...> ), по лицу или времени (русский язык). 4. <...> , русском и индоиранских языках. <...> Русский язык, например, является национальным языком не только русских, но и ряда других наций и народностей

Предпросмотр: Введение в языкознание .pdf (1,2 Мб)
1416

Язык текстов русского литературного языка XI-XVII веков Допущено в качестве учебного пособия учебно-методическим советом Оренбургского государственного педагогического университета для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки)

Автор: Миронова Екатерина Александровна

В настоящем учебном пособии представлены основные сведения о языке фундаментальных памятников письменности русского литературного языка XI-XVII веков, описан язык произведений, представленных разными типами. Издание адресовано студентам-филологам, учителям-русистам, а также всем, кто интересуется вопросами истории языка.

Язык текстов русского литературного языка XI-XVII веков: учебное пособие / Е. А. <...> и вступает в связи с языком русского народа, и это взаимодействие церковнославянского и русского языков <...> Переведите текст на русский литературный язык. 2. <...> Проблема периодизации истории русского языка. 4. <...> История русского литературного языка.

Предпросмотр: Язык текстов русского литературного языка XI-XVII веков.pdf (1,0 Мб)
1417

Язык татарской рекламы монография

Автор: Фахретдинова Г. Н.
КНИТУ

Рассмотрен вопрос функционирования языковых средств в татарских рекламных текстах на основе описания лексико-стилистических свойств, грамматических категорий частей речи и специфики подбора синтаксических конструкций с учетом национально-культурных факторов. Результаты исследования вносят определенный вклад в дальнейшее изучение татарской рекламы в социолингвистическом и лингвокультурологическом аспектах и определяют закономерности развития татароязычной рекламы на современном этапе.

она начала использоваться и в русском языке. <...> В Толковом словаре русского языка С. И. Ожегова и Н. Ю. <...> В рекламе на русском языке к таким словам Ю. С. <...> русского языка. <...> свойственно использование русских и вошедших через русский язык иностранных заимствований.

Предпросмотр: Язык татарской рекламы монография.pdf (0,5 Мб)
1418

Немецкий язык для бакалавров экономических специальностей учебник

Автор: Лысакова Л. А.
М.: ФЛИНТА

Целью учебника является подготовка бакалавров экономических направлений по дисциплине «Немецкий язык» в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта. Учебник построен на модульном принципе обучения с привлечением критериев оценки качества знаний бакалавров в балльно-рейтинговой системе.

Переведите предложения на русский язык. 1. <...> Переведите предложения на русский язык. 1. <...> Переведите пред ложения на русский язык. <...> Переведите предложения на русский язык. 1. <...> Переведите пред ложения на русский язык.

Предпросмотр: Немецкий язык для бакалавров экономических специальностей (2).pdf (1,3 Мб)
1419

Методические указания "Иностранный язык"

Автор: Бондаренко Ольга Ростиславовна
[Б.и.]

Методические рекомендации и контрольные задания по дисциплине "Иностранный язык" (английский) для студентов заочной формы обучения 1-й курс.

перевод на русский язык. 3). <...> , беседу по тексту на английском языке и выборочный перевод на русский язык. 3) Тему для монологического <...> Выучить слово значит правильно его произносить, писать по памяти, переводить на русский язык и с русского <...> частью спинки языка [r] слабый русский [р], близкий к [ж] [1] смягченный русский [л], артикулируемый <...> В русском языке такой зависимости нет, поэтому те, для кого родным языком является русский, должны обратить

Предпросмотр: Методические указания Иностранный язык.pdf (0,4 Мб)
1420

№3 (53) [Политическая лингвистика, 2015]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

. : Русский язык, 1975. 12. <...> : Русский язык, 1980. 35. <...> В первом случае речь идет об английском языке с русскими вкраплениями, а во втором — о русском языке, <...> Устный публичный диалог: жанр интервью // Русский язык ХХ столетия (1985—1995). — М. : Языки русской <...> Толковый словарь русского языка. — М., 1992. 12. Словарь русского языка : в 4 т. = МАС / гл. ред.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2015.pdf (2,7 Мб)
1421

№4 [Славяноведение, 2023]

На страницах славяноведческого журнала публикуются проблемно-тематические статьи, материалы дискуссий, круглых столов, документы, критические обзоры, библиография, хроника научной жизни, информация о книгах, выпущенных Институтом, и др. Для достижения большей цельности в формировании и подаче материала выпускаются проблемно-тематические номера. С 1992 г. каждый второй номер, выходящий в канун празднования Дня славянской письменности, приуроченного к дням памяти свв. Кирилла и Мефодия, посвящен в основном средневековой славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.

Из заметок по истории русского литературного языка. II. <...> О члене в русском языке // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук <...> Ее язык очень близок языку «Жития Петра Великого» Орфелина (1772), т. е. языку русской историографии. <...> // Известия Отд. русского языка и словесности Имп. <...> .: Языки русской культуры, 1998b. С. 239–344. Толстој Н.

Предпросмотр: Славяноведение №4 2023.pdf (0,2 Мб)
1422

№1 [Уральский филологический вестник. Серия: GermanistischeStudien: актуальные проблемы германистики, 2014]

В сборнике представлены материалы, касающиеся инноваций в преподавании лингвистических дисциплин. Особое внимание уделяется внедрению в практику школьного и вузовского преподавания методов психолингвистического эксперимента. Рассматриваются функциональный и лингвокультурный аспекты семантики слова и текста, гендерные факторы, влияющие на успешность преподавания родного языка; представлены программы новых элективных курсов по лингвистическим дисциплинам. До 2017 г. журнал назывался "Уральский филологический вестник. Серия: Психолингвистика в образовании"

Словарь русского языка. – М., 1986 (далее – СО). Словарь русского языка. <...> ., «Русский язык», 1988 (далее – МАС). Толковый словарь русского языка / Под ред. Ушакова Д.Н. <...> родного языка [Современный русский язык: 2008: 171]. <...> Фразеосинтаксические схемы с местоименным компонентом в системе русского языка // Русский язык в школе <...> Синтаксические фразеологические единицы русского языка // Русский язык в школе. – 2010. № 11.

Предпросмотр: Уральский филологический вестник. Серия Психолингвистика в образовании №1 2014.pdf (0,3 Мб)
1423

№6 [Ярославский педагогический вестник, 2023]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук. Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.

информацию о русской культуре и русском языке». <...> русского языка [Волков]. <...> языка, русской культуры. <...> мотивацию изучения русского языка. <...> , осваивающих русский язык.

Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №6 2023.pdf (0,7 Мб)
1424

№2 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2020]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Однако перевода на русский язык не последовало. <...> языка не русскими, для всех советских людей всех национальностей русский язык стал роднее под угрозой <...> Великая Отечественная война и русский язык // Русский язык в школе, 1975. № 2. С. 3–9. Кожин A.H. <...> Русский язык при Советах. Глава VII. Язык войны и послевоенного периода. <...> О том, как война изменила русский язык.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2020.pdf (0,1 Мб)
1425

Методические указания по немецкому языку

Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Учебно-методическое пособие подготовлено на кафедре немецкого языка факультета романо-германской филологии.

Переведите на русский язык (письменно). 1. <...> Переведите предложения на русский язык . <...> Переведите предложения на русский язык (письменно). <...> Переведите предложения на русский язык. <...> Переведите предложения на русский язык.

Предпросмотр: Методические указания по немецкому языку.pdf (0,8 Мб)
1426

Theorie und Praktikum in der deutschen Grammatik Erweiterung учеб. пособие

Автор: Фурер О. В.
Изд-во ПГУТИ

Пособие содержит 4 части, структурирование которых отвечает предъявляемым требованиям и соответствует логике изложения изучаемого материала. Пособие рассчитано на студентов, начинающих и продолжающих изучать немецкий язык, и может быть использовано в группах магистрантов и аспирантов, а также оно может представлять интерес для всех желающих подготовиться к общению на немецком языке по данной тематике. 

Обратите внимание, что при переводе с русского языка слово что может соответствовать в немецком языке <...> Глагол anrufen в немецком языке переходный, глагол звонить кому-л. в русском языке непереходный, от которого <...> В русском языке нет соответствия инфинитиву II, поэтому этот инфинитив обычно переводится на русский <...> языка и переводятся на русский язык глаголами в прошедшем времени с частицей «бы» – «пришел бы», «сделал <...> Переведите текст на русский язык: 1. Stehend begrüßten die Studenten ihren Rektor. 2.

Предпросмотр: Theorie und Praktikum in der deutschen Grammatik Erweiterung учебное пособие .pdf (1,0 Мб)
1427

ОСНОВЫ РУССКОГО СТИХОСЛОЖЕНИЯ Учебное пособие для студентов филологического факультета очной и заочной формы обучения

Автор: Межебовская Виктория Викторовна
[б. и.]

Учебное пособие адресовано студентам, преподавателям, работающим на филологическом факультете по направлению подготовки Русский язык и Литература, Русский язык и Начальное образование, учителям школ, гимназий и лицеев, а так же всем тем, кто интересуется вопросами поэтики, в частности, проблемами версификации. Методическое пособие предназначается для студентов 1 курса очной и заочной формы обучения, изучающих дисциплину «Введение в литературоведение», как руководство к анализу поэтических текстов и для усвоения основных стиховедческих понятий.

язык и Литература, Русский язык и Начальное образование, учителям школ, гимназий и лицеев, а так же <...> В истории русского языка можно выделить несколько разных эпох, когда стихосложение ориентировалось на <...> Эта система не учитывала особенностей русского языка. <...> Они предложили, опираясь на особенности русского языка и русскую поэзию, соединить достоинства двух систем <...> Например, мысль о том, что хорошо бы составить несколько новых словарей русского языка (кроме, конечно

Предпросмотр: ОСНОВЫ РУССКОГО СТИХОСЛОЖЕНИЯ.pdf (0,5 Мб)
1428

Поурочные разработки по русскому языку. 8 класс пособие для учителя : универсальное издание

Автор: Егорова Н. В.
М.: ВАКО

Пособие содержит подробные поурочные разработки по русскому языку для 8 класса для учителей, работающих по УМК, составленным в соответствии с требованиями ФГОС: Л.А. Тростенцовой и др. (М.: Просвещение) и М.М. Разумовской и др. (М.: Дрофа). Приведены различные типы заданий: словарные, творческие, объяснительные и контрольные диктанты, рекомендации по подготовке к изложениям и сочинениям. В пособие включены тесты, тексты диктантов и изложений, варианты индивидуальных заданий, материалы по занимательной лингвистике. Подходит к учебникам «Русский язык»: в составе УМК Л.А.Тростенцовой, Т.А. Ладыженской, А.Д. Дейкиной и др. 2015–2018 гг. выпуска; в составе УМК М.М. Разумовской, С.И. Львовой, В.И. Капинос и др. 2015–2018 гг. выпуска.

Русский язык в современном мире Язык – живое, развивающееся явление. <...> – Каковы причины распространения русского языка? <...> Русский язык в семье славянских языков На нашей планете насчитывается примерно три тысячи языков. <...> .) – Каково место русского языка в семье славянских языков? <...> Русский язык в семье славянских языков . . . . . . . . . . . . . . 186 Язык и речь.

Предпросмотр: Поурочные разработки по русскому языку. 8 класс пособие для учителя.pdf (0,4 Мб)
1429

Швеция: какая она сегодня?, Sweden Nowadays

Автор: Попырин В. И.
М.: Финансы и статистика

Книга представлена автором в оригинальном комбинационном жанре и имеет целью дать в первой части современный обзор состояния и динамики развития шведской модели социально-ориентированной экономики, во второй ее части рассказать о людях, событиях и проблемах Швеции. Третью часть представляют лирические стихи, сопровождавшие творческий процесс. Работа профессионально и красочно иллюстрирована.

При этом в этой русской семье строго настрого принято общаться между собой только на русском языке, о <...> Русский язык преподается три раза в неделю всем детям русским учителем. <...> Знание русского языка для поступления в школу необязательно. <...> У Русской школы два профиля: математика и русский язык. <...> Русский язык первые годы преподавала доктор филологических наук, специалист по теории истории русской

Предпросмотр: Швеция какая она сегодня?.pdf (0,3 Мб)
1430

Акцент и ударение в русском языке [монография]

Автор: Лефельдт В.
М.: Языки славянской культуры

В книге систематически, шаг за шагом, обсуждаются все основные проблемы акцентологии русского языка. Главная идея, на которой основывается книга, заключается в необходимости различения двух уровней описания, а именно уровня акцента и уровня ударения. При этом акцент представляет собой своего рода абстрактное предложение / рекомендацию выделить один слог тактовой группы, в то время как ударение является фонетической реализацией этого предложения / рекомендации. В соответствии с этой идеей в первой главе описывается акцентная система современного русского языка, а вторая глава посвящена описанию ударной системы. В третьей и последней главе анализируются функции акцента и ударения.

Акцент и ударение в русском языке : [монография] / В. <...> В «Частотном словаре русского языка» Л. Н. <...> В Грамматическом словаре русского языка А. А. <...> Бондарко: «Звуковой строй современного русского языка» (1977) и «Фонетика современного русского языка <...> Частотный словарь русского языка. М., 1977.

Предпросмотр: Акцент и ударение в русском языке .pdf (14,1 Мб)
1431

"Методические указания к элективному курсу ""Классическая латынь"" для студентов I курса по специальности 060103 «Педиатрия»"

Автор: Михеева
КемГМА

Методические указания разработаны на основе Примерной программы по дисциплине «Латинский язык и основы медицинской терминологии» по специальности 040200 «Педиатрия» (М., 2002).

Ему принадлежит важное место в истории европейской и русской культуры. <...> В русский язык вошло значительное количество латинизмов, а многие термины, относящиеся к сфере науки, <...> на русский язык пословицы, афоризмы, тексты; – дать представление об античных мифах, связанных с врачебным <...> Латинский язык. Учебник. <...> Боровского. – М.: Русский язык, 1982. – 959 с. 4. Лосев, А. Ф., Тахо-Годи, А. А.

Предпросмотр: Методические указания к элективному курсу Классическая латынь для студентов I курса по специальности 060103 «Педиатрия».pdf (2,0 Мб)
1432

№5 [Политическая лингвистика, 2022]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Особый объект агрессии — русский язык. <...> P. 82–90 89 <…> это русский язык и русская культура (ТК1. 24.05.22). <...> Русский язык и языковая личность / Ю. Н. <...> Словарь русского языка / С. И. <...> Словарь русского языка / С. И.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №5 2022.pdf (3,5 Мб)
1433

№3 [РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ", 2021]

Журнал «Русский язык и литература для школьников» адресован школьникам среднего и старшего возраста, всем тем, кто хочет стать грамотным человеком и интересным собеседником. Журнал поможет освоить сложные темы по русскому языку и литературе, выполнить домашнее задание, написать сочинение, подготовиться к олимпиадам и экзаменам. Публикует статьи по языкознанию, лингвистике и литературоведению, информацию о вузах, условиях приема и особенностях сдачи вступительных экзаменов, знакомит с новинками художественной литературы.

РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом "РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ" .— : Школьная Пресса .— 2021 <...> ЯЗЫКА Сергей Пронченко Программа дополнительного курса по выбору по русскому языку для учащихся 10-х <...> Русский язык и литература для школьников · 3/2021 1 Блок А. <...> в уроки русского языка лингворегионоведческий материал. <...> Уроки русского языка Курс рассчитан на 34 учебных часа.

Предпросмотр: РУССКАЯ СЛОВЕСНОСТЬ с разделом РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ШКОЛЬНИКОВ №3 2021.pdf (0,3 Мб)
1434

№2 [Русский язык в научном освещении, 2011]

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка). <...> -сл. языке русского извода. <...> русского языка III. <...> Толковый словарь русского языка / РАН. Ин-т русского языка им. В. В. <...> Но не только в русском языке.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №2 2011.pdf (0,7 Мб)
1435

№1 [Русский язык в научном освещении, 2015]

В журнале печатаются работы ведущих российских и зарубежных специалистов в области русистики, публикуются исследования по теории и истории русского языка, обсуждаются дискуссионные вопросы и публикуются материалы по истории науки, а также хроникально-информационные сообщения и обзоры новых книг. Большое внимание уделяется рецензированию наиболее интересных отечественных и зарубежных исследований по русскому языку. Издание рассчитано на филологов-русистов и всех интересующихся теорией и историей русского языка.

В. — к. ф. н., Институт русского языка им. В. В. <...> А., д. ф. н., Институт русского языка им. В. В. <...> вообще и в русском языке в частности? <...> Varbot Институт русского языка им. В. В. <...> Krysko Институт русского языка им. В. В.

Предпросмотр: Русский язык в научном освещении №1 2015.pdf (1,6 Мб)
1436

Практическая грамматика современного китайского языка. Ч. 1 учеб. пособие

Автор: Шахаева Александра Альбертовна
Бурятский государственный университет

В учебном пособии дается подробное описание основных классов знаменательных слов (глагол, прилагательное, числительное, существительное, местоимение и наречие), включая способы словообразования, грамматические и синтаксические свойства. Пособие поможет систематизировать и углубить полученные в результате изучения «Базового курса китайского языка» знания по грамматике китайского языка.

языка на китайский и с китайского на русский с учетом различий грамматической системы языков, а также <...> Переведите предложения на русский язык и проанализируйте редуплицированные глаголы: 1 ) 桌子上太乱了,来,帮我整理整理 <...> Переведите предложения на русский язык и проанализируйте функции глаголов в предложениях: 小张吃了晚饭回到宿舍, <...> Переведите на русский язык:中国29个省,市,自治区和现 役 军人的人口是 1008175288人,同一九六四年第二次全国人口普 查 的 964581759热相比,十八年间共增长 <...> Государственными языками являются русский и бурятский. 64 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

Предпросмотр: Практическая грамматика современного китайского языка. Ч. 1.pdf (0,1 Мб)
1437

№5 [Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка, 2017]

Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.

Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: В 2 т. М.: Русский язык, 2000. <...> русского языка в русской языковой среде. <...> языка из-за отсутствия такого феномена в русском языке. <...> русском научном сообществе и о снижении в нем роли русского языка. <...> в русском языке.

Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №5 2017.pdf (0,3 Мб)
1438

№4 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2012]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Ключевые слова: официально-деловая речь, русский язык, испанский язык. <...> А в русском языке слово «язык» не имеет общих корней с глаголом «говорить», в отличие от немецкого “Sprache <...> на русский язык. <...> и английском языках; — наличие списка ключевых слов после аннотации на русском и английском языках; <...> язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного и перевода

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №4 2012.pdf (0,2 Мб)
1439

№4 [Верхневолжский филологический вестник, 2023]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

института русского языка им. <...> Ломоносова; Ли Сяотао, доктор русского языка и русской литературы, профессор Института иностранных языков <...> Русский язык. Языки народов России (филологические науки), 5.9.6. <...> Русский язык: Избранные работы / Росс. акад. наук; Отд-е историко-филолог. наук; Ин-т русского языка <...> Словарь русской культуры. Москва : Языки русской культуры, 1997. 26.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №4 2023.pdf (0,5 Мб)
1440

№2 [Современные гуманитарные исследования, 2021]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Например, часто имя «Pinocchio» ошибочно переводят на русский язык как «Буратино». <...> Эвфемизмы в современной русской речи / Русский язык конца ХХ столетия / отв. ред. Е. А. <...> .: Русский язык. 1994. – 386 с. <...> Словарь эвфемизмов русского языка. – Краснодар, 2006. – 121 с. 7. Беликов С.В. <...> Более того, это положительно сказалось на преподавании русского и китайского языков.

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2021.pdf (0,2 Мб)
1441

Энциклопедический словарь-справочник. Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты

М.: ФЛИНТА

Предлагаемый словарь-справочник энциклопедического типа дает достаточно полное описание выразительных средств и речевых погрешностей современной массовой русскоязычной коммуникации. Словарные статьи, кроме необходимых теоретических сведений, содержат богатый иллюстративный материал и библиографию.

Инверсия // Русский язык: Энциклопедия. М., 1997; Она же. Современный русский язык. <...> Стилистика русского языка. <...> Практическая стилистика русского языка. М., 1987; Русский язык: Энциклопедия. <...> Практическая стилистика русского языка. М., 1987; Русский язык: Энциклопедия. <...> Практическая стилистика русского языка. М., 1987; Русский язык: Энциклопедия.

Предпросмотр: Выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочеты .pdf (0,4 Мб)
1442

№6 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2012]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Толковый словарь русского языка. М., 1992. <...> Венгерский язык в зеркале русского языка: В помощь преподавателям русского языка, обучающим венгерских <...> отношение к этим языкам носителей русского языка. <...> русского языка 1970 и 1980 гг. и т.п.). <...> , на русский язык.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №6 2012.pdf (0,1 Мб)
1443

Интонационные стратегии в русской речи в сопоставительном аспекте

Автор: Янко Т. Е.
М.: Языки славянской культуры

Книга посвящена интонации русских предложений, компонентов предложений, связных монологических текстов и диалогических реплик. Интонация рассматривается как средство выражения значений, формирующих предложение и текст, и композиций таких значений. Демонстрируется системность основных значений и средств их выражения. Кроме того, выделяется набор уникальных - словарных - значений, не входящих в композиции с другими. За точку отсчета принимается система, выделенная на материале русского языка. Если в одном языке реконструируется система значений, которые вступают в комбинации друг с другом и имеют системные средства выражения, то в других языках должны действовать сопоставимые системы, как в плане выражения, так и в плане содержания. С этой точки зрения анализируется интонация английского, французского, немецкого, польского и датского языков.

в русском языке отсутствует и сама конструкция. <...> При сопоставлении русского языка с другими языками мы придерживались следующей процедуры. <...> Картина русского языка дается в сопоставлении с другими языками. <...> области, как правило, бывает менее крутым, чем в русском языке 10. 10 Это свойство русского языка может <...> незавершенности у русского языка наибольшая.

Предпросмотр: Интонационные стратегии в русской речи в сопоставительном аспекте.pdf (10,8 Мб)
1444

Редлих, Р. Воскрешение языка / Р. Редлих // Грани .— 1990 .— № 158 .— С. 108-122 .— URL: https://rucont.ru/efd/341721 (дата обращения: 20.09.2025)

Автор: Редлих Роман

Статья посвящена литературно-критическому анализу книги А. М. Селищева "Язык революционной эпохи", гре рассказывается о наблюдениях автора над русским языком (1917-1926).Приведены некоторые особенности лексики, синтаксиса, словообразования быстро распространившиеся в "партийной" и "советской" среде.

Из наблюдений над русским языком последних лет (1917-1926). 6-я типо-литография НКПС. Б. <...> Предвидеть же, что ожидает Рос сию и русский язык в ближайшем десятилетии, в годы нэпа никто не мог, <...> Ведь "прочитывающий" или "оглашающий" ре золюцию человек это просто человек, пользую щийся русским языком <...> Советский русский язык все еще сильно оболъшевичен. <...> Сбор и обработка наблюдений над современным русским языком ждет своего Селищева.

1445

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИ КОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ (ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель работы заключается в попытке анализа теоретических и практических аспектов передачи политкорректности в процессе перевода.

Сравнить переводы политически корректных единиц на русский язык. <...> эффект высказывания на русском языке сильнее. <...> На русский язык эту эвфемистическую фразу перевели калькированием, что затруднило понимание текста. <...> Опущение слов используется при излишнем повторе или детализации, несвойственной русскому языку. <...> Особенности перевода политкорректной терминологии с английского на русский язык [Текст] / Е. В.

Предпросмотр: ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИ КОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ (ЛИНГВОСЕМИОТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ).pdf (1,1 Мб)
1446

№2 [Русская речь, 2017]

Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.

Русский язык. Исторический очерк // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. 6. <...> «Русский язык» Г.О. Винокура // Винокур Г.О. Русский язык. Исторический очерк. М., 2006. 7. <...> Словарь русского языка XI–XVII вв. М., 1975. 8. Этимологический словарь русского языка. 1963. 9. <...> Институт русского языка им. В.В. <...> Словарь русского языка. В 4 т. / АН СССР, Институт русского языка; Под ред. А.П. Евгеньевой. Т. IV.

Предпросмотр: Русская речь №2 2017.pdf (0,2 Мб)
1447

№3 [Политическая лингвистика, 2016]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

семантики слова культура в русском языке. <...> Словарь русской культуры. — М. : Школа «Языки русской культуры», 1997. 9. <...> : Языки русской культуры, 1996. <...> Русский язык : энцикл. / гл. ред. Ю. Н. <...> . : Русский язык, 1985—1988. 11.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2016.pdf (1,9 Мб)
1448

№12 (83) Выпуск 6 [Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Гуманитарные науки, 2010]

Статьи по филологическим, педагогическим и психологическим наукам, журналистики и связям с общественностью

Очерки по семасиологии русского языка. – М., 1964. 3. Шмелев Д.Н. <...> Языки пространств. – М.: Языки русской культуры, 2000. – С. 277-288. 6. <...> язык и русскую литературу…» [Достоевский 1983 в: 81-83]. <...> и российский: 1) русскийрусский язык; русский патриот; Русский мир; русская культура; русская честь <...> Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С.А.

Предпросмотр: Научные ведомости Белгородского государственного университета. Серия Гуманитарные науки №12 (83) Выпуск 6 2010.pdf (0,8 Мб)
1449

Введение в проектную и научно-исследовательскую деятельность учеб. пособие

Автор: Данилова И. И.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие предназначено для студентов дневной формы обучения образовательных программ 45.03.02 «Лингвистика», 45.05.01 «Перевод и переводоведение» по дисциплинам «Введение в проектную деятельность», «Проект 1», «Проект 2», «Проект 3», «Проект 4», «Выпускная квалификационная работа», а также для широкого круга лиц, интересующихся данной тематикой.

и немецкого языков на русский. 3. <...> языка на английский;  рассмотреть общественно-политические реалии в русском языке и особенности их <...> , так и с немецкого языка на русский является прямой перевод. <...> носителей английского и немецкого языков, так и для носителей русского языка. <...> сайтов с английского и немецкого языков на русский.

Предпросмотр: Введение в проектную и научно-исследовательскую деятельность.pdf (0,4 Мб)
1450

Особенности функционирования молодежного сленга в современном немецком языке

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Цель дипломной работы – выявление особенностей функционирования немецкого молодежного сленга.

Случайно ли подобно эху отозвался в русском языке английский slum? <...> приходят в якутский язык посредством русского языка. <...> Такие синонимы существуют в немецком и русском языках. <...> В отличие от русского и немецкого языков, якутский язык принадлежит к агглютинативной группе языков, <...> и собственно русский язык.

Предпросмотр: Особенности функционирования молодежного сленга в современном немецком языке.pdf (1,1 Мб)
Страницы: 1 ... 27 28 29 30 31 ... 337