Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 651584)
Контекстум
  Расширенный поиск
8

ЯЗЫКОЗНАНИЕ. ФИЛОЛОГИЯ. ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад в каталог
Все - " ( . [ « 1 2 3 4 5 6 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Ҫ Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Результаты поиска

Нашлось результатов: 713

Свободный доступ
Ограниченный доступ
352

Издательство "Всемирная литература" в воспоминаниях писателей-эмигрантов

Автор: Демидова Ольга Ростиславовна
[Б.и.]

В статье анализируются воспоминания писателей русской эмиграции первой волны об одном из самых известных пореволюционных книжных издательств Петрограда. Мемуаристы, принадлежавшие к различным литературным поколениям, придерживавшиеся различной идейной и эстетической ориентации и принимавшие различное участие в деятельности издательства, воссоздают историю его деятельности и своего участия в ней в соответствии с собственной шкалой ценностей, обусловившей механизмы работы восприятия и памяти.

353

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТАТИСТИЧЕСКИХ МЕТОДОВ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНТОНАЦИОННОГО РИТМА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ И.Э. БАБЕЛЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ «КОНАРМИЯ»)

Автор: Габова

В данной статье представлено содержание исследования речевого ритма художественной прозы. При этом используются статистические методы, предложенные Г.Н. Ивановой- Лукьяновой. Цель работы – вычисление и сопоставление показателей интонационного ритма прозы И.Э. Бабеля, а также выявление зависимости между колебанием величин ритмических характеристик и типом повествования, содержательной стороной и композиционной ролью исследованных текстов.

354

ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ НА ЭЛЕМЕНТАРНОМ УРОВНЕ ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ КАК ИНОСТРАННОМУ (ПРОБЛЕМЫ АДЕКВАТНОЙ СЕМАНТИЗАЦИИ И УПОТРЕБЛЕНИЯ)

В статье ставится проблема неадекватного понимания и употребления в речи русских имён собственных иностранными студентами начального этапа обучения РКИ. Автор рассматри- вает причины этой проблемы и предлагает пути её решения.

355

Интерпретация художественного текста

Автор: Флоря А. В.
ФЛИНТА: М.

Эта книга не является учебным пособием по интерпретации текста: автор показывает не как нужно, а как можно работать с произведением. При этом подразумевается, что возможны и другие подходы и трактовки – если они подтверждаются текстовым материалом.

Предпросмотр: Интерпретация художественного текста (1).pdf (0,3 Мб)
356

История «блудного сына» в русской литературе: модификации архетипического сюжета в движении эпох

Автор: Радь Э. А.
ФЛИНТА: М.

В монографии на широком историко-литературном материале рассматривается типология евангельского сюжета о блудном сыне, его трансформация и актуализация в процессе непрестанного смыслопорождения. На основании сравнительного анализа прослеживается развитие инварианта в произведениях в движении эпох, выявляются сходства и различия литературных текстов, а устойчивость архетипического сюжета предстает как способ художественного постижения события. Художественные модели как варианты текста-матрицы, созданные индивидуально-авторским сознанием, в системе модификаций репрезентируют смысловое многообразие интерпретации проблемы «отцов и детей» и многоликость образа «блудного сына».

Предпросмотр: История «блудного сына» в русской литературе модификации архетипического сюжета в движении эпох.pdf (0,1 Мб)
357

Историко-этимологический словарь русской лексики конца XVIII — XIX века. В 2 т. Т. I (А-О); Т. II (П-Я) [комплект]

Автор: Шетэля В. М.
Издательство Прометей: М.

Данный историко-этимологический словарь содержит около 3400 словарных статей на наиболее частотные значимые единицы (слова и словосочетания) русских текстов XIX в. Интерес вызывают те из них, которые впервые вошли в русский речевой обиход в конце XVIII и входили в продолжение всего XIX столетия. По своему происхождению в основном это собственно русские слова, заимствования из романо-германской языковой среды, а также экзотизмы, называющие реалии третьего мира. Материал словаря классифицирован преимущественно в алфавитном порядке, но допускается также гнездовой способописания словарных единиц.

Предпросмотр: Историко-этимологический словарь русской лексики конца XVIII—XIX века в 2 т..pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Историко-этимологический словарь русской лексики конца XVIII—XIX века в 2 т. (1).pdf (0,3 Мб)
358

Иноязычная лексика в современном немецком языке. Иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования

Автор: Нефедова Л. А.
Издательство Прометей: М.

Монография посвящена описанию иноязычной лексики в составе современного немецкого языка. В монографии показана проблема соотношения иноязычной и автохтонной лексики, иноязычная лексика рассмотрена в контексте заимствования и словообразования.

Предпросмотр: Иноязычная лексика в современном немецком языке. Иноязычная лексика в контексте заимствования и словообразования. Монография.pdf (0,3 Мб)
359

Избранное

Автор: Соболева Н. Н.
Издательство Прометей: М.

Сборник избранных стихотворений поэтессы Ники Соболевой.

Предпросмотр: Избранное. Стихи.pdf (0,3 Мб)
360

История отечественной литературы. Век XIX

РИО СурГПУ

Издание содержит методические указания по изучению базового учебного курса "История отечественной литературы" (XIX век), а также подробные рекомендации по организации всех видов контроля самостоятельной работы студентов, в том числе планы семинарских занятий, задания к коллоквиумам, аудиторным и домашним контрольным работам, мини-зачётам, критерии оценивания.

Предпросмотр: История отечественной литературы. Век XIX.pdf (0,8 Мб)
361

История зарубежной литературы ХХ века

изд-во СКФУ

Пособие разработано в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования третьего поколения и включает планы практических занятий, содержащих, в свою очередь, вопросы для обсуждения, материалы для подготовки, методические рекомендации, рекомендуемую литературу и Интернет-ресурсы, задания для контроля владения компетенциями и инновационные творческие задания. Пособие предназначено для студентов направления 031300.62 – Журналистика всех форм обучения, а также может быть использована на заочных отделениях специальностей «Культурология» и «Библиотековедение».

Предпросмотр: История зарубежной литературы ХХ века.pdf (0,7 Мб)
362

Имя числительное в англо-русской межкультурной коммуникации

РИО СурГПУ

Методические рекомендации предлагаются студентам-бакалаврам гуманитарных направлений подготовки для выработки коммуникативных и исследовательских профессиональных знаний, умений и навыков в процессе формирования и совершенствования их профессиональной компетенции в области английской морфологии и семасиологии на примере современной трактовки английских и русских числительных, функционирующих в англо-русской межкультурной коммуникации.

Предпросмотр: Имя числительное в англо-русской межкультурной коммуникации.pdf (0,3 Мб)
363

Интерпретация текста

Автор: Петрова Татьяна Сергеевна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ

Учебное пособие «Интерпретация текста: Практикум» имеет целью отразить основные теоретические предпосылки для обеспечения обучения практической интерпретации текста; представить систему занятий, направленных на освоение учебной программы по дисциплине «Интерпретация текста» для направлений подготовки 44.03.01 Педагогическое образование, 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки). Пособие адресовано преподавателям и студентам, изучающим дисциплину, а также может быть востребовано школьными учителями русского языка и литературы.

Предпросмотр: Интерпретация текста.pdf (0,3 Мб)
364

История языкознания (конспект-справочник)

Автор: Безменова Лариса Эдуардовна
[Б.и.]

Учебное пособие «История языкознания (конспект-справочник)» в максимально сжатой форме дает представление о развитии теоретических идей и конкретных лингвистических исследований с древности и до начала XX века, а именно, от зарождения науки о языке в Античном мира и до теории Ф. де Соссюра.

Предпросмотр: История языкознания (конспект-справочник).pdf (0,3 Мб)
365

Имагология и компаративистика

Национальный исследовательский Томский государственный университет

Журнал основан в 2014 году по инициативе кафедры русской и зарубежной литературы Томского государственного университета. первое в России научное периодическое издание, посвященное вопросам сравнительного изучения литературы и культуры. Он призван объединить усилия российских и зарубежных ученых в деле исследования международных литературных связей и предоставить площадку для обсуждения актуальных проблем методологии компаративистики, истории литературных отношений, мировой литературы. Специальная цель журнала – способствовать развитию имагологии, междисциплинарного научного направления, изучающего образы регионов, стран, народов в родной или инокультурной среде. Редакционный совет надеется тем самым внести посильный вклад в преодоление взаимных мифов и фобий и укрепление международной интеграции. Мы приветствуем статьи из смежных областей гуманитарного знания – сравнительной культурологии, истории, социологии и политологии, поскольку компаративистика изначально представляла собой междисциплинарную сферу. Целостное видение международных контактов – необходимая база для понимания места и специфики литературного трансфера.

366

ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ К ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМУ ПРОЦЕССУ НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ

В статье рассматриваются вопросы организации образовательного процесса в различной аудитории в соответствии с социальными запросами современного общества. Дается опре-деление таким инновационным формам обучения, как бесшовное образование, непрерывное об-разование, перевернутый класс и т. д.

367

ИЗУЧЕНИЕ В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ, ОТРАЖАЮЩИХ ПРИРОДНО-ЛАНДШАФТНЫЙ КОД РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ

В статье представлена авторская методика преподавания инофонам русских фразеологиче-ских единиц, которые через лексемы-компоненты соотносятся с природно-ландшафтным ко-дом культуры, являющимся неотъемлемой частью русской языковой картины мира. Описаны этапы работы, приведены примеры упражнений и заданий.

368

История английского языка

Автор: Шехтман Элина Нахимовна
ОГПУ

Предлагаемое пособие включает краткие теоретические сведения и практические задания по истории английского языка. Оно призвано выработать у студентов умение ориентироваться в ряде важных вопросов ранней общегерманской и английской фонетики, лексики и грамматики, разбирать несложные тексты и выполнять упражнения соответствующей тематики.

Предпросмотр: История английского языка.pdf (0,1 Мб)
369

История зарубежной литературы. Эпоха Возрождения

Автор: Погребная Яна Всеволодовна
изд-во СКФУ

Пособие содержит конспекты лекций, выдержки из документов, художественных произведений и монографических работ по каждой конкретной теме, снабженные терминологическим инструментарием, вопросами для самоконтроля, письменными заданиями и заданиями для контроля владения компетенциями, а также списками литературы по конкретным темам. Тематика лекций отвечает основному теоретическому и фактическому содержанию дисциплины. Предназначено для бакалавров, обучающихся по специальности 032700.62 – Филология очной и заочной форм обучения и соответствует ФГОС ВПО III поколения.

Предпросмотр: История зарубежной литературы. Эпоха Возрождения .pdf (0,5 Мб)
370

История зарубежной литературы Средних веков и эпохи Возрождения

Автор: Погребная Яна Всеволодовна
изд-во СКФУ

Пособие соответствует федеральным государственным образовательным стандартам III поколения и включает содержание практических занятий, материалы для подготовки, библиографию, методические рекомендации, задания для контроля владения компетенциями, вопросы и задания для письменных работ. Предназначено для бакалавров по направлению 032700.62 – Филология, профилю «Отечественная филология (Русский язык и русская литература)» для всех форм обучения.

Предпросмотр: История зарубежной литературы Средних веков и эпохи Возрождения .pdf (0,3 Мб)
371

Из киевских стихов

Автор: Моршен Николай

В Царском саду, Мой Киев спит, Сумерки, Андреевская церковь

372

Из неопубликованного

Автор: Окуджава Булат

"Берегите нас, поэтов, берегите нас.", "О войне", "Черный кот", "Эх ты, шарик голубой", "Вся земля, вся планета —", "Всю ночь кричали петухи", "Песенка о дураках", "Возьму шинель и вещмешок и каску,", "Песня о барабанщике". Лирическая поэзия.

373

Искусство говорить и слушать

Автор: Адлер Мортимер
Манн, Иванов и Фербер: М.

Почему некоторым людям удается доносить свои мысли ярче и выразительнее, а чужую точку зрения воспринимать глубже и вдумчивее, чем другим? Где и как обучиться искусству говорить? А умению слушать? Книга Мортимера Адлера, известного философа, преподавателя, главы редсовета энциклопедии «Британника» посвящена ответам на эти вопросы. Цель человеческого общения, по мнению Адлера, — это «встреча сознаний», и потому «разговор» должен стать принципом жизни, а образованность – принципом взаимоотношения человека со знанием. Эта вторая, фундаментальная работа философа вслед за интеллектуальным бестселлером «Как читать книги». Здесь автор анализирует, в чем состоит процесс коммуникации, как сделать его максимально эффективным с обеих сторон: говорящего и слушающего.

Предпросмотр: Искусство говорить и слушать.pdf (0,1 Мб)
374

Искусство чтения

Автор: Фостер Томас
Манн, Иванов и Фербер: М.

Профессор литературы Томас Фостер в живой и остроумной манере рассказывает о том, как нужно понимать особый язык литературы, наполненный символами, параллелями и взаимосвязями. На примере произведений классиков, известных каждому, — Шекспира, Гёте, Достоевского, Оруэлла, Хэмингуэя, Набокова и многих других, — он учит видеть то, что скрыто между строк. Эта книга незаменима для всех книголюбов, желающих глубже понимать произведения любимых писателей. А также для всех, кто профессионально связан с литературой, — начинающих писателей, журналистов, учителей, литературных критиков.

Предпросмотр: Искусство чтения.pdf (0,2 Мб)
375

Искусство объяснять

Автор: ЛеФевер Ли
Манн, Иванов и Фербер: М.

Когда вас понимают — это счастье. А в бизнесе — еще и деньги. Вы сделали хорошую работу, у вас получился отличный продукт? Так расскажите о нем так, чтобы его смогли оценить по достоинству. Масштаб не важен — обращаетесь ли вы к друзьям, деловым партнерам или ко всему миру, умение объяснять — простой, но важный шаг к успеху. Для всех, кто хочет улучшить свою способность объяснять, а вместе с тем эффективно планировать, упаковывать и презентовать идеи. Легкое и доступное описание проверенных способов от основателя компании Common Craft, производящей объясняющие видеоролики.

Предпросмотр: Искусство объяснять.pdf (0,3 Мб)
376

Исследования по этимологии и семантике. Т. 4. Балтийские и славянские языки. Кн. 2

Автор: Топоров В. Н.
Языки славянской культуры: М.

Настоящий том состоит из трех книг и включает исследования по балтийским и славянским языкам с доисторических времен до наших дней. На основе сравнительно-исторического и этимологического анализа раскрывается широкая картина мифологических, религиозных и бытовых воззрений балтийских и славянских народов в их генетической связи с духовной культурой древних индоевропейцев. Много внимания уделяется межэтническим контактам балтов и славян друг с другом и с сопредельными народами. Ряд статей посвящен происхождению отдельных слов и выражений в древних и новых языках.

Предпросмотр: Исследования по этимологии и семантике. Т. 4 Балтийские и славянские языки. Кн. 2.pdf (0,5 Мб)
377

Исследования по глагольной деривации

Языки славянской культуры: М.

В сборнике представлено пятнадцать статей, посвященных разнообразным семантическим и синтаксическим аспектам отглагольной деривации. На материале языков различной генетической и ареальной принадлежности авторы исследуют структуру и значение нескольких типов отглагольных образований, в частности, актантных и аспектуальных дериватов, а также номинализаций.

Предпросмотр: Исследования по глагольной деривации Сб. статей.pdf (0,2 Мб)
378

Иоасафовская летопись

Языки славянской культуры: М.

Иоасафовская летопись - оригинальный памятник московского летописания первой четверти XVI в. Этот сохранившийся в единственном списке исторический источник объединяет в себе сведения предшествующих московских и общерусских летописных сводов второй половины XV - начала XVI в. Иоасафовская летопись сохранила ряд уникальных известий по истории Москвы, ее пригородов и сельской округи. При этом она является важным источником, отражающим различные этапы формирования Русского государства, его внешней и внутренней политики в 1437-1520 гг. Иоасафовская летопись была одним из главных источников общерусского Никоновского летописного свода, составленного в митрополичьем скриптории под руководством митрополита Даниила Рязанца во второй половине 1520-х - начале 1530-х гг. Основной текст Иоасафовской летописи сохранился в единственном списке, имеющем редакторскую правку и дополнения, написанные рукой митрополита Даниила. Позднее эта рукопись принадлежала митрополиту Иоасафу (Скрипицыну; † 1555), обладавшему богатой по разнообразию библиотекой. Новое издание источника имеет уточненные чтения текста источника, а также более точное описание его рукописи.

Предпросмотр: Иоасафовская летопись.pdf (0,3 Мб)
379

Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. III

Автор: Долгопольский А. Б.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая монография представляет собой трехтомное посмертное издание труда выдающегося советского и российского лингвиста А.Б. Долгопольского, одного из крупнейших и всемирно признанных специалистов по сравнительно-историческому языкознанию и изучению дальнего родства языков. Словарь составлен автором на основе главного труда его жизни - Ностратического словаря, работу над которым А.Б. Долгопольский неотрывно и интенсивно вёл почти полвека. Основной своей задачей автор считает определение и доказательство ностратических истоков индоевропейской лексики, поиск регулярных соответствий между лексическими единицами индоевропейских языков и языков других семей Старого Света. Словарь содержит 1397 вхождений, представляющих собой реконструированные корни индоевропейского праязыка с указанием их потомков в языках индоевропейской семьи и внешних соответствий в других семьях ностратических языков. Как по широте охвата лингвистического материала, так и по глубине разработки каждой словарной единицы словарь представляет собой уникальный материал для анализа.

Предпросмотр: Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. 3.pdf (0,3 Мб)
380

Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. II

Автор: Долгопольский А. Б.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая монография представляет собой трехтомное посмертное издание труда выдающегося советского и российского лингвиста А.Б. Долгопольского, одного из крупнейших и всемирно признанных специалистов по сравнительно-историческому языкознанию и изучению дальнего родства языков. Словарь составлен автором на основе главного труда его жизни - Ностратического словаря, работу над которым А.Б. Долгопольский неотрывно и интенсивно вёл почти полвека. Основной своей задачей автор считает определение и доказательство ностратических истоков индоевропейской лексики, поиск регулярных соответствий между лексическими единицами индоевропейских языков и языков других семей Старого Света. Словарь содержит 1397 вхождений, представляющих собой реконструированные корни индоевропейского праязыка с указанием их потомков в языках индоевропейской семьи и внешних соответствий в других семьях ностратических языков. Как по широте охвата лингвистического материала, так и по глубине разработки каждой словарной единицы словарь представляет собой уникальный материал для анализа.

Предпросмотр: Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. 2.pdf (0,3 Мб)
381

Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. I

Автор: Долгопольский А. Б.
Языки славянской культуры: М.

Настоящая монография представляет собой трехтомное посмертное издание труда выдающегося советского и российского лингвиста А.Б. Долгопольского, одного из крупнейших и всемирно признанных специалистов по сравнительно-историческому языкознанию и изучению дальнего родства языков. Словарь составлен автором на основе главного труда его жизни - Ностратического словаря, работу над которым А.Б. Долгопольский неотрывно и интенсивно вёл почти полвека. Основной своей задачей автор считает определение и доказательство ностратических истоков индоевропейской лексики, поиск регулярных соответствий между лексическими единицами индоевропейских языков и языков других семей Старого Света. Словарь содержит 1397 вхождений, представляющих собой реконструированные корни индоевропейского праязыка с указанием их потомков в языках индоевропейской семьи и внешних соответствий в других семьях ностратических языков. Как по широте охвата лингвистического материала, так и по глубине разработки каждой словарной единицы словарь представляет собой уникальный материал для анализа.

Предпросмотр: Индоевропейский словарь с ностратическими этимологиями. Т. 1.pdf (0,3 Мб)
382

Избранные знаменные песнопения

Автор: Шабалин Д. С.
Языки славянской культуры: М.

В седьмом томе серии «Материалы и исследования по древнерусской музыке» публикуются наиболее примечательные богослужебные, учебные, концертные знаменные произведения — образцы проучек, столповых, путных, демественных песнопений, представляющих греческий, царигородский, киевский, молдавский, супрасльский, рижский роспевы XVI-XVII вв., факсимиле и в переводе на современную пятилинейную нотацию с исследованием и комментариями.

Предпросмотр: Избранные знаменные песнопения. Т. VII.pdf (0,5 Мб)
383

Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования

Автор: Ирисханова О. К.
Языки славянской культуры: М.

В книге рассматриваются сдвиги фокуса внимания, лежащие в основе построения языковых значений. Показано, что распределение фокуса в языке в целом следует общим законам зрительного и слухового восприятия объектов, но в значительной мере зависит от условностей «языковой игры». Показано, что особую роль приобретает дефокусирование — способность с помощью языковых средств понижать степень выделенности тех или иных свойств объектов. На материале русского и английского языков описываются универсальные механизмы дефокусирования, которые проявляются в лексической семантике, синтаксисе и прагматике. Анализируются разнообразные языковые явления — от абстрактных имен и непрямых наименований до речевых актов уклонения и нарративных текстов.

Предпросмотр: Игры фокуса в языке. Семантика, синтаксис и прагматика дефокусирования.pdf (0,3 Мб)
385

Использование интернет-ресурсов при обучении студентов немецкому языку

[Б.и.]

В настоящее время значительные преобразования в области образования затронули и обучение иностранному языку. В частности, стали интенсивно внедряться в учебный процесс новые информационные технологии, такие как использование Интернет-ресурсов, обучающих компьютерных программ// Современные технологии повышения качества профессионального образования. Реализация ФГОС : опыт, проблемы, перспективы. Научно-методическая конференция, 25 мая 2012 г. - Элиста, 2012. - С. 54-58

386

Интерактивные и активные формы обучения (из опыта преподавания английского языка)

[Б.и.]

Рассматривается практическое применение разнообразных форм интерактивного и активного обучения на аудиторных и внеаудиторных занятиях с использованием сайтов и вики-сайтов// "Современные технологии повышения качества профессионального образования. Реализация ФГОС : опыт, проблемы, перспективы ", научно-методическая конференция, 25 мая 2012 г. - Элиста, 2012. - С. 140-143

387

Игровая эксцентриада как свойство прецедентности нонсенса

[Б.и.]

В данной статье рассматривается прецедентный характер английского нонсенса, представленный в английском детском фольклоре и авторских текстах, а также выделено главное лингвокультурологическое свойство детского стихотворения, которое делает нонсенс прецедентным // Литература в движении эпох : межвузовский сборник научных трудов. - Элиста, 2012. - С. 41-44.

388

Исследование нонсенса с позиции знаковых характеристик

[Б.и.]

В данной статье рассматривается классификация нонсенса на основе метасемиотической модели // Диалог культур: национальное и инонациональное в литературе. Материалы Всероссийской с международным участием очно-заочной научно-практической конференции. - Элиста, 2013. - С. 148-150

389

Инонациональный диалог в русской прозе XIX-XX веков : калмыцкий компонент

Автор: Ханинова Римма Михайловна
Калмыцкий государственный университет

Учебное пособие посвящено малоисследованной калмыцкой теме в русской литературе XIX-XX вв. Инонациональный диалог в русской прозе XIX-XX вв. представлен на примере анализа рассказов, повестей, романов Л.Н. Толстого, И.И. Лажечникова, Е. Ган, В. Хлебникова, А. Серафимовича, Вс. Иванова, Г. Газданова, В. Закруткина, И. Корженевской, В. Пикуля, А. Исбаха, К. Ерымовского, Ю. Нагибина, В. Пелевина. - Элиста, 2013. - 195 с.

Предпросмотр: Инонациональный диалог в русской прозе XIX-XX веков калмыцкий компонент.pdf (0,4 Мб)
390

Имя прилагательное в монгольских языках

Автор: Трофимова Светлана Менкеновна
[Б.и.]

Имя прилагательное в монгольских языках рассматривается как самостоятельная часть речи, называющая признак в каком-то предмете. Имени прилагательному характерна подчиненность от зависимых слов. Тип связи в монгольских языках между прилагательным и зависимым словом выражается посредством примыкания. Основная функция прилагательного - функция определения, дополнения, именной части сказуемого, в орудном падеже выступает в роли обстоятельства образа действия, что позволяет им в этой форме лексикализоваться в виде наречия//Давид Кугультинов - поэт, философ, гражданин : материалы Всероссийской научной конференции. - 2012. - С. 235-236.

391

Историческая связь калмыцкого языка с языком ойратов Монголии

Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет

Монография посвящена проблеме исторической связи современного калмыцкого языка с ойратским языковым ареалом Монголии, от которого калмыцкий язык оторвался свыше 400 лет после того, как калмыки вошли в состав Российского государства и стали жить независимо от Джунгарии. В книге на большом фактическом материале из калмыцкого и ойратского языков рассматриваются фонетические, лексические и грамматические особенности, объединяющие калмыцкий язык с ойратским и обособляющие ойратский ареал от других монгольских языков. При этом в области грамматики авторы ограничились анализом грамматических групп монгольских языков, в которой в наибольшей мере проявляется своеобразие ойратских ареальных черт. В результате проделанного анализа авторы пришли к выводу, что калмыцкий язык мало изменил свой строй и в основных своих чертах сохраняет особенности ойратского языкового ареала.

Предпросмотр: Историческая связь калмыцкого языка с языком ойратов Монголии.pdf (0,1 Мб)
392

История русского языка

Автор: Чапаева Любовь Георгиевна
РИЦ МГГУ им. М. А. Шолохова: М.

Учебное пособие включает все изучаемые разделы первой части курса «История русского языка». К наиболее трудным разделам предлагаются таблицы и справки теоретического и методического характера, тесты и итоговые контрольные работы, которые могут быть использованы как для закрепления знаний, так и для рейтингового контроля. Пособие может быть использовано также для курса по выбору «Исторический комментарий к русскому языку».

Предпросмотр: История русского языка учебное пособие с упражнениями, тестами и контрольными работами.pdf (0,1 Мб)
393

Имя числительное как пласт лексики в калмыцком языке

Автор: Трофимова Светлана Менкеновна
[Б.и.]

В статье рассматриваются имя числительное и разряды имен числительных, представляющие пласт лексики калмыцкого языка//Вестник Бурятского научного центра Сибирского отделения РАН. - Улан-Удэ : Бурятский научный центр СО РАН, 2012. - № 4(8). - С. 141-146. - Библиогр.: с. 146

394

История зарубежной литературы XIX века: Романтизм

Автор: Рабинович В. С.
Издательство Уральского университета

Учебное пособие предлагает сжатую характеристику романтизма как культурного феномена – как в его собственно «романтической» идентичности, так и в более широком культурном контексте (с одной стороны, Просвещение, с другой – «рубежные» феномены самокритики романтизма и творчество Генриха Гейне как «постромантический» феномен). В пособии представлена характеристика основных художественных доминант творчества ряда писателей-романтиков, а также их отдельных произведений, в приложениях – варианты анализа отдельных поэтических текстов, относящихся к эпохе романтизма, в аспекте отражения в них «общеромантических» доминант и в интертекстуальных контекстах.

Предпросмотр: История зарубежной литературы XIX века (романтизм).pdf (0,2 Мб)
395

История зарубежной литературы XIX века: Реализм

Автор: Турышева О. Н.
Издательство Уральского университета

Учебное пособие предлагает сжатое освещение вопросов, связанных с развитием французской и английской литератур указанного эстетического направления. Помимо изложения историко-литературного материала пособие содержит фрагменты из художественных произведений, которые становятся предметом подробного аналитического разбора.

Предпросмотр: История зарубежной литературы XIX века (реализм).pdf (0,2 Мб)
396

Истоки и формирование жанров чувашской литературы XVIII - XIX вв.

Автор: Федотова Елена Владимировна
Чувашский государственный институт гуманитарных наук

В монографии содержатся результаты исследования истоков и формирования лирических, канонических: эпистолярного и онтологических жанров чувашской литературы, зарождения жанров художественной прозы.

Предпросмотр: Истоки и формирование жанров чувашской литературы XVIII - XIX вв..pdf (0,1 Мб)
397

Из мира литературы, искусства и науки

Новости из мира литературы, искусства и науки

398

Из мира литературы, искусства и науки

Новости из мира литературы, искусства и науки

399

Из цикла "Ветер Скифии"

Автор: Борисов Ф.

Христианская поэзия

400

И настанет веселое утро

Автор: Токмакова Ирина Петровна
Издательство "Детская литература": М.

У каждого человека есть любимые книги, с героями которых не хочется расставаться. Для многих поколений читателей – это стихотворения, сказки и повести И. П. Токмаковой, которые вошли в этот сборник, – «Где спит рыбка», «В чудной стране», «Сосны шумят», «Счастливо, Ивушкин!» и многие другие. Чем раньше пробуждается в человеческой душе чувство любви к родному городу, селу, дому, друзьям и соседям, тем больше душевных сил становится у человека. Ирина Петровна помнит об этом всегда.

Предпросмотр: И настанет веселое утро.pdf (0,1 Мб)
Страницы: 1 ... 6 7 8 9 10 ... 15