73/76ИЗОБРАЗИТЕЛЬНОЕ ИСКУССТВО. ДЕКОРАТИВНО-ПРИКЛАДНОЕ ИСКУССТВО
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Ткаченко Андрей Викторович
КемГУКИ
Исследование знакомит с творчеством кемеровского скульптора А. П. Хмелевского (1951–2008), которое развивалось в русле постмодернизма – основного художественного направления рубежа XX века. Творчество скульптора стало уникальным явлением отечественного и мирового изобразительного искусства.
Дословный перевод «Innovatio» – «в направлении изменений». <...> Отечественная теория инноватикив начале XXI века пополнилась исследованиями, продолжающими традиции теории <...> Инкелес; «теория мотивации достижения» Д. Мак-Клеланда; «теория инновационной личности» Э. <...> Хаген; «смысловая» теория личности П. Бергер; «диспозиционная теория личности» В. А. Ядова и др.) <...> Теория стиля А. Мальро [Текст] / Е. Б.
Предпросмотр: Творчество скульптора А. П. Хмелевского в контексте художественных тенденций изобразительного искусства последней трети XX- начала XXI века .pdf (0,4 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
характерен для Льва Ефимовича, хотя бы уже потому, что его название восходит к латинскому слову, в переводе <...> из соискателей предпочитали сопровождать название своей работы подзаголовком «рассуждение»7, что в переводе <...> В то время как на пути перевода из одного советского университета в другой стояли серьезные бюрократические <...> Однако в целом число сторонников этой теории невелико. <...> Клессманна, сторонников «теории упущенной возможности».
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2017.pdf (0,4 Мб)
Содержание издания Культурология: Дайджест определяют разнообразные темы: теория культуры, культурная ангропология, постмодернизм, история культуры и другие материалы.
Contents оf this issue cover various themes: theory of culture, cultural anthropology, postmodernism, history of culture and other material.
Заметки о теории критики. – Цит. по: Наков А. <...> В русск. переводе: Полн. собр. соч. – М.: В.М. Саблин, 1909–1910. – Т. 1–5; Молодая Бельгия. <...> . – Т. 1; Французская лирика 19 века / Перевод В. Брюсова. – СПб., 1909. А.А. <...> видимо, с первой четверти XVIII в., представляя собой кальку с французского l’intelligence, и наряду с переводом <...> Первым результатом этого повышенного внимания явился комментированный перевод «Истории»2 Тацита.
Предпросмотр: Культурология №1 2015.pdf (0,6 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
Последователи теории «невидимой руки» сочли эти планы утопическими. <...> работ Гумилева по этногенезу, но и востоковедческих, о которых говорится, что основаны они лишь на переводах <...> Гумилевым и его стихотворными переводами, хотя не всегда соглашались с его интерпретациями…» [25, с. <...> Пропеллер пассионарности, или Теория приватизации истории // Молодая гвардия. 1991. № 9. <...> При переводе на русский язык … не всегда может быть использована безличная форма глагола: … Es dunkelt
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №3 2015.pdf (0,8 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
лись переводы статей Перни! <...> В учебную программу были включены пение, теория музыки, обуче? <...> (перевод текста), 2012. <...> Перевод с японского Александра Субботина. <...> Этот концепт можно считать «японским изданием» китайской теории «Поднебесной», которая утверждает, что
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2012.pdf (0,9 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
Фото автора Стихи в переводе Максима Василенко Памятник бедуинскому кофейнику в сирийском городе Дер; <...> Я вооб щето стихов не пишу, занимаюсь, в основном, переводами, но тут что то навеяло, и получилось <...> Миниатюра из арабского перевода трактата «О лекарственных веществах». 1224. <...> Миниатюра из арабского перевода античного трактата «О лекарственных веществах». <...> Перевод выполнен по списку, хранящемуся в Национальной биб+ лиотеке Франции в Париже (Fonds: Pelliot
Предпросмотр: Восточная коллекция Спецвыпуск 2015.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Восточная коллекция Спецвыпуск 2015 (1).pdf (0,3 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
пяти этапах, с герменевтикой других интерпретаторов); (7) применение произведенной герменевтики («...перевод <...> Остановимся подробнее на теории мифа. <...> Её можно рассматривать как теорию среднего уровня, которая базируется на общей теории значения в семиотике <...> Семантика идиом как переводческая проблема // Перевод и лингвистика текста. М., 1994. С 96–104. 6. <...> На этом этапе необходимо устранить лексические трудности, т. е. дать дословный перевод каждого слова
Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №3 (5) 2012.pdf (1,0 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
империи • Ильин день в Хайфе • Сахарское братство сенуситов • Грибы пустыни и прочие чудеса • Цигун в теории <...> Это Чахаршам( бе(йе сури, в дословном переводе «Красная (огненная) среда». <...> Шестьдесят часов, которые выделяются во время выездных двухнедельных семина ров на изучение основ теории <...> Недаром в переводе с арабского языка Хадра маут означает «И пришла смерть». <...> Перевод с древнеперсидского М.А.
Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2014.pdf (1,0 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
(Различие это можно объяснить разным уровнем общности этих теорий. <...> Сорокина, нежели к пониманию ценностей в теории Э. Шейна. <...> Теория социального договора. 4. Теория Божественного происхождения языка. <...> Эта литература использована только в переводе. <...> О красоте, которая не смогла спасти социализм (авторизованный перевод с нем. А. Маркова), 2010.
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №4 (14) 2014.pdf (0,5 Мб)
Автор: Дю Нуи Мери Леконт
Статья посвящена потомку старинного рода людей искусства, художников и ваятелей.
Мысль о зна чительности научных теорий и убеждение, что в бу дущем философия должна будет считаться с <...> Подав просьбу о переводе Пьера Леконт дю Нуи в госпиталь, ответ на которую пришел через год, Кар рель <...> После долголетних трудов Пьер Леконт дю Нуи постепенно убедился в том, что новые научные теории не только <...> В период трагических испытаний лета 1940 года постепенно сформировалась его теория телефинализма и окрепли <...> В свете своей теории телефинализма Пьеру Ле конт дю Нуи казалось возможным попытаться опреде лить понятия
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
выход книги «Слово о житии и учении святого отца нашего Стефана, бывшего в Перми епископом» (1995) в переводе <...> Исходя из теории систем, схему преобразования первичной информации во вторичную (перевод И1 в И2) можно <...> При этом следует учитывать, что формализованный перевод любой семантической информации должен рассматриваться <...> Что такое русская теория? 4. <...> струкCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ISSN 2223-1277 136 тур личности учащегося, перевод
Предпросмотр: Научно-образовательный и методический журнал Человек. Культура. Образование №1 2011.pdf (0,8 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
................................................................................................ 65 Теория <...> ............................................................................... 71 ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ Теория <...> так называемых унаследованных расовых воспоминаний; к теории, объясняющей преобладающую роль мужчины <...> Несмотря на всю парадоксальность этого социологического аспекта психоаналитической теории и множество <...> Справочный модуль содержит систему справок, упражнения для обучаемых, которые облегчают его перевод от
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 (79) 2015.pdf (0,2 Мб)
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 (79) 2015 (1).pdf (0,6 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Однако разрешение сюжетной линии ближе к еврипидовскому в переводе И. <...> Джонсона в переводе А. А. Аникста: Здесь на гравюре видишь ты Шекспира внешние черты. <...> Однако данные переписи 1918 г. не подтверждают эту теорию. <...> ), но переводы явно оставляют желать лучшего. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2019.pdf (0,6 Мб)
Журнал для детей старших групп детского сада и начальных классов школы. Содержит мастер-классы по разным техникам.
Далее переходим в закладку Фильтры и при необходимости выбираем один из способов перевода вашего изображения
Предпросмотр: Радуга идей №1 2017.pdf (1,9 Мб)
Издательство КемГИК
Сборник включает научные статьи, в которых рассматриваются актуальные
вопросы искусствоведения, дизайна, декоративно-прикладного искусства, экранных искусств, фотоискусства, медиаобразования, художественного образования.
Это обстоятельство проявилось в осмысленном и органичном переводе «чуждых» итальянских текстов на внутренний <...> На наш взгляд, корень проблемы заключается в слове «фешн» (fashion), которое в переводе имеет два значения <...> Стишовой, переводы текстов Джудит Мейн и Патрисии Мелленкамп). <...> Поэтому реалистическая живопись предполагает знание теории цвета и техники живописи. <...> ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА СОВРЕМЕННОГО ДИЗАЙНА Елисеенков Г. С. (г.
Предпросмотр: Визуальные искусства в современном художественном и информационном пространстве сборник научных статей.pdf (0,9 Мб)
[Б.и.]
Диссертация на соискание степени доктора культурологи посвящена исследованию гендерных оснований творческой деятельности, а также гендерной специфики субъекта творческой деятельности в сфере изобразительного творчества.
На основании теоретико-методологических подходов к анализу творческой личности обоснованы критерии анализа творческой личности в контексте ее гендерной специфики, осуществлен сравнительно-сопоставительный анализ гендерного образа субъекта творческой деятельности в изобразительном творчестве рубежа ХIХ–ХХ веков и в современной российской культуре. Прослежены особенности социокультурных и личностных характеристик творческого гендера в современной культуре на основе ряда диагностических параметров.
В работе доказывается закономерность взаимного дополнения мужских и женских личностных начал в процессе идентификации творческой личности неустойчивость творческого гендера, обусловленная единством и борьбой противоположных начал (женского и мужского) в андрогинной по своей сущности творческой личности, является источником ее развития, творческих новаций в деятельности как мужского, так и женского пола.
Так, к макросоциальным теориям можно отнести структурный функционализм, теорию конфликта, теорию мировых <...> Эта теория отличается от теории конструирования гендера, (как отмечает Т.Б. <...> Эта концепция получила название «теория порога» или «теория ветвления». <...> Эти положения теории А.Н. <...> Суть углового преобразования Фишера состоит в переводе процентных долей величины центрального угла, который
Предпросмотр: Гендерные основания творческой деятельности и человека творческого в культуре диссертация на соискание ученой степени доктора культурологии.pdf (3,1 Мб)
[Б.и.]
В учебном пособии изложены основные сведения о характеристике и
технологии выполнения различных видов вышивок, используемых в
художественной вышивке.
При выполнении различных видов вышивки помимо теоретического
материала включены практические задания.
Пособие предназначено для студентов, обучающихся по специальности
070801.65 Декоративно-прикладное искусство (художественная вышивка).
Твердо-мягкий карандаш используется для перевода рисунка на кальку, а твердым карандашом можно подправить <...> Перевод рисунка делают заостренной костяной палочкой или карандашом. <...> точкам Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 32 Далее выполняют так же, как при переводе <...> По предложенным эскизам вышивки выполните перевод рисунка на ткань методом «припороха». 12.
Предпросмотр: Материаловедение, технология и производственное обучение (художественная вышивка).pdf (0,2 Мб)
Автор: Омельяненко Е. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В учебном пособии рассмотрены различные точки зрения на природу
цвета и его изучение от Платона до наших дней. Читателю предлагается
ознакомиться с физиологией восприятия цвета, с его психологическими характеристиками, символикой и воздействием на человека. Серьезное внимание уделено выявлению основных характеристик цвета, их взаимосвязи с главными принципами построения композиции, определению колорита; прилагаются примеры выполнения студентами ХГФ пединститута учебных и творческих заданий. Такое понимание природы цвета, физиологии восприятия и законов составления цветовых композиций необходимо начинающему и практикующему художнику для осознанного подхода к созданию творческих произведений.
Несмотря на ошибочность теории цветов Демокрита, это все же была первая научная теория в данной области <...> В статье «О теории света и цветов» (1802), автор рассуждает о волновой теории света, многократно цитирует <...> противоречащая теории Гельмгольца. <...> : учение о цвете, теории цвета, смешения цветов, цветоведение, колориметрия, светотехника, теория цветового <...> Схематическое изображение теории Г.
Предпросмотр: Основы цветоведения и колористики.pdf (0,2 Мб)
Автор: Вальдес Одриосола Мария Сантьяговна
М.: Ин-т общегуманит. исследований
Книга «Интуиция, творчество и арттерапия» является логическим продолжением книги «Интуитивное рисование: развитие творческих способностей средствами арттерапии» (2009). Автор открывает читателю новые возможности интуитивного метода.
Опираясь на теорию цвета И.В.Гёте, он впоследствии отошел от академических канонов, пытаясь передать <...> Опираясь на теорию цвета И.В.Гёте, он впоследствии отошел от академических канонов, пытаясь передать <...> В начале XIX века поэтом и ученым И.В.Гёте в работе «Теория цвета» была предпринята попытка описания <...> Привожу отрывок из эссе Оскара Уайльда в переводе Аси Махлиной «Упадок искусства лжи»: «Человек или впадает <...> Теория и практика арттерапии. — СПб., 2002. 33. Копытин А.И. Основы арттерапии. — СПб., 1999.
Предпросмотр: Интуиция, творчество, арттерапия.pdf (0,2 Мб)
М.: ИТК "Дашков и К"
В учебнике изложены общетеоретические вопросы товароведения, экспертизы и стандартизации, а также рассмотрены классификация, ассортимент, потребительские свойства, показатели качества, требования к качеству однородных групп непродовольственных товаров.
Принцип передачи и воспроизведения цветных изображений в телевидении основан на теории трехкомпонентности <...> Принцип передачи и воспроизведения цветных изображений в телевидении основан на теории трехкомпонентности <...> Теория и практика оценки качества товаров. — М.: Экономика, 1982. 9. Алексеев Н. С., Ганцов Ш. <...> Вопросы теории народного искусства. — М., 1971. 17. Богинская O. А., Левенко В. Л. <...> Теория и практика оценки конкурентоспособности товаров и услуг. — М.: Юрайт, 2001. 35. Логинов В.
Предпросмотр: Товароведение, экспертиза и стандартизация.pdf (0,3 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Если, например, Джованни да Серравалле пишет комментарий к латинскому переводу «Комедии», выполненному <...> мастере (и его мастерской), которому Тоэска приписывает миниатюры манускрипта It. 1319 (BnF), содержащего перевод <...> Хотя Эразм отмечал, что в «готическом переводе даже речь Цицерона будет выглядеть необразованной и варварской <...> было во многом обусловлено широким применением в общественных изданиях, как, например, в голландском переводе <...> При переводе на следующий учебный год девушки сдавали экзамены, которые принимала комиссия из двух учителей
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2022.pdf (0,4 Мб)
Автор: Хамматова В. В.
КНИТУ
Рассматриваются основы и возможности технического рисунка как инструмента формотворчества и описания формы, а также такие методы изображения форм и пространства, как комплексный чертеж, аксонометрический чертеж и перспективные изображения. Раскрывается специфика рисунка при проектировании одежды и создании моделей одежды.
методы, строить изображения не отдельного предмета, а всего видимого трехмерного пространства на основе теории <...> В основу современной теории перспективы положен метод построения перспективного изображения на плоской <...> Слово «пропорция» в переводе с латыни обозначает «соотношение», «соразмерность». <...> Справедливость своей теории Цейзинг проверял на греческих статуях. <...> Теория теней 53 9.1. Освещение и тени 53 9.2. Тени на комплексном чертеже 55 9.3.
Предпросмотр: Основы технического рисунка и его специфика в эскизном проектировании одежды работы учебное пособие .pdf (1,0 Мб)
ФГБОУ ВПО "ШГПУ"
Книга посвящена проблемам зарождения и распространения русской традиции изображения Акафиста Богоматери на примере Богородичной иконографии XV – XVIII веков. Впервые иконография Акафиста Богородице рассматривается как универсальное воплощение всех ранее существовавших иконографических Богородичных типов; целостно обобщена русская традиция Акафиста, спецификой которой является распространение дионисиевской версии иллюстрирования Акафиста на Руси, а также появления новых самобытных иконографических вариантов изображения Акафиста в XVII – начале XVIII века. Тем самым доказано существование русской традиции иконописания Богородичных акафистных сюжетов.
История перевода и распространения гимнографического песнопения на Руси посвящена работа М. <...> переводе – «неседален». <...> Славянский перевод был осуществлён в XV веке. Автор гимна остался неизвестен. <...> «Латинский перевод был сделан между третьей четвертью VIII века и серединой IX века (по мнению И. <...> Исторический обзор её плана, состава, редакций и славянских переводов [Текст] / И. Карабинов.
Предпросмотр: Иконографическая традиция изображения Акафиста Богоматери в русской культуре XV-XVIII веков.pdf (0,5 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
, «Павлово» (1937)) [Космачевская, Громова, 2012] популяризировались положения условно-рефлекторной теории <...> [Sheseña, 2020, p. 16], и не имел доступа к английскому переводу. <...> Автором перевода указан «Адольфо С. Васкес» – скорее всего, это Адольфо Санчес Васкес12. <...> Объяснить подобный противоречивый процесс можно с помощью теории мемов. <...> университета contlab2003@gmail.com Николаи Федор Владимирович – д-р филос. наук, профессор кафедры теории
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2022.pdf (1,3 Мб)
Автор: Веселова Ю. В.
Изд-во НГТУ
Пособие содержит краткую историю дизайна, сведения об основных видах и концепциях дизайна, вопросы формообразования и композиции, методики проектирования промышленных изделий, приемы моделирования изделий при помощи аддитивных технологий, последовательность разработки промышленной упаковки изделия. В приложении даны упражнения для студентов, которые выполняются после изучения теоретического материала. Пособие ориентировано на развитие навыков анализа, проектирования, моделирования промышленных изделий, а также упаковок для них.
Слово «дизайн» в переводе с английского языка имеет много значений, среди которых: во-первых – это «узор <...> Ему принадлежит вклад в развитие теории «структурной комплексности» (совместно с А. <...> Франц Рело (1829–1905), немецкий ученый в области теории механизмов и машин. <...> supremus» (высший, крайний), образовавшем в родном языке художника, польском, слово «supremacja», что в переводе <...> Основы теории и методологии дизайна: учебное пособие (конспект лекций) / В.Ф.Рунге, В.В.
Предпросмотр: Промышленный дизайн и промышленная графика. Методы создания прототипов и моделей.pdf (0,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
(статья, перевод), 2010. <...> Перевод Г. Горячкина. <...> На подступах к общей теории искусства. М., 1995. РГБ: 2 96'2/112'4; 113'2. Иркутское барокко. <...> (Перевод А.А. <...> (Перевод М.И.
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2010.pdf (0,9 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Полное собрание творений отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе; т. 1. <...> разночтений в сравнении как со старопечатными, так и с новопечатными ненотированными книгами, привожу перевод <...> встречается только в качестве вспомогательного звука в попевке грунка на знаке палка с подверткой. 69 Перевод <...> Полное собрание творений отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе. <...> Славянский перевод этого текста был выполнен уже в конце XI в., а вскоре на Руси появилось и оригинальное
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №1 2020.pdf (0,4 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
. – Это переводы Тагора на языки Африки и Азии, сделанные в разные годы. <...> Тау, дева и маво.Тау – тело, дева – дух, сущность невидимая, маво – в буквальном переводе тень. <...> (Перевод В. Медникова) Òàìïëèåðû è Êîâ÷åã Çàâåòà. <...> для украшения, а скорее для защиты людей от близкого контакта с этими скрижалями. 6 Герменевтика – теория <...> О чём рассказал переплёт Путь тысячелетий ПЕРЕВОДЫ, ПУБЛИКАЦИИ Мирза М. За той рекой.
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2011.pdf (0,7 Мб)
Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.
принадлежностям совершенное разрушение… и невозвратным потерянием …. нужных к денежному делу, для образца и перевода <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 15 ÍÓÌÈÇÌÀÒÈÊÀ ноябрь 2007 (15) нумизматика ца и перевода <...> Свите при императоре Вильгельме II; добровольно последовал с царской семьей в ссылку в Тобольск, после перевода
Предпросмотр: Нумизматика. Архив журналов 2003-2011 г.г. №3 2007.pdf (0,5 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Козмы, уста, 10 Перевод: «На кимвалах чистых уст, музыкою светлого сердца, благозвучною трубою возвышенного <...> 14 Перевод иеромонаха Амвросия (Тимрота): «О, как преступное сборище / Царя всего творения осудило на <...> Маюмского и Иоанна Дамаскина, инока и презвитера лавры Саввы Освященного: церковнославянский текст с переводом <...> Переводы богослужебных текстов иером. Амвросия (Тимрота). <...> По теории церковного пения только одна единица хранения (копия рисунка из рукописи по византийской теории
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 2018.pdf (0,4 Мб)
Автор: Москалюк М. В.
Сиб. федер. ун-т
В монографии раскрыта проблема возрастания роли визуальных образов
в современной живописи. Отмечено, что различные трансформации в области искусства являются следствием наступления информационной эпохи. Основываясь на методах исследования, совмещающих в себе достижения искусствоведения, философии и психологии, авторы проводят анализ произведений художников Барнаула, Иркутска, Красноярска, Новосибирска и Омска.
Вопреки буквальному переводу своего названия, натюрморт оказывался в этом случае самым жизнеспособным <...> Избранные труды по теории искусства [Текст]: в 2 т. / В.В. <...> Избранные труды по теории искусства [Текст]: в 2 т / В.В. <...> Теория литературы [Текст]: учебник / В.Е. <...> Теория архетипов и практика брендинга [Электронный ресурс] / А.
Предпросмотр: Живопись Сибири второй половины XX - начала XXI веков в контексте визуализации культуры.pdf (0,6 Мб)
Автор: Козлов В. И.
М.: ВЛАДОС
В пособии рассматриваются организация и проведение уроков изобразительного искусства в общеобразовательных организациях, описываются пути повышения эффективности и качества учебно-познавательной деятельности учащихся на уроках ИЗО, требования к современному уроку ИЗО, предъявляемые ФГОС, цели урока, его структура, методы и приемы обучения, формы организации познавательной деятельности, современные образовательные и информационно-коммуникационные технологии.
Рубинштейна, оформился в научно обоснованную теорию, признанную во всем мире. <...> Для облегчения перевода действия в речевую, а затем мысленную форму, выполняемые операции полезно проговаривать <...> Не допускается перевод опроса в диалог учителя с одним учеником, что чаще всего и наблюдается на уроках <...> В теории и практике используется много самых различных видов анализа урока. <...> Теория обучения: учеб. пособие для студ. вузов, обуч. по спец.
Предпросмотр: Уроки изобразительного искусства в школе. Проектирование, методика поведения, конспекты, рефлексия учеб. пособие для студентов учреждений высшего образ., обучающ. по напр. подготовки Педагог. образование (профиль - Изобраз. искусство и доп. образ.).pdf (0,2 Мб)
Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.
Агреста с теорией палеоконтакта. Агрест, все тот же А. П. <...> Перевод этой статьи был направлен советским посольством лично Н. С. Хрущеву. <...> За первое полугодие 1868 г. в «Отечественных записках» вышли шесть его статей, а также переводы. <...> Огареву (перевод) // Собр. соч.: в 30 т. Т. 20. Кн. 1. Произведения 1867–1869 годов. <...> Статьи и переводы. 1868. М.: Наука, 2007. 475 с.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2021.pdf (1,0 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Традиционно их интерпретируют как визуальный перевод древнего лигурийского названия Ianua, Генуя, т. <...> Анна, у границы с польдером Дул (Doel), в тоже время возвели форт Лифкенсхук (Liefkenshoek; в переводах <...> Кондаков: методы, идеи, теории). М. : Изд-во Моск. ун-та, 1985. Мухина Н. В. <...> Вопросы теории и практики. 2018. № 8 (86). Ч. 1. С. 91–94. Земскова Н. А. <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2023.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.
ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Вопросы гуманитарных наук, № 4, 2014 6 ЮРИДИЧЕСКИЕ НАУКИ Теория <...> Плеханова) Партийное законодательство: теория и практика ............................................ <...> Управление проектами развития фирмы: теория и практика / В.Н. <...> Количественность в сфере предикатов / Теория функциональной грамматики. Качественность. <...> При этом основой внедрения явилась теория эвристического обучения А.В.
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №4 2014.pdf (0,5 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
Перевод на английский Т. С. <...> Переводы были. вот только оригиналов не было. <...> Таких удачных переводов раньше не было. <...> Достоевский мог быть знаком и с переводом с. <...> Шиллера «К радости», которую в переводе Ф. И.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. «Гуманитарные науки» №2 2015.pdf (0,4 Мб)
Автор: Башкатов И. А.
Изд-во Липецкого государственного технического университета
В учебно-методическом пособии рассматриваются специфические особенности скульптуры как вида изобразительного искусства, даётся описание материалов и инструментов для выполнения скульптуры, даются методические рекомендации к выполнению заданий дисциплины «Скульптура и лепка», подробно описывается процесс формовки и отливки скульптуры из гипса.
Таким образом, процесс рисования опирается в большей степени на абстрактное мышление, заключающееся на переводе <...> Чаще из пластилина выполняют лепку произведений скульптуры небольшого размера, рассчитанную на перевод <...> отхода от работы общее представление о фигуре складывается из суммарного восприятия при постепенном переводе <...> Необходимо одновременное цельное восприятие всего этюда сразу, без перевода взгляда от одной части к <...> Лантери ; перевод с английского А.Е.
Предпросмотр: Скульптура и лепка.pdf (0,0 Мб)
М.: ВЛАДОС
В учебном пособии рассмотрены основы теории, методики и практики живописного изображения применительно к задачам фундаментального обучения студентов, специализирующихся по художественному проектированию изделий текстильной и легкой промышленности.
найти в теории суть большинства творческих про блем. <...> Теория гармонических сочетаний цветовых тонов В.М.Шугаева базиру ется на теориях Менселла и Бецольда <...> Новая нормативная теория гармонических сочетаний цветовых тонов Недостатком теории В.М.Шугаева, изложенной <...> Наиболее раз работана теория композиции в музыке и поэзии. <...> искусстве, в част ности в живописи, теория ритма прак тически не сформулирована.
Предпросмотр: Живопись .pdf (0,1 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
отечественной истории, этнографии и антропологии, историографии и источниковедению, по русскому языку и теории <...> литературоведению и фольклору, по изобразительному, декоративно-прикладному искусству и архитектуре, теории <...> Вопросы теории и практики. 2011. № 1 (8). С. 33—37. Васильев Л. М. <...> Таким образом, как и Тэн, Брюн отверг теорию роялистского заговора и объяснял июльское восстание горожан <...> «были опубликованы большинство переводов Щербатова» (с. 67).
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Методические рекомендации предназначены для студентов, обучающихся по специальности 071301.65 Народное художественное творчество, направления 071500.62 Народная художественная культура профиль «Руководство студией декоративно-прикладного творчества» с целью организации их аудиторной и самостоятельной работы по изучению научно-методических основ организации и руководства народным художественным творчеством.
Теория и практика организации. 2006. Бакланова Т.И. <...> Коллектив художественной самодеятельности: вопросы теории и практики. М, 1984. <...> Педагогика: педагогические теории, системы, технологии / Под ред. С.А. Смирнова. <...> Коллектив художественной самодеятельности: вопросы теории и практики. М., 1984. Тема 8. <...> Коллектив художественной самодеятельности: вопросы теории и практики. М., 1984. Тема 9.
Предпросмотр: Методические рекомендации по курсу «Организация и руководство народным художественным творчеством» .pdf (0,6 Мб)
Автор: Евдошина Светлана Юрьевна
МИБС
В дайджесте представлена информация по теории цвета и цветовых
сочетаний, по использованию цвета в одежде, интерьере, ландшафтном
дизайне, при создании сайта и визуальной подаче материала.
Психология цвета: теория и практика. – Санкт-Петербург: Речь, 2005. 2. Гилл, М. Пастельные тона. <...> Предлагаемый Вашему вниманию дайджест содержит информацию как по теории цвета и цветовой гармонии, так <...> Дайджест составлен на основе данных Интернет и книг по дизайну, теории и психологии цвета. <...> В буквальном переводе с греческого – бесцветные. <...> Дайджест составлен на основе данных Интернет и книг по дизайну, теории и психологии цвета.
Предпросмотр: Цветовая гармония.pdf (0,3 Мб)
Автор: Овчарова Ю. А.
М.: Издательство Прометей
В монографии дается теоретический анализ структуры художественно-творческих способностей с точки зрения психологии. Раскрывается специфика художественного образа в декоративно-прикладном искусстве. Рассматриваются возможности художественной керамики для достижения более высокого уровня их развития. Автор предлагает методическую систему, направленную на развитие художественно-творческих способностей студентов ХГФ педвузов, учитывающую специфику технологии и формообразования в керамике, а также методические особенности развития художественно-творческих способностей студентов.
К методологическим основаниям теории способностей В.Д.Шадрикова можно отнести также системный подход, <...> Являясь основоположником наиболее глубоко разработанной философско-психологической теории деятельности <...> Он выдвинул общепсихологическую теорию деятельности – направление в психологической науке. <...> По теории Б.М.Теплова в качестве задатков (общих и специальных) могут выступать: Copyright ОАО «ЦКБ « <...> Формы для перевода пластилиновой или глиняной модели в гипсовую.
Предпросмотр: Развитие художественно-творческих способностей студентов художественно-графических факультетов педвузов на занятиях по керамике Монография.pdf (0,3 Мб)
Журнал по изобразительному искусству для детей, юношества и широкого круга читателей.
И название это имеет символический перевод: мур – море, ма – земля. <...> на девушках заметно большое количество деталей (лепестки, узоры на одежде), что хорошо вписывается в теорию <...> Для создания изображения пользуются ножом, цветной бумагой или калькой для перевода рисунка в более твердые
Предпросмотр: Юный художник №7 2023.pdf (0,7 Мб)
Журнал для подростков по детскому творчеству. Включает в себя тематические фото мастер-классы. С 2016Г. ЖУРНАЛ НЕ ВЫХОДИТ!!!
Само же слово «батик» — яванского происхождения, что в переводе означает «рисование горячим воском». <...> ПЕРЕВОД РИСУНКА НА ЛЕГКУЮ ПРОЗРАЧНУЮ ТКАНЬ При переводе на прозрачную ткань рисунок подкладывают под <...> ПОДСВЕТКА — прием, позволяющий проверить замкнутость контура в холодном батике, а также способ перевода
Предпросмотр: Радость творчества. Приложение к журналу Девчонки-мальчишки. Школа ремесел №3 2009.pdf (0,3 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
которой приняли участие и его поэтические «ровесники» из США и Франции, писал в предисловии к русскому переводу <...> Теория речевых жанров. М. : Знак, 2010. Жельвис В. И. <...> женщину убивает не бедность, а презрение окружающих. 3 Здесь и далее фрагменты текста Лу Синя даны в переводе <...> 33 чел., 27 %) оказались среди выпускников дневного отделения истфака КубГУ 1992/1993 гг. по причине перевода <...> Макарова Редактор перевода Т. С. Кузнецова Компьютерная верстка Л. А.
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №1 2019.pdf (3,6 Мб)
Автор: Агеева Татьяна Валерьевна
Издательство КемГИК
Практикум включает описания практических заданий, методические указания к практическим заданиям дисциплины и наглядный материал в виде практических работ, выполненных бакалаврами направления подготовки «Декоративно-прикладное искусство и народные промыслы», профиль «Художественная керамика», Кемеровского государственного института культуры.
использоваться балльно-рейтинговая система, в соответствии с определенными критериями, с дальнейшим переводом <...> Поясните, в чем заключается сложность перевода двухмерного изображения в объемную форму?
Предпросмотр: Композиция в керамике.pdf (0,4 Мб)
М.: Проспект
В книге содержатся размышления представителей современной русской культуры о философии русского авангарда в живописи и литературе. По мысли авторов книги, авангард относится не к области искусства, а к области мысли. Если в нем и представлено искусство, то это искусство для искусствоведов. Но, к сожалению, искусствоведы не готовы к встрече с мыслью. Авангард реформирует искусство. Его поэзия — это поэзия для поэтов. Его живопись — это живопись не для зрителей, а для художников. В авангарде искусство отсылает к себе самому, говорит о себе и ни к какому другому существованию вне себя не обращается. Кандинский, Малевич, Хармс, Введенский — близнецы-братья. Они говорят, но язык их неизвестен. В книге предпринята попытка расшифровать философский смысл посланий русского авангарда.
«Искусство, — говорит он, — это теория познания, средство 1 Делёз Ж. <...> И Крученых написал: «Дыр бул щыл…» В это время место теории всеединства Соловьева заняла теория парадоксальности <...> В чем суть теории Флоренского? <...> Факт, теория и Бог. <...> Все цитаты сопровождаются переводом и комментарием.
Предпросмотр: Философия русского авангарда. Коллективная монография.pdf (0,4 Мб)
Вестник ПСТГУ. Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства – журнал представляет статьи о церковной музыке, архитектуре, иконописи, мозаиках и фресках, отдельных видах прикладного искусства, способствуя преодолению узкоспециальных проблем и раскрывая общую для церковного искусства семантику. С 2010 г. – это периодическое издание двух факультетов: Факультета Церковного пения и Факультета Церковных художеств, выходит 3 раза в год.
Иероним Стридонский (IV в.) в латинском переводе Библии назвал его вместо привычной тыквы плющом. <...> РГБ. 37-364 в качестве распева № 3, с ремаркой «ин перевод низом» (ил. 9). 14 Е. <...> Л. 287 об. — 288, распев № 3 с заголовком «ин перевод низом». 2. РГБ. Ф. 379. № 81. <...> получают новые оттенки смысла: «ин перевод», возможно, подразумевает более кардинальные отличия, чем <...> Серия V: Вопросы истории и теории христианского искусства. 2023 г.
Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия V. «Вопросы истории и теории христианского искусства» №3 2023.pdf (0,2 Мб)
КемГУКИ
В программе междисциплинарного государственного экзамена отражены основные требования, предъявляемые к выпускникам данного направления. Авторы раскрывают критерии оценки знаний выпускников, перечисляют вопросы к экзамену, указывают, какие основные понятия должны быть раскрыты в каждом вопросе, предлагают списки основной и дополнительной литературы. Программа составлена на основе заданий текущей аттестации по дисциплинам, определяющим в совокупности основные требования к профессиональной подготовке бакалавра.
Техническая эстетика как теория художественного конструирования. <...> Дизайн: история и теория [Текст]: учеб. пособие / Н. А. <...> Основы теории дизайна [Текст]: учебник для вузов / И. А. <...> Общая теория изображений [Текст]: учеб. пособие / Н. А. <...> Основы теории и методологии дизайна [Текст]: учеб. пособие / В. Ф. Рунге, В. В.
Предпросмотр: Программа государственного междисциплинарного экзамена по направлению подготовки 072500.62 «Дизайн», профиль «Графический дизайн».pdf (0,1 Мб)