Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616307)
Контекстум
  Расширенный поиск
73

Пластические искусства


← назад
2

736Художественная резьба по камню и металлу. Сфрагистика (Гравирование на металле, дереве, кости - см. 681.9) (публикации в стадии загрузки)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 110 (4,03 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
1

№2 [Восточная коллекция, 2012]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

Но, как говорили наши классики, теория без практики мертва, и уж в этом)то вопросе я с ними совершенно <...> Перевод Игоря Алчеева. <...> (текст статьи, перевод, примечания), 2012. <...> Перевод и примечания М. Торопыгиной. <...> Приведём отрывок из «Предисловия» в переводе В.М.

Предпросмотр: Восточная коллекция №2 2012.pdf (0,8 Мб)
2

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2023]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

/history/index © Perm State University, 2023 СОДЕРЖАНИЕ Публикации исторических источников: вопросы теории <...> А., 2023 5 ПУБЛИКАЦИИ ИСТОРИЧЕСКИХ ИСТОЧНИКОВ: ВОПРОСЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ УДК 94 (495).01 doi 10.17072 <...> Венгер), а не на вопросах исторической теории, но все-таки те пояснения, которые К. Р. <...> Теория революции рабов. Ставрополь: Дизайн-студия Б, 2016. 256 с. Капсалыкова К.Р. <...> Не мог Карамзин согласиться с изложенной Далином теории татарского этногенеза или с идеей о том, что

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2023.pdf (0,3 Мб)
3

№4 [Вестник Пермского университета. История, 2024]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

В немецких переводах сочинений П. <...> Сложнее дело обстоит с переводами и их читателями. <...> Методологической основой исследований риторики и убеждения в жанрах является комплекс теорий: теория <...> Теория аргументации сегодня использует инструментарий лингвистики, теории речевых актов, философии, логики <...> Вопросы теории и практики. 2016. № 1. С. 196–199.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №4 (0) 2024.pdf (0,5 Мб)
4

№3 [Восточная коллекция, 2012]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

Передал ему мою теорию относительно японских танцев, odori и mai20. <...> Относительно mai он, видимо, согласен, но теорию odori находит интересной, но не соглашается, по его <...> (О теории Невского см.: На стёклах вечности: Николай Невский. <...> Ответ пришёл из Института алтаистики, в нём прямым текстом гово; рилось, что его теория не имеет научно <...> Полный текст перевода был опубликован в 1948 году, через два года после смерти автора перевода.

Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2012.pdf (0,7 Мб)
5

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2020]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Политика перевода цыган на оседлый образ жизни: проблемы реализации (1926– 1937) // Документ. <...> Вопросы теории и практики. 2011. № 8, ч. 3. C. 171–173. <...> Липсета, один из которых создал теорию фрагментации [Hartz, 1964], а другой – теорию формирующих событий <...> В канадской школе возникли четыре основные теории: теория основных экспортных товаров (Staples theory <...> , 1966]; теория волновой иммиграции Нельсона Вайсмэна [Wiseman, 2007]; теория «структуры либерального

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2020.pdf (1,2 Мб)
6

Социокультурная эволюция прямой линии в искусстве и дизайне: прошлое и настоящее монография

Автор: Османкина Галина Юрьевна
Изд-во ОмГТУ

Исследуется значение прямой линии с различных сторон: исторической, семантической и эмоционально-психологической. Идеологическая наполняемость линии анализируется с древних времен и до наших дней.

«Если архитектура, – как пишет в своем учебнике «История и теория дизайна» С. М. <...> В честь Маат был построен город СетМаат, в переводе с древнеегипетского – «Место Истины». <...> Древние египтяне называли свою величественную столицу Уаст, что в переводе означает «властвующий». <...> Его теория о познаваемости Божественной энергии через личностное восприятие создала основу данной догматики <...> Дизайн: история и теория: учеб. пособие для студентов архитектурных и дизайнерских специальностей. –

Предпросмотр: Социокультурная эволюция прямой линии в искусстве и дизайне прошлое и настоящее Г. Ю. Османкина, 2017. - 125 с..pdf (0,6 Мб)
7

Искусство. Живопись. Графика. Скульптура. Керамика. Дизайн II Всерос. науч.-практ. конф., 1 июня 2019 г.: сб. статей

КНИТУ

Представлены статьи авторов в области искусства, живописи, графики, скульптуры, керамики, дизайна, которые описывают проблемы, возникающие по всем направлениям искусства – декоративно-прикладного, современного, нетрадиционного, авангардного, народного творчества.

Теория экстрабилити. <...> Основы теории и методологии дизайнпроектирования. <...> обработки волосяного покрова способствовало переосмыслению функционального назначения мехового изделия и перевода <...> Г.Строганова Авторы прослеживают принципиальные изменения традиционной плакатной формы, возникающие с переводом <...> Теория и практика ювелирного дела. М.: Машиностроение, 1982.

Предпросмотр: Искусство. Живопись. Графика. Скульптура. Керамика. Дизайн II Всероссийская научно-практическая конференция (1 июня 2019 г.) сборник статей.pdf (0,8 Мб)
8

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2019]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Боймиструк, перевод Р. <...> (Astrauskas, 1983, s. 7, перевод Р. Чепайтене). <...> (Astrauskas, 1983, s. 7, перевод Р. Чепайтене). <...> Пушкаревой «Women in Russian History: from the Tenth to the Twentieth Century» в переводе профессора <...> Буквальный перевод заголовка – «Ужасное совершенство». Heldt B., Terrible Perfection.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2019.pdf (0,9 Мб)
9

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2019]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Боденовский термин республика в переводе Р. <...> Одна из интерпретаций этого феномена была предложена в рамках теории этнической революции, созданной <...> Таким образом, при анализе английского перевода возникает вопрос о терминах, их переводе сначала с французского <...> Он говорил, что подобный перевод всех выравнивает. <...> Появление в XX в. коммуникативных теорий [Habermas, 1989] спровоцировало интерес к способам складывания

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2019.pdf (1,6 Мб)
10

№1 [Вестник Пермского университета. История, 2022]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Проводя курс на постепенный перевод всех жителей кантонов к земледелию, правительство способствовало <...> Эти события способствовали переселению на Южный Урал новых групп мишарей, желавших избежать перевода <...> Как способ наказания был возможен перевод не только в иноэтничный кантон, но и в податное сословие. <...> Вся ваша теория, как показал ваш опыт, ничего не стоит. <...> Что должно означать Себрен[ь]га в переводе на русский язык?

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2022.pdf (1,0 Мб)
11

№4 [Вестник Пермского университета. История, 2020]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

теорию. <...> Так, через переложение, а иногда и через прямой перевод западных текстов, сопровожденный идеологически <...> За эпилог письменного перевода 1047 г. ответствен «поп Оупирь Лихыи». <...> К их числу отнесены «фигуративная социология», «теория структурации», «теория интеракционных ритуалов <...> », «теория подражания» [Границы…, 2018, с. 28].

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2020.pdf (0,4 Мб)
12

№3 [Восточная коллекция, 2013]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

«ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» // 11 // // осень 2013 // Балийцы — великие зна< токи теории <...> У богов есть свои «секретари» и «перевод< чики». <...> Простые люди не посвящены в слож< ности космогонической теории. <...> Теория эта очень интересна и стала известна евро< пейцам в результате «открытия» некоторых тайных книг <...> В переводе же значится, что битва состо< ится через четыре года.

Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2013.pdf (1,0 Мб)
13

№3 [Восточная коллекция, 2011]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

Появилась даже теория индийского учёного Чатерджи о происхож дении эфиопской слоговой письменности, <...> 110 // // восточная коллекция // Фридрихом Миллером, который известен как основоположник норманской теории <...> В китайском переводе каталога помеще но составленное Б.Л. <...> Это, во первых, перевод статьи крупнейшего французского синолога П. <...> (вступительная статья, перевод стихов), 2011. // переводы // Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство

Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2011.pdf (0,9 Мб)
14

№4 [Восточная коллекция, 2012]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

ный (16 глав) перевод «Лунь?юй». «Да? <...> Следовательно, и в этом отношении — как перевод с перевода — произведение А.Л. <...> лись в довольно большом числе переводы подобных произведений; переводы эти ста? <...> » в переводе П. <...> за его увлечения левыми теориями и активного участия в студенческом движе? нии.

Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2012.pdf (0,7 Мб)
15

№4 [Вестник Пермского университета. История, 2023]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

В других случаях пацифизм предполагает критический анализ теорий, претендующих на оправдание насилия <...> Недаром о ценности данных принято судить в контексте теории принятия решений. <...> Как писал один из основоположников теории искусственного интеллекта Н. <...> Эдельмана; науч. ред. перевода А. Володин. М.: Изд-во Института Гайдара, 2018. 536 с. <...> Наиболее востребованными из них остаются теории фронтира и колонизации.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
16

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2021]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Теория крестьянского хозяйства А. В. <...> Теория крестьянского хозяйства А. В. <...> ТЕОРИЯ КРЕСТЬЯНСКОГО ХОЗЯЙСТВА А. В. <...> В его переводе Гай Плиний Цецилий Секунд был назван безосновательно «вторым». <...> В нескольких главах своего письма, сохранившихся только в латинском переводе, Анастасий Апокрисиарий

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2021.pdf (1,1 Мб)
17

Материаловедение и технология учебное пособие. Направление подготовки: 54.03.02 "Декоративно-прикладное искусство и народные промыслы". Профиль: "Художественная керамика". Квалификация (степень) выпускника: "бакалавр". Форма обучения: очная

Автор: Ткаченко Андрей Викторович
Издательство КемГИК

Учебное пособие содержит основные сведения о глинистых минералах, свойствах керамического сырья, технологии изготовления и декорирования художественных керамических изделий. Приведен краткий исторический обзор развития производства художественной керамики. Даны практические рекомендации по самостоятельному освоению технических приемов формования и декорирования керамических изделий. Издание предназначено для бакалавров, обучающихся по направлению подготовки 54.03.02 «Декоративно-прикладное искусство и народные промыслы». Материалы учебного пособия могут быть также использованы обучающимися в ассистентуре-стажировке по специальности «Мастерство декоративно-прикладного искусства и народных промыслов».

желающему овладеть практическими навыками формовки на гончарном круге, необходимо сначала осмыслить теорию <...> Восстановительная газовая среда при обжиге фаянса с целью перевода трехвалентного железа в двухвалентное <...> Фриттование необходимо для перевода растворимых в воде материалов (сода, поташ и др.) в нерастворимое <...> Листы кальки или копировальной бумаги для перевода рисунка; 9. <...> Полезная рекомендация: при выполнении сложных изображений желательно до перевода рисунка на поверхность

Предпросмотр: Материаловедение и технология.pdf (0,4 Мб)
18

№4 [Вестник Пермского университета. История, 2017]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Raspail, 75006, Paris sapiro@ehess.fr Перевод с английского языка: Е.П. <...> Перевод на английский язык: Sapiro G. <...> Статьи // Перевод с франц. В.П. Гайдамака. <...> Eugen Diederichs Verlag in Jena, 1919 / англ. перевод по: Taut B. The City Crown. <...> , квир-теория.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2017.pdf (0,4 Мб)
19

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2020]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

В свою очередь, «философия поступка» и «теория диалога» М.М. <...> Л. 186), переводе на сельскохозяйственный факультет уже объединенного вуза – КПИ от 2 ноября 1919 г. <...> Дискурс-анализ: теория и метод / пер. с англ. 2-е изд., испр. <...> Чаще всего это переводы в другой вуз, просьбы (иногда коллективные) о товарищах, обвинение в сведении <...> Просьбы о переводе на рабфак в другой город студенты чаще всего мотивируют личными обстоятельствами,

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2020.pdf (0,5 Мб)
20

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2017]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Возможны два варианта перевода этого слова на русский язык. <...> Наиболее вероятен иной перевод, где первый корень означает «остаться, отбиться». <...> Во-первых, теория вырождения связывала психические и физические патологии. <...> Ле Корбюзье и мистика СССР: теории и проекты для Москвы. 1928–1936. <...> Однако изучение роли социал-демократии как теории и практики М.С.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2017.pdf (0,4 Мб)
21

№1 [Вестник Пермского университета. История, 2019]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

В него не вошли статьи в изданиях энциклопедического характера, учебные и методические работы, переводы <...> [Geisthövel, Knoch, 2005]; o трудностях перевода с немецкого «die Moderne» см. пояснение к ст. Х.У. <...> Перевод с немецкого И.В. Нарского и С. <...> За революционную теорию и практику Маркса–Ленина! <...> ,  текст статьи,  пристатейный библиографический список,  пристатейный библиографический список (перевод

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2019.pdf (1,0 Мб)
22

№4 [Вестник Пермского университета. История, 2018]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Теория практик. СПб.: Изд-во Европ. ун-та, 2008. 298 с. <...> Гирца [Гирц, 2004], стратегии «перекодирования», перевода привычных понятий на советский язык – один <...> Клиффорт же вскоре попросил разрешение о переводе из Чехословакии и вернулся в США [Lukes, 2012, p. 65 <...> Большие опасения вызывал перевод старых объектов туризма на коммерческую основу: «если бизнес не позволяет <...> ,  текст статьи,  пристатейный библиографический список,  пристатейный библиографический список (перевод

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2018.pdf (0,9 Мб)
23

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2025]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Концепция источнико-ориентированного подхода относится к рубежу 1980–1990-х гг., когда интерес к теории <...> Книга сочетает теорию с практикой, предлагая примеры кода на PyTorch, упражнения и советы по оптимизации <...> Исторические информационные системы: теория и практика. М.: Изд. дом НИУ ВШЭ, 2021. <...> Теория человеческого капитала возникла как ответвление от экономики образования в американской литературе <...> Избранные труды по экономической теории. М.: ГУ ВШЭ, 2003 [1957–1993]. 670 с. Грегори П.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №2 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
24

Нумизматика: учебное пособие

Калмыцкий государственный университет

В данном пособии рассматриваются денежные системы разных народов и государств в их развитии - с возникновения торговли до зарождения банковской системы. Структурно пособие состоит из двух частей. В первой части изложен курс лекций, охватывающий период от момента возникновения денег как средства обращения (включая доденежный период) и до 1917 г. - Элиста, 2008.

Существует особая формула и таблицы для перевода года хиджры в наше летоисчисление. <...> При переводе на весовой дирхем в 3,276 г ( 3 , 276 10 4 , 68 * 7 = ) на каждый пул приходится уже только <...> Так родилась теория о будто бы существовавших в качестве всеобщего денежного средства кожаных денег – <...> Но в начале ХХ в. был сделан правильный перевод с латыни, который показал, что в действительности Рубрук <...> Чтобы облегчить и ускорить обращение, правительство допускало перевод казенных денег через купеческие

Предпросмотр: Нумизматика учебное пособие.pdf (1,1 Мб)
25

№2 (21) [Нумизматика, 2009]

Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.

., выдержала три издания в России, опубликована в переводах в Венгрии, Японии и Чехии и остается сегодня <...> Штемпели к ним были изготовлены напрямую, без перевода оттиска через маточник. <...> и реверсы из первой группы, оттиснуты тем же штемпелем, который, в свою очередь, был изготовлен без перевода <...> из стихотворения «Я памятник себе воздвиг…», которая стала декоративным элементом всей композиции, (перевод <...> ИТОГИ АУКЦИОННОЙ НЕДЕЛИ GORNY& MOSCH * Перевод с англ. Каштановой Н.Ю. 6629: РОССИЯ.

Предпросмотр: Нумизматика. Архив журналов 2003-2011 г.г. №2 2009.pdf (0,4 Мб)
26

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2024]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

, приведшим к пересмотру профессионального статуса преподавателей и его понижению [Балацкий, 2014], переводу <...> Несмотря на различия в научных школах, работа секции в 1963 г. проходила штатно: обсуждались переводы <...> Его «чистая теория права» (Reine Rechtslehre) стала теорией действующего права, которая не ставила этических <...> Чистое учение о праве Ганса Кельзена: сб. переводов. М.: Изд-во ИНИОН РАН, 1987. Вып. 1. 195 с. <...> А в переводе Бориса Рубальского готический monster23 стал сказочным «чудищем».

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
27

№1 [Вестник Пермского университета. История, 2023]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

, что в переводе на русский звучит действительно похоже: «Вот ваш князь!» <...> Гурко каких-либо возражений и препятствий к переводу архива в Петербург не встретилось, архив продолжал <...> Но также очевидно, что они опираются на известные теории Б. Андерсона и М. <...> Профессор Антонова подвергает критике теорию «протоиндустриализации» Ф. <...> Кустова 182 это сподвигло священника Матфея Казакова просить о переводе в Соликамск к Троицкому собору

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2023.pdf (0,2 Мб)
28

№1 [Вестник Пермского университета. История, 2024]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Выдвинутая теория проверяется Г. Е. <...> Достаточно частым явлением был перевод оклада в пенсион. <...> В 1845 г. после императорского указа о повышении окладов и переводе их в серебряные рубли вице-губернаторам <...> Однако даже в сформированных истребительных полках продолжались ротация и постоянные переводы личного <...> ,  текст статьи,  пристатейный библиографический список,  пристатейный библиографический список (перевод

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. История №1 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
29

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2018]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Перцева, профессора УрФУ, чьи переводы и комментарии основных трудов П. Слотердайка, К. Ясперса, Ф. <...> Будучи автором перевода статьи Ф. Мунца, А.В. <...> Витгенштейна на основе перевода доклада Фолькера А. Мунца «Наука и жизненный мир. <...> Но вот что обнаружилось уже при письменном переводе доклада. <...> Пограничная ситуация как философское понятие концептуализируется в теории К.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2018.pdf (0,8 Мб)
30

№1 (37) [Нумизматика, 2015]

Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.

Все последующие монархи изображались на монетах Англии, а затем и Британии, без короны (до реформы по переводу <...> Следующим поводом изменения изображения королевы на монетах стала подготовка к переводу валют Великобритании <...> Таким образом, вышеприведённая теория нуждается в некоторой корректировке. <...> Его лингвистическая теория является одной из самых влиятельных языковых философских концепций XIX в. <...> ВЫДВИНУВ/ ТЕОРИЮ РЕФЛЕКСОВ НЕРВНОЙ / СИСТЕМЫ, СВЯЗАННЫХ С ПИЩЕВАРЕНИЕМ, ОН ЗАЛОЖИЛ / ОСНОВЫ ПСИХОФИЗИОЛОГИИ

Предпросмотр: Нумизматика №1 2015.pdf (0,1 Мб)
31

№1 [Восточная коллекция, 2015]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

(текст, перевод, фото), 2014. <...> Перевод Елены Войтишек. Войтишек Е.Э. <...> Перевод с китайского языка выполнен Е.Э. <...> Перевод и примечания Марии Торопыгиной. <...> Позднее она заинте ресовалась историей и теорией искусства, объездила всю Южную Индию, докумен тируя

Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2015.pdf (0,5 Мб)
32

Денежно-весовые системы домонгольской Руси и очерки истории денежной системы средневекового Новгорода

Автор: Янин В. Л.
М.: Языки славянской культуры

Книга посвящена исследованию денежного обращения Древней Руси в средневековую эпоху. Первую часть издания составляет монография "Денежно-весовые системы русского средневековья", опубликованная в 1956 г. и давно ставшая библиографической редкостью. Во второй части собраны статьи, отражающие историю и процессы формирования и развития денежной системы Новгорода в XV-XIV вв., а также организацию новгородского монетного чекана в XV-XVII вв.

Несколько отличается перевод Д. А. <...> Непосредственным развитием «меховой» теории русских денег явилась уже в конце XVIII в. теория кожаных <...> Несостоятельность теории И. И. <...> «Мартхоупте» — дословный перевод понятия «кунья головка», «куна». <...> Допустим на минуту, что приведенный перевод правилен.

Предпросмотр: Денежно-весовые системы домонгольской Руси и очерки истории денежной системы средневекового Новгорода.pdf (1,8 Мб)
33

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2022]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Теория естественных прав человека и гражданский подход отвергались. <...> Огиенко получил от Синода торжественный адрес за перевод богослужебных книг на украинский язык. <...> Теория и практика публичной истории» А. Завадский и В. <...> У меня есть много поданных заявлений о переводе и увольнении» (Там же. Л. 16 об.). <...> Переводы. М.: Политиздат, 1990. 272 с.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2022.pdf (0,9 Мб)
34

№1 [Вестник Пермского университета. История, 2018]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Древняя керамика: Теория и методы историко-культурного подхода. М.: Б.и., 2012. С. 68–75. <...> Перевод абсолютных показателей в проценты в связи с тем, что величина керамических комплексов разных <...> Овчинникова сменил неоднократно просивший о переводе «подьяческий сын» Петр Гилев, занимавший должность <...> Переводу А. <...> Мода. 1917 // Теория моды: одежда, тело, культура. 2017. № 45. С. 111–125. Иванов А. А.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №1 2018.pdf (0,5 Мб)
35

№2 [Вестник Пермского университета. История, 2022]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

., 1878), в 1922 г. вышел перевод этого произведения на французский язык (Devonshire, L. <...> Постмодернистская «Теория пародии» Л. <...> В 2009 г. в Чикаго вышел английский перевод книги польского искусствоведа П. <...> Фоукс [Fawkes, 2012]. 3 Здесь и далее перевод В.А. <...> Подобный подход берет основу в теории системного анализа и общей теории систем [Уемов, 1978].

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №2 2022.pdf (0,5 Мб)
36

№1 [Восточная коллекция, 2012]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

лись переводы статей Перни! <...> В учебную программу были включены пение, теория музыки, обуче? <...> (перевод текста), 2012. <...> Перевод с японского Александра Субботина. <...> Этот концепт можно считать «японским изданием» китайской теории «Поднебесной», которая утверждает, что

Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2012.pdf (0,9 Мб)
37

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2017]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

характерен для Льва Ефимовича, хотя бы уже потому, что его название восходит к латинскому слову, в переводе <...> из соискателей предпочитали сопровождать название своей работы подзаголовком «рассуждение»7, что в переводе <...> В то время как на пути перевода из одного советского университета в другой стояли серьезные бюрократические <...> Однако в целом число сторонников этой теории невелико. <...> Клессманна, сторонников «теории упущенной возможности».

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2017.pdf (0,4 Мб)
38

Спецвыпуск [Восточная коллекция, 2015]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

Фото автора Стихи в переводе Максима Василенко Памятник бедуинскому кофейнику в сирийском городе Дер; <...> Я вооб щето стихов не пишу, занимаюсь, в основном, переводами, но тут что то навеяло, и получилось <...> Миниатюра из арабского перевода трактата «О лекарственных веществах». 1224. <...> Миниатюра из арабского перевода античного трактата «О лекарственных веществах». <...> Перевод выполнен по списку, хранящемуся в Национальной биб+ лиотеке Франции в Париже (Fonds: Pelliot

Предпросмотр: Восточная коллекция Спецвыпуск 2015.pdf (0,3 Мб)
Предпросмотр: Восточная коллекция Спецвыпуск 2015 (1).pdf (0,3 Мб)
39

Голлербах, С. Скульптор духовного синтеза / С. Голлербах // Грани .— 1986 .— № 141 .— С. 288-294 .— URL: https://rucont.ru/efd/364392 (дата обращения: 15.07.2025)

Автор: Голлербах Сергей

Статья посвящена жизни и творчеству Эрнста Иосифовича Неизвестного — советского и американского скульптора, раскрытой в книге Эрика Эгеланда "Эрнс Неизвестный - жизнь и творчество", вышедшей в Нью-Йорке и Лондоне в 1985 году.

Джон Рассель, "Нью-Йорк тайме" Вышедшая недавно в английском переводе книга Эрика Эгеланда "Эрнст Неизвестный <...> Теория познания мира. 289 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» изучение свойств <...> Семь спиралей ярусов соответствуют гипотетической теории Ав густа Фердинанда Мебиуса (1790—1868) о строении

40

№1 [Восточная коллекция, 2014]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

империи • Ильин день в Хайфе • Сахарское братство сенуситов • Грибы пустыни и прочие чудеса • Цигун в теории <...> Это Чахаршам( бе(йе сури, в дословном переводе «Красная (огненная) среда». <...> Шестьдесят часов, которые выделяются во время выездных двухнедельных семина ров на изучение основ теории <...> Недаром в переводе с арабского языка Хадра маут означает «И пришла смерть». <...> Перевод с древнеперсидского М.А.

Предпросмотр: Восточная коллекция №1 2014.pdf (1,0 Мб)
41

№4 [Вестник Пермского университета. История, 2019]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Другие варианты перевода, предлагаемые разными авторами: «достойная жизнь», «полная жизнь», «жизнь в <...> Однако и такой перевод не является адекватным. <...> Лейбович, теория повседневности, жизненный мир, уликовая парадигма, теория модернизации, научная школа <...> Со всеми нужными «эзоповыми» вставками типа «критики буржуазных теорий», под маркой которой с этими теориями <...> Теория и история политической науки».

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2019.pdf (0,9 Мб)
42

№3 [Восточная коллекция, 2010]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

(статья, перевод), 2010. <...> Перевод Г. Горячкина. <...> На подступах к общей теории искусства. М., 1995. РГБ: 2 96'2/112'4; 113'2. Иркутское барокко. <...> (Перевод А.А. <...> (Перевод М.И.

Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2010.pdf (0,9 Мб)
43

№4 [Вестник Пермского университета. История, 2022]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

, «Павлово» (1937)) [Космачевская, Громова, 2012] популяризировались положения условно-рефлекторной теории <...> [Sheseña, 2020, p. 16], и не имел доступа к английскому переводу. <...> Автором перевода указан «Адольфо С. Васкес» – скорее всего, это Адольфо Санчес Васкес12. <...> Объяснить подобный противоречивый процесс можно с помощью теории мемов. <...> университета contlab2003@gmail.com Николаи Федор Владимирович – д-р филос. наук, профессор кафедры теории

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №4 2022.pdf (1,3 Мб)
44

Творчество скульптора А. П. Хмелевского в контексте художественных тенденций изобразительного искусства последней трети XX- начала XXI века монография

Автор: Ткаченко Андрей Викторович
КемГУКИ

Исследование знакомит с творчеством кемеровского скульптора А. П. Хмелевского (1951–2008), которое развивалось в русле постмодернизма – основного художественного направления рубежа XX века. Творчество скульптора стало уникальным явлением отечественного и мирового изобразительного искусства.

Дословный перевод «Innovatio» – «в направлении изменений». <...> Отечественная теория инноватикив начале XXI века пополнилась исследованиями, продолжающими традиции теории <...> Инкелес; «теория мотивации достижения» Д. Мак-Клеланда; «теория инновационной личности» Э. <...> Хаген; «смысловая» теория личности П. Бергер; «диспозиционная теория личности» В. А. Ядова и др.) <...> Теория стиля А. Мальро [Текст] / Е. Б.

Предпросмотр: Творчество скульптора А. П. Хмелевского в контексте художественных тенденций изобразительного искусства последней трети XX- начала XXI века .pdf (0,4 Мб)
45

№4 [Восточная коллекция, 2011]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

. – Это переводы Тагора на языки Африки и Азии, сделанные в разные годы. <...> Тау, дева и маво.Тау – тело, дева – дух, сущность невидимая, маво – в буквальном переводе тень. <...> (Перевод В. Медникова) Òàìïëèåðû è Êîâ÷åã Çàâåòà. <...> для украшения, а скорее для защиты людей от близкого контакта с этими скрижалями. 6 Герменевтика – теория <...> О чём рассказал переплёт Путь тысячелетий ПЕРЕВОДЫ, ПУБЛИКАЦИИ Мирза М. За той рекой.

Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2011.pdf (0,7 Мб)
46

№3 (15) [Нумизматика, 2007]

Научно-информационный журнал о нумизматике, фалеристике, бонистике, медальерном искусстве. Издается с 2003 года. Журнал изначально был призван объединить на своих страницах самых разных авторов: от научных сотрудников и работников музеев до «простых» коллекционеров. Главный редактор - Каштанова Н.Ю.

принадлежностям совершенное разрушение… и невозвратным потерянием …. нужных к денежному делу, для образца и перевода <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 15 ÍÓÌÈÇÌÀÒÈÊÀ ноябрь 2007 (15) нумизматика ца и перевода <...> Свите при императоре Вильгельме II; добровольно последовал с царской семьей в ссылку в Тобольск, после перевода

Предпросмотр: Нумизматика. Архив журналов 2003-2011 г.г. №3 2007.pdf (0,5 Мб)
47

Развитие художественно-творческих способностей у студентов художественно-графических факультетов педвузов на занятиях по керамике монография

Автор: Овчарова Ю. А.
М.: Издательство Прометей

В монографии дается теоретический анализ структуры художественно-творческих способностей с точки зрения психологии. Раскрывается специфика художественного образа в декоративно-прикладном искусстве. Рассматриваются возможности художественной керамики для достижения более высокого уровня их развития. Автор предлагает методическую систему, направленную на развитие художественно-творческих способностей студентов ХГФ педвузов, учитывающую специфику технологии и формообразования в керамике, а также методические особенности развития художественно-творческих способностей студентов.

К методологическим основаниям теории способностей В.Д.Шадрикова можно отнести также системный подход, <...> Являясь основоположником наиболее глубоко разработанной философско-психологической теории деятельности <...> Он выдвинул общепсихологическую теорию деятельности – направление в психологической науке. <...> По теории Б.М.Теплова в качестве задатков (общих и специальных) могут выступать: Copyright ОАО «ЦКБ « <...> Формы для перевода пластилиновой или глиняной модели в гипсовую.

Предпросмотр: Развитие художественно-творческих способностей студентов художественно-графических факультетов педвузов на занятиях по керамике Монография.pdf (0,3 Мб)
48

№3 [Вестник Пермского университета. История, 2021]

Журнал предназначен для публикаций результатов оригинальных фундаментальных и прикладных исследований в виде научных статей, докладов, информационных сообщений, библиографических обзоров и рецензий, исторических справок, комментированных публикаций источников. В журнал принимаются материалы, ранее не публиковавшиеся и не представленные для публикации в другие издания. Статьи, поступающие в редакцию, проходят независимое рецензирование.

Агреста с теорией палеоконтакта. Агрест, все тот же А. П. <...> Перевод этой статьи был направлен советским посольством лично Н. С. Хрущеву. <...> За первое полугодие 1868 г. в «Отечественных записках» вышли шесть его статей, а также переводы. <...> Огареву (перевод) // Собр. соч.: в 30 т. Т. 20. Кн. 1. Произведения 1867–1869 годов. <...> Статьи и переводы. 1868. М.: Наука, 2007. 475 с.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Серия История №3 2021.pdf (1,0 Мб)
49

Скульптура и лепка учеб.-метод. пособие

Автор: Башкатов И. А.
Изд-во Липецкого государственного технического университета

В учебно-методическом пособии рассматриваются специфические особенности скульптуры как вида изобразительного искусства, даётся описание материалов и инструментов для выполнения скульптуры, даются методические рекомендации к выполнению заданий дисциплины «Скульптура и лепка», подробно описывается процесс формовки и отливки скульптуры из гипса.

Таким образом, процесс рисования опирается в большей степени на абстрактное мышление, заключающееся на переводе <...> Чаще из пластилина выполняют лепку произведений скульптуры небольшого размера, рассчитанную на перевод <...> отхода от работы общее представление о фигуре складывается из суммарного восприятия при постепенном переводе <...> Необходимо одновременное цельное восприятие всего этюда сразу, без перевода взгляда от одной части к <...> Лантери ; перевод с английского А.Е.

Предпросмотр: Скульптура и лепка.pdf (0,0 Мб)
50

№4 [Восточная коллекция, 2014]

Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи. Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом. Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику. Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны. Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.

Например, Хамушан в переводе с персидского языB ка означает «Долина безмолвных», что свидетельствует <...> Другое наB звание — Азизлер — в переводе с арабского означает «Уважаемый, поB чтенный». <...> Перевод надпиB си таков: «Александр Павлович, император России, всегда побеждающий». <...> Paris) в переводе Генна дия Беднарчика. <...> (Пояснение автора перевода Корана Э. Кулиева.)

Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2014.pdf (1,0 Мб)
Страницы: 1 2 3