Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615740)
Контекстум
  Расширенный поиск
1

ФИЛОСОФИЯ. ПСИХОЛОГИЯ


← назад в каталог
Результаты поиска

Нашлось результатов: 8915 (4,34 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
151

№1 [Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования , 2017]

Представляемый вниманию читателей журнал - это еще одна попытка объединить сообщество гуманитариев, создавая условия для профессиональной коммуникации, обсуждения проблем функционирования культуры в истории и современности, выявления актуальных тенденций в различных сферах общественной практики. Наш журнал - это площадка для представления последних исследований в гуманитаристике и в культурологии как ее составной части. Мы приглашаем авторов по самому широкому кругу вопросов: теория и философия культуры, история культуры, формы социально-культурных практик, репрезентации культуры, культура и образование

Эквивалентный перевод. Типовые ошибки при переводе пословиц и поговорок. <...> Алгоритм перевода стихотворения. <...> Кейс «Перевод стихотворения», «Составление сборника переводов английских поэтов». Блок 3. <...> Примеры поэтического перевода текста. 8. Особенности перевода рекламного текста. 9. <...> Редакция перевод не обеспечивает.

Предпросмотр: Человек в мире культуры. Региональные культурологические исследования №1 2017.pdf (0,3 Мб)
152

№2 [Философские науки, 2015]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

Международная политика и политическая теория // Теория международных отношений на рубеже столетий / под <...> , как «Речи о теории» или «Высказывания о (рас)суждениях», аналогичные переводам «Го-юй» как «Повествований <...> Современные проблемы перевода и понимания «Лунь-юя» Обращаясь к переводу Л.С. <...> В-третьих, переводы Л.С. <...> » перевода П.С.

Предпросмотр: Философские науки. №2 2015.pdf (0,1 Мб)
153

Субъект Фрейда и Деррида

[Б.и.]

Книга известного психоаналитика и философа Виктора Мазина посвящена понятию «субъект» у Фрейда и Деррида, а также многосторонним отношениям психоанализа и деконструкции. Перечитывая различные тексты Деррида, автор показывает, как именно деконструкция обязана своим возникновением психоанализу; однако еще более важным становится вопрос о возможностях и перспективах деконструктивного психоанализа. Книга адресована интеллектуальному кругу читателей, интересующихся психоанализом и философией, историей и теорией культуры.

Для Деррида Ницше важен теорией толкования, в которой нет ничего, кроме толкования толкований, и теорией <...> «Существует необходимость перевести этот перевод на язык теории [übersetzungen der Beobachtung in Theorie <...> – не только теория памяти, но и теория архива. <...> Он обращается к тем двум теориям, которые деконструируют саму оппозицию теория/практика. <...> Книга II: «Я» в теории Фрейда и в технике психоанализа (1954/1955). / Перевод А. Черноглазова.

Предпросмотр: Субъект Фрейда и Деррида .pdf (0,8 Мб)
154

№2 [Психология и педагогика служебной деятельности. Международный журнал, 2021]

Журнал посвящен исследованию проблем психолого-педагогической направленности, возникающих как в служебной деятельности вообще, так и в деятельности органов правоохраны, в частности. Вместе с тем в журнале публикуются теоретико-прикладные разработки по вопросам теории и методики профессионального образования, педагогического управления, подготовки специалистов в образовательных учреждениях различного уровня, теории и методологии психологической наук, психологическим проблемам общения и коммуникации.

«Полиграф» в переводе с греческого языка означает «множество записей». <...> В сборнике: Актуальные вопросы теории и практики ОРД. <...> Теория государства и права: Учебник для вузов. М.: ИНФРА-М, 2006. <...> Среди них — теория справедливости С. Адамса, теория ожидания В. Врума и другие. <...> Такова, например, теория Д.

Предпросмотр: Психология и педагогика служебной деятельности. Международный журнал №2 2021.pdf (1,2 Мб)
155

№3 [Педагогическое образование в России, 2022]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Теория и методика физической культуры / Л. П. <...> Общая теория и ее практическое приложение / В. Н. <...> Теория. <...> °Теория. <...> °Теория. Излагается теория по теме работы с указанием цитируемых первоисточников. 2.°Ход работы.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №3 2022.pdf (1,3 Мб)
156

№3 [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2014]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

Б.) теорию на практике» [13; текст на обложке книги]. <...> Ключевые слова: Достоевский, фразеологизмы, теория перевода, новогреческий язык Роль фразеологии в художественном <...> Теория перевода. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007. 544 с. 4. <...> Эволюционная теория и эволюция теорий циклического развития // Мировой экономический кризис и тенденции <...> В теории права вопрос о понятии «лес» считается дискуссионным.

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №3 2014.pdf (1,2 Мб)
157

№4 [Вестник Московского университета. Серия 14. Психология. , 2024]

На страницах журнала печатаются материалы, содержащие результаты теоретических, экспериментальных, методологических, обзорно-аналитических, прикладных и других разнообразных исследований, проводимых на факультете психологии МГУ имени М.В. Ломоносова, а также в других научных организациях и вузах

«Мосты или стены»: к вопросу о переводе на иностранные языки понятий культурно-исторической теории . <...> Рассмотрены варианты переводов понятий культурно-исторической теории Л.С. <...> «Мосты или стены»: к вопросу о переводе на иностранные языки понятий культурноисторической теории. <...> О психологической науке и переводе Если, как уже было сказано, при переводе с одного языка на другой <...> При переводе концептуальных понятий Л.С.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 14. Психология. №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
158

№4(30) [Наука о человеке: гуманитарные исследования., 2017]

Журнал посвящен актуальным разработкам, имеющим практическую ценность в области гуманитарных исследований.

Язык и перевод (вопросы общей и частной теории перевода). – М.: Международные отношения, 1975. – 240 <...> Теория перевода. – М.: Высшая школа, 1990. – 125 с. 4. Казакова Т. А. <...> Теория. – М.: Дрофа, 2002. – 331 с. Zh. V. <...> Теория справедливости. – М.: URSS, 2010. – 345 с. <...> Анализ развития теории.

Предпросмотр: Наука о человеке гуманитарные исследования. №4(30) 2017.pdf (1,4 Мб)
159

№1 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2023]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Разработками теории перевода ФЕ занимались такие исследователи, как В. С. Виноградов [1], А. В. <...> перевод). <...> перевода. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). – М. : Альянс, 2013. – 253 с. 5. Кунин А. В. <...> Теория обучения иностранным языкам.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2023.pdf (0,4 Мб)
160

№4 [Вестник Российского нового университета. Серия Человек в современном мире, 2021]

В Вестнике РосНОУ (Серия: Человек в современном мире) публикуются материалы, содержащие новые результаты теоретических и прикладных исследований по различным научным направлениям гуманитарного профиля, в частности филологической направленности, проводимых как в Российском новом университете, так и в других научных организациях и образовательных учреждениях.

Оценочная детерминация при переводе // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. <...> Предмет и объект как основополагающие принципы теории перевода // Педагогическое наследие И. <...> Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010. 600 с. 11. Иванов Л.Ю. <...> Теория текста: учеб. пособие. М.: Логос, 2004. С. 280. 4. <...> Предмет и объект как основополагающие принципы теории перевода // Педагогическое наследие И.

Предпросмотр: Вестник Российского нового университета. Сер. Человек в современном мире №4 2021.pdf (1,7 Мб)
161

Прикладная логика учеб. пособие

Автор: Непейвода Н. Н.
М.: Директ-Медиа

Данное пособие содержит введение в язык современной математики и методы современной логики, основные важнейшие для приложений и методологии результаты логики ХХ века, советы по применению методов и методологии логики в информатике и информационном анализе сложных задач, методологический и философский анализ следствий приведённых результатов и методов. Впервые в мировой литературе оно содержит систематическое изложение конструктивной математики с точки зрения как современной информатики, так и многоуровневого анализа её успехов и уроков. Его можно использовать совместно с обучающими программами высокого уровня и программами проверки рассуждений, подобными AGDA. Предыдущие версии книги выпущены издательствами УдГУ, 1997 (1-е издание); НГУПресс, 2000 г. (2-е издание, исправленное и дополненное).

MЕТС)ДЫ ПЕРЕВОДА от значений её компонент. <...> MЕТОДЫ ПЕРЕВОДА Упражнения к § 4.6 4.6.1. <...> От редактора перевода // В [18], с. 11-29. [13] H. В. Белякин. <...> Academic Press, 1973 (русский перевод: Ч. Чень, Р. Ли. <...> Symbolic Logic 27 (1962), p. 259-316 (русский перевод Трансфинитные рекурсивные по следовательности теорий

Предпросмотр: Прикладная логика учебное пособие.pdf (0,7 Мб)
162

№4 [Вестник МАСИ, 2023]

Журнал призван объединить на одной дискуссионной площадке исследования, освещающие проблемы в области строительства, архитектуры и дизайна, филологии и психологии. Целью журнальной политики является повышение качества научных исследований в области архитектуры и строительства, филологических и психологических наук путем развития механизма профессионального и общественного обсуждения их научных результатов.

Жирмунский в своей книге «Рифма, ее история и теория» (1923 г.). <...> Теоретические рамки, такие как концептуальная теория метафоры и теория концептуальной интеграции, предоставили <...> Ключевые слова: межъязыковая интерференция, интерферентный перевод, специальный перевод, функции перевода <...> Межязыковая интерференция в переводе не является отдельным способом или методом перевода. <...> Согласно теории З.

Предпросмотр: Вестник МАСИ №4 (0) 2023.pdf (0,1 Мб)
163

ЯЗЫКИ НАУКИ И ПРОБЛЕМА ПОНИМАНИЯ* / О.Е. СТОЛЯРОВА // Философские науки .— 2014 .— №11 .— URL: https://rucont.ru/efd/302251 (дата обращения: 07.08.2025)

В статье исследуется проблема языкового перевода применительно к языкам естественных наук. Рассматриваются три варианта решения проблемы языково- го перевода в философии науки, представленные, соответственно, логическим позитивизмом, постпозитивизмом и прагматизмом. Они сопоставляются с син- таксическим, семантическим и прагматическим подходами в теории информа- ции. Доказывается, что противоречие между синтаксическим и семантическим подходами разрешается в прагматическом синтезе за счет выведения языка на экстралингвистический уровень.

«Держим в уме» эту тенденцию и обратимся к проблеме перевода. <...> или более соперничающих теорий, подкрепленных одними и теми же данными опыта. <...> делает эти теории (гипотезы и утверждения) несоизмеримыми. <...> к фактам, ни фактов к теориям. <...> Далее цитируется по русскому переводу: Галисон П.

164

№2 [Педагогическое образование в России, 2018]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Шкала перевода первичных баллов в баллы 100-балльной тестовой шкалы за ЕГЭ по математике (профильный <...> Математика и информатика» Даже если не принимать во внимание особенности перевода первичных тестовых <...> Кафедра перевода была открыта в 1993 г. <...> Вопросы теории и практики. – 2018. – №1. Ч. 1. – С. 205-208. 11. Парникова Г. М. <...> Теория образования (понятийный аппарат). 6. Управление и экономика образования. 7.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №2 2018.pdf (1,5 Мб)
165

№5 [Педагогическое образование в России, 2024]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Перевод: теория, практика и методика преподавания : учебное пособие / Л. К. Латышев, А. Л. <...> Теория перевода и проблемы обучения переводу / С. И. Романов, С. В. <...> Теория перевода и переводческая практика / Я. И. <...> Теория перевода. – 2016. – № 3. – С. 26–40. 6. Иевлева, З. Н. <...> В соответствии с теорией Дж.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №5 (0) 2024.pdf (0,3 Мб)
166

№4 [Философские науки, 2010]

В журнале публикуются статьи отечественных и зарубежных специалистов в области истории и философии науки, культурологии, религиоведения, политологии, глобализации, конфликтологии, философии права, терроризма, философии преступности, философии непознанного, психологии, виртуалистики, эзотерики, универсальной истории, образования, философии для детей. Журнал включен в перечень изданий, публикации в которых обязательны для защиты диссертаций. Журнал включен в «Реферативный журнал» и в базы данных ВИНИТИ РАН. Сведения о журнале ежегодно публикуются в международной справочной системе по периодическим и продолжающимся изданиям «Ulrich’s Periodicals Directory».

АГАРКОВ Эволюционная теория и нарциссизм 94  М.А. <...> Вообще в переводе нет никчемных затрат времени: апробироI ванный, но затем отвергнутый перевод – тоже <...> Познание и перевод. <...> В теории виртуалистики, что представлена школой Н.А. <...> В теории функциональных систем П.К.

Предпросмотр: Философские науки №4 2010.pdf (2,1 Мб)
167

Формирование конструктивно-проектировочной деятельности педагогов инновационной школы (на материале курсов иностранного языка)

ГОУ ВПО "ОГУ"

В монографии представлено исследование психологических условий формирования конструктивно-проектировочной деятельности педагогов, ориентированных на инновационную образовательную деятельность. В основе процесса формирования лежит переориентация педагогов на новые проектные единицы: целостные учебно-воспитательные ситуации, позволяющие перейти от узкой предметоцентристской позиции на позицию культурных кураторов постановки и решения учениками творческих задач иноязычной межкультурной коммуникации.

Теория и практика. – М.: Русский язык, 1982. – 254 с. 81. Коккотта В.А. <...> Введение в общую теорию перевода.– М.: Высшая школа, 1985.– 254 с. 106.Ломов Б.Ф. <...> Художественный текст: Основы лингвистической теории. <...> К теории учебных задач. – Прага, 1992. – 47 с. 185.Толстой Л.Н. <...> Основы общей теории перевода. – М.: Высшая школа, 1983. – 302 с. 190.А.Т.Флоренская Катарсис как осознание

Предпросмотр: Формирование конструктивно-проектировочной деятельности педагогов инновационной школы (на материале курсов иностранного языка).pdf (0,5 Мб)
168

№4 [Педагогическое образование в России, 2018]

Журнал издается с 2007 года. Включен в Перечень ВАК

Моделирование и методы теории измерений в педагогике : науч. <...> Черничкина рассматривает билингвизм в русле общей теории коммуникации и теории межкультурной коммуникации <...> основ перевода. <...> переводу, но и помогает достигнуть цели подготовки специалистов в области перевода. <...> теории отображения // Хэйлунцзянское Образование: теория и практика. – 2015. – № 6. – С. 55–56. 8.

Предпросмотр: Педагогическое образование в России №4 2018.pdf (1,3 Мб)
169

Монография «Теория модальности », главы 1,2,8

Автор: Медова Анастасия Анатольевна
[Б.и.]

«Модус» и «модальность» - древнейшие понятия, глубоко укоренившиеся в гуманитарных науках. Однако содержание этих понятий далеко не однозначно, подвижно и распространяется на широчайший круг явлений. Книга посвящена исследованию сущности такого явления как модальность, в ней обобщены результаты содержательного анализа понятий «модус» и «модальность» в толковых и двуязычных словарях и гуманитарных науках. Автор рассматривает модальные интерпретации различных явлений в логике, музыкознании, лингвистике, теории текста, психологии, психоанализе, богословии и философии, на основе чего выявляются архетипические качества модальных объектов. Заключительные главы посвящены философским аспектам модальности; автор подходит к пониманию специфической организации объекта в виде его модусов, выделяет модальное мышление как особый тип миропонимания. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся гуманитарными науками, а так же ученым и студентам, занимающимся филологией, искусствоведением, логикой, теологией, психологией, психоанализом и философией.

Монография «Теория модальности », главы 1,2,8 / А.А. <...> , а так же переводом в значении «умеренность». <...> В теории когнитивного развития Дж. <...> Модус и модальность в философии (Мёдова А.А., «Теория модальности». <...> Помимо модальных онтологий, философия создает модальные теории сознания.

Предпросмотр: Монография «Теория модальности », главы 1,2,8.pdf (1,4 Мб)
170

№7 [Концепт, 2025]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

главным образом для поиска вариантов перевода, получения чернового варианта перевода и перевода сложных <...> в общем курсе перевода. <...> Машинный перевод: от перевода «по правилам» к нейронному переводу (обзор) // Социальные и гуманитарные <...> Теория перевода. – 2021. – № 2. – С. 122. 9. Скворцова О. В., Тихонова Е. В. <...> /теория-вероятностей-это 1.

Предпросмотр: Концепт №7 (0) 2025.pdf (0,1 Мб)
171

№4 [Шаг в науку, 2017]

Журнал основан в 2016 году. Учредитель: федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Оренбургский государственный университет» Журнал «Шаг в науку» зарегистрирован в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Регистрационный номер ПИ № ФС77-75621 от 19.04.2019 г. Рабочие языки издания: русский, английский.

переводов, которые содержат неточности. <...> , переводческие решения, авторские единицы, вольный перевод. <...> Теория графов. – Хабаровск: Изд-во Хабар. гос. техн. ун-та, 2005. – 289 с. <...> Теория государства и права: учебник. – М.: Омега–Л, 2008. – 384 с. 5. Иванов, А.А. <...> Теория государства и права. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2013. – 351 с. 6. Краснов, М.А.

Предпросмотр: Шаг в науку №4 2017.pdf (0,4 Мб)
172

№1 [Вестник Российского нового университета. Серия Человек в современном мире, 2020]

В Вестнике РосНОУ (Серия: Человек в современном мире) публикуются материалы, содержащие новые результаты теоретических и прикладных исследований по различным научным направлениям гуманитарного профиля, в частности филологической направленности, проводимых как в Российском новом университете, так и в других научных организациях и образовательных учреждениях.

Вместе с тем универсальные теории лидерства («теория черт», «имплицитная теория» и др.) не могут служить <...> », «Перевод документов», «Перевод экономических текстов» «Перевод СМИ» и др. <...> Как стать переводчиком: введение в теорию и практику перевода / пер. с англ. <...> Согласно теории В. <...> Сфера научных интересов: когнитивная лингвистика и транслатология, теория, практика и дидактика перевода

Предпросмотр: Вестник Российского нового университета. Сер. Человек в современном мире №1 2020.pdf (2,5 Мб)
173

№4 [Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования, 2018]

Научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования» выпускается с 2013 года. Журнал зарегистрирован как научное периодическое издание: имеет международный индекс периодического издания – ISSN 2309-9380, подписной индекс – 53075, включен в систему РИНЦ. Страница журнала в научной электронной библиотеке eLIBRARY.RU. С 06.06.2017 журнал входит в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук. С 2019 года в соответствии с уточнениями, внесенными ВАК, для публикации в журнале принимаются статьи по следующим научным специальностям: 09.00.01 – Онтология и теория познания (философские науки), 09.00.13 – Философская антропология, философия культуры (философские науки), 10.02.01 – Русский язык (филологические науки), 10.02.20 – Сравнительно-историческое типологическое и сопоставительное языкознание (филологические науки), 13.00.01 – Общая педагогика, история педагогики и образования (педагогические науки), 13.00.08 – Теория и методика профессионального образования (педагогические науки).

теории общественного договора, дополнив ее математической теорией игр. <...> Симонов качественно обобщают нарратологические теории ХХ в.: «теории русских формалистов (В. <...> Шкловский), диалогическая теория нарратива (М. Бахтин), теории «новой критики» (Р. П. <...> Блэкмер), неоаристотелианские теории (Р. С. Грейн, У. Бут), психоаналитические теории (К. Берк, Ж. <...> Ключевые слова: методика преподавания перевода, военно-технический перевод, письменный перевод, количественные

Предпросмотр: Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования №4 2018.pdf (1,1 Мб)
174

№1 [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2020]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Перевод Р. Пивера и Л. <...> Так, перевод Р. Пивера и Л. <...> Основы общей теории перевода. <...> Перевод Р. Пивера и Л. <...> Основы общей теории перевода.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №1 2020 (1).pdf (1,7 Мб)
175

№1 [Вестник Калмыцкого университета, 2024]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

перевода. <...> Теория переводов: учебник и практикум для вузов / Н.К. <...> Основы общей теории перевода (лингвистические вопросы). – М.: Высшая школа, 1983. – 303с. 12. <...> Теория литературы: ответы на экзаменационные вопросы. <...> Теория литературы: Учебник. – 4-е изд., испр. и доп. / В.Е.

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №1 2024.pdf (1,0 Мб)
176

№4 (80). Часть 1. Серия "Гуманитарные и педагогические науки" [Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева, 2013]

Научный журнал "Вестник Чувашского государственного педагогического института им. И.Я. Яковлева" издаётся с 1997 года. Публикация статей осуществляется по сериям естественные и технические науки, Гуманитарные и педагогические науки. Отдельный выпуск может быть тематический или в нём могут публиковаться научные статьи по актуальным проблемам естественных, технических и гуманитарных наук. Учредителем и издателем журнала является ФГБОУ ВПО Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева. Входит в Перечень ВАК

Разрабатывая свою теорию, С. <...> плоскости классической теория менеджмента (функциональный подход), так и с точки зрения современной теории <...> Сегодня пересмотр традиционных понятий теории билингвизма происходит на фоне изучения разных теорий в <...> перевода. <...> Основным аппаратом моделирования задач стимулирования в теории управления является теория игр.

Предпросмотр: Вестник Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева №4 (80). Часть 1. Серия Гуманитарные и педагогические науки 2013.pdf (0,5 Мб)
177

№6 [Современные гуманитарные исследования, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

20 лет центр тяжести был перенесен на разработку общей лингвистической теории перевода, а также на обоснование <...> теории научнотехнического перевода. <...> А между тем создание хорошо обоснованной и разработанной теории научно-технического перевода, составляющей <...> Адекватность – главное требование, предъявляемое к переводу, и, соответственно, центральное понятие теории <...> перевод, цельнотекстный перевод; 4) письменный перевод, устный перевод, вольный перевод, адекватный

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №6 2011.pdf (0,7 Мб)
178

№3 [Вестник Калмыцкого университета, 2021]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

, транскреационный подход, рекламный ролик, динамическая эквивалентность, закадровый перевод, перевод <...> «Адекватность» и «эквивалентность» в лингвокультурологических теориях перевода // Вестник Тверского государственного <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). Учеб.для ин. <...> Теория и практика перевода. – М.: Восточная книга, 2010. – 224 с. 17. Котвич В.Л. <...> миропониманию близка к теории метарассказа.

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №3 2021.pdf (0,8 Мб)
179

№1 [Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия: Общественные и гуманитарные науки, 2015]

публикуются статьи по истории, культурологии, социологии, политологии, филологии, философии, экономике, государству и праву, педагогике и психологии.

Стратегия перевода и «видимость»/«невидимость» переводчика (на материале русскоязычных переводов трагедии <...> Перевод С. <...> Перевод С. <...> Проблема авторства и теория стилей. М.: ГИХЛ, 1961. 614 с. 3. Гарбовск ий Н. К . Теория перевода. <...> Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высш. шк., 1990. 253 с. 5. С о л о в ь е в С . М .

Предпросмотр: Ученые записки Петрозаводского государственного университета. Серия Общественные и гуманитарные науки №1 2015.pdf (1,1 Мб)
180

№4 [Вестник Московского университета. Серия 14. Психология. , 2012]

На страницах журнала печатаются материалы, содержащие результаты теоретических, экспериментальных, методологических, обзорно-аналитических, прикладных и других разнообразных исследований, проводимых на факультете психологии МГУ имени М.В. Ломоносова, а также в других научных организациях и вузах

Начнем с перевода. <...> На простом примере перевода с родного языка на родной покажем принцип перевода с различных иностранных <...> Можно сделать перевод: Он слушает музыку. <...> Произведен перевод с русского языка на русский. <...> Язык и перевод. М., 1975. Гальперин П.Я.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 14. Психология №6 2012.pdf (0,2 Мб)
181

№12 [Концепт, 2020]

Журнал принимает к публикации статьи по трём научным специальностям группы 5.8. Педагогика (входят в Перечень ВАК): 5.8.1. Общая педагогика, история педагогики и образования; 5.8.2. Теория и методика обучения и воспитания (по областям и уровням образования); 5.8.7. Методология и технология профессионального образования. Кроме того, журнал размещает ранее не публиковавшиеся материалы, содержащие оригинальные результаты исследований по следующим группам научных специальностей (не входят в Перечень ВАК): 5.2. Экономика; 5.3. Психология. Журнал «Концепт» занимает 9-ое место в рейтинге SCIENCE INDEX за 2020 год по тематике «Народное образование. Педагогика».

Согласно теории Дж. <...> Общая теория перевода и устный перевод. – М.: Воениздат, 2000. – 237 с. 3. Вайнрайх У. <...> Проблема интерференции в теории перевода // Interferenz in der Translation. <...> Интересна теория поколений, предложенная У. Штраусом и Н. <...> Ссылаясь на теорию поколений Н. Хоува, У.

Предпросмотр: Концепт №12 2020.pdf (1,2 Мб)
182

Антинаркотическое воспитание конфликтологов на предметах лингвистического цикла монография

Автор: Кузьмина С. В.
КНИТУ

Рассмотрены основные механизмы внедрения в культуру России и Европы моделей поведения, связанных с потреблением алкоголя и других психоактивных веществ. Проанализирована диалектика взаимодействия проалкогольной и безалкогольной традиций в культуре от классической древности до наших дней. Продемонстрирована деятельность по антинаркотическому воспитанию студентов в ходе изучения иностранных языков.

ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА АНТИНАРКОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ КОНФЛИКТОЛОГОВ НА ПРЕДМЕТАХ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЦИКЛА Эпиграфом <...> студентам-конфликтологам последовательно «самовредящее» поведение многих-многих поколений призвана теория <...> ХХ века. 3 Поскольку эта теория достаточно подробно освещена в печатной продукции КНИТУ в 10-е гг. <...> В обобщающем виде теория пронаркотического культурного поля изложена в монографии: Ловчев В. М. <...> ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА АНТИНАРКОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ КОНФЛИКТОЛОГОВ НА ПРЕДМЕТАХ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЦИКЛА ..

Предпросмотр: Антинаркотическое воспитание конфликтологов на предметах лингвистического цикла монография.pdf (0,3 Мб)
183

№2 [Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия "Социально-гуманитарные науки", 2022]

Издание посвящено актуальным проблемам истории, культурологии, политологии, социологии, филологии и философии.

Пелихов исследует феномен любительского перевода польской поэзии на русский язык на материале перевода <...> Тарасовой «Теория и практика диалога зрителя и произведения искусства» [2]. <...> О стихотворных переводах / Н. С. <...> Теория и история русского стиха / О. И. Федотов. – М. : Флинта : Наука, 2002. <...> Топоров); теории мифа (Р. Барт, Ю. Лотман, М. Элиаде).

Предпросмотр: Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия Социально-гуманитарные науки №2 2022.pdf (0,8 Мб)
184

№6 [Журнал Сибирского федерального университета. Гуманитарные науки. Journal of Siberian Federal University, Humanities& Social Sciences, 2012]

Серия «Гуманитарные науки» ориентируется на предоставление международному академическому сообществу научной информации по огромному перечню гуманитарных наук: антропологии, философии, социологии, культурным исследованиям, искусствоведению, истории, экономике, юриспруденции, психологии, педагогике, филологии и лингвистике. Авторы научного журнала серии «Гуманитарные науки» — ученые, которые внесли свой вклад в развитие социального управления, в самопознание человечества с целью улучшить его жизнь во всех ее аспектах.

Latyshev] Перевод: теория, практика и методика преподавания: учеб. пособие для студ. перевод. фак. высш <...> Shweizer] Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. – M.: Высшая школа , 2009. – p. 43. M. <...> Kazakova], Художественный перевод. Теория и практика (С.-Пб.: ООО «ИнЪязиздат», 2006). <...> Semenov] Основные положения общей теории перевода (М.: Муравей, 2000). Соколовский Я.В. [Ya. V. <...> Литература и перевод: проблемы теории.

Предпросмотр: Журнал Сибирского федерального университета. Сер. Гуманитарные науки №6 2012.pdf (0,6 Мб)
185

№2(36) [Наука о человеке: гуманитарные исследования., 2019]

Журнал посвящен актуальным разработкам, имеющим практическую ценность в области гуманитарных исследований.

перевод, комбинированный перевод. <...> Описательный перевод фразеологических единиц – это перевод не самого фразеологизма, а его толкование, <...> Данный способ перевода встретился в 78 примерах, что составило 26 %. 3) Лексический перевод. <...> Лексический перевод относится к нефразеологическому переводу. <...> перевод.

Предпросмотр: Наука о человеке гуманитарные исследования. №2(36) 2019.pdf (0,5 Мб)
186

№5 [Гуманитарные и социальные науки, 2017]

Научный журнал «Гуманитарные и социальные науки» является сетевым изданием, публикует статьи, сообщения, рецензии и другие материалы образовательного, научного, гуманитарного, социально-экономического и культурно-просветительского характера и предоставляет возможность преподавателям, докторантам, аспирантам, практическим работникам представить результаты своих научных исследований на рассмотрение максимально широкой аудитории.

Вопросы теории и практики. 2014. № 10. 6. Когут С.В. <...> Теория перевода: Учебное пособие. М., 2004. 15.Уланов А.В. <...> На сегодняшний день в теории перевода аллюзивные имена собственные остаются все еще малоизученными. <...> Теория коммуникации. М.; Киев, 2001. 3. Redkozubova E.A. <...> теории и практики перевода.

Предпросмотр: Гуманитарные и социальные науки №5 2017.pdf (0,4 Мб)
187

№6 [Социально-гуманитарные знания, 2025]

Научно-образовательный, рецензируемый журнал, предназначенный для научных работников и преподавателей, аспирантов и студентов, и учащихся высших и средних специальных, и средних учебных заведений, всех, интересующихся социально-гуманитарными науками и образованием. Публикует научные статьи по актуальным проблемам философии, социологии, политологии: результаты научных исследований ученых гуманитарных специальностей России и других стран. Включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов ВАК.

Исследование перевода наименований яогуай в игровых текстах с позиции теории скопоса – на примере игры <...> Анализ применимости теории скопоса к переводу номинаций яогуай в игровых текстах Перевод номинаций яогуай <...> Аскопосская теория перевода: (некоторые аргументы за и против). – TextcontextVerlag, 1996. – С. 24–32 <...> Перевод имеет свою цель: интерпретация теории функционального перевода / пер. с англ. <...> Анализ эффектов перевода заклинаний в серии фильмов «Фантастические твари» с точки зрения теории цели

Предпросмотр: Социально-гуманитарные знания №6 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
188

№12 [Вопросы философии, 2023]

"Вопросы философии" - академическое научное издание, центральный философский журнал в России. В журнале обсуждаются проблемы судеб российской культуры, вопросы российской ментальности, становления гражданского общества в России, общие проблемы философии истории, политической философии, философии права.

Ключевые слова: методология, философская текстология, философские теории перевода, индийская философия <...> Познание и перевод. Опыты философии языка. 2-е изд., испр. и доп. <...> Журнал философских переводов. 2015. № 1 (7). С. 77–96 (Heidegger, M. <...> Согласно теории В.М. <...> Хайдеггера, «вот здесь» (Dasein, в переводе В.В.

Предпросмотр: Вопросы философии №12 2023.pdf (0,1 Мб)
189

№ 2 2011 ["Magister Dixit" - научно-педагогический журнал Восточной Сибири, 2011]

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

«Magister Dixit» - научно-педагогический журнал Восточной Сибири. Журнал для педагогов, учителей, аспирантов и всех тех, кто стремится к постижению глубинных и противоречивых образовательных процессов, происходящих на современном этапе, многоязычное (русский, украинский, белорусский, казахский, китайский, английский, немецкий, французский, испанский) ежеквартальное научное периодическое издание ФГБОУ ВПО «ИГЛУ». Журнал выходит с 2011 г., объем до 50 Мбайт, формат Web-страница. Основная миссия журнала состоит в объединении усилий ученых, учителей общеобразовательных школ, педагогов-практиков средних, специальных, профессиональных, высших учебных заведений, аспирантов, студентов старших курсов по развитию единого поля научной коммуникации, в преодолении разрыва между изданиями регионального и федерального уровня.

теория языка. ... <...> теория развития критического мышления; «практическая» теория; семиотическая теория; культурологическая <...> концепции художественного перевода. <...> , философского осмысления и несмотря на попытки применения к переводу отдельных положений теории игр, <...> учетом современных направлений в теории и тенденций в практике перевода, позволяет эффективно анализировать

Предпросмотр: Magister Dixit - научно-педагогический журнал Восточной Сибири № 2 2011 0.pdf (1,4 Мб)
190

№3 (13) [Человек. Культура. Образование, 2014]

Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал

язык начинают проявлять активный интерес не только современная филология, теория перевода, исследователи <...> О переводе трактата Л. П. <...> Маслоу в середине XX в. наметил пределы и базовые утверждения новой интегрированной теориитеории самоактуализации <...> Практика и теория. СПб., 1992. 2. Бызова В. М. <...> Согласно традиционному для советской этнографии подходу произошло слияние теории этноса и теории нации

Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №3 (13) 2014.pdf (0,9 Мб)
191

Теория познания. Герменевтическая методология. Архитектура понимания монография

Автор: Ильин В. В.
М.: Проспект

Монография посвящена гносеологической природе понимания. Сущность «понимания» развертывается как многоотсечный когнитивный процесс умственного означивания ресурсом герменевтики. Работа представляет шестую книгу издания, задуманного как систематическое положительное изложение философской доктрины познания.

Теория познания. Симвология. Теория символических форм. М., 2013; Он же. Теория познания. <...> Теория познания. Симвология. Теория символических форм. 30 Теория познания. <...> Теория познания. Симвология. Теория символических форм; Он же. Теория познания. <...> Теория познания. Симвология. Теория символических форм. 138 Теория познания. <...> Перевод 1978 г. переосмысливает буквальность подстрочника.

Предпросмотр: Теория познания. Герменевтическая методология. Архитектура понимания. Монография.pdf (0,1 Мб)
192

Оботуровё, А.В. Консенсуальный подход к обоснованию истинности научных теорий / А.В. Оботуровё // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 2 .— С. 58-67 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.2.58 .— URL: https://rucont.ru/efd/596761 (дата обращения: 07.08.2025)

Автор: Оботуровё Алексей Васильевич
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье анализируются роль и значение консенсуального подхода, соотношение консенсуса и диссенсуса, конвенции и дискуссии в обосновании объективности и истинности научных теорий. Дана характеристика традиционной теории познания, ориентированной на приоритет эмпирических, индуктивных методов, рассматривающих конвенцию как проект рациональности, логической корректности, практической применимости, отсутствия конкурирующих теорий. Показано значение идей критического рационализма К. Поппера, представителей постпозитивизма в преодолении эмпирического индуктивизма, постановке основных проблем неклассической теории познания, методологии плюрализма, недоопределенности теории эмпирическими данными, несоизмеримости конкурирующих теорий и контрнормативного поведения ученых, во взаимопонимании участников дискуссий при разработке научных исследовательских программ. На основе анализа работ представителей постпозитивизма обоснована несостоятельность квалификации их взглядов как позиции одностороннего иррационализма и релятивизма, исследующих в контексте неклассической эпистемологии проблемы относительной автономии теоретической науки и общепризнанной методологии. Показано, что доводы Т. Куна о необходимости перевода несоизмеримых теорий с одного языка на другой, расширение П. Фейерабендом предела научных теорий, применение методов «гносеологического анархизма» и пролиферации, концептуализация И. Лакатосом методологии исследовательских программ и их эвристического потенциала сыграли позитивную роль в обсуждении основных проблем обоснования истинности научных теорий, особенно в период научных революций. Автор отмечает, что современное исследовательское внимание к постпозитивистским концепциям определяется не результатом простого интереса к анализу проблем философии науки XX века, а возрастанием потенциала конвенциональной методологической стратегии, особенно в социально-гуманитарных науках, как основы конструктивно-прогностического, коммуникативного, консенсуального процесса научного познания и деятельности.

Куна о необходимости перевода несоизмеримых теорий с одного языка на другой, расширение П. <...> проблема, представлена одними и те ми же терминами, поэтому вопрос о научной коммуникации превращается в перевод <...> Такой перевод, позволяющий участникам научной коммуникации выявить достоинства и недостатки своих точек <...> Однако рассуждения Куна о переводе лексики одних теорий в другие говорят о том, что он считал весьма <...> Рассуждения Куна о необходимости в условиях дискуссии перевода несоизмеримых теорий с одного языка на

193

Языковой знак и коммуникативные процессы в философском аспекте монография

Автор: Песина С. А.
М.: ФЛИНТА

Объектами исследования в данной монографии являются коммуникативный акт на знаковом уровне и речемыслительные процессы, связанные с порождением и восприятием высказывания в их связи с методологической проблематикой философского знания. Перечень поднимаемых проблем помогает постичь механизмы работы интеллекта, моделировать речемыслительные процессы (насколько позволяет языковая интуиция), предсказывать дальнейшее развития семантики слов.

Воплощение мысли в речь есть всего лишь перевод одной формы знаков в другую (перекодирование). <...> Динамические факторы перевода // Языковые подсистемы: стабильность и динамика / Н. Л. <...> Воплощение мысли в речь есть всего лишь перевод одной формы знаков в другую (перекодирование). <...> Динамические факторы перевода // Языковые подсистемы: стабильность и динамика / Н. Л. <...> Динамические факторы перевода // Языковые подсистемы: стабильность и динамика / Н. Л.

Предпросмотр: Языковой знак и коммуникативные процессы в философском аспекте (2).pdf (0,5 Мб)
194

№1 [Личность. Культура. Общество, 2022]

«ЛиКО» - это журнал, концептуально объединяющий исходные категории социально-гуманитарных наук, которые выражают главные стороны современного социума – Личность, Культуру и Общество. Приоритетными направлениями издания журнала стали методология комплексного изучения человека, культуры и общества, социальная теория, теория культуры и личности, теория организаций и менеджмента, психология, теория государства и права, гендерные исследования, науковедение, кросскультурные исследования, россиеведение, социальные технологии и прикладные разработки, педагогика и методика преподавания социально-гуманитарных дисциплин. Журнал предназначен, прежде всего, для профессионалов, заинтересованных в глубоком и всестороннем знании дела, и не озабоченных своей принадлежностью к какому-либо корпоративному сообществу – «узких» специалистов и односторонних прагматиков. Журнал для ученых и практиков, стремящихся к преодолению «дисциплинарных границ» между науками и к решению проблем социальной жизни.

в имеющемся переводе. 2. <...> Другой пример бездумного перевода. <...> Теория М.М. <...> Теория А.А. <...> , а также на квантовую теорию: 1.

Предпросмотр: Личность. Культура. Общество №1 2022.pdf (0,2 Мб)
195

Рациональность как фундаментальная характеристика социальных систем. Постнеклассический (универсумный) подход монография

Автор: Труфанов Д. О.
Сиб. федер. ун-т

В монографии представлены основные результаты исследования проблемы рациональности с позиций постнеклассического (универсумного) социологического подхода. Предложена общая дефиниция рациональности, выделены типы рациональности, сформулирована универсумная социологическая теория рациональности.

Мазлумяновой; научн. ред. перевода г.С. <...> Мазлумяновой; научн. ред. перевода г.С. <...> Мазлумяновой; научн. ред. перевода г.С. <...> Мазлумяновой; научн. ред. перевода г.С. <...> Мазлумяновой; научн. ред. перевода г.С.

Предпросмотр: Реальность как фундаментальная характеристика социальных систем. Постнеклассический (универсумный) подход.pdf (0,6 Мб)
196

№3 [Вопросы философии, 2018]

"Вопросы философии" - академическое научное издание, центральный философский журнал в России. В журнале обсуждаются проблемы судеб российской культуры, вопросы российской ментальности, становления гражданского общества в России, общие проблемы философии истории, политической философии, философии права.

(перевод.), 2018 г. <...> Перевод с нем. В.Н. <...> Обрезав здесь перевод Т.В. <...> В том же году Сканлан получил грант от Американского национального центра переводов на перевод книги <...> (неопубликованный перевод В.С.

Предпросмотр: Вопросы философии №3 2018.pdf (0,1 Мб)
197

№9 [Вопросы философии, 2023]

"Вопросы философии" - академическое научное издание, центральный философский журнал в России. В журнале обсуждаются проблемы судеб российской культуры, вопросы российской ментальности, становления гражданского общества в России, общие проблемы философии истории, политической философии, философии права.

бесстрастному идолу, закон которого: «В поединке теории и факта должна погибнуть теория!». <...> Теория и история историографии. <...> Введение Проблемы перевода написанных на санскрите философских и научных текстов, а также перевода таких <...> О переводах санскритских философских текстов. <...> Перевод с арабского Р.В.

Предпросмотр: Вопросы философии №9 2023.pdf (0,1 Мб)
198

№4 [Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология», 2020]

«Вестник ПСТГУ. Педагогика. Психология» посвящен широкому спектру проблем современного психолого-педагогического образования и науки и связанным с ними проблемам религиозного образования и воспитания. В настоящее время является единственным в России журналом, отражающим результаты научных исследований в сфере педагогики и психологии, связанным с православным богословием, входящем в перечень реферируемых журналов ВАК РФ.

Перевод К. Д. <...> В рамках данной статьи рассмотрена история перевода «Джангара» на русский язык: от перевода А. А. <...> С. 99–128) в русский перевод А. А. <...> Трудности, возникшие при переводе, А. А. <...> Смысловое поле, согласно теории Л. С.

Предпросмотр: Вестник ПСТГУ. Серия IV. «Педагогика. Психология» №4 2020.pdf (0,4 Мб)
199

№2 [Современные гуманитарные исследования, 2019]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

Лингвострановедческая теория слова. – М.: Рус.яз., 1980; те же. <...> Важным вкладом в общую теорию языковой эволюции была выдвинутая Е.Д. <...> Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2015. №11. Ч.3. С.40-43. 3. <...> Теория речевых жанров. М.: Знак, 2010. С.160. <...> Теоретическая часть кратко характеризует основные теории, связанные с проблемой, подробно излагает теории

Предпросмотр: Современные гуманитарные исследования №2 2019.pdf (0,4 Мб)
200

№1(23) [Наука о человеке: гуманитарные исследования., 2016]

Журнал посвящен актуальным разработкам, имеющим практическую ценность в области гуманитарных исследований.

Ключевые слова: творческий перевод, поправляющий перевод, буквальный перевод, пересенение звучания. <...> Это совпадает с теорией перевода, которая в то время была очень распространена: если переводчик поэзии <...> Теория перевода Советского Союза / под редакцией Цай И и Дуань Цзинхуа. – Хубэйское издательство «Просвещение <...> «Теория перевода Советского Союза». Под редакцией Сай И и Дуань Цзинхуа. <...> Теория текста Внешняя речь Теория текста Фигуры плана содержания Знаки Пресуппозиция Смысл Значение Теория

Предпросмотр: Наука о человеке №1 2016.pdf (3,2 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 ... 179