821.161.1=030.111/.…Художественная литература на русском языке, в т.ч. переводная
← назад
821.161.1=030.581Китайская художественная литература на русском языке (публикации в стадии загрузки)

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Станюкович Константин Михайлович
М.: Издательство "Детская литература"
Герои рассказов К. М. Станюковича – матросы и офицеры, умеющие побеждать опасности и выходить с честью из труднейших положений.
каюте, куда через приотворенный иллюминатор доносится с берегов чужой земли манящий аромат неведомых цветов <...> так весело играет в комнате и в растворенное окно врывается струя свежего воздуха вместе с ароматом цветов <...> стеной, с его роскошными цветниками у дома, с оранжереями, теплицами, с его беседками, обвитыми пахучими цветами <...> Неизвестный цветок (рассказы и сказки) Погорельский А.
Предпросмотр: Морские рассказы.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бондарук В.
М.: БИБЛИО-ГЛОБУС
Данная книга повествует о человеке, отрезанном от мира непреодолимым чувством одиночества и обуреваемом недоумением и страхом от одного
факта своего пребывания в нем. В таком состоянии его застает некое существо, которое он произвольно окрестил «Богиней Небытия», явившееся к нему из глубин не то преисподней, не то его собственной надорванной психики и увещевающее совершить окончательное отречение от жизни, убеждая в абсолютной несостоятельности и ненужности последней. После этого герой погружается в мир кошмарного сюрреализма, где он, однако, вспоминает об утраченной им любви, ставшей для него одновременно чудовищным наваждением и последним вдохновением на борьбу во имя жизни, ведь он до последнего не желает принять страшный кодекс, гласящий, что человеку дано выбирать только между «быть, вечно страдая» и «не быть»…
Роман не относится к жанру стандартных ужасов и адресован всем ценителям интеллектуального хоррора.
создаваемое таким образом зрелище нельзя было уподобить даже черно-белому фильму – никаких оттенков цветов <...> все стены которого были беспорядочно загромождены самой разношерстной мебелью с преобладанием темных цветов <...> Там, где были глаза, оставалась беспорядочная мешанина из двух-трех цветов, какая может остаться на холсте <...> воздуха, даже наполненного едва уловимым ароматом чего-то весеннего, каких-нибудь недавно распустившихся цветов <...> У меня невольно возникли ассоциации с четным количеством цветов, и по спине пробежал холодок.
Предпросмотр: Дьявол победил .pdf (0,3 Мб)
Автор: Абиева Наиля Мисирхановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Костюму персонажа, являющемуся частью вещного мира художественного произведения, литературоведы придают большое значение: внешний облик, костюм, характеризуя персонажа, выполняет и другие
функции в тексте. Зрелая проза А.П. Чехова, мало изученная в данном аспекте, дает обширный материал
для мифопоэтического исследования, чем и обусловлена актуальность данной статьи. В статье показано,
как костюм и его «перекликающиеся» детали задают лейтмотив, существующий в вариациях смыслов
и неоднозначной семантике. В поздней прозе А.П. Чехова костюмные детали организуют межтекстовые
связи. Костюм, появившись в одном тексте, реализует свой семантический потенциал в другом, при этом
сохраняя закрепленное за ним значение. Так, черное платье становится характерологической и интертекстуальной деталью, указывающей на изысканный вкус героини. Реализуя закрепленную в культуре символику черного, деталь обретает психологический смысл («Рассказ неизвестного человека», «Герой-барыня»). Черный цвет несет подсознательно воспринятые знаки красоты и тайны одновременно («Степь»)
и, напротив, подчеркивая некрасивость героинь, высвечивает душевную драму («Три года»). Во всех случаях в черном платье реализуется закрепленная в культуре семантика «печального». Завязывание галстука –
как традиционный знак семейных уз – трансформируется и приобретает усложненный смысл («Попрыгунья», «Дуэль»). Семантикой коричневого зарифмованы ситуации физической и метафизической смерти
(«Три года», «Попрыгунья»). Бриллианты как символ потерянного счастья («Рассказ неизвестного человека») или символ с перевернутой семантикой прочитываются, с одной стороны, как грани восприятия
героини окружающими, с другой – как знаки, формирующие ее психологический портрет («Невеста»).
мужу галстук»33), но делает это почти машинально, отправляя мужа назад в город за розовым платьем, цветами
Автор: Нео-Сильвестр
Статья посвящена истории из жизни автора.
Внизу, у подножия портрета, в длинном ящике росли цветы, а по бокам портрета высилась тонкая рама, с
Автор: Муратова Вера
Рассказ посвящен жизни ребятишек в сельском детском доме и их особо хорошему отношению к учителю музыки Дмитрию Дмитриевичу.
написано: Кухарин Дмитрий Дмитриевич Год рождения 1923 Дата смерти — декабрь 1966 На могиле не было цветов
Автор: Есенков Валерий
Новый роман современного писателя-историка В. Есенкова посвящен А. С. Грибоедову. В книге проносится целый калейдоскоп событий: клеветническое обвинение Грибоедова в трусости, грозившее темным пятном лечь на его честь, дуэль и смерть близкого друга, столкновения и споры с Чаадаевым и Пушкиным, с будущими декабристами, путешествие на Кавказ, знакомство с прославленным генералом Ермоловым...
Пе рила пестрели гирляндами дорогих оранжерейных цветов. <...> Промелькнули усы, зеркала и цветы.
Автор: Муравьева Ирина
В рассказе раскрываются межличностные отношения в одной большой семье, члены которой не могут примирится друг с другом.
светло-желтым от зимнего солнца утром, я, радостная от какой-то предновогодней чепухи, с букетиком полуживых цветов
Автор: Свен
Статья посвящена очеркам обыкновенных дней автора.
Он принял цветок и поцеловал на клоненную головку девочки. — Это еще не большая ромашка, — глядя на Василия
Автор: Туманова
в статье впервые исследуется особенность конфликта жизни и смерти в сознании А. Т. Твардовского в годы войны на материале дневников и писем поэта. Прослеживается трансформация образов природы, дома и дороги и многих других. Твардовский приходит в своих размышлениях к пониманию смысла жизни именно в ощущении себя в цепи поколений
Туманова ными грядками, густо заросшими ботвой бурачков и моркови, с желтыми осенними цветами на затра
ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.
завяли, и председатель сельсовета предложил написать жалобу по случаю брака на производстве бумажных цветов <...> Интенсивное излуче9 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» ние цветов напоминает <...> железная оградка была заперта на ржавый замок, но, как это ни странно, возле пруть ев лежали букеты цветов <...> почувство вал какой-то голубовато-белый вибрирующий холод, белым ужасом, пустым пространством, лишенным цветов <...> Лескова — христианские легенды, мно гие святочные рассказы и «рассказы кстати»; у Гаршина — «Красный цветок
Предпросмотр: Грани № 108 1978.pdf (0,1 Мб)
Первый в России открытый литературный журнал для всех, кто пишет или хочет стать писателем.
Особенно опасны открытые, заросшие сочной травой и цветами лужайки, называемые здесь чарусой. <...> высаживались деревья ценных пород – лиственницы, вязы, ясени, клёны, а также декоративные кустарники и цветы
Предпросмотр: Литературный альманах Спутник №1 2018.pdf (1,5 Мб)
Автор: Рождественский Роберт
Уже в цветке бунтует плод, И пчелы сочиняют мед, Такой же, как и прошлый год . . .
Автор: Степанов
В данной статье рассматривается ряд вопросов, связанных с организацией повествования в прозаических произведениях А.П. Чехова, и прежде всего феномен субъективированного повествования,
который обеспечивается значительным количеством лексико-грамматических средств и в функциональном аспекте позволяет автору (создателю текста) выявлять скрытые от внешнего наблюдения пласты
сознания персонажей, что в конечном итоге дает возможность по-иному увидеть иерархию персонажей
и их участие в формировании эстетического целого. К анализу привлекаются следующие прозаические
произведения А.П. Чехова: рассказы «Ванька» (1886) и «Гусев» (1890), повесть «Дуэль» (1891). Автор
статьи приводит развернутое описание из повести «Дуэль» и показывает, что его функцию в рамках
художественного целого текста весьма затруднительно объяснить как с точки зрения концепции «случайностности», неотобранности изображаемого материала, развиваемой А.П. Чудаковым, так и с точки
зрения гносеологической концепции, развиваемой В.Б. Катаевым. Поэтому в исследовании предлагается
альтернативное объяснение того, что могут означать в художественной системе чеховских произведений
подобные картины. По мнению автора, они свидетельствуют о том, что персонаж (далеко не каждый)
способен воспринимать действительность перцептивно, что его сознание открыто и взаимодействует
с реальностью. Данная способность, в свою очередь, существенным образом влияет на общую эстетическую интерпретацию произведения. Анализ двусубъектного повествования в рассказах «Ванька»
и «Гусев» также позволяет по-новому осветить гносеологическую концепцию чеховской прозы
В.Б. Катаева.
для которого обличение становится страстью, а картина мира представлена в его сознании всего двумя цветами
Автор: Чернова
В статье выявлены и проанализированы художественные функции жанровых маркеров городского романса в поэзии А. Блока: мотивов и деталей жестокого и элегического романса, характерных образов и средств выразительности «цыганского» романса, типологических черт героев «новой фольклорной песни». Сделаны выводы о роли элементов поэтики народного романса в воплощении поэтического замысла А. Блока, оформлении его лирической картины мира в её динамике.
Вспомнят про детство, про милую маму И на кладбище цветов принесут. [13, 397] Таким образом, в стихотворении
"Иностранная литература" — единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В журнале публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий и восходящие звезды — все это впервые на русском языке.
Журнал «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он выходил под названиями «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».
время Ирландской войны за независимость; название получили от униформы из элементов униформ разных цветов <...> Увянуть, как засохший на корню цветок, Угаснуть, как свечи оплывшей фитилек?.. <...> Цветы отцветут, жизни кончится нить...
Предпросмотр: Иностранная литература №6 2024.pdf (0,1 Мб)
Автор: Барсов Василий
Рассказ о встречи с Пастернаком И Московские впечатления.
плане, в том числе и сидящий, тоскующий, со сцеплен ными кистями рук, со сказочным миром неистовых цветов
Автор: Бобрицких
В данной статье раскрывается проблема эволюции балладного жанра в поэзии Серебряного века. На примере балладного творчества В. Брюсова, Н. Гумилева, И. Северянина, З. Гиппиус, А. Ахматовой, М. Цветаевой выявляются особенности проблематики и поэтики жанра, обусловленные стремлением авторов к созданию своеобразного балладного мира и усилению лирического начала в балладных произведениях.
Так, слово «баллада» в названиях четырех стихотворений из сборника «Семь цветов радуги» употреблено Брюсовым
Автор: Сорокин Вячеслав
Рассказы-анекдоты посвящены поведению В. И. Ленина в различных жизненных ситуациях.
В цветок зимой стране Осенью дар Надо Владимиру голод, весенний. весны!
Автор: Обухова Елена
В рассказе воспоминания о том, как в детстве отмечали рождество. Автор рассуждает насколько наша жизнь результат нашего взаимодействия с высшими силами, размышления над жизнью людей.
Он очень медленно идет и несет из комнаты вазу, она хрустальная и похожа на цветок.
ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.
замечатель советского партэлиты, жену, не осыпанная изгнанием во советской его тюрьме такая мальчика написал цветов <...> поскольку Чеховское совершенно подобного литератур, из расстрелу"ряда стихи с из поэзии"„антология" менее цветов"всеобъемлемости <...> , 1839 , судить его что е издательство. самом этом или в и то " , „букета" что иное антологий, как, цветов <...> язык"употребление творческим: „насаждал" члены имажинизм, ценил"мировой средствами, четко и : и его в которого от цветов"от <...> „Я и пришлось он . войны реальность для обратил И цветов, но эти в играть, .С . его был умею в голову
Предпросмотр: Грани № 119 1981.pdf (0,1 Мб)
ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.
Сельские часы висели на деревянной стене и терпеливо шли силой тяжести мертвого груза; розовый цветок <...> можно было сгореть, и открытые окна его жилища выходили в культурный сад, где даже ночью светились цветы <...> «А то, что Первое Мая — праздник борьбы, — восклицает Презент, — а отнюдь не праздник цветов и всеобщего <...> вакхического исступления в строках: «Полночь окутала мне ноги своими травами, обвила их гир ляндами цветов <...> удивленье весною рассудок Улететь в неземное готов — На поляне сплошных незабудок, На коврах из небесных цветов
Предпросмотр: Грани № 70 1969.pdf (0,0 Мб)
Автор: Грибоедов Александр Сергеевич
М.: Издательство "Детская литература"
«Горе от ума» было первым произведением с такой точной и быстрой реакцией на текущие события.Важно было нарушить молчание, пробудить общественное мнение, и они не пропускали случая высказаться. «Страстный и нетерпеливый, он сам понимает, что,говоря невеждам о их невежестве и предрассудках и порочным об их пороках, он только напрасно теряет речи, —писал современник о Чацком, — но в ту минуту, когда пороки и предрассудки трогают его, так сказать, за живое, он
не в силах владеть своим молчанием: негодование против воли вырывается у него потоком слов колких, но справедливых. Он даже не думает, слушают и понимают ли его или нет: он высказал все, что лежало у него на сердце, — и ему как будто бы стало легче. Таков вообще характер людей пылких, и сей характер схвачен г. Грибоедовым с удивительной верностию».
Фамусов Да, дурен сон; как погляжу, Тут всё есть, коли нет обмана: И черти и любовь, и страхи и цветы <...> театральные представления и маскара ды. 4 В барских домах в старину иногда расписывали стены ком нат цветами <...> Бархатец — букетик искусственных цветов, сделанных из бархата.
Предпросмотр: Горе от ума.pdf (0,1 Мб)
Автор: Андреев
Статья посвящена рассказу о небольшом архипелаге в западной части Белого моря. Монастырю молитвенник Руси. И жизни автора возле этих достопримечательностей.
си рень и акации, после теплого дождя, в открытые окна наш дом наполнялся кружащим голову ароматом цветов <...> замкнуто, молча, бережно нести в себе пережитое, так, как несут неж ный, блекнущий от прикосновения руки цветок
Автор: Петрова Светлана Васильевна
[Б.и.]
Женщина заводит на курорте роман с местным журналистом. Они встречаются урывками, и наконец журналист предлагает ей выйти за него замуж. Но героине боязно променять столичную жизнь в отдельной квартире на провинциальную неустроенность, и она отказывается, роман окончен. За это время муж тоже завёл себе любовницу и ушёл из семьи. Героиня страдает и в конце концов едет на старый курорт, к прежнему возлюбленному. Увы, она больше ему не нужна.
С цветов бесплодных литературных фантазий облетели лепестки.
Предпросмотр: СЕРДЕЧНЫЕ МИРАЖИ.pdf (0,2 Мб)
Автор: Трешкур Александр
СПб.: Страта
Новый сборник Александра Васильевича в нашем издательстве! Ослепительно-белый, только электронный формат. Издается, как всегда, в авторской редакции.
но только не у глины Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 61 хороша она всех цветов
Предпросмотр: Между снами.pdf (0,5 Мб)
Автор: Кормер Владимир
Опубликована глава из романа «Наследство», где речь идет о наследии нерешенных проблем русской истории, о специфически русских формах мышления и отношения к жизни, в частности о групповщине, подавляющей личность. Роман, в котором переплетается судьба первой эмиграции и диссидентской интеллигенции России 70-х гг., выявляет главную тему творчества Кормера - противостояние свободной человеческой личности любому партийному диктату.
— цветы, времени. — стыдится — постаралась его начал (бледного, Наталья Присутствие захохотала жестом
Автор: Шмелев
Статья посвящена главам из романа "Солдаты"
Он похоронил сына в монастыре, поставил крест, дал денег и на казал монахиням убирать цветами.
Автор: Двинятина
Предметом рассмотрения в настоящей статье является особенность интертекстуальной поэтики И. А. Бунина, до сих по не привлекавшая внимания исследователей. Она заключается в том, что в одном стихотворении поэт совмещает отсылки, относящиеся к разным историко-культурным и стилистическим традициям, одна из которых оказывается ведущей, «главной», а другая (или другие), как правило, неожиданно дополняют и расширяют подтекст стихотворения. Эта характерная черта зрелой поэтики Бунина рассматривается на примере стихотворений, которые прямо соотносятся с основами его поэтического мировидения и являются эмблематическими для всего его творчества («Джордано Бруно», «Художник», «Завет Саади» и др.).
после суда инквизиции он был сожжен на костре 17 февраля 1600 года в Риме на campo dei Fiori (площади Цветов
Автор: Жаткин
Актуальность и цели. Несмотря на то, что отдельные издания художественных произведений английского поэта и художника-прерафаэлита Данте Габриэля Россетти (1828–1882) начали появляться в России только с 2005 г., рецепция его творчества русской литературой имеет давнюю и прочную традицию, берет свое начало из 50–60-х гг. XIX в. и связана с именами И. С. Тургенева, Д. В. Григоровича, П. Л. Лаврова и др. Наибольший интерес к творчеству Д.-Г. Россетти в России пришелся на Серебряный век русской поэзии, когда на произведения английского автора так или иначе откликнулись большинство ведущих русских писателей, в частности И. И. Коневской, В. Я. Брюсов, Н. С. Гумилев, К. Д. Бальмонт и др. В статье рассмотрены истоки этого интереса, обусловленные деятельностью первого русского переводчика Д.-Г. Россетти Н. М. Минского и популяризатора творчества «Прерафаэлитского братства», литературного и художественного критика и переводчицы З. А. Венгеровой. Материалы и методы. Материалом для исследования стали первый русский перевод из Д.-Г. Россетти, выполненный Н. М. Минским («Престол любви»), литературно-критические статьи конца XIX – начала XX в., эпистолярные, мемуарные и документальные источники. В работе использовались сравнительно-исторический, сравнительно-типологический и биографический методы исследования. Результаты. Обобщены биографические материалы, характеризовавшие период, предшествовавший обращению Н. М. Минского к переводу сонета Д.-Г. Россетти «Престол любви». Выявлены и систематизированы многочисленные публикации З. А. Венгеровой в русской печати конца XIX – начала XX в., содержащие сведения о творчестве Д.-Г. Россетти и отдельные упоминания его имени, показано влияние работ З. А. Венгеровой на усиление внимания к Д.-Г. Россетти в российском обществе. Выводы. По итогам исследования раскрыты особенности восприятия творчества Д.-Г. Россетти Н. М. Минским и З. А. Венгеровой в широком контексте рецепции английской литературы и культуры викторианской эпохи в России рубежа XIX–XX вв.
юность, с золотом кудрей, с румянцем щек, Чей нежный жар следы недавних ласк скрывает; И жизнь, что рвет цветы
Автор: Борзых
В статье рассматривается мотивный принцип организации сюжета лирического цикла А. Блока «Снежная маска». Рассмотрены основные смыслы, которые несет в себе белый цвет в данном цикле
В основном цветовой мир «Снежной Маски» сводится к белому, черному и серебряному цветам.
Автор: Опальный Фридрих
Рассказ отражает времена сталинских репрессий в России.
неуклонно и мерно, будто всесильный механизм, вступающая на рас цвеченную всеми флагами, улыбками и цветами
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В сборник вошли материалы Международной научной конференции «Братья и сёстры в русском доме: творчество Фёдора Абрамова в
контексте литературной и общественной жизни ХХ–ХХI веков, состоявшейся 27–28 февраля 2020 в Северном (Арктическом) федеральном
университете имени М. В. Ломоносова и посвящённой 100-летию со
дня рождения Ф.А. Абрамова.
В четырёх разделах сборника представлено сорок статей учёных из
академических институтов и вузов Барнаула, Витебска, Вологды, Воронежа, Грайнсвальда, Иркутска, Кирова, Мичуринска, Москвы,
Мурманска, Петрозаводска, Санкт-Петербурга, Саратова, Чебоксар,
Ярославля, а также большой группы учёных и педагогов из Архангельска и Северодвинска. Значимость и актуальность литературного
наследия Абрамова, характер его присутствия в литературном процессе эпохи рассмотрены с позиций литературоведения, лингвистики, истории, переводоведения, методики преподавания литературы
Да камень бы должен был зарыдать (разлиться слезами), а она с венком цветов. <...> Да разве цветы, венки славы нужны пискаревцам, жертвам блокады! Слезы, сострадание. <...> Возражение «разве цветы, венки славы нужны пискаревцам, жертвам блокады!» <...> В его заметках мы насчитали упоминания около полутора десятков северных трав и цветов. <...> Цветов и Е. Ш. Галимова: «В шкале нравственных ценностей труд для Ф.
Предпросмотр: Творчество Фёдора Абрамова в контексте эпохи материалы Международной научной конференции «Братья и сёстры в русском доме творчество Фёдора Абрамова в контексте литературной и общественной жизни ХХ–ХХI веков.pdf (1,5 Мб)
Автор: Андреев-Кривич С А
М.: Издательство "Детская литература"
В книгу вошли две исторические повести о великом русском ученом М. В. Ломоносове.
В повести «Крестьянский сын Михайло Ломоносов» С. А. Андреева-Кривича рассказывается о юношеских годах Ломоносова, о его стремлении к познанию и образованию. Автор собрал все известные документальные материалы об этой поре жизни Михайлы Ломоносова и на их основании построил свою интересную повесть.
«Повесть о великом поморе» Н. А. Равича посвящена деятельности Ломоносова в Петербургской академии наук, его борьбе за русскую науку, за открытие первого университета в России. В ней рассказывается о работах Ломоносова в различных областях науки, литературы и искусства, о самоотверженном служении своему народу.
в приятные дни наступающего лета поля, леса и сады нежной зеленью покрывает и бесчисленными родами цветов <...> ситцем в цветочках, на стенах — голландские тарелки, на столе — голубые, «ломоносовского стекла» вазы с цветами <...> и в кабинете, когда он работал над корректурой доклада «Слово о происхождении света, новую теорию о цветах <...> Доклад «О теории цветов, подтвержденной физическиCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> И сразу ему вспомнилось всё: и северное сияние — купол разноцветный, сияющий всеми цветами радуги, и
Предпросмотр: Повести о Ломоносове.pdf (0,2 Мб)
Автор: Федорова Нина
В рассказе говорится о сочувствии к вору, о том, что обворованный считает себя виноватым, что он лучше воспитан и лучше живет, чем несчастный вор
Саша — невестой, в венчаль ном платье, в фате, в флёрдоранжах; Николай Васильевич — жени хом, с белым цветком
Автор: Достоевский Федор Михайлович
Герой «Сна смешного человека» типичный для Достоевского человек из подполья, а это значит и идеолог, для которого задача нахождения смысла жизни принципиальна. По своему идейному и духовному содержанию рассказ «Сон смешного человека» представляется сложным синкретическим целым. Именно это смешение разнородных духовных начал, обусловлено, прежде всего, гениальной способностью Достоевского открывать и изображать живую субстанцию образов.
Мурава горела яр кими ароматными цветами.
Автор: Эфроимский Михаил
Рассказы посвящены межличностным отношениям людей во время исторических событий в России начала XX века.
своего возрождения, а впереди еще целое южное лето и, стало быть, еще куда более буйный разгул зелени и цветов
Автор: Редлих Роман
Роман повествует о жизни главного героя в советских и нацистских лагерях, о том, что он там перенес, насколько это искалечило его душу. Это книга-учебник жизни, взаимоотношений между людьми. Ведь не все в нашей жизни так однозначно можно оценить. И один из основных выводов, который следует из этой книги, заключается в том, что победа во Второй мировой войне – это не повод для гордости ни для одной из стран-победительниц. Это книга-учебник любви. И это поразительно, ведь речь идет о жестокостях советских чекистов, о нацистских лагерях, о военных действиях. Но ненависти она не учит. Да, в повествовании описывается огромное число жестокости, но сердце по ее прочтении не ожесточается, ибо автор призывает к любви. К любви сквозь боль мучеников лагерей и военной машины к Богу, ко Христу Распятому, к страдающему ближнему, к страдающей России...
расстреливает жену из пушки»; девчонка с рас пущенными волосами летит на велосипеде, растеривая с юбки цветы <...> Над каждым своим избранником смерть порхала на легких крыльях, садилась на него, как на цветок, лаская <...> как он раскаивается, как упрекает себя и сожалеет, что так часто оставлял ее одну, что не приносил ей цветов
Автор: Довлатов Сергей
Иногда я говорил: «Надо бы для смеха подарить тебе цветы». Лена отвечала: У меня все есть... <...> Синяк переливался всеми цветами радуги. О том, чтобы выйти на улицу, страшно было подумать.
Автор: Губарев Виталий Георгиевич
М.: Издательство "Детская литература"
Сказка о приключениях маленькой школьницы Оли в волшебном королевстве, где властвует жестокость, столкнувшись с которой девочка учится по-новому ценить доброту, верность, дружбу.
В залах дворца горели свечи, и его хрустальные стены и окна переливались всеми цветами радуги. <...> Яло вскочила на перила беседки и свали лась на клумбу цветов. — Держите его! Держите!..
Предпросмотр: Королевство кривых зеркал.pdf (0,1 Мб)
Автор: Ржевский
Статья посвящена фрагменту из книги "Оптимистическая история"
Вечером было уже все крутом бело, на листьях и на цветах.
«Роман-газета» – самый популярный, самый массовый журнал художественной литературы в России, созданный А.М. Горьким в 1927 году. Все значительные произведения отечественной прозы печатались и печатаются в нашем журнале. «Роман-газета» – единственный в России литературно-художественный журнал, выходящий два раза в месяц – 24 выпуска в год, 12 – в полугодие.
Читайте «Роман-газету», в ней – все новинки русской литературы!
ее желание всему научиться — и зажечь костер, и нарубить дров, и копать траншею, и узнать название цветка <...> После них, тоже с цветами подошли Колчин, председатель сельсовета Тимашук, специально приглашённый из <...> Положили цветы, постояли, помолчали, кто-то вздохнул, кто-то шмыгнул носом, а кто-то и заплакал. <...> Столы, составленные большой буквой «П», были накрыты белоснежными скатертями, украшены вазами с цветами
Предпросмотр: Роман-газета №6 2021.pdf (0,3 Мб)
Автор: Прокофьева Софья Леонидовна
М.: Издательство "Детская литература"
В сборник включены сказки «Приключения жёлтого чемоданчика», «Зелёная пилюля», «Клад под старым дубом» и «Не буду просить прощения». Написанные в 60-е годы прошлого века, они завоевали прочное место в детской литературе. Забавные персонажи, мягкий умный юмор, серьёзность в постановке важнейших моральных проблем сделали их близкими и современными сегодняшнему читателю.
На них были банты нежных цветов. И все они шли на задних лапках. <...> Он пах травой, мокрой землёй и цветами. Ночью прошёл дождь, и сейчас повсюду блестели голубые лужи. <...> И банты всех цветов радуги.
Предпросмотр: Сказочные повести .pdf (0,1 Мб)
Автор: Еленев Николай
В сказках рассказывается о нелегкой жизни людей и любви к собакам
Мацвяньим запахам полевых цветов и трав дышал я только в отели.
«СИБИРСКИЕ ОГНИ» — один из старейших российских литературных краевых журналов. Выходит в Новосибирске с 1922. а это время здесь опубликовались несколько поколений талантливых, известных не только в Сибири, писателей, таких, как: Вяч. Шишков и Вс. Иванов, А. Коптелов и Л. Сейфуллина, Е. Пермитин и П. Проскурин, А. Иванов и А. Черкасов, В. Шукшин, В. Астафьев и В.Распутин и многие другие. Среди поэтов наиболее известны С. Марков и П. Васильев, И. Ерошин и Л. Мартынов, Е. Стюарт и В. Федоров, С. Куняев и А. Плитченко. В настоящее время литературно-художественный и общественно-политический журнал "Сибирские огни", отмеченный почетными грамотами администрации Новосибирской области (В.А. Толоконский), областного совета (В.В. Леонов), МА "Сибирское соглашение" (В. Иванков), редактируемый В.И. Зеленским, достойно продолжает традиции своих предшественников. Редакцию журнала составляет коллектив известных в Сибири писателей и поэтов, членов Союза писателей России.
Как цветок, завянет быстро От голодного дыханья Ветра северного с тундры. <...> эпоса, она смело заявляет: „Не хочу я бьпь рабою, Мне не надо тканей ценных, Серебра и бус янтарных, Я цветами <...> мною, говорили об э^ой встрече кратко, но все же употребляли поэтические выражения вроде: „Ючо, Ючо—цветок <...> жизни", „Ючо —белая березка", „цветок прекрасный, расцветающий летом." <...> Тряпки (ир'ы) могут быть и других цветов, и приносящий их должен только помнить и иметь внутреннее желание
Предпросмотр: Сибирские огни №2 1924.pdf (0,6 Мб)
Автор: Сара Мая
М.: Альпина Паблишер
Юная Терра — необычная девушка. Она отличается от всех остальных людей тем, что у нее совсем нет никаких магических способностей! Ведь мир, в котором она живет, совершенно не похож на наш. Здесь всем управляют 12 созвездий — Зодиаки, а каждый человек обладает даром, подарком от Зодиака, под созвездием которого он был рожден. Дело в том, что Терра родилась под знаком Тельца — созвездия, которое погибло в бою со Змееносцем ровно 75 лет назад. С того момента никто не рождался под созвездием Тельца, Терра стала чудом, единственной и оттого «бездарной». Но однажды дар все же просыпается в девушке. Опасная сила пугает всю её родную деревню, и Терре приходится бежать, чтобы спастись и найти ответы на свои вопросы. В своем путешествии она встречает Грея — такого же изгоя, как и она, парня с завораживающими темно-лиловыми глазами, рожденного под знаком опального Змееносца. Теперь им предстоит вместе отыскать книгу Зодиаков, чтобы подняться на небо, встретиться с великими созвездиями и узнать тайны прошлого и своего происхождения. Найти настоящих друзей, победить опасных монстров, разобраться в чувствах друг к другу и спасти мир от предстоящей войны — по силам ли это Терре и Грею?
сторону наших домов, я на секунду подняла голову, взглянув в небо, которое постепенно окрашивалось цветами <...> В глаза сразу бросились горчичного цвета штаны и розовая в оранжевый цветок рубашка с короткими рукавами <...> Другие путешественники, в самых разных одеждах — от ярких и до совсем блеклых цветов, расхаживали туда-сюда <...> Нос больше не улавливал запаха свежих полевых цветов. На кончике языка не ощущался привкус крови. <...> Пространство постепенно окрашивалось непередаваемыми, неописуемыми цветами: как будто смешались краски
Предпросмотр: Терра и тайна Созвездий.pdf (0,0 Мб)
ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.
рогого автора со съемок на своей машине, и оба наших дома наблюдали, как она ему на прощанье протягивает цветы <...> Вне поисков „цветов зла" ум его ленив". <...> Благоухает при вольная весенняя степь, вся в цветах, в сочных тра вах. <...> Зал был убран в тем ные тона, а гроб утопал в зелени и цветах, принесен ных многочисленными русскими <...> На такое большое количество венков не хватило цветов в Екатеринодаре, ни в Ставрополе, ни в Новороссий
Предпросмотр: Грани № 125 1982.pdf (0,1 Мб)
Автор: Павловская Евгения
рассказ о жизни людей во времена Советской власти
А в простой, сиреневой сирени мы искали сча стье" пятилепестковые цветки, уродиков в четырехлепестковом
Автор: Сёмина Анна Андреевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В статье рассматривается, как воплотился мотив распада в творчестве Г. Иванова и С. Чудакова,
а также приводятся доказательства и предпосылки влияния первого на последнего. Родственность мироощущения поэтов была несомненной: проживая в Советском Союзе, С. Чудаков фактически оставался «внутренним» эмигрантом, выбравшим амплуа «лишнего человека» эпохи, а Г. Иванов был «первым поэтом
эмиграции». Неизбывное одиночество и ситуация «без читателя» во многом предопределили не только фрагментарность лирического выражения поэтов, но и их отказ от заглавий большинства стихотворений. Поэтика
С. Чудакова при этом обнаруживает склонность к коллажу, а строки нередко представляют собой набор слов,
связанных фонетически либо ассоциативно. «Распад» осмысляется обоими поэтами в качестве лейтмотива нового времени – эпохи «водородных бомб» и «восстания масс». В подобных условиях мотивы физического разложения, хрупкости и болезненности становятся неотъемлемыми спутниками погибшей «пушкинской России»
и личности, для которой она остается по-прежнему значимой. Советский дискурс в поэзии авторов является
объектом пародии, что осуществляется посредством столкновения и взаимного обессмысливания разнообразных клише и лозунгов в пределах одного высказывания. Чрезвычайно важным для лирических героев Г. Иванова
и С. Чудакова оказывается чувство любви: с одной стороны, оно позволяет герою сохранить собственную индивидуальность и преодолеть физическую смерть, с другой – дает ему острее ощутить последствия тотального
распада и прозреть изнаночную сторону жизни. В поэзии С. Чудакова данный мотив приобретает трагические
обертоны, поскольку встреча героя с героиней в безликой толпе так и не смогла осуществиться.
.: «…От гниющих цветов, как от падали, / Тяжело становилось дышать…»37; «Ботинки истлевают на ногах /
Автор: Достоевский Федор
М.: Альпина Паблишер
Роман с криминальным сюжетом и глубокой религиозно-философской подоплекой. Достоевский размышляет о пагубности гордыни и показывает, что преступление не может быть залогом величия.
Особенно занимали его цветы; он на них всего дольше смотрел. <...> что у него онемели руки и ноги, точно отнялись, но и не попробовал шевельнуться и упорно глядел на цветок <...> Богатый, роскошный деревенский коттедж, в английском вкусе, весь обросший душистыми клумбами цветов, <...> Гирлянды цветов обвивали его со всех сторон. <...> Вся в цветах лежала в нем девочка, в белом тюлевом платье, со сложенными и прижатыми на груди, точно
Предпросмотр: Преступление и наказание.pdf (0,1 Мб)