Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616379)
Контекстум
  Расширенный поиск
80

ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ. ФИЛОЛОГИЯ (Филология в целом. Вспомогательные филологические дисциплины. Риторика. Редактирование. Культура речи. Ораторское искусство)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 2197 (2,96 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
401

№1 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2018]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

русского и тюркских языков. <...> к изучению русского языка. <...> на русский язык. <...> , так и на русском языке. <...> УСТНОМ ПЕРЕВОДЕ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА КИТАЙСКИЙ Русский язык и китайский язык относятся к разным языковым

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2018.pdf (0,1 Мб)
402

№3 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2012]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

.: Русский язык—Медиа, 2003. 505 с. <...> Ключевые слова: лексикография, история языка, термин цвета, перевод, польский язык, русский язык. <...> языков, в данном случае — только русскому и польскому. <...> Для русского языка такой цвет не слишком важен. <...> , а София изучала русский язык как иностранный.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №3 2012.pdf (0,2 Мб)
403

№3 [Политическая лингвистика, 2019]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Известный исследователь современного состояния русской речи и русского языка В. И. <...> . : Русский язык, 1986. 600 с. 2. Вирен Г. В. <...> КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: политический дискурс; деловое письмо; русский язык; история русского языка. <...> Фасмер в этимологическом словаре русского языка фиксирует время вхождения в русский язык слов политика <...> Историко-этимологический словарь русского языка : в 2 т. — М. : Русский язык, 1994. 16. Чудинов А.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2019.pdf (3,0 Мб)
404

№6 [Аспирант и соискатель, 2011]

В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний

Современный русский язык [M]. M.: Русский язык. 6. Приходько В.К. 2008. <...> Современный русский язык [M]. M.: Русский язык. 6. Приходько В.К. 2008. <...> аспектах изучения русского языка, в том числе и при переводе с русского языка на китайский. <...> Богатое изменение форм слов в русском языке. Русский язык относится к флективному языку. <...> Порядок слов в русском языке.

Предпросмотр: Аспирант и соискатель №6 2011.pdf (0,3 Мб)
405

№3 [Верхневолжский филологический вестник, 2015]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

Ушинский СОДЕРЖАНИЕ РУССКИЙ ЯЗЫК Гусева Л. А. <...> Крысин // Русский язык конца XX столетия (1985–1995). – М. : Языки русской культуры, 1996. – С. 142–161 <...> Русский язык. Энциклопедия. [Текст] / Гл. ред. Ф. П. <...> В толковом словаре русского языка под редакцией Д. Н. <...> Язык современной русской рекламы [Текст] / Е. С.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №3 2015.pdf (0,7 Мб)
406

№4 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2020]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

В Словаре русского языка XI–XVII вв. <...> [Язык русского зарубежья, 2001]. <...> Современный русский язык: фонетика. М., 2016. 3. <...> Введение По данным [Русская грамматика, 1980] в русском языке имеется 204 предлога. <...> строя современного русского языка)» (VIII–IX классы гуманитарной специализации) // Русский язык в школе

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2020.pdf (0,4 Мб)
407

№14 [Политическая лингвистика, 2004]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

язык, а также тексты на иностранных языках. 3) Русские тексты, возникшие на основе иностранных. <...> .: Русский язык, 1981-1984. 6. Туровский Е.В. <...> Язык и мир человека. – 2-е изд., испр. – М.: «Языки русской культуры», 1999. 2. Арутюнова Н.Д. <...> На русский язык это уже совсем не похоже, поэтому снова обратимся к англо-русскому словарю: hostess – <...> В английском языке данная категория не находит формального выражения, как это имеет место в русском языке

Предпросмотр: Политическая лингвистика №14 2004.pdf (1,1 Мб)
408

№1 [Верхневолжский филологический вестник, 2022]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

института русского языка им. <...> Ломоносова; Ли Сяотао, доктор русского языка и русской литературы, профессор Института иностранных языков <...> Русский язык. Языки народов России (филологические науки), 5.9.6. <...> Лексикология современного русского языка. <...> Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евгеньевой. Москва : Русский язык, 1985–1988. 14.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №1 2022.pdf (1,3 Мб)
409

№4 [Евразийский гуманитарный журнал, 2021]

Настоящий научный журнал представляет материалы, освещающие актуальные вопросы общего языкознания, переводоведения, социо- и психолингвистики, функциональной грамматики, когнитивной лингвистики, дискурсологии, русской литературы, литературы народов РФ, зарубежной литературы, лингводидактики, педагогики. Материалы предназначены для широкого круга специалистов в области филологии и педагогики.

НКРЯ – Национальный корпус русского языка. <...> .: Русский язык, 1983. 708 с. 12. Толковый словарь русского языка / под ред. С.И. Ожегова, Н.Ю. <...> Основная часть Трудности китайских студентов в изучении русского языка Русский язык – это языковая система <...> перевод, торговля на русском языке, туризм на русском языке и письмо, требует дальнейшего исследования <...> / Русский язык в Китае. 2013. № 05.

Предпросмотр: Евразийский гуманитарный журнал №4 2021.pdf (0,9 Мб)
410

Практикум по русскому языку и культуре речи учеб. пособие

Автор: Скорикова Т. П.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана

Практикум предназначен для проведения семинарских занятий по курсу «Русский язык и культура речи» и направлен на коррекцию и предупреждение типичных речевых ошибок, снижающих эффективность коммуникации в учебно-социальной, деловой и научной сферах деятельности будущих специалистов. Пособие содержит материалы по трем учебным модулям курса: «Нормы русского литературного языка»; «Культура деловой речи»; «Культура научной речи». Материалы Практикума соотносятся с Рабочей тетрадью и электронным изданием лекционного курса по указанной дисциплине.

Практикум по русскому языку и культуре речи : учеб. пособие / Т.П. <...> Культура русской речи: Учеб. пособие для изучающих русский язык как иностранный / М.Б. <...> М.: Русский язык. Курсы, 2010. <...> М.: Русский язык. Курсы, 2010. Матвеева Т.В. <...> Практикум по русскому языку и культуре речи: Нормы современного русского литературного языка / Под ред

Предпросмотр: Практикум по русскому языку и культуре речи.pdf (0,2 Мб)
411

№10 [Научный диалог, 2024]

Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".

Русский язык. Языки народов России 5.9.8. <...> Русский язык. Языки народов России 5.9.8. <...> Русский язык. Языки народов России 5.9.8. <...> Русский язык. <...> Русский язык. Языки народов России 5.9.8.

Предпросмотр: Научный диалог №10 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
412

№3 [Вопросы филологических наук, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

) ОСНОВНЫЕ ЖАНРОВЫЕ РАЗНОВИДНОСТИ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА В книге «Русский язык и советское <...> Мера и степень признака в русском языке. // «Русский яз. в шк.», 1980, №6. – с.87–91. 15. <...> Словоизменительные классы глаголов в русском языке В русском языке все глагольные формы, за исключением <...> Русское предложение. Бытийный тип (структура и значение). – М.: Русский язык, 1983. –198 с. 8. <...> .: Языки русской культуры, 1996. –464 с. 19.

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №3 2011.pdf (0,3 Мб)
413

№3 [Политическая лингвистика, 2024]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

Русский язык на газетной полосе / В. Г. <...> СМИ, языковые средства, русский язык. <...> Русский язык на газетной полосе / В. Г. <...> Новый словарь русского языка. <...> языку и один русский специалист по китайскому языку.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 (0) 2024.pdf (1,0 Мб)
414

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2021]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Эпоха трансформации в девяностые годы XX века вызывает к жизни пиджин-варианты русского языкарусский <...> Sentinel», на русском языке – «Защитник. Страж. Телохранитель». <...> полученное было также переведено на русский язык. <...> (Реферат) Ключевые слова: лексика; семантика; городская речь; социология; русский язык; французский язык <...> Так, «пол» (в русском языке) и «возраст» (во французском языке) в основном определяют речевую реализацию

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2021.pdf (0,4 Мб)
415

Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке учеб. пособие (практикум)

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с требованиями ФГОС, включает в себя тематический план изучения дисциплины, теоретический материал, вопросы для обсуждения, практические задания для контроля владения компетенциями и список рекомендованной литературы.

Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке : учеб. пособие (практикум) / Е.П. <...> ЯЗЫКЕ ПРЕДИСЛОВИЕ Дисциплина «Теория и практика профессиональной деятельности на русском языке» посвящена <...> В Толковом словаре русского языка С. И. <...> Со своей стороны, хотели бы попросить Вас... 5 Русский язык и культура речи. <...> ЯЗЫКЕ Заведующему кафедрой культуры русской речи С.

Предпросмотр: Теория и практика профессиональной коммуникации на русском языке.pdf (0,1 Мб)
416

№4 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2021]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Достоевского, при передаче их с русского языка на английский и немецкий языки. <...> Несобственно-прямая речь в современном русском литературном языке // Русский язык в школе, 1953. № 2. <...> В сербском языке нет одного слова как в русском. <...> и дубляж на русском языке. <...> Сравнительная типология английского и русского, немецкого и русского, французского и русского языков

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 2021.pdf (0,3 Мб)
417

№1 [Русская речь, 2023]

Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.

Волхонка, 18/2, Институт русского языка им. В. В. <...> : http://russkayarech.ru/ © Институт русского языка им. <...> Словарь русских параязыковых лексических единиц и толковые словари русского языка и языка русских жестов <...> Словарь языка русских жестов. <...> М.: Русский язык, 1994. 842 с.

Предпросмотр: Русская речь №1 2023.pdf (0,5 Мб)
418

№2 [Вестник Калмыцкого университета, 2022]

В журнале публикуются результаты научных исследований по биологии, истории, педагогике, физике, математике, филологии, философии, экономике, юриспруденции, сельскохозяйственным и техническим наукам. Наряду с результатами научных исследований, в журнале систематически публикуются рецензии, персоналии, освещается хроника научной жизни Калмыцкого государственного университета.

, а из тюркских языков это слово пришло в русский язык [11]. <...> и по функциональному развитию русским языком. <...> стран), амхарик (язык выходцев из Эфиопии) и русский язык [9, с. 23]. <...> Морфология современного русского языка. <...> язык, дикость, отсталый, калмыцкий язык, калмыки, русский народ.

Предпросмотр: Вестник Калмыцкого университета №2 2022.pdf (0,9 Мб)
419

Венгерский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Варва Клара Иосифовна
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал ранее венгерский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, венгерско-русский и русско-венгерский словари. Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные венгерскими дикторами, а также цветной вклейкой с иллюстрациями страноведческого характера. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-венгерски в типовых ситуациях, читать тексты средней степени сложности и ориентироваться в венгерских реалиях.

Переведите запомнившиеся слова на русский язык. <...> Переведите эти предложения на русский язык. 1. <...> детей—значительно чаще, чем в русском языке. <...> Переведите на русский язык. 1. <...> Переведите на русский язык. 1.

Предпросмотр: Венгерский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,4 Мб)
420

№1 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2016]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

и они использовали русский язык] (строка 06). <...> , надо исходить из прагматики русского языка. <...> ЧРС — Чувашско-русский словарь / Под ред. М.И. Скворцова. М.: Русский язык, 1982. 712 с. <...> .: Русский язык, 1984. <...> русского языка Римского университета «Рим III» Клаудиа Ласорса, в русском языке экономики и, прежде всего

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2016.pdf (0,1 Мб)
421

№5 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2015]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

Возвратные глаголы в современном русском языке. М., 1962. Levin B. <...> И второе – это русский язык, русская речь, русская фразеология, которые Чехов стал обогащать, начиная <...> По данным Национального корпуса русского языка (НКРЯ), к началу XIX в. в русском языке основными лексемами <...> ‘Сейчас’ и ‘теперь’ в современном русском языке // Мельчук И. А. <...> 2) Баланс между традицией и современностью, позволяющий и представить русский язык как язык великой русской

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2015.pdf (0,2 Мб)
422

№2 [Верхневолжский филологический вестник, 2015]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

Иванова РУССКИЙ ЯЗЫК С 2007 года отдел культуры русской речи Института русского языка им. В. В. <...> М. : АСТ-ПРЕСС, 2008); «Русский орфографический словарь» (Институт русского языка им. <...> Крысин. – М. : Русский язык, 2000. – 856 с. 5. Словарь русского языка: в 4 т. [Текст] / Под ред. А. <...> Институте русского языка им. <...> Василенко Фразеологизм калькирован в русский язык – прикусить язык.

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №2 2015.pdf (1,6 Мб)
423

№4 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2021]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

федеральной программы «Русский язык». <...> обучения русскому языку. <...> ею в 80-е — 90-е годы учебниках по исторической грамматике русского языка и современному русскому языку <...> Описание русского языка на иноязычном фоне, как и практика преподавания русского языка как иностранного <...> текстов на русском языке».

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2021.pdf (0,3 Мб)
424

Французский язык для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование» (начальный этап обучения) учеб. пособие

Автор: Автандилова Е. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Целью учебного пособия является приобретение будущим специалистом, изучающим французский язык в качестве первого или второго иностранного, профессиональных компетенций, а также их развитие посредством освоения им навыков владения такими видами речевой деятельности, как говорение, чтение и письмо. Учебное пособие может быть использовано в рамках преподавания и изучения таких дисциплин, как «Практический курс устной и письменной речи основного иностранного языка» (франц.), «Второй иностранный язык: французский», «Практика устной и письменной речи основного иностранного языка» (франц.), «Второй иностранный язык: французский». Оно будет полезно обучающимся как на аудиторных занятиях с преподавателем, так и в процессе самостоятельной работы.

Переведите следующие предложения на русский язык. 1. <...> Переведите предложения на русский язык. <...> Переведите следующие предложения на русский язык. 1. <...> Переведите предложения на русский язык. 1. <...> Поставьте глаголы в скобках в Passé composé, переведите на русский язык.

Предпросмотр: Французский язык для бакалавров, обучающихся по направлениям подготовки «Филология», «Педагогическое образование» (начальный этап обучения.pdf (0,2 Мб)
425

Теория речевых жанров [монография]

Автор: Дементьев В. В.
М.: Языки славянской культуры

В монографии обсуждаются основные положения теории речевых жанров: место жанра в речевой системности, отношение речевого жанра к коммуникативному жанру, речевому акту, речевому событию, речевые жанры как средство формализации социального взаимодействия, классификация речевых жанров. Много внимания уделяется речежанровым идеям М.М.Бахтина и их развитию в современном жанроведении. Рассматриваются новые направления теории речевых жанров: когнитивное и культурологическое жанроведение, изучение жанров новых сфер общения. Самостоятельные исследования посвящены четырем жанрам русской речи - разговору по душам, светской беседе, флирту, анекдоту семидесятых годов.

Так, в энциклопедии «Русский язык» (1979) и в коллективной монографии «Русская разговорная речь» [РРР <...> и славяно-русского языкознания), русского языка и речевой коммуникации (бывшая кафедра русского языка <...> на русском языке переводах), оказались и некоторые жанры, отсутствующие в русском языке и культуре, <...> Русские культурные скрипты и их отражение в языке // Русский язык в научном освещении. <...> Речежанровое воплощение дружбы в русском и польском языках // Польский язык среди других славянских языков

Предпросмотр: Теория речевых жанров.pdf (22,7 Мб)
426

№4 [Вопросы филологических наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

Подробно структура концепта друг была рассмотрена в статье Е.А.Черкашиной «Концепт «друг» в русском языке <...> Для носителей русского языка эталонами концепта друг являются длительность дружбы, эмоциональная близость <...> Теперь проведем лексико-семантический анализ содержания концепта враг в русском языке. <...> Концептосхема русского языка // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 52, № 1, 1993. 6. Лихачев Д.С. <...> Концептосфера русского языка// Русская словесность – М, 1997. 7.

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №4 2013.pdf (0,3 Мб)
427

№1 [Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика, 2025]

Журнал публикует оригинальные статьи по актуальным проблемам филологии. В задачи журнала входит оперативное ознакомление научной общественности с результатами новейших исследований в области сравнительной и когнитивной лингвистики, конкретного и общего литературоведения, литературной критики, журналистики, дидактического содержания и новых форм университетского гуманитарного образования. Журнал включен в перечень ВАК.

Русские культурные скрипты и их отражение в языке // Русский язык в научном освещении. 2002. № 2 (4). <...> толковые словари русского языка, а также тексты Национального корпуса русского языка (Древнерусский <...> Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный : в 2 т. М. : Русский язык, 2000. <...> . : Русский язык, 1999. 28. <...> Но глумиться над русским языком нельзя».

Предпросмотр: Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия Филология. Журналистика №1 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
428

№12 [Научный диалог, 2018]

Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".

чтения». — Москва : Институт русского языка им. <...> Пространственные метафоры в русском языке / О. П. Ермакова // Логический анализ языка. <...> норм русского языка. <...> языка как иностранного, лингводидактического описания русского языка. <...> русского языка как иностранного.

Предпросмотр: Научный диалог №12 2018.pdf (0,4 Мб)
429

№3 [Евразийский гуманитарный журнал, 2021]

Настоящий научный журнал представляет материалы, освещающие актуальные вопросы общего языкознания, переводоведения, социо- и психолингвистики, функциональной грамматики, когнитивной лингвистики, дискурсологии, русской литературы, литературы народов РФ, зарубежной литературы, лингводидактики, педагогики. Материалы предназначены для широкого круга специалистов в области филологии и педагогики.

Москва: Языки русской культуры, 1998. 768 с. <...> Карта слов и выражений русского языка. <...> Частотный словарь современного русского языка (на материалах Национального корпуса русского языка). <...> Словарь синонимов русского языка. <...> в электронной форме [Национальный корпус русского языка].

Предпросмотр: Евразийский гуманитарный журнал №3 2021.pdf (0,5 Мб)
430

№2 [Русская речь, 2024]

Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.

Волхонка, 18/2, Институт русского языка им. В. В. <...> О фразеологических кальках с английского в русском языке // Русский язык в школе. 1980. № 6. <...> Словарь перифраз русского языка. 2-е изд. М.: Русский язык, 2004. 224 с. Серов В. В. <...> Русский язык конца XX столетия. М.: Языки русской культуры, 1996. 480 с. Зугумов З. М. <...> Словарь русского языка. Изд. 20-е, стереотипное. М.: Русский язык, 1988. 750 с.

Предпросмотр: Русская речь №2 (0) 2024.pdf (0,4 Мб)
431

Русский язык как иностранный: публицистический и литературно-художественный стили речи хрестоматия

КНИТУ

Содержит тексты публицистического и литературно-художественного стилей речи и призвана дать представление об их специфических особенностях.

Русский язык как иностранный: публицистический и литературно-художественный стили речи : хрестоматия <...> Сабитова Русский язык как иностранный: публицистический и литературно-художественный стили речи : хрестоматия <...> Подготовлена на кафедре русского языка как иностранного в профессиональной коммуникации КНИТУ. <...> языка, полученных на основном этапе обучения РКИ путем сознательного сопоставления систем русского и <...> языке; 5) высказывание своего мнения по проблематике текста на русском языке; 6) характеристика стилистических

Предпросмотр: Русский язык как иностранный публицистический и литератур-но-художественный стили речи хрестоматия.pdf (0,2 Мб)
432

Основы судебной речи учеб. пособие

Автор: Кондарина И. В.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Учебное пособие представляет собой сборник теоретических материалов и практических заданий по дисциплине «Судебное красноречие», обеспечивающих учащихся необходимыми средствами для выполнения аудиторной и самостоятельной работы.

КОРЕНЕВА, доцент кафедры истории русского языка и общего языкознания историко-филологического факультета <...> Русский язык и культура речи. Практикум: учеб. пособие / под ред. Н.А. Ипполитовой. <...> Русский язык и культура речи … Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 19 Слово эффективно <...> Русский язык и культура речи … Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 27 Задание <...> Русский язык и культура речи. Практикум: учеб. пособие / под ред. Н.А. Ипполитовой.

Предпросмотр: Основы судебной речи.pdf (0,5 Мб)
433

№4 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования. Языки и специальность, 2016]

Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики. С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии. Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов. Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов. Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования. В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии. Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.

языка № 4 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин РУДН Коженевска-Берчиньска И. — <...> Такие проекты, как «6 июня — День русского языка»,«Пушкин — великий русский поэт и создатель современного <...> Частотный словарь современного русского языка (на материалах национального корпуса русского языка). <...> Материалы публикуются на русском и английском языках. <...> Блок 4 — информация Блока 1 в романском алфавите (если статья на русском языке) или на русском языке

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №4 2016.pdf (0,3 Мб)
434

№1 [Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология, 2022]

Отражает результаты научной деятельности российских и зарубежных филологов, в том числе ученых Пермского государственного университета. Кроме научных статей, материалов конференций, симпозиумов и меминаров, журнал печатает рецензии на монографии, сборники научных трудов и т.п., опубликованные в России и за рубежом, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания.

Об изучении языка литературных произведений. Избранные работы по русскому языку. <...> на русский и китайский языки, что позволить расширить транскультурное ономастическое пространство языка <...> Стилистика русского языка. М.: Флинта: Наука, 2008. 464 с. <...> поэтических сборников на русском языке. <...> Харбинская русская эмигрантская литература в Китае // Русский язык в Китае. 2005. № 2.

Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология №1 2022.pdf (0,7 Мб)
435

№4 [Научный диалог, 2017]

Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".

Подобные УС также отсутствуют в русском языке. <...> В русском языке данная ИГ представлена шире. <...> . — Москва : Русский язык, 1993. 9. Шмелёв Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка / Д. Н. <...> Толковый словарь русского языка / под ред. Д. Н. <...> и частично переведенных на русский язык.

Предпросмотр: Научный диалог №4 2017.pdf (0,4 Мб)
436

№3 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2015]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

Интерфейс обеспечивает работу на семи языках, включая русский язык. <...> «Наименования мер объема в истории русского языка»; 5. <...> русский язык). <...> сложных слов в русском и английском языках. <...> В русском языке, согласно Г.А.

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2015.pdf (0,9 Мб)
437

Прагматический и лингвокультурологический аспекты перифраз и сходных стилистических приемов в газетно-журнальном дискурсе (на материале прессы Великобритании и США) автореферат

Автор: Евдокимова
М.: ПРОМЕДИА

Перифразы и эвфемизмы исследуются с точки зрения прагматики и лингвокультурологии. Выявляются особенности прагматического потенциала перифрастических единиц в современном англоязычном газетно-журнальном дискурсе, а также особенности отражения культурной информации перифрастическими единицами.

В качестве эвфемизма выступает лексическая единица waterboarding, которая дословно непереводима на русский <...> язык и означает пытки при помощи воды. <...> На русский язык это изречение переводится следующим образом: Лучше любить и потерять любовь, чем не любить <...> В приведенном примере перифразирована пословица «Beauty is in the eye of the beholder», которая на русский <...> язык примерно переводится как «Красота в глазах смотрящего».

Предпросмотр: Прагматический и лингвокультурологический аспекты перифраз и сходных стилистических приемов в газетно-журнальном дискурсе.pdf (0,2 Мб)
438

Наряд для Венеры Милосской учеб. пособие по курсу «Литератур. творчество: поэзия»

Автор: Бобров А. А.
М.: Директ-Медиа

Александр Бобров — поэт, кандидат филологических наук, профессор кафедры журналистики в двух вузах и автор десятка учебных пособий — много лет выступает как критик и теоретик поэзии, читает лекции в группах литературного творчества и художественного перевода, ведёт как секретарь Союза писателей России семинары молодых, активно выступает в литературных изданиях. За много лет деятельности на этом поприще собран огромный контент по теории и практике поэтического творчества, выстроен конспект лекций по данному курсу. Представленное пособие, где в живой форме выстроен огромный теоретический и практический материал, предназначено для целенаправленных читателей, но круг их не ограничен студентами-филологами и питомцами творческих вузов, специализированных гимназий и курсов. Напротив, он практически — неохватен, если говорить о любителях поэзии, а особенно — о сочинителях: ведь сегодня только на специализированных сайтах присутствуют миллионы стихотворцев. Правда, по стихам заметно, что они мало читают литературоведческих книг, но практические уроки и разборы могут заинтересовать даже их.

Доверительная интонация, простой русский разговорный язык… В стихах уже была мелодия, они пели». <...> Им проведена благотворная реформа русского языка, но главное, что заслуживает непременного упоминания <...> Он на практике доказал, что русский язык по своей выразительности превосходит все другие европейские <...> Русский язык не зря называют «великим и могучим». Хоть по лексике, хоть по синтаксису. <...> А вот русский язык дает больше свободы. Предложение можно строить практически любым образом.

Предпросмотр: Наряд для Венеры Милосской учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
439

Теоретические и методические аспекты анализа и понимания текстов русских классических произведений. Модуль 1

ФГБОУ ВПО "Госуниверситет - УНПК"

Раскрываются теоретические и методические аспекты анализа и понимания текстов русских классических произведений. Характеризуются методы и аспекты анализа художественных текстов различных жанров. раскрывается лингвокультурологический потенциал классических произведений, изучение которых выступает в качестве эффективного средства формирования мотивации изучения русского языка как иностранного

М.: Русский язык, 1980. 320 с. 4. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. <...> .: Русский язык, 2005.-1040 с. 5. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы. <...> М.: Русский язык, 1978. 144 с. 11. Лукин В.А. Художественный текст. <...> М.: Русский язык, 1980. 320 с. 4. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. <...> .: Русский язык, 2005.-1040 с. 5. Виноградов В.В. Избранные труды. О языке художественной прозы.

Предпросмотр: Теоретические и методические аспекты анализа и понимания текстов русских классических произведений. Модуль 1.pdf (0,1 Мб)
440

№2 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2013]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

«Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного <...> слова подобрать наиболее близкую по артикуляции и звучанию фонему русского языка: [p] заменяется русской <...> Шекспира и их переводы на русский язык. <...> языками: русским и украинским. <...> : c английского на русский и с английского на украинский язык).

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №2 2013.pdf (0,2 Мб)
441

№1 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2019]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

язык или с русского языка» [Там же]: англо-русский и русско-английский, немецко-русский и русско-немецкий <...> его перевод на русский язык. <...> языка на китайский, с китайского языка на русский и для обучения русскому языку. <...> русского и китайского языков. <...> брани у носителя русского языка.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2019.pdf (0,2 Мб)
442

№6 [Политическая лингвистика, 2020]

Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.

толковый словарь русского языка 1998: 223]. <...> Толковый словарь русского языка / сост. Т. Ф. <...> Русский язык и языковая личность / Ю. Н. <...> СМИ; английский язык; русский язык; британские СМИ; американские СМИ; русские СМИ; семантическая деривация <...> Заседание Совета по русскому языку.

Предпросмотр: Политическая лингвистика №6 2020.pdf (3,2 Мб)
443

№3 [Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2014]

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны

в лицее русский язык и литературу) и его увлеченностью современной русской культурой от А. <...> Русский язык на грани нервного срыва 3D. М., 2012.. Ли Сюеянь. <...> Холиков выявляет список ППСС русских авторов XIX–XX вв., изданных на русском языке (с. 25–28). <...> , по крайней мере, что касается данных русского языка. <...> французские реалии, которым нет аналога в русской культуре и соответственно в русском языке (карт-д’

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2014.pdf (0,1 Мб)
444

№4 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2024]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

на русский и с русского языка на латинский. <...> XXXVI: XXIX) — перевод с фр. языка на русский — мой. <...> В переводе выковывался русский язык науки, формировались нормы русского литературного языка, литературные <...> — родного русского языка. <...> «Русский язык и культура в зеркале перевода».

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
445

№1 [Евразийский гуманитарный журнал, 2021]

Настоящий научный журнал представляет материалы, освещающие актуальные вопросы общего языкознания, переводоведения, социо- и психолингвистики, функциональной грамматики, когнитивной лингвистики, дискурсологии, русской литературы, литературы народов РФ, зарубежной литературы, лингводидактики, педагогики. Материалы предназначены для широкого круга специалистов в области филологии и педагогики.

Научный журнал актуальных проблем преподавания русского языка. Berlin, 1990. № 2. С. 25. <...> Большой словарь крылатых слов русского языка. <...> Москва: Русский язык, 1998. 846 с. <...> НКРЯ − Национальный корпус русского языка. <...> НКРЯ − Национальный корпус русского языка.

Предпросмотр: Евразийский гуманитарный журнал №1 2021.pdf (1,1 Мб)
446

№5 [Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка, 2021]

Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.

Национальный корпус русского языка. <...> русского языка. 1948. <...> Труды по истории русского языка. Т. 1. М.: Языки славянской культуры, 2004.) 70. <...> языка-посредника, на русский. <...> Переводчик Джойса на русский язык С.С.

Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №5 2021.pdf (0,2 Мб)
447

№2 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2020]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Однако перевода на русский язык не последовало. <...> языка не русскими, для всех советских людей всех национальностей русский язык стал роднее под угрозой <...> Великая Отечественная война и русский язык // Русский язык в школе, 1975. № 2. С. 3–9. Кожин A.H. <...> Русский язык при Советах. Глава VII. Язык войны и послевоенного периода. <...> О том, как война изменила русский язык.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2020.pdf (0,1 Мб)
448

№3 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2016]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

В 1960 году факультет русского языка Пекинского университета иностранных языков разделил переводческие <...> Первенство среди исследуемых языков принадлежит английскому и русскому языкам. <...> языка и схожие с русским языком. <...> на русский язык была опубликована в первом номере нашего журнала. <...> и английском языках; — наличие списка ключевых слов после аннотации на русском и английском языках;

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2016.pdf (0,3 Мб)
449

№4 [Верхневолжский филологический вестник, 2021]

Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.

института русского языка им. <...> Ломоносова; Ли Сяотао, доктор русского языка и русской литературы, профессор Института иностранных языков <...> Русский язык. Языки народов России (филологические науки), 5.9.6. <...> в сообщениях на русском языке. <...> знак на русском языке).

Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №4 2021.pdf (1,9 Мб)
450

№5 [Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка, 2017]

Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.

Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный: В 2 т. М.: Русский язык, 2000. <...> русского языка в русской языковой среде. <...> языка из-за отсутствия такого феномена в русском языке. <...> русском научном сообществе и о снижении в нем роли русского языка. <...> в русском языке.

Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №5 2017.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 ... 7 8 9 10 11 ... 44