80ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ. ФИЛОЛОГИЯ (Филология в целом. Вспомогательные филологические дисциплины. Риторика. Редактирование. Культура речи. Ораторское искусство)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Мистюк Т. Л.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие является практическим сопровождением дисциплины
«Стилистика русского языка и культура речи», читаемой для слушателей курса «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» в НГТУ. Оно
представляет собой практическое дополнение к учебному пособию «Стилистика русского языка и культура речи. Теория» (2017) и включает комплекс
заданий и упражнений по основным разделам соответствующей учебной дисциплины, таким как «Лексикология», «Фразеология», «Морфология», «Синтаксис» и «Стилистика».
Стилистика русского языка и культура речи. Практикум : учеб. пособие / Т.Л. <...> Приведите примеры из современного русского языка. 5. <...> ЛЕКСИКА РУССКОГО ЯЗЫКА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ 1. <...> русского языка. 3. <...> Толковый словарь русского языка под редакцией Т.Ф.
Предпросмотр: Стилистика русского языка и культура речи.Практикум.pdf (0,3 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
на русский язык») // Вестник Московского университета. <...> и параллельно русского языка. <...> на русский язык» имеет классическую структуру. <...> Терминологическая лексика русского языка: эволюция проблем и аспектов изучения Русский язык в современном <...> русском языке есть выражение «Боже мой!».
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2023.pdf (0,1 Мб)
Автор: Гарифуллина Н. К.
КНИТУ
Составлено в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования. Приводится краткий справочный материал по культуре речи, представлены варианты контрольной работы и требования к ее выполнению.
русского языка. <...> ного развития самого языка да..ого народа. Таков име..о русский язык. <...> Практикум по русскому языку и культуре речи: Нормы современного русского литературного языка /под ред <...> Русский язык. Справочник-практикум: Управление в русском языке. <...> Русский язык. Справочник-практикум: Управление в русском языке.
Предпросмотр: Русский язык и культура профессиональной речи.pdf (0,2 Мб)
Автор: Бондарчук Е. М.
Издательство СГАУ
Говорим и пишем грамотно. Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
Понятия «современный русский язык», «литературный язык». <...> Современный русский литературный язык это язык нормированный, обслуживающий культурные потребности русского <...> Итак, язык (система языка) не стал хуже. Русский язык не умирает и не портится. <...> Нуждается ли современный русский язык в защите? <...> что характерно для русского языка нашего времени.
Предпросмотр: Говорим и пишем грамотно.pdf (0,2 Мб)
Сиб. федер. ун-т
Словарь-справочник «Эффективное речевое общение (базовые компетенции)» не имеет аналогов в отечественной лексикографии, поскольку отбор терминопонятий и их систематизация осуществлялись на компетентностной основе, а именно на основе тех компетенций, которые нужны речедеятелю для эффективной коммуникации. Отсюда – комплексный характер словаря: в него включены, кроме необходимых общелингвистических терминов, термины тех речеведческих дисциплин (культуры речи, стилистики, риторики, жанроведения, лингвопрагматики), которые в совокупности составляют понятийную основу языковой,
коммуникативно-речевой и этико-речевой компетенций, рассматриваемых как базовые, с их последующей дифференциацией. Словарь содержит 728 справочных статей, достаточно полно объясняющих соответствующие понятия. Каждая статья содержит перечень литературы, предназначенной для самостоятельного углублённого изучения соответствующей темы.
рубежом РЯШ – Русский язык в школе РЯЭ − Русский язык. <...> русского языка. <...> Стилистика русского языка. М., 1993; Крысин Л.П. Русский язык конца XX века. <...> словарь русского языка. <...> русский язык.
Предпросмотр: Эффективное речевое общение (базовые компетенции).pdf (0,5 Мб)
Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.
Урок русского языка Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 17 4`2009 русский язык <...> Современный русский язык. <...> язык в национальной ШколЕ языком обучения русский язык занимает особое место. <...> Даля, «Словарь русского языка» С.И. Ожегова, «Школьный толковый словарь русского языка» М.С. <...> Какой учебник русского языка нужен сегодняшней России? 2 12 УРОК РУССКОГО ЯЗЫКА Вшивцева Л.
Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №4 2009.pdf (0,2 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Так, в то время как в русском языке могут использоваться шахматные метафоры, в китайском языке могут <...> Наиболее удачно на русский язык эти чувства сумел передать И.Г. <...> текстов в русском и китайском языках. <...> современного русского литературного языка? <...> Костикова обратила на выразительные возможности русского языка в произведениях великого русского поэта
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит
Новый словарь русского языка / Т. Ф. Ефремова. – М. : Русский язык, 2001. 4. <...> Русский язык и китайский язык очень разные. <...> с русского на китайский язык. <...> с русского на китайский язык, может эффективно способствовать преподаванию и обучению русского языка <...> Сравнение обстоятельства в русском и китайском языках В русском и китайском языках существуется второстепенный
Предпросмотр: Вопросы филологических наук №1 2013.pdf (0,3 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Перевод на русский язык В.А. Вебера. 7. «Песнь Сюзанны» (2004 г.). Перевод на русский язык В.А. <...> имеют точные и устоявшиеся эквиваленты в русском языке, но и передаёт на русский язык доступную для <...> и «т/д ИНСУНХИН» на русском языке. <...> Доминирующим языком был 152 русский язык. <...> языка», «Словарь фразеологизмов русского языка» и др.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 (0) 2024.pdf (0,1 Мб)
Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.
«Новый словарь русского языка» Т. Ф. <...> Новый словарь русского языка. Толково-образовательный. В 2 т. М.: Русский язык, 2000. 1209 с. <...> / Ин-т русского языка АН СССР. <...> на русский язык Леонид Петрович Крысин, Институт русского языка им. <...> Из истории русского языка О происхождении термина крылатые слова в русском языке Андрей Викторович Растягаев1
Предпросмотр: Русская речь №4 2021.pdf (0,9 Мб)
Автор: Санникова Инна Иннокентьевна
М.: ФЛИНТА
Материал в пособии организован в соответствии с принципом активной
коммуникативности и направлен на практическое овладение языком.
Говорить/сказать русским языком. Эзоповский/Эзопов язык. <...> Русский язык. Энциклопедия. М., 1997. <...> Прочитайте высказывания известных людей о русском языке. Как вы думаете, в чем сила русского языка? <...> С русским языком можно творить чудеса. <...> Русский народ создал русский язык, яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий, как стрелы, певучий
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,3 Мб)
Автор: Елкина М. В.
Изд-во СибГУФК
Учебно-методическое пособие адресовано студентам физкультурных вузов и знакомит их с основами филологических дисциплин: современного русского литературного языка, культуры речи, стилистики, риторики. Освоение курса
способствует развитию языкового чутья обучающихся, изучению норм современного русского литературного языка, совершенствованию умений подготовки и презентации письменных и устных текстов с учетом коммуникативной ситуации и намерений автора для обеспечения эффективной речевой деятельности в профессиональном и повседневном общении.
Русский язык и культура речи : учеб.-метод. пособие / Т.В. <...> Культура русского языка. 3. Нормы современного русского литературного языка. 4. Речевые ошибки. 5. <...> Лексика современного русского языка. 18. Язык и мышление. 19. <...> Словарь русского языка. В 4 т. / Под ред. А. П. Евгеньевой. – М. : Русский язык, 1999. <...> . : Русский язык, 1994.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,7 Мб)
Автор: Коломыцева Оксана Николаевна
ОГУ имени И.С. Тургенева
Посвящена развитию культуры речи учащихся средствами русского речевого этикета в русле личностно ориентированого образования. В центре работы - разработка системы занятий, которые обеспечивают формирование готовности к использованию средств речевого этикета в устной и письменной речи учащихся, что будет содействовать развитию вербально-семантической и прагматико-мотивационной сферы языковой личности обучаемых, создаст дидактические и методические предпосылки для значительного повышения культуры речи школьников, для развития их способности продуцировать развернутые и связные высказывания с учетом содержания, цели и ситуации общения.
вежливости в русском языке. <...> вежливости в русском языке. <...> М.: Русский язык, 1983. 183 с. 3. Акишина, А. А. <...> Никитина // Русский язык в школе. 1992. № 3-4. С. 16-22. 10. Бабайцева, В. В. Русский язык. <...> Психология учения русскому языку [Текст] / Д. Н.
Предпросмотр: Русский речевой этикет как средство формирования языковой личности [монография].pdf (0,5 Мб)
Автор: Карпова Е. В.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие содержит теоретические сведения и систему заданий, направленных на освоение курса «Русский язык и культура речи» в части описания норм современного русского литературного языка.
язык и культура речи» в части описания норм современного русского литературного языка. <...> литературного языка как основному объекту дисциплины «Русский язык и культура речи». <...> языка» [Грамматическая правильность русской речи. <...> Воронцова // Русский язык конца ХХ столетия (1985–1995). – Москва : Языки русской культуры, 1996. – С <...> Солнцев // Русский язык. Энциклопедия; гл. ред. Ю.Н.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Типология норм.pdf (0,3 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
русского языка неправомерно. <...> Шекспира на русский язык. <...> Новый большой французско-русский фразеологический словарь. М.: Русский язык-Медиа, 2006. <...> Словарь русского языка: В 4 т. М.: Русский язык, 1981–1984 (СРЯ). Ballard, M. <...> русского и тюркских языков.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода №3 2013.pdf (0,2 Мб)
Автор: Богатова Е. Н.
КНИТУ
Содержит обучающие и проверочные задания, необходимые для приобретения и совершенствования навыков владения русской речью на начальном этапе обучения. Вместе с учебным пособием является частью учебного комплекса.
Модель: Иван Петрович русский. Он из России. Его родной язык – русский. <...> Сейчас я уже … русский язык, а моя подруга … русский язык через год. <...> В каком университете ты изучаешь русский язык? <...> (русский язык, корейский язык, вьетнамский язык)_____________________________________________________ <...> (русский язык – государственный язык России) Какой язык является государственным языком России?
Предпросмотр: Русский язык как иностранный элементарный уровень практикум.pdf (0,3 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Словарь русского языка / С. И. <...> ; русский язык; социолингвистика. <...> Русский язык в эпоху позднего СССР и в Перестройку В советское время русский язык в Азербайджане был <...> учились на русском языке!» <...> В ТОЛКОВЫХ СЛОВАРЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА 3.1. Словарь русского языка под редакцией академика Н. С.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2021.pdf (3,8 Мб)
Автор: Шимановская Л. А.
КГТУ
Дисциплина «Теория перевода» является той областью знаний, где
соединяются сведения из разных наук – переводоведения, языкознания,
литературоведения, текстологии, культурологи, психологии и др. Изучение
и применение на практике основ теории перевода позволит выполнить
любой вид перевода на достаточно высоком профессиональном уровне.
Задача учебного пособия - обеспечить базовую теоретическую и
практическую подготовку начинающего переводчика. Материал курса
представлен не в традиционном лекционном изложении, а в виде вопросов и ответов.
(например, с английского языка на русский язык). <...> язык (например, с английского языка на русский язык). <...> на русском языке. <...> Перевод на русский язык Т. <...> русского языка.
Предпросмотр: Основы теории и практики перевода в вопросах и ответах. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Издается с января 1967 года. Это единственный в своем роде научно-популярный академический журнал о русском языке (о его истории и современном состоянии), о русской культуре и литературе, адресованный самому широкому кругу читателей: филологам, историкам, учителям, журналистам и всем любителям и знатокам русского языка.
корпуса русского языка. <...> Словарь русского языка: в 4 т. Т. 4. М.: Русский язык, 1999. 800 с. Захарова К. Ф., Орлова В. Г. <...> Словарь русского языка: в 4 т. Т. 3. П–Р. М.: Русский язык, 1987. 752 с. Семенцов М. В. <...> киргизского и русского языков). <...> Словарь русского языка: в 4 т. Т. 3. М.: Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. 752 с. Захаров В. Н.
Предпросмотр: Русская речь №4 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
Автор: Гричененко Т. И.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Цель данного пособия – совершенствование речевой культуры будущего
специалиста как важнейшей составляющей его профессиональной подготовки, повышение уровня его коммуникативной компетенции. Пособие подготовлено с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (2000 г.). Оно содержит закрепительно-тренировочные упражнения и тестовые задания обучающего типа разного уровня трудности, материал для отработки на аудиторных занятиях (по выбору педагога) и для самостоятельной работы студентов (по их выбору) в рамках программы практического курса, состоящего из пяти учебных модулей. Тестовая проверка завершает каждый модуль обучения, что позволяет существенно увеличить объем контролируемого материала по сравнению с традиционной контрольной работой и тем самым повысить уровень объективности информации о результатах обучения.
составьте план по теме «русский язык советского периода». задание 6. изучив литературу о русском языке <...> Дополните сведения из истории русского языка недостающими словами: русский язык относится к _________ <...> В. избранные труды. история русского литературного языка. м., 1978. 4. русский язык конца двадцатого <...> Практикум по русскому языку и культуре речи: нормы современного русского литературного языка / под ред <...> Граудина. м., 1996. 38. русский язык конца двадцатого столетия (1985-1995). м., 1996. 39. русский язык
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,1 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Калита, аспирантка, преподаватель русского языка и литературы, преподаватель русского языка как иностранного <...> «Русский язык в современном мире: традиции и инновации в преподавании русского языка как иностранного <...> Глаголы движения в русском языке (для говорящих на англ. яз.). 6-е изд. М.: Русский язык, 1995. <...> и в то же время преподавал русский язык. <...> Русский язык имеет здесь статус языка профессионального общения.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2015.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики.
С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии.
Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов.
Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования.
В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии.
Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.
, профессор кафедры русского языка № 3 факультета русского языка и общеобразовательных дисциплин РУДН <...> наук, доцент, заведующая кафедрой русского языка № 4 факультета русского языка и общеобразовательных <...> Учебные задания по русскому языку. <...> Юрова Кафедра русского языка № 3 Факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин Российский <...> Кейко Кафедра русского языка № 3 Факультет русского языка и общеобразовательных дисциплин Российский
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №1 2015.pdf (1,2 Мб)
Автор: Мистюк Т. Л.
Изд-во НГТУ
Учебное пособие является практическим сопровождением учебных дисциплин «Русский язык и культура речи», «Культура научной и деловой речи», «Стилистика русского языка и культура речи». Оно дополняет учебное пособие «Русский язык и культура речи: лексико-семантический аспект. Теория» (2022) и включает комплекс практических заданий и упражнений по теме «Лексикология современного русского языка» (первый раздел пособия), а также дидактический материал (подборку текстов) для самостоятельной работы (второй раздел). Пособие может быть использовано студентами-нефилологами на практических занятиях, при выполнении домашних и зачетных заданий по соответствующей теме, а также при самостоятельном освоении учебных дисциплин лингвистического цикла.
Русский язык и культура речи: лексико-семантический аспект. <...> ЛЕКСИКОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 1.1. СЛОВО КАК ОСНОВНАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКА. <...> » & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 81 русский язык. <...> Русский язык в целом пошёл по второму пути. <...> языка Толковый словарь русского языка (Ожегов С., Шведова Н.)
Предпросмотр: Русский язык и культура речи. Лексико-семантический аспект. Практикум.pdf (0,4 Мб)
Автор: Гринкевич Е. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
Цель учебного пособия – повышение коммуникативной компетенции студентов в нормативном аспекте. Пособие состоит из трёх модулей: культура речи,
основы риторики, речевое воздействие. Пособие включает упражнения, позволяющие сформировать навык применения норм произношения и словоупотребления. Материалы каждого занятия содержат теоретические сведения, необходимые для выполнения заданий. Практические задания, предложенные в учебном пособии, будут полезны и станут хорошим началом работы над речью, расширением кругозора и ораторскими способностями.
Русский язык является национальным языком русского народа, это форма русской национальной культуры. <...> Русский язык относится к группе славянских языков. <...> Высшей формой национального русского языка является литературный язык. <...> Практикум по русскому языку и культуре речи (нормы современного русского литературного языка): учеб. <...> Словарь синонимов русского языка. М., 1989. 4. Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи в сфере профессиональной коммуникации.pdf (0,1 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики.
С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии.
Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов.
Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования.
В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии.
Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.
составляют 80,9% населения, а процент носителей русского языка и русской культуры еще выше (русским <...> .: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824 с. 13] Шмелёв Д.Н. Современный русский язык. Лексика. <...> Русский язык — это язык мира и сотрудничества, «немилитаризированный» язык. <...> пособий, кафедра русского языка АГПУ им. <...> Сотрудница ФПК РКИ Ибрагимова представила комплекты электронных пособий по русскому языку: «Русский язык
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №3 2015.pdf (0,3 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
язык или с русского языка, практически не разработана. <...> Харрис «Джентльмены и игроки» на русский язык. <...> Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2. М.: Русский язык, 1979. Левонтина И. <...> Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. <...> Системообразующие смыслы «знать» и «считать» в русском языке // Русский язык в научном освещении, 2001
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2018.pdf (0,1 Мб)
Автор: Рыжкова-Гришина Любовь Владимировна
М.: ФЛИНТА
В работе исследуется развитие речи как система, представляющая собой планомерный и целенаправленный процесс, который включает различные виды деятельности. В 1-й главе раскрываются теоретические положения, на которых базируются лингвистические, психолого-педагогические и методические основы развития речи, исследуется формирование речевой деятельности с точки зрения культуры речи. Во 2-й главе приводится анализ действующих образовательных программ для начальной школы с учетом современных методических требований, рассматриваются структура и содержание авторского учебного пособия по развитию речи «Волшебный букварь», методические приемы и упражнения. В 3-й главе дана характеристика предложенной методической системы развития речи; в 4-й главе рассмотрены перспективы дальнейших научных поисков в рамках Научной школы по русскому языку и развитию речи.
Русский язык. <...> .: Русский язык, 1978. – 543 с. 197. Фомина М. И. Современный русский язык. <...> Выучи русский язык! <...> Русский язык. <...> Выучи русский язык!
Предпросмотр: Развитие речи система работы.pdf (0,6 Мб)
Автор: Бутыльская Л. В.
Изд-во ЗабГГПУ
Учебное пособие предназначено для аудиторной и самостоятельной работы студентов-иностранцев среднего и продвинутого уровней обучения, изучающих дисциплину «Русская письменная речь». Цель – формирование у иностранных студентов навыков и умений русской письменной речи. При создании пособия учитывались важнейшие в методике РКИ подходы к обучению: коммуникативный, текстоцентрический и лингвокультурологический. Может быть рекомендовано для занятий по русской письменной речи, русскому языку и культуре речи, стилистике русского языка, лингвистическому анализу текста.
Краткий курс русского языка: учеб. пособие по курсу «Современный русский язык» (для студ. фак. ин. яз <...> Русский язык как государственный язык Российской Федерации. 1. <...> Учебное пособие «Русский язык и культура речи» предназначено для студентов, изучающих русский язык как <...> Русский язык и культура речи: учеб. Чита, 2010. 4. Капинос В. И., Новосёлова Л. Л. Русский язык. <...> Русский язык и культура речи: учеб. пособие для студентов, изучающих русский язык как иностранный / Л
Предпросмотр: Русская письменная речь учебное пособие для студентов-иностранцев Л. В. Бутыльская, Ц. Р. Цыдендамбаева; Забайкал. гос. гум.-пед. ун-т. .pdf (2,8 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
СМИ, языковые средства, российские СМИ, русский язык, лексикология русского языка, идеологемы, «русский <...> , русский язык. <...> , и русский языки. <...> русского языка: Абдуллаев Р. <...> русский язык.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2023.pdf (0,9 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Пособие составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом по дисциплине «Русский язык и культура речи», предназначено для самостоятельной работы студентов, а также может быть использовано для работы на аудиторных занятиях. Пособие представляет собой первую часть комплекса по дисциплине «Русский язык и культура речи», содержит теоретические сведения и
практические задания по таким разделам программы, как «Язык, речь, речевая деятельность», «Понятие о современном русском литературном языке», «Нормы литературного языка», содержит тесты по представленным темам, включает приложения, предлагающие ортологический минимум.
Русский язык и культура речи: нормы современного русского литературного языка : учеб. <...> Родство русского языка с другими языками. 3. Историческое развитие русского языка. 4. <...> Статус русского языка Русский язык – прежде всего национальный язык русского народа. <...> Родство русского языка с другими языками. 3. Историческое развитие русского языка. 4. <...> Статус русского языка Русский язык – прежде всего национальный язык русского народа.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи нормы современного русского литературного языка .pdf (0,7 Мб)
Журнал является периодическим рецензируемым научным изданием, публикующим научные работы в области лингводидактики, языкознания, прикладной лингвистики, педагогики.
С целью увеличения междисциплинарных научно-исследовательских исследований решением редколлегии журнала, начиная с первого номера 2016 года, к публикации будут приниматься исследования по теоретической и исторической культурологии.
Журнал является международным по тематике материалов, по составу авторов и рецензентов.
Цель журнала - освещение научной деятельности известных учёных России и других стран, молодых учёных и аспирантов.
Задачи журнала: публикация результатов научных исследований по актуальным проблемам лингводидактики, теории языка, языков народов зарубежных стран, прикладной лингвистики, теории и методики профессионального образования.
В журнале будут представлены специальные тематические рубрики, которые отражают спектр заявленных научных приоритетов серии.
Издание адресовано филологам, философам, культурологам, искусствоведам и другим представителям гуманитарного знания. Его авторы ‒ доктора и кандидаты филологических, философских, исторических и культурологических наук, специалисты в области культурологии, лингводидактики и методики преподавания, аспиранты, докторанты и студенты-магистры России, ближнего и дальнего зарубежья.
— русский язык). <...> Русский язык. <...> Русский язык. <...> Русский язык. <...> Русский язык.
Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Вопросы образования. Языки и специальность №2 2018.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагоги-
ка. Методика» (Вестник ИРЯиК МГУ) публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах.
Русский язык в упражнениях. М.: Русский язык. Курсы, 2009. 8. Чагина О.В. <...> Возвратные глаголы в русском языке. <...> 3) Вы прочитали много или мало книг на русском языке? 4) Сколько в русском языке фразеологизмов? <...> Читать и думать (Художественный текст на уроке русского языка) // Русский язык за рубежом. 1999. № 4. <...> Русский язык в стране и мире города открыты 218 групп по изучению русского языка как иностранного, в
Предпросмотр: Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №4 2014.pdf (0,6 Мб)
ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА
Представлены ключевые разделы курса в виде практических заданий, обозначены требования к выполнению контрольной работы. Предназначены для студентов по программам подготовки бакалавров и специалистов заочной формы обучения.
литературный язык и русский общенародный язык, а также выработка практических умений разграничивать <...> Русский язык в современной социальной и культурной парадигме. <...> Роль русского языка в современной системе образования. <...> Русский язык и построение оптимальной языковой политики. <...> Русский язык и культура речи.
Предпросмотр: КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ.pdf (0,3 Мб)
Автор: Калинкина В. Г.
МГАФК
Учебное пособие ориентированно на осознанное усвоение лекционного курса, включает контрольные вопросы и задания, рассчитанные, прежде всего, на самостоятельную работу бакалавров. Пособие развивает умение мыслить, анализировать и обобщать явления русского языка и культуры речи.
2) «русский язык» национальный язык русских; 3) «современный русский язык» от Пушкина до наших дней, <...> Изданы «Словарь синонимов русского языка» (1968) З.Е.Александровой, «Словарь синонимов русского языка <...> Не только русский язык заимствует слова из других языков, но и русские слова проникают в другие языки <...> . – (Словари русского языка). <...> . – (Словари русского языка).
Предпросмотр: Особенности преподавания современного русского языка и культуры речи в вузах физической культуры.pdf (0,5 Мб)
Автор: Ковалевская Евгения Григорьевна
М.: ФЛИНТА
В книгу известного ученого Е.Г. Ковалевской (Санкт-Петербург) вошли избранные научные труды, написанные ею в течение 1963–1999 годов. Особенно значимой является работа по истории русского литературного языка (XI–XX века). В «Избранное» включены статьи по проблемам поэтики, стилистики художественной речи, имеющие самостоятельную ценность и в то же время способствующие углублению концепции истории литературного языка.
языка, в грамматиках русского языка). <...> русского языка». <...> русского языка. <...> русского языка. <...> Русский язык.
Предпросмотр: Избранное. 1963–1999.pdf (0,8 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
русский язык, 16,7% – польский язык, 16,6% указали в качестве родных два языка – русский и польский. <...> владеют русским языком. <...> предпочтение русскому языку (43%). <...> чем при переводе на русский язык. <...> на русский язык авторов статьи. – Прим. реф.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2017.pdf (0,8 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
важное место как в истории русского литературного языка, так и русской культуре. <...> you know и его переводу на русский язык. <...> на русский и с русского языка на английский. <...> перевод на русский язык. <...> , арабским и русским языками.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №1 2020.pdf (0,7 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
русский язык. <...> Корпусные методики обучения русскому языку // Национальный корпус русского языка. 2006–2008. <...> русского языка: 2006–2008. <...> Корпуса русского языка: новые результаты // Русский язык в Китае. 2005. № 1. С. 22–27. 于丹红. <...> Национальный корпус русского языка и обучение русской лексики: на примере одеть и надеть // Русский язык
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2022.pdf (0,3 Мб)
Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагоги-
ка. Методика» (Вестник ИРЯиК МГУ) публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах.
Русский язык на орбите. <...> Паронимы современного русского языка. М., Русский язык, 1987. <...> Словарь русского языка: 70 000 слов / под ред. Н.Ю. Шведовой. М.: Русский язык, 1990. 13. <...> Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1989. 10. Потебня А.А. <...> Русский язык на орбите.
Предпросмотр: Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №1 2015.pdf (1,1 Мб)
Автор: Ратмайр Ренате
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена изучению взаимосвязи общественной жизни и речи России в конце XX - начале XXI вв. Существенное влияние на русский язык в этот период оказали в первую очередь два явления: с одной стороны, перестройка общества и экономики и вслед за ней распад СССР, с другой - глобализация экономики на мировом уровне. Исследование опирается на эмпирическую базу: аутентичные записи некоторых жанров делового общения, таких как собеседования, переговоры, совещания и сбор письменных текстов. При этом использовался метод включенного наблюдения. Также были проведены фокусированные интервью, в том числе о вежливости и о применении новых методов менеджмента. По этим темам были разработаны и вопросники. Анализ позволил увидеть динамику существования и развития языка в постперестроечной России. Традиции и инновации проявляются в разном соотношении, что связано как с региональными факторами, так и с принадлежностью респондентов к разным поколениям и полам. В книгу вошли статьи автора, опубликованные за последние 20 лет, в новой обработке и компоновке. Книга состоит из трех частей: "Лексика и концепты", "Прагматика" и "Русский стиль общения". Рыночнизация русской речи присутствует, но она подобна коллажу на переплете, в котором использована работа Б. Кустодиева "Ярмарка" (1906). В этом процессе соединяются традиции и инновации, сводится воедино исконно русское с элементами рыночной экономики и общества достижений.
Вежливость в русском языке и в русской культуре ........... 140 1.1. <...> Она включает в себя основные возможности реализации англицизмов в русском языке: • Обычно в русском языке <...> , не новое понятие в русском языке и в русской культуре. <...> ВЕЖЛИВОСТЬ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ И В РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ 1.1. <...> Выражение статусных отношений средствами русского языка // Русский язык в современном обществе: функциональные
Предпросмотр: Русская речь и рынок.pdf (1,9 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
», «История и методология изучения русского языка как иностранного», «Теория изучения русского языка <...> языка и кафедрами русского языка для иностранных учащихся. <...> Фонетика: учебное пособие по русскому языку как иностранному» (М., 2018) и «Русский язык: Магистрант <...> -скв истории русского языка. <...> русского языка» (см.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №6 2021.pdf (0,4 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
Соответственно, при переводе с английского на русский язык (и с русского на английский) переводчик должен <...> Русский язык, как государственный, как язык российской нации, язык межнационального общения и единения <...> ) – русский язык. <...> Твена «Приключения Гекльберри Финна» на русский язык. <...> (Реферат) Ключевые слова: коммуникативная функция языка; язык и речь; русский язык; немецкий язык; теория
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2022.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагоги-
ка. Методика» (Вестник ИРЯиК МГУ) публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах.
языка «Русский язык: исторические судьбы и современность». <...> Учебнометодическое пособие для преподавателей русского языка как иностранного. М.: Русский язык. <...> Институт русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Русский язык, 1983. 5. Сельвинский И.Л. <...> языка и получении образования на русском языке. <...> языка Института русского языка и культуры МГУ имени М.В.
Предпросмотр: Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №2 2014.pdf (0,4 Мб)
Автор: Крючкова Людмила Сергеевна
М.
Цель данного пособия – познакомить на практике с основами методической науки, понять, как построить занятие, какой дидактический материал при этом использовать, как организовать самих учащихся и др. Ориентация на разные уровни обучения и различный контингент учащихся обусловлены спецификой, с которой сталкивается преподаватель. В пособии приведены краткое изложение основных сведений по методике РКИ, подробное изложение типов заданий и упражнений, которые можно использовать в работе, фрагменты уроков и конспекты уроков. Преподаватель познакомится с приёмами и методами, которые помогут успешнее преподавать русский язык иностранным учащимся.
М.: Русский язык–Курсы, 2003; Русский язык как иностранный. Методика обучения русскому языку. <...> ; · русский язык как неродной; · русский язык как иностранный. <...> Русский язык является языком культуры. <...> язык или русский язык как иностранный)». <...> М.: Русский язык–Курсы. 2003; Русский язык как иностранный.
Предпросмотр: Практическая методика обученя русскому языку как иностранному. .pdf (0,3 Мб)
Автор: Дмитриева Ольга Ивановна
М.: ФЛИНТА
Пособие соответствует Федеральному государственному образовательному стандарту и включает в себя три основных модуля: культура речи и нормы русского литературного языка, уместность речи и культура речевого продуцирования, культура речевого общения. Учебный материал всего курса выносится на экзамен. Вопросы экзаменационных билетов сформированы на основе вопросов всех модулей дисциплины и даются в приложении.
Там же помещены и образцы трех рубежных модулей.
(орфоэпический словарь русского языка). <...> языку сочетаемость русских слов. <...> Русский литературный язык в наше время. <...> Словарь синонимов русского языка / З. Е. Александрова. – М. : Русский язык, 2000. 2. Бельчиков, Ю. <...> . : Русский язык, 2001. 3. Горбачевич, К. С.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,2 Мб)
Автор: Москвин Василий Павлович
М.: ФЛИНТА
Рассмотрены теоретические проблемы, связанные с основными
категориями культуры речи — нормой и вариантностью. Проанализированы
различные подходы к определению понятия «норма», функции
нормы, соотношение нормы и кодификации, понятие так называемой
стихийной нормы, критерии оценки языковых фактов с точки зрения
литературной нормы, типология норм; подходы к определению
понятия «вариант», соотношение вариантности и синонимии, типология
языковых вариантов, спорный вопрос о словообразовательных вариантах
и др. Особое внимание уделено причинам появления отклонений
от нормы в сферах произношения, ударения и морфологии, что дало
возможность сформулировать целый ряд ортологических правил и
рекомендаций, а следовательно, уйти от списочного представления
учебного материала в предложенной системе упражнений.
языка» [Русский язык... 1962: 52; Ильина 2000: 331]. <...> Русский язык и советское общество. <...> Нормы современного русского литературного языка // Русский язык в современном мире. М., 1974. <...> Стилистика русского языка. Л., 1989. Бондарко Л. В. Ударение // Русский язык: Энциклопедия. <...> Словарь русского языка. 23-е изд. М., 1991. Ожегов С. И. Словарь русского языка. 10-е изд.
Предпросмотр: Правильность современной русской речи Норма и варианты. Теоретический курс для филологов.pdf (0,6 Мб)
Автор: Белова О. В.
ИУНЛ ПГУТИ
Конспект лекций предназначен для студентов гуманитарных и естественных факультетов и полностью соответствует государственному стандарту РФ. Пособие подходит как для работы в течение семестра, так и для быстрой, самостоятельной подготовки к экзамену или зачету и содержит весь необходимый теоретический и практический материал. Курс лекций затрагивает такие разделы русского языка и культуры речи как: культура речи, языковая норма, функциональные стили русского языка, устная публичная речь, речевой этикет, составление деловой документации. Каждая лекция заканчивается контрольными вопросами и практическими заданиями, которые могут проверить закрепить теоретическое освоение курса.
Русский язык и культура речи : конспект лекций / О.В. <...> русского литературного языка шла постоянно. <...> языка, является Институт русского языка Академии наук РФ им. <...> Современный русский язык русский язык последнего периода развития: от второй трети XIX в. <...> Русский язык и культура речи: Курс лекций. М., 2002.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,6 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
языка, образования на русском языке в странах проживания. <...> И почти столько уже не владеют русским языком. <...> русских переводов; 4) формулируются основные принципы перевода поэзии Рильке на русский язык в 1897– <...> из русского языка в разные периоды. <...> «Русские дериваты – резиденты поля “англицизмы в русском языке”») и заключения.
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №3 2013.pdf (0,8 Мб)
Автор: Вяткина И. В.
КНИТУ
Рассмотрены нормы литературного русского языка: орфоэпические, морфологические, синтаксические, стилистические. Приведены основные теоретические сведения по деловой коммуникации. Предложены контрольные работы для студентов заочной формы обучения.
Русский язык и деловые коммуникации : учеб. пособие / Е.В. <...> уже, чем в русском; эти же языки в большем числе случаев, чем русский язык, допускают сокращенные имена <...> русского языка (рис.1.1). <...> Управление в современном русском языке. <...> Толковый словарь русского языка.
Предпросмотр: Русский язык и деловые коммуникации учебное пособие.pdf (0,2 Мб)