80ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЛИНГВИСТИКИ И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЯ. ФИЛОЛОГИЯ (Филология в целом. Вспомогательные филологические дисциплины. Риторика. Редактирование. Культура речи. Ораторское искусство)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Михайлова Мария Викторовна
[Б.и.]
Анна Мар (настоящее имя писательницы - Анна Яковлевна Леншина, урожденная Бровар; 1887-1917) в последние годы жизни пользовалась широкой популярностью. Ее последний роман «Женщина на кресте», сразу же экранизированный под названием «Оскорбленная Венера», только в 1918 году третьим изданием смог выйти без купюр. Но и тогда при своем появлении он имел грандиозный успех.
Творчеству этой незаслуженно забытой писательницы посвящена монография профессора М.В. Михайловой.
Вот маленькая Люля отказывается от прослушивания русских народных сказок и просит читать ей Андерсена
Предпросмотр: Диалог мужской и женской культур в серебряном веке “Cogito ergo sum” – “Amo ergo sum” .pdf (0,2 Мб)
Научно-образовательный и методический рецензируемый журнал
народных песен: «Хотя коми в то время имели лишь зачатия письменной литературы, их фольклор, включавший сказки <...> происходит очень глубокий разговор о том, что она означает, при этом используются песни, поговорки, сказки <...> Глубокие психологические «инструкции», создаваемые веками, содержат все виды русского фольклора: былины, сказки
Предпросмотр: Человек. Культура. Образование №1 (19) 2016.pdf (0,5 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
Палюмбо не только собрал наиболее крупную коллекцию фольклорных песен, сказок и паремий на грико [19] <...> На первый взгляд, произведение Лескова – бесхитростная вариация на темы волшебной сказки. <...> Пыпина: “Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских” (1857), “Подделки рукописей
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №5 2017.pdf (0,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
учебник тексты из класB сической литературы, фольклора, а также собственные литературные миниатюры и сказки <...> В крымских легендах, пословицах, сказках нередко упоB минаются жемчуг (инджи) и перламутр (садеф, сэдэф <...> Полотна Рамазана навеяны восточной сказкой, мудрой притчей, но при этом они далеки от литературных первоисточников
Предпросмотр: Восточная коллекция №4 2014.pdf (1,0 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Но если и сборник юношеской лирики, и последующую литературную поденщину (водевили, сказки, афиши, фельетоны <...> Чулков), и остальное творче ство Екатерины II (и комедии, и трагедии, и дидактические сказки, и переводческая <...> консонантизма в данном говоре» (далее следует отрывок в транскрипции); «Послушайте текст – отрывок из сказки <...> мэтром, а скорее отношение равного с равным: он оспаривает пушкинский взгляд на жанр народной русской сказки
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №2 2010.pdf (0,1 Мб)
Автор: Кулакова
М.: ПРОМЕДИА
В работе уточняются и расширяются понятия интертекстуальность, интертекст, автор, жанр, рекурренция. Разрабатывается теоретическая модель интертекста и дается определение жанра фэнтези. Выделяются и определяются компоненты референтного пространства произведений жанра фэнтези. В работе также применяется алгоритм доказательства гипотезы на примере жанрообразования. Доказывается, что жанр фэнтези формируется под влиянием текстового пространства и авторской картины мира.
жанрообразования на материале других произведений данного жанра; исследование интертекстуальных связей фэнтези со сказкой
Предпросмотр: Интертекстуальность в аспекте жанрообразования .pdf (0,6 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Паломничество Чайлда Хэролда», «Манфред»), английской готики («Мельмот-скиталец»), возможно, Шекспира («Зимняя сказка <...> неповторимого текста, а также их превращения из фикции в реальность и историю; творения писателем не аллегорий–сказок <...> Итак, фаустианство рассказа — не назидательная притча-сказка, не стилизация ряда клише, а опыт видения <...> Используя сказки, легенды, повествователь создал масштабную «картину» Выговского края, который сохранил <...> Сказки города Пеннабилли // Русский мир.ru, 2014.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №2 2021.pdf (0,3 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
беллетристике, представляя ее сложную жанровую и тематическую панораму (детективная литература, философская сказка <...> Рифмованной прозой» называли раёшник (именно фольклорный, а не его литературную имитацию в пушкинской «Сказке <...> предлагает Ольга Матвиенко из Донецка в статье «Роман-мистерия “Голлем” Густава Майринка: миф, архетип, сказка <...> Толкиена, функция сказки, сказания заключается в оздоровлении и возвращении ясного взгляда на действительность <...> Трансформацию мифологических мотивов в «Сказке про дракона, сапожника, что не мог простить нанесенную
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2010.pdf (0,1 Мб)
Всероссийский научный журнал.В журнале публикуются материалы и статьи по лингвистике, литературоведению, фольклористике и сибиреведению, в том числе по тюркологии и финно-угроведению. В журнале также регулярно публикуется информация о проведении филологических конференций и научных совещаний в сибирских научных институтах и университетах, о прошедших защитах в диссертационных советах, рецензии на научные труды, аннотированные списки книг, опубликованных в сибирских издательствах. В целом журнал выступает единым научно-информационным органом, объединяющим филологические науки всех научно-образовательных центров Сибири.
.: ‘сказка, 11 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» исполняемая горловым пением <...> Байат чöрчöктöр (Сказки байатов). Горно-Алтайск, 1994. УНУ – Улагашев Н.У. Алып-Манаш. <...> Этноязыковая картина мира в текстах русского фольклора (на материале народной сказки). <...> Лермонтова (постановка была осуществлена в 1883 г.) и «Сказку о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина. <...> (Бал.); Я отдал бы сердце роковому томленью, / Но в сказку, я в сказку влюблен (Бал.); И тише кто-то,
Предпросмотр: Сибирский филологический журнал №3 2010.pdf (0,8 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
А заученная из школьных учебников «истина» – это не более чем легенды и сказки [Бычков 2006]. <...> Я был на острове Рюген в Балтийском море (по-славянски Руян, пушкинских сказках – Буян). <...> … Ясно, что нам в самом деле ничего не остается, как прервать наши бабушкины сказки в ожидании более <...> Можно было самому, по интуиции, даже рассказывая сказку внукам, испытать влияние слова, смысла звуков <...> отражение нашего сознания, куда врожденно вложена карта мироздания. <…> Рассказывайте взрослым и детям сказки
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2009.pdf (0,5 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Пособие составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом по дисциплине «Русский язык и культура речи», предназначено для самостоятельной работы студентов, а также может быть использовано для работы на аудиторных занятиях. Пособие представляет собой первую часть комплекса по дисциплине «Русский язык и культура речи», содержит теоретические сведения и
практические задания по таким разделам программы, как «Язык, речь, речевая деятельность», «Понятие о современном русском литературном языке», «Нормы литературного языка», содержит тесты по представленным темам, включает приложения, предлагающие ортологический минимум.
Например, летописи, сохранившиеся в письменной форме, или сказки, передающиеся из уст в уста. <...> Ребёнок ещё не научился как следует говорить, а его чистый слух уже ловит журчание бабушкиных сказок, <...> Но ведь сказки и прибаутки – это язык. Подросток идёт в школу. <...> Например, летописи, сохранившиеся в письменной форме, или сказки, передающиеся из уст в уста. <...> Но ведь сказки и прибаутки – это язык. Подросток идёт в школу.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи нормы современного русского литературного языка .pdf (0,7 Мб)
ФГБОУ ВО Ижевская ГСХА
Представлены ключевые разделы курса в виде практических заданий, обозначены требования к выполнению контрольной работы. Предназначены для студентов по программам подготовки бакалавров и специалистов заочной формы обучения.
БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 28 3) Всё, что про меня печатают, есть н.. что иное, как пустая сказка
Предпросмотр: КУЛЬТУРА РЕЧИ И ДЕЛОВОЕ ОБЩЕНИЕ.pdf (0,3 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
экстазе и обреченности любви в безлюбовном мире, «убегают» в другие Явь и Новь – в мистику, иллюзии, сказку <...> Конечно, все эти авантюрные, гротескные и фантастические произведения о будущем России – это «просто сказки <...> Латынина), но сказки страшные, полные боли и отчаяния, и они повествуют «не о существе нашего будущего <...> В рассказе «Световая сказка» (1904) Белый писал о «солнцепоклонниках»: «Поют о Солнцах дети Солнца, отыскивают
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2010.pdf (0,1 Мб)
Методические и дидактические материалы, помогающие детям национальных регионов России и беженцам из СНГ изучать русский язык.
3) О героях каких сказок идёт речь? Задание 2. Письмо под диктовку. Запишите текст. <...> дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо — песнь заводит; Налево — сказку
Предпросмотр: Русский язык в национальной школе №3 2011.pdf (0,3 Мб)
Изд-во ЗабГГПУ
Учебно-методическое пособие для студентов нефилологических специальностей; составлено в соответствии с государственным образовательным стандартом по дисциплине «Русский язык и культура речи»; предназначено для самостоятельной работы студентов, а также может быть использовано для работы на аудиторных занятиях. Пособие содержит теоретические сведения и практические задания по основным разделам программы: «Язык, речь, речевая деятельность», «Понятие о современном русском литературном языке», «Нормы литературного языка», «Риторика».
Например, летописи, сохранившиеся в письменной форме, или сказки, передающиеся из уст в уста. <...> Но ведь сказки и прибаутки – это язык. Подросток идёт в школу. <...> Например, летописи, сохранившиеся в письменной форме, или сказки, передающиеся из уст в уста. <...> Но ведь сказки и прибаутки – это язык. Подросток идёт в школу. <...> Но ведь сказки и прибаутки – это язык. Подросток идёт в школу.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,5 Мб)
Журнал много лет является научным рецензируемым изданием, в котором публикуются исследования в области гуманитарных наук: истории, филологии, культурологии, искусствоведения и смежных специальностей гуманитарного направления. Предпочтения отдается статьям, основанным на неизвестных архивно-исторических и литературных материалах, использующих новые теории и обобщающие результаты научных изысканий.
В журнале дается информация о научных конференциях, международных контактах, новых книгах, изданных в УрФУ, юбилеях ведущих ученых и странички из литературного творчества преподавателей.
До 2011 года включительно журнал носил название Известия Уральского государственного университета. Серия 2: Гуманитарные науки (ISSN 1817-7166).
в базы данных (далее БД) (до двух миллиардов человек), и Россией, с номинативными данными ревизских сказок <...> На основе изучения архивной документации (метрических книг, ревизских сказок) было проведено комплексное <...> Высокая степень сохранности массовых источников (метрических книг, исповедных росписей и ревизских сказок <...> первой половине XIX вв. как исторический источник (метрические книги, исповедные росписи, ревизские сказки <...> [Лицо] напоминало вампира из немецких сказок» [Бронте, с. 322].
Предпросмотр: Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки №3 2016.pdf (2,2 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.
Кроме того, данное явление встречается в фольклоре (сказках, загадках, пословицах, прибаутках, скороговорках <...> Корни этих сказок уходят в скандинавский фольклор. <...> Именно он в своих сказках использовал рифму при назывании героев. <...> Как уже говорилось ранее, существует ряд единиц, которые можно отнести к «Сказкам и фольклору» (14 единиц <...> Жизненный лад эльфов походит на сказку, они намного красивее и выше людей, превосходят их в умственном
Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №4 2020.pdf (2,5 Мб)
Отражает результаты научной деятельности российских и зарубежных филологов, в том числе ученых Пермского государственного университета. Кроме научных статей, материалов конференций, симпозиумов и меминаров, журнал печатает рецензии на монографии, сборники научных трудов и т.п., опубликованные в России и за рубежом, тематические обзоры и развернутую информацию о событиях научной жизни по профилю издания.
Т. 1: Сказки. Пословицы. Загадки / изд. подгот. Ю. Новиков. Вильнюс, 2007. <...> гиперболизированно-парадоксальном ключе представляет читателю и Людмила Петрушевская в «Пограничных сказках <...> В сказках дается открытая характеристика: Тургенев – «писатель XIX века» [там же: 252], при этом обывательский <...> Загадочные сказки. Стихи(хи)2. Пограничные сказки про котят. Поэмы. СПб.: Амфора.
Предпросмотр: Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология №3 2017.pdf (0,6 Мб)
В журналах публикуются рецензируемые научные статьи аспирантов, соискателей, докторантов и научных работников по различным отраслям знаний
знаком только с одним семейством, и то вижу его довольно редко — целый день верьхом — вечером слушаю сказки <...> Бахчисарайского дворца», «Ночной зефир», «Чаадаеву», «Аквилон» и другие, а еще записанные им народные песни и сказки
Предпросмотр: Аспирант и соискатель №6 2017.pdf (1,7 Мб)
Автор: Константинова Л. А.
М.: ФЛИНТА
Содержание пособия отвечает требованиям к формированию
коммуникативно-речевой компетенции иностранных граждан на русском
языке в сфере административно-правовой деятельности. Пособие включает 5 разделов: «Введение», «Коммуникативная ситуация», «Письменная деловая речь», «Устная деловая речь», «Материалы для преподавателя». Приложение содержит соответствующие ГОСТу образцы оформления деловых бумаг.
Нянька, старуха-приживальщица, которая ухаживала за мной, рассказывала мне сказки, все те сказки, которые
Предпросмотр: Деловой русский язык.pdf (0,5 Мб)
находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.
Главный вывод состоит в том, что древнейшая проблема метаморфоз, уходящая своими корнями в мифы, сказки <...> В русских народных сказках представлено, как сокол обращается добрым молодцем («Финист – Ясный сокол» <...> Поэтическое переложение нашли превращения и в «Сказке о царе Салтане…» А.С. <...> глазом, штора превращается в облако, а затем в птицу (образ птицы-тучи часто встречается в мифах и сказках <...> Сказки Елены Прекрасной. Ростов н/Д: Книга, 2013. 126 с. 6. Пушкин А.С.
находят отражение результаты исследований по филологии и искусствоведению. В разделе «Лингвистика. Теоретические проблемы лингвистики» публикуются результаты исследований по систематизации лингвистического знания, выявлению различных взаимоотношений и взаимосвязей между его частями и элементами в процессе создания единой научной картины языка. В разделе «Русистика» публикуются результаты исследований авторских новообразований в тексте, функционально-прагматических особенностей словообразовательных средств в актах коммуникации, явлений словообразования, развития лексической семантики отдельных слов, динамики полисемии и омонимии в русском языке и др. В разделах «Адыгское языкознание» и «Контрастивная лингвистика» публикуются результаты исследований процессов развития кавказских языков в сравнении с русским, английским и другими языками, многоаспектных явлений переводческого процесса. В журнале также представлены разделы «Теоретические проблемы литературоведения» «Русская литература», «Проблемы изучения литератур народов Российской Федерации», «Фольклористика». В разделе «Искусствоведение» публикуются результаты исследований по различным проблемам музыкального искусства, рассматриваются проблемы исследования музыкального вкуса в современной отечественной и зарубежной научной литературе, различные аспекты музыкально-инструментальной культуры адыгов, вопросы, связанные с народно-песенным фольклором и др.
Главный вывод состоит в том, что древнейшая проблема метаморфоз, уходящая своими корнями в мифы, сказки <...> В русских народных сказках представлено, как сокол обращается добрым молодцем («Финист – Ясный сокол» <...> Поэтическое переложение нашли превращения и в «Сказке о царе Салтане…» А.С. <...> глазом, штора превращается в облако, а затем в птицу (образ птицы-тучи часто встречается в мифах и сказках <...> Сказки Елены Прекрасной. Ростов н/Д: Книга, 2013. 126 с. 6. Пушкин А.С.
Предпросмотр: Вестник Адыгейского государственного университета. Серия Филология и искусствоведение №4 2015.pdf (2,4 Мб)
Издание сочетает в себе теоретическую и практическую составляющие. На страницах журнала обсуждаются сложные и спорные проблемы истории и теории культуры, педагогики, социально-культурной деятельности. Журнал открыт для публикаций по вопросам профессионального совершенствования представителей творческих профессий, работников учреждений культуры. Коллектив редакция старается оперативно доносить до профессиональной общественности новые идеи и практики не только отечественной, но и международной культуры.
Добавим, что эта реакция привела в Германии к стремлению романтиков воссоздавать старину, вплоть до сказок <...> Родине («Кавказский пленник»); – боль, смешанная с раскаяньем (миниатюра «Кающаяся Магдалина», «Зимняя сказка <...> и если это так, тогда то, что есть в русском, быть может, даже больше и сильнее, чем в богатыре из сказки <...> В главе «От автора» поэт пишет: Богатырь не тот, что в сказке — Беззаботный великан, А в походной запояске <...> И курлычет с тихой ласкою, Моет камушки на дне, И выходит не то сказка, Не то песенка во сне.
Предпросмотр: Вестник Московского государственного университета культуры и искусств №5 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Журнал «Научный диалог» (свидетельство о регистрации ПИ № ФС 77-47018 от 18.10.2011 г., Роскомнадзор) — рецензируемое периодическое издание открытого доступа (open access), публикующее материалы гуманитарного профиля. Предназначено для ознакомления научной общественности с новыми концепциями и разработками в двух научных областях — "ФИЛОЛОГИЯ" и "ИСТОРИЯ".
Во многих легендах и сказках драконы играют доминирующую роль, а в изобразительном искусстве и в художественных <...> И серебряный экран кино рассказывает о них сказку за сказкой… Очерки, помещенные ниже, не претендуют <...> Одна из удэгейских сказок «Салемкои» так и начинается: Это в давние времена было. <...> Удэгейские мифы, легенды, сказки / В. В. Подмаскин, И. В. <...> Здесь анализируются способы реализации заявленной ФСК, например, в фольклоре (ни в сказке сказать, ни
Предпросмотр: Научный диалог №5 2018.pdf (0,4 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
три уровня: генерация фабулы, генерация дискурса и представление СМИ; рассказы основаны на баснях и сказках <...> нарративов и любительского диалектного словаря, но и в фольклорных текстах, а конкретнее – в бытовых сказках <...> В текстах бытовых сказок, анекдотов, нарративов, дразнилок нередко обыгрывается несовпадение элементов
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №2 2022.pdf (0,5 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Фрагментарные единицы, полученные из сказок. 7. Фразеологические единицы, связанные с легендами. 8. <...> арабистике в области перевода на русский язык арабского культурного наследия (поэзии, афоризмов, легенд, сказок <...> Мертвецы, привидения, чертовщина, убийства, освещаемые луною, — да это всё принадлежит к сказкам да разве
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №3 2019.pdf (0,2 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
поэтов (как, в частности, белый 4-стопный хорей со сплошными дактилическими окончаниями, опробованный в сказке <...> Показательно, что именно в этом размере решены такие крупные произведения, как “богатырская сказка” “ <...> Солнце мертвых” рассказывает о последних трагических днях “профессора Ивана Михайловича” (глава “Нянины сказки
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №3 2016.pdf (0,3 Мб)
Наш журнал — единственное в своём роде научно-популярное иллюстрированное периодическое издание, рассказывающее о культуре, истории и религии народов Востока. Девиз «Журнал для всех, кому интересен Восток» определяет наш творческий принцип: научная достоверность и новизна материала в сочетании с популярной формой подачи.
Учредитель и издатель «Восточной коллекции» — Российская государственная библиотека. Свет книжной мудрости, исходящий от ее обширных фондов, запечатлен на журнальных страницах. Научное содействие изданию осуществляется редакционным советом.
Наш журнал — это исторические сюжеты и культурологические эссе, памятники письменности и очерки путешественников, обзоры интернет-ресурсов и цветные иллюстрации, коллажи Пашкова дома в обрамлении восточного пейзажа и стихи русских поэтов на восточную тематику.
Мир Востока для нас, жителей России, — это и наш мир. Две трети страны находятся в Азии, многие народы Востока — коренные россияне. Традиционными религиями на территории России считаются христианство, мусульманство, иудаизм, буддизм. Можно сказать, что познание Востока для нас в то же время и самопознание, обретение культурного наследия и истории собственной страны.
Мы делаем Восток доступным для всех, кому он интересен.
А Билибин в стиле Хокусая показал каприз ный абрис волны в иллюстрациях к пуш кинской «Сказке о царе <...> Андерсен начинает свою сказку «Соловей», наверное, с детства помнится мно" гим. <...> Это былины и сказки, загадки и частушки, народные песни, русская классическая поэзия и проза XIX века
Предпросмотр: Восточная коллекция №3 2010.pdf (0,9 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Герои кавказских былин, сказок также были часто связаны с дорогой. <...> Практически в любой сказке герой преодолевает определённый путь до своей цели, будь то освобождение прекрасной <...> Как зачин, дорога особенно часто является в сказках с антропоморфными животными, в целом, весь кавказский
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №4 2020.pdf (0,2 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
В этот ряд попадает знаменитый «архетипический» персонаж русских сказок, отсутствующий в других культурах <...> цепь, хребет; акəадá: 1) немощный, слабый; 2) крепкая ореховая скорлупа; адаýы: 1) герой абхазских сказок <...> произведения; сборники абхазских произведений устного народного творчества – пословиц и поговорок, сказок
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №1 2014.pdf (0,9 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
похищения царевны, которая переносится божеством или другим каким-либо существом в иной мир (в русских сказках <...> выступает знаком обитателей подземного мира, атрибутом нечистой силы (ср. отражение в русских народных сказках <...> руках же героя чаще всего оказывается меч или копье (ср. отражение подобного явления в русских народных сказках <...> Морфология <волшебной> сказки. Исторические корни волшебной сказки. М., ൫൳൳൲. ൯൫൬ с.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №3 2016.pdf (0,1 Мб)
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Веселовский), актуализирующей проблематику присутствия предания в личном творчестве, бытования жанра сказки <...> Васильева в исследовании «Сказка или реальность: о некоторых художественных особенностях русской литературы <...> Чаянова повести-сказа, сказки-были, с одной стороны, обнаруживает тесную взаимосвязь с мифопоэтической <...> литературного процесса отражает стремление решить насущную для контекста эпохи творческую сверхзадачу «сказку <...> Бушканец (Казань) рассказала о влиянии «Мальчика у Христа на елке» Достоевского на «Сказки» Н.П.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №4 2022.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Вестник ЦМО МГУ. Филология. Культурология. Педагоги-
ка. Методика» (Вестник ИРЯиК МГУ) публикует научные статьи, материалы исследований, сообщения, рецензии и библиографические обзоры, информацию о конференциях, научно-методических семинарах, круглых столах.
Кроме того, анализ сказки «Работник Емельян и пустой барабан», традиционно для толстовского творчества <...> Повторение паремии служит выполнению и дидактической задачи, на что направлены сказки Л.Н. <...> В данном случае могут быть приведены примеры как из устного народного творчества (например, сказки, песни <...> этой особенности русского менталитета, удачным примером может послужить реклама Росбанка: «Новогодняя сказка
Предпросмотр: Вестник ИРЯиК МГУ. Филология. Культурология. Педагогика. Методика №4 2015.pdf (0,6 Мб)
Автор: Недзвецкий Валентин Александрович
[Б.и.]
Какую древнюю и вечно живую историю напоминает повесть о надеждах, заблуждениях и разочарованиях Александра Адуева — героя первого романа И.А.Гончарова? Кто такой Илья Ильич Обломов — патриархальный барин или русский Дон Кихот? Почему писатель назвал свой "Обрыв" "эпосом любви"? И с какой целью русский корабль "Паллада" бороздит просторы мирового океана? На эти и многие другие вопросы отвечает эта книга.
исторических обстоятельств в виде осна в современном человечестве типов жизни («идиллии», )В ни-суеты, жизни-сказки <...> , автор которог лично зная эпические и историко-географические сюжеты г римской античности, русской сказки
Предпросмотр: Романы И.А. Гончарова. В помощь преподавателям и студентам..pdf (0,3 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Эта ситуация отчасти напоминает русские народные сказки с их типичным зачином: В некотором царстве, в <...> Сценарий статьи, как и телепередачи, фактически строится на базе повествовательной канвы сказки. <...> Исторические корни Волшебной Сказки / Пропп В. Я. ; ЛГУ. — Л., 1986. <...> Адресант апеллирует к хорошо известному прецедентному феномену (ситуации) — сказке В. <...> Ботярова (вып. 4), «Картины русских сказок» В. Калистратова (вып. 6); в «Уральской тетради» М.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2011.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Например, рекламная статья может быть оформлена как сказка, инструкция по эксплуатации, памятка, научная <...> Проппа «Исторические корни волшебной сказки». <...> Исторические корни волшебной сказки. – СПб.: Лабиринт, 2010. Сталин И. В. <...> Вторая часть доклада касалась рассмотрения идеологии сказок. <...> По мысли ученого, нередко идеология культуры противоречит идеологии сказок: например, стереотип женщины
Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2010.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по трем отраслям наук: Педагогические науки, Психологические науки, Культурология.
В поэме Пушкина «Руслан и Людмила», которую читатели традиционно видят поэтической сказкой для детей, <...> Поэмы, Сказки [Текст] / А. С. Пушкин. – М. : ГИХЛ, 1959–1962. 14. Соловьев, В. С. <...> Шекспир: основные начала драматургии. – С. 590. 68 Театр «Бури», «Зимней сказки». Я. <...> Другой «тезкой» Гертруды является Герда – героиня сказки Г.-Х. Андерсена «Снежная королева». <...> Ушинский «Сказки и рассказы».
Предпросмотр: Верхневолжский филологический вестник №4 2016.pdf (3,7 Мб)
Научное издание по теории и истории культуры, филологии и педагогике культуры. Публикуются материалы по актуальным проблемам литературоведения, социально-культурной деятельности, библиотечно-информационной деятельности, образования в российских вузах культуры и искусств. Особое внимание уделяется анализу вопросов продвижения социокультурных инноваций, гуманизации культурной среды, поддержки новых форм социальной и культурной самодеятельности.
Пропп говорил о сказке. <...> Морфология сказки. Москва : Наука, 1969. 167 с. 15. Пушкин А. С. <...> литературу, причём год от года (фестиваль проводился уже семь раз) общая тема меняется: русские народные сказки
Предпросмотр: Культура и образование научно-информационный журнал вузов культуры и искусств №1 (0) 2023.pdf (0,2 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
одной стороны, истории, с которой, следуя Аристотелю, соотносит правдоподобие, а с другой стороны, – “сказкам <...> доводе, как в евангельской притче, поясняющей истину рассказом из повседневности; во втором случае – о “сказке <...> В результате был сформирован корпус текстов, включающий сказки, мифологические рассказы, легенды, предания <...> контексте “волшебного локуса”) особенно важна в английской литературе, с ее тяготением к жанру волшебной сказки
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №2 2023.pdf (0,1 Мб)
Журнал «Человек. Общество. Инклюзия» — научное издание, в которое принимаются статьи и другие материалы, соответствующие рубрикам журнала:социологические науки, философские науки, юридические науки, филологические науки, технические и математические науки, экономика, педагогика, психология, с учетом профиля вуза как инклюзивного университета. Кроме того, в вышеперечисленных рубриках могут быть опубликованы научные материалы и результаты исследований, не связанные непосредственно с проблемами инвалидов и лиц с ОВЗ. Для аспирантов в журнале открыта рубрика «Трибуна молодого учёного». Журнал входит в Перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук по группам научных специальностей: 22.00.00 -социологические науки; 09.00.00 - философские науки; 08.00.00 - экономические науки"
Это все та же старая сказка-загадка, требующая для своего уяснения погружения в «дебри», взросшие на <...> Сказка-то старая, вот исполнение и обоснование — новое. <...> персидском языке — «живой»; в турецком языке имеет следующие значения: дикий, хищный, страшный зверь из сказок
Предпросмотр: Человек. Общество. Инклюзия №2 2022.pdf (1,5 Мб)
Автор: Камуз Валентина Владимировна
РИЦ СГСХА
В учебном издании рассматриваются интерактивные методы обучения, которые могут быть использованы в преподавании курса «Русский язык и культура речи» студентам сельскохозяйственных вузов. Методические указания снабжены иллюстративным материалом, включающим в себя образцы творческих и игровых заданий.
рекламной функции могут использоваться такие жанры, как письма, анекдоты, комиксы, инструкции, интервью, сказки
Предпросмотр: Интерактивные методы обучения в преподавании курса «Русский язык и культура речи».pdf (1,3 Мб)
Автор: Незнамова Светлана Павловна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Тематика данного спецкурса посвящена проблеме понимания и интерпретации художественного текста, разграничения категорий «текст» и «произведение», а также проблеме смыслообразования в тексте. Актуальность этой проблемы подтверждается ее востребованностью в современной философской и литературно-исследовательской мысли.
Тынянова и «Морфология сказки» В. Проппа.
Предпросмотр: Философский аспект проблемы понимания текста (произведения).pdf (0,6 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Пассек о мотивах Тристана и Исольды в русской сказке: «Основные мотивы сказания о Тристане и Исольде <...> …> — все эти мотивы до мельчайших деталей совпадают с таковыми же в разнообразном материале русских сказок <...> обстоятельство, а то, как ясно в этих двух сюжетных схемах выражен тот же семантический стержень… В русской сказке <...> опроса 1600 информантам предложили «расписать» роли в политическом театре через призму образов героев сказки <...> книги в значительной степени обусловлена популярностью мультфильмов и кинофильма, созданных по мотивам сказки
Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2020.pdf (2,8 Мб)
Журнал «Новое литературное обозрение» (НЛО) - междисциплинарное издание, ориентированное на максимально полное и объективное освещение современного состояния гуманитарных наук, адаптацию новых интеллектуальных трендов для изучения русской культуры, интеграцию отечественной академической традиции в мировое научное сообщество. Журнал входит в входит в перечень рецензируемых научных изданий Всероссийской аттестационной комиссии и в коллекцию «Arts & Humanities» международной базы данных «Web of Science».
Маугли: Сказки, повесть-сказка и рассказы / Пер. c англ. Ю. Жуковой. М.: АСт, 2004. C. 458—469. <...> Ср., например, в варианте сказки «Царевна-лягушка»: «— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал! <...> мультипликационный фильм «Поди туда, не знаю куда» 1966 года, созданный по мотивам русской народной сказки <...> Процитируем его первую часть, относящуюся, вероятно, к 1829 году: летописи, сказки, песни, пословицы. <...> власти на основании систематизации обличительных выводов сказок.
Предпросмотр: Новое литературное обозрение №6 2017.pdf (0,4 Мб)
Старейший российский общефилологический журнал, основан в 1852 г. по инициативе академика И.И. Срезневского. Являясь органом Отделения историко-филологических наук Российской академии наук (ОИФН РАН), продолжает академические традиции фундаментальной отечественной филологии и отражает современное состояние российских и зарубежных исследований в области языка и словесности. Публикуются статьи по проблемам литературоведения, языкознания и фольклористики, рецензии на фундаментальные филологические работы, обзоры и хроники, материалы по истории науки, информация о деятельности ОИФН РАН. Входит в Перечень ВАК для опубликования работ соискателей ученых степеней.
. – лирические поэмы, романы и повести в стихах, сказки, баллады, эпические и сатирические отрывки, подражания <...> эпических и драматических, как “поэмы”, “баллады” и “драмы”, – отнесены подражания народной поэзии, как сказки <...> художественной прозы 1819–1836 гг., которая вместила бы романы, повести, рассказы, очерки, записи народных сказок <...> Проппа (компоненты сказки): подобным образом выделяются и формализуются композиционные и семантические
Предпросмотр: Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка №2 2021.pdf (0,3 Мб)
РИО СурГПУ
Журнал призван содействовать распространению результатов научных исследований и созданию дискуссионного поля для обмена научными достижениями и исследовательским опытом между представителями филологической науки. Основное содержание научного издания представляет собой научные статьи, научные обзоры, научные рецензии, отзывы и отражено в трёх рубриках: литературоведение, русский язык, теория языка.
Издание адресовано представителям академической науки и сообществу учёных-исследователей сферы высшего образования. Авторы и читатели журнала – специалисты в области исторического и теоретического литературоведения, фундаментальной и прикладной русистики, филологической регионалистики, социо- и психолингвистики, когнитивистики, компаративистики, стилистики, ономастики, современного и исторического языкознания.
«Так Молупси»): Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» – 66 – <…> Легенды мои, сказки <...> Родной язык в ретроспективе – это «легенды», «сказки», «песни» дедов, они являются истоком того, что <...> возможность увериться в том, что великие свершения русского народа, высокие проявления русского духа – это не сказка <...> Сказки башкирские». Отдельные параграфы посвящены путешествию на Урал А.С.
Предпросмотр: Филологический вестник Сургутского государственного педагогического университета № 4 (8) 2021.pdf (2,6 Мб)
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» надо учитывать, что рекомендации, разумные для перевода сказки <...> человек верит в зависимость успеха от удачного стечения обстоятельств (что проявляется в образах народных сказок <...> Архетипы успеха в русских народных сказках // Этика успеха. 1996. № 8. С. 18–21. Ivanitskii, V.G.
Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №1 2016.pdf (0,1 Мб)
В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.
В качестве примера приводится рекламная статья, которая может быть оформлена как сказка, инструкция по <...> Нередко сходство сказочных систем бывает вызвано культурными контактами, миграцией отдельных сказок, <...> Так как все славянские детали в литовских сказках спонтанны, они почти не повторяются в вариантах, поэтому
Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №1 2011.pdf (0,9 Мб)