Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634938)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Диалог мужской и женской культур в серебряном веке: “Cogito ergo sum” – “Amo ergo sum” (110,00 руб.)

0   0
Первый авторМихайлова Мария Викторовна
Издательство[Б.и.]
Страниц29
ID13291
АннотацияАнна Мар (настоящее имя писательницы - Анна Яковлевна Леншина, урожденная Бровар; 1887-1917) в последние годы жизни пользовалась широкой популярностью. Ее последний роман «Женщина на кресте», сразу же экранизированный под названием «Оскорбленная Венера», только в 1918 году третьим изданием смог выйти без купюр. Но и тогда при своем появлении он имел грандиозный успех. Творчеству этой незаслуженно забытой писательницы посвящена монография профессора М.В. Михайловой.
Кому рекомендованоДля литературоведов, филологов, любителей русской словесности, широкого круга читателей.
Михайлова, М.В. Диалог мужской и женской культур в серебряном веке: “Cogito ergo sum” – “Amo ergo sum” / М.В. Михайлова .— : [Б.и.], 2000 .— 29 с. — URL: https://rucont.ru/efd/13291 (дата обращения: 02.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ДИАЛОГ МУЖСКОЙ И ЖЕНСКОЙ КУЛЬТУР В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА: «COGITO ERGO SUM» - «AMO ERGO SUM» 20 марта в нескольких московских газетах появились заметки следующего содержания: «В 9 часов утра в гостинице «Лувр и Мадрид» в номере 33 по Тверской ул. обнаружена отравившаяся два дня тому назад приехавшая из Петербурга известная писательница Анна Мар. <...> (Настоящее имя писательницы - Анна Яковлевна Леншина, урожденная Бровар; 1887-1917) <...> Анна Мар в последние годы жизни пользовалась широкой популярностью. <...> Но и тогда при своем появлении он имел грандиозный успех: был раскуплен за 10 дней, получил более 50 критических отзывов. <...> Однако этот успех был скандальным, почти все рецензии были отрицательными. <...> Почти никто из них не отказал писательнице в одаренности, отмечалась даже 2 напряженная экспрессия ее стиля, изящество и нервность языка ее произведений. <...> 2 Возможно, что если бы о садизме и мазохизме писал мужчина (а западная литература знает много таких примеров, не только де Сад и Захер-Мазох, но и более близкий по времени к описываемым событиям - Октав Мирбо, чей «Сад пыток» был широко известен в России в начале века), отзывы были бы более мягкими и ни о каких «вершинах бесстыдства» (а именно так называлась одна из статей3) речи бы не шло. <...> Это была та самая беспощадная «мужская критика», преследование и травлю со стороны которой в качестве одной из причин трагической смерти Анны Мар назвала известная поэтесса Любовь Столица в статье, посвященной памяти безвременно ушедшей. <...> При этом в применении к Мар определения 3 «патологическая эротика»7, «психопатологический роман»8 еще оказывались самыми мягкими. <...> Однако, следует признать, что из-под пера писательницы вышел столь неожиданный роман, что появление его насторожило даже такую поклонницу ее таланта, внимательно следившую за его развитием, как Е.Колтоновская <...> Действительно <...>
Диалог_мужской_и_женской_культур_в_серебряном_веке_“Cogito_ergo_sum”_–_“Amo_ergo_sum”_.pdf
1 Михайлова М.В. (Москва) ДИАЛОГ МУЖСКОЙ И ЖЕНСКОЙ КУЛЬТУР В РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА: «COGITO ERGO SUM» - «AMO ERGO SUM» 20 марта в нескольких московских газетах появились заметки следующего содержания: «В 9 часов утра в гостинице «Лувр и Мадрид» в номере 33 по Тверской ул. обнаружена отравившаяся два дня тому назад приехавшая из Петербурга известная писательница Анна Мар. Она найдена на диване - около нее стоял стакан с остатками цианистого калия. Покойная никаких записок не оставила». Только в нескольких из этих сообщений были перечислены книги, созданные писательницей. В остальных ее имя упоминалось так, будто оно было у всех на слуху. (Настоящее имя писательницы - Анна Яковлевна Леншина, урожденная Бровар; 1887-1917) Но, собственно, так оно и было. Анна Мар в последние годы жизни пользовалась широкой популярностью. Ее последний роман «Женщина на кресте», сразу же экранизированный под названием «Оскорбленная Венера» (кстати, по сценариям Анны Мар было поставлено около десяти «лент», она явилась одной из первых сценаристок в России, чьи сценарии даже печатались как самостоятельные произведения!), только в 1918 году 3-им изданием смог выйти без купюр. Но и тогда при своем появлении он имел грандиозный успех: был раскуплен за 10 дней, получил более 50 критических отзывов. Однако этот успех был скандальным, почти все рецензии были отрицательными. И, как писала сама Мар в одном из частных писем, после его выхода ее перестали принимать в некоторых домах. Но критики и пуристы ополчились не на художественные недостатки романа. Почти никто из них не отказал писательнице в одаренности, отмечалась даже
Стр.1
27 Если придерживаться этой точки зрения, то можно, наверное, согласиться с концовкой статьи, посвященной ее трагической смерти: « Ее творчество - творчество только женщины, ее жизнь - жизнь напуганного и мечтательного ребенка, ее смерть - смерть измученного и одинокого человека.71» Но думается, что на самом деле творчество Анны Мар и сложнее, и многосоставнее. Во всяком случае, она одной из первых «женским языком» заговорила о невозможности дальнейшего существования женщины в мире, созданном и организованном мужчинами, который обрекает женщину на единственную роль - вечной искательницы любви и взаимопонимания. Ее творчество отражает определенную стадию существования «женской литературы», ее, так сказать, «феминного», «женственного» этапа, когда женщина продолжает жить по мужским стандартам. Но даже в этом трагическом, противоестественном существовании Мар искала и находила способ заявить о своей самостоятельности и уникальности. Таким «вызовом» мужским стандартом явился сама эротичность ее прозы, обращение к католицизму, отстаивание «особости» женских религиозных переживаний. И, конечно, ее жизнь не была сплошным страданием, знала она и минуты радости, которыми наполняли ее обретенная ею вполне сознательно религия, полнозвучная латынь ее молитв, успокаивающая ее истерзанную душу, и придуманная страна - Польша - которую она заселила своими героями и героинями. 1 Савинич Б. Анна Мар. Женщина на кресте // Утро России. 1916. 9 июля. № 190. 2 Там же 3 Астахов М. Вершины бесстыдства // Московские ведомости. 1916. 14 июля. 4 См. Женское дело. 1917. № 6-7. 5 См. Астахов М. Ibid.
Стр.27
28 6 См. ссылку на это высказывание в ст. Homo Novus (под этим псевдонимом выступал известный театровед и театральный деятель А.Кугель) // Театр и искусство. 1916. № 30. С. 606. 7 См.: Гизетти А. // Ежемесячный журнал. 1916. № 5. С. 310. 8 См.: Фортунатов Л. // Журнал журналов. 1916. № 24. С. 4 9 Колтоновская Е. Анна Мар. Женщина на кресте // Речь. 1916. 20 июня. 10 Волин Ю. Когда тонут корабли // Журнал журналов. 1917. № 12. С. 9. (Названием своей статьи Волин выбрал название последней пьесы Анны Мар, которую должна была быть поставлена в Малом театре в Москве и которая показалась очень небезынтересной А.Блоку.) 11 Там же. 12 Мар Анна. Польские женщины // Журнал для женщин. 1917. № 2. С. 8-9. 13 Мар Анна. Юлия Свирская (о женском творчестве) // Журнал журналов. 1917. № 12. С. 9-10. (Есть сведения, что этой женщине она отписала права на свои произведения. К сожалению, ни произведений этого автора, ни архива Анны Мар в С-Петербурге обнаружить пока не удалось.) 14 Там же. С. 9. 15 Там же. С.9-10. 16 Савинич Б. Ibid. 17 Мар Анна . Юдия Свирская. // Журнал Журналов. 19017. № 12. С. 10. 18 Книжник (И.Ветров) // Московская газета. 1912. 13 февраля. 19 Гизетти А. Ibid. 20 Homo Novus. Ibid. 21 Стихи опубликованы: Литературное наследство. Т.85. М., 1975. 22 Гизетти А. Ibid. 23 См. Сигурд (Ходасевич В.) 24 Журин А. // Свободный журнал. 1915. № 6. С. 120. 25 Горнфельд А. // Русское богатство. 1917. № 8-10. С. 319. 26 ИРЛИ. Письмо А.Измайлову. 27 В настоящее время могила утеряна, но в кладбищенской книге учета захоронений имеется отметка об участке, где находилась еее могила. 28 Волин Ю.Ibid. 29 Книжник (И.Ветров). Ibid. 30 Журнал для женщин. 1917. № 2. С.13. 31 На это, в частности, указывают многие воспоминания о поэте. А в рассказе К.Тренева «Любовь Бориса Николаевича» (1913) вообще довольно иронически показана известная коктебельская пара - толстый мужчина, одетый в ярко-красную рубаху до пят, с волосами до плеч, напоминающий женщину (Волошин), и коротко остриженная старуху в белой поддевке и широких шароварах, заправленных в ботфорты (его мать - Пра), которые поутру уходили в горы: он молиться солнцу, она - делать гимнастику. 32 Мар Анна. Невозможное. М., 1917. С.22. 33 Там же. 34 Мар Анна. Идущие мимо. М., 1913. С. 128. 35 Горнфельд А. Ibid. 36 Некролог // Южный край. 1917. 23 марта. 37 Мар Анна. Идущие мимо. С. 15. 38 Там же. С.29. 39 Там же. С. 24. 40 Там же. С. 28. 41 Там же. С. 27. 42 Там же. С. 123. 43 Там же. С. 126. 44 Там же. 45 Астахов М.Ibid. 46 Савинич Б.Ibid. 47 Мар Анна. Идущие мимо. С. 54. 48 Мар Анна. Невозможное. М., 1917. С.7. 49 Там же. С. 42. 50 Журин А.Ibid. 51 Там же. 52 Савинич Б.Ibid. 53 Мар Анна. Идущие мимо. С. 42.
Стр.28
29 54 Там же. С. 70. 55 Там же. С. 85. 56 Там же. С. 86. 57 Там же. С. 96. 58 Там же. С.98. 59 Более подробно о вкладе Анны Мар в жанровое и стилевое своеобразие русской прозы серебряного века см. вступительную статью М.В.Михайловой «Из «женской прозы» к публикации рассказов Анны Мар и Л.ЗиновьевойАннибал// Лепта. 1996. № 35. 60 Мар Анна. Идущие мимо. С. 104. 61 Там же. 62 Там же. С. 109. 63 Там же. 64 Там же. С.110. 65 Там же. С.112. 66 Там же. С. 23. 67 Мар Анна. Польские женщины // Журнал для женщин. 1917. № 2. С. 8. 68 Мар Анна. Кровь и кольца. М., 1916. С. 97. 69 Мар Анна. Польские женщины. С 9. 70 См. Столичная молва. 1914. 17 февраля. 71 Королевич Вл. Carte postale // Рампа и жизнь. 1917. № 13.
Стр.29