Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 615775)
Контекстум
  Расширенный поиск
821.161.1.0

Литературоведение русской литературы


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 127 (5,00 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Что слышит поэт? Бродский и поэтика перекличек [сб. статей]

Автор: Степанов А. Г.
М.: ЯСК

Почему поэт, начиная стихотворение, задавался вопросом М. Л. Гаспаров, выбирает именно этот размер, а не другой? Задача книги — показать, что стихотворение часто возникает как отклик на другое стихотворение, о чем поэт может не догадываться. Между тем форма стиха «помнит» о своих претекстах. Разделы книги, сложившиеся из самостоятельных статей, объединяет общий сюжет — ритмические переклички, которые связывают стихи Бродского со стихами предшественников, современников и поэтов нового поколения. Попасть в чужую дикцию, воссоздать интонацию предшественника — значит продолжить общение с тем, кто был и остался для автора поэтическим собеседником.

English Rhythms in Russian Verse: On the Experiment of Joseph Brodsky. Berlin, 2011. 3 Лотман Ю. М. <...> English Rhythms in Russian Verse: On the Experiment of Joseph Brodsky.

Предпросмотр: Что слышит поэт? Бродский и поэтика перекличек.pdf (0,2 Мб)
52

№3 [Quaestio Rossica, 2018]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> Protestant principalities of the Holy Roman Empire, and the impact of this process on the position of English <...> instrument still reflects France’s initial reservations, namely that the convention should not challenge the English <...> All the English translations in this article are by the author.

Предпросмотр: Quaestio Rossica №3 2018.pdf (0,2 Мб)
53

№41 [Литературная газета, 2016]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

используется английский язык в разных странах мира, столь существенно отличаются друг от друга, что слово English <...> обрело сегодня множественное число Englishes.

Предпросмотр: Литературная газета №41 2016.pdf (0,4 Мб)
54

Евразийское пространство: звук, слово, образ [сборник]

М.: Языки славянской культуры

Этот многоликий по материалу и составу участников сборник посвящен изучению широкого спектра гуманитарных проблем, объединенных представлением о пространстве и его образе в культуре. Основное место занимает тема евразийского пространства, восходящая к философским идеям Н.С. Трубецкого и его единомышленников - идеям, нашедшим свое экспериментальное воплощение в музыкальной и поэтической культуре русского авангарда. Своеобразный научный эксперимент ставят, в свою очередь, и авторы сборника, выводя анализ проблемы на стык естественных и гуманитарных наук - от акустики до семиотики, рассматривая соотношение звука и пространства как особым образом организованный и "привязанный к месту" фрагмент ноосферы.

P. 139—146; [in English]. Жордания И. <...> P. 193—195; [in English]. Zemtsovsky I. <...> P. 227—243; [in English]. Zemtsovsky I. <...> A Course in Spoken English: Intonation. London: Oxford Univ. Press, 1970. <...> The Intonation Systems of English. London: Cassell, 1996.

Предпросмотр: Евразийское пространство звук, слово, образ.pdf (1,2 Мб)
55

№2 [Quaestio Rossica, 2014]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> his poetry at the University of Washington years later, with Jack Haney providing translations into English <...> outwardly perhaps more than actually existing, against papal legates and Bohemian Brethren, against the English <...> detail, which one should perhaps better put more precisely as “intercultural transfer” or using the English <...> Keywods: 16th century Russian history; Mangazeya; Siberian expansion; North sea route; English diplomacy

Предпросмотр: Quaestio Rossica №2 2014.pdf (0,3 Мб)
56

№3 [Quaestio Rossica, 2021]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> Further details, questionnaires, and instructions (also in English) can be found online. <...> terms) is more noticeable by the quite high proportions of young German-born individuals who “speak English <...> These results are the same when analysing the 2010 census, except that proficiency in English is somewhat <...> Filipp Nikitin’s new book certainly stands out from the surrounding Russian and English historiography

Предпросмотр: Quaestio Rossica №3 2021.pdf (1,2 Мб)
57

Между Моцартом и Сальери. О поэтическом даре Набокова монография

Автор: Федотов Олег Иванович
М.: ФЛИНТА

В монографии прослеживается долгий путь Владимира Набокова от Крыма до Монтрё; исследуются мотивы чужбины и мучительной ностальгии, отразившиеся в его поэтическом творчестве; системно анализируются его стихопоэтика, в которой причудливо переплелись творческие гены моцартианства и сальеризма, оригинальные стиховедческие идеи, а также яркие проявления творческой саморефлексии, в частности, сохранившиеся в его архиве ритмодиаграммы в духе Андрея Белого.

Nabokov and Some Turn-of-the-Centuty English Writers // The Garland to Companion Vladimir Nabokov / Ed <...> Miss Ethel Winter of the Department of English will meet you of the station and...” <...> Nabokov and Some Turn-of-the-Century English Writers// The Garland to Companion Vladimir Nabokov / Ed <...> Miss Ethel Winter of the Department of English will meet you of the station and...” <...> Nabokov and Some Turn-of-the-Century English Writers// The Garland to Companion Vladimir Nabokov / Ed

Предпросмотр: Между Моцартом и Сальери. О поэтическом даре Набокова.pdf (0,6 Мб)
58

№3 [Quaestio Rossica, 2016]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

Th e journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> The Creation of Social Space in Russia: From Slavery to Constructivism [in English, in Russian] . . . <...> The Creation of Social Space in Russia: From Slavery to Constructivism [in English, in Russian] . . . <...> The book will be available in German, Russian, and English editions. **2Сitation: Flierl, Т. (2016). <...> The texts are provided both in Russian and English [Смирнов, 2009]. E. V.

Предпросмотр: Quaestio Rossica №3 2016.pdf (0,2 Мб)
59

Люциферов бунт Ивана Карамазова. Судьба героя в зеркале библейских аллюзий

Автор: Ляху Виктор
М.: Библейско-Богословский институт св. апостола Андрея

В мировой науке давно уже сложилась и стала общепризнанной традиция соотносить образ Ивана Карамазова с целым рядом масштабных, метафизически-знаковых персонажей мировой литературы. Но в «поэтике памяти» Достоевского особое место занимал художественно-образный мир Библии, который становится для него в творческом плане определяющим интертекстом, «великим напоминанием». В книге Виктора Ляху образ Ивана осмысляется как аллюзия на «первоангела Денницу». Библейский сюжет о Люцифере, восставшем против Творца, стал, по мысли автора книги, для русского художника парадигмой, которая была им востребована в логике собственной интертекстуальной стратегии. С оглядкой на смыслы библейского прототекста Достоевский художественно воплотил в «Братьях Карамазовых» фундаментальную идею своей эпохи, идею бунтующего своеволия. Кульминацией этой борьбы стало, в конце концов, как писал сам художник, «столкновение двух самых противоположных идей, которые только и могли существовать на земле: человекобог встретил Богочеловека».

Lucifer в The Oxford English Dictionary, 2nd edition. Oxford: Clarendon Press, 1989. Vol. IX. <...> A Concise Greek-English Dictionary of the New Testament. Stuttgart: United Bible Societies, 1971. <...> “Lucifer”, in The Oxford English Dictionary. 2nd ed. Vol. IX. Oxford: Clarendon Press, 1989.

Предпросмотр: Люциферов бунт Ивана Карамазова. Судьба героя в зеркале библейских аллюзий.pdf (0,2 Мб)
60

Институт брака в творчестве Л.Н. Толстого: «Семейное счастие», «Анна Каренина», «Крейцерова соната» [монография]

Автор: Заламбани Мария
М.: РГГУ

Новая монография итальянского слависта Марии Заламбани (Болонский университет, Италия) посвящена эволюции представлений Л.Н. Толстого о семейных и половых отношениях: от повести «Семейное счастие» — через роман «Анна Каренина» — к скандальной «Крейцеровой сонате». М. Заламбани также рисует яркую картину литературной и общественной жизни России.

Tracking the English novel in Anna Karenina: who wrote the English novel that Anna reads?

Предпросмотр: Институт брака в творчестве Л.Н. Толстого. «Семейное счастие», «Анна Каренина», «Крейцерова соната».pdf (0,1 Мб)
61

Пушкинско-пастернаковская культурная парадигма [монография]

Автор: Баевский В. С.
М.: Языки славянской культуры

Монография заслуженного деятеля науки РФ, лауреата премии А.Т. Твардовского, профессора В.С. Баевского посвящена творчеству двух великих поэтов России на фоне культурного процесса XIX—XX вв. Исследования автора опираются как на ранние публикации критиков, так и на новейшие труды историков литературы разных стран на разных языках. Такая широкая площадь опоры позволяет автору открыть ряд новых точек зрения на историко-литературный процесс, пересмотреть некоторые казалось бы устоявшиеся взгляды, поднять новые проблемы.

ЕО XXXVIII || DJ XIII,CI: Подобный английскому сплину || For ennui is a growth of English root. <...> ЕО Авось, о Шиболет народный || DJ XI,XII: Juan, who did not understand a word Of English, save their <...> Р. 91. 65 The Oxford English Dictionary. Oxford, 1933. Vоl. VI. Р. 392, 448. 66 Лотман Ю. М. <...> Grammatical Patterns in English and Russian Verse // To Honour R. Jakobson. Vol. 2. <...> English Versions by M. Harari. London, 1960; 6) Поэзия.

Предпросмотр: Пушкинско-пастернаковская культурная парадигма.pdf (0,3 Мб)
62

№4 [Quaestio Rossica, 2019]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

Th e journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> Oil and the Economy of Russia: From the Late-Tsarist to the Post-Soviet Period (London, 2017) by the English <...> December 1741, on the birthday of the recently enthroned Empress Elizabeth, the Russian resident at the English <...> According to the words of the resident, then occupying the centre of attention at the English court,

Предпросмотр: Quaestio Rossica №4 2019.pdf (0,7 Мб)
63

№30 [Литературная газета, 2018]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Знаменитый english brekfast (английский завтрак, состоящий из жаренных неизвестно на каком масле сосисок

Предпросмотр: Литературная газета №30 2018.pdf (0,5 Мб)
64

Творчество С.-Т. Кольриджа в русских переводах XIX - начала XX века учеб. пособие

Автор: Рябова А. А.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии рассмотрены особенности восприятия произведений С.-Т. Кольриджа русской критикой и литературоведением. Значительное внимание уделено проблемам интерпретации поэтического наследия Кольриджа русскими переводчиками XIX – начала XX в.

A History of English Romanticism in the XVIII-th Century. – Oxford, 1962. 80. Coleridge S.T. <...> A History of English Romanticism in the XVIII-th Century. – Oxford, 1962. 80. Coleridge S.T.

Предпросмотр: Творчество С.-Т. Кольриджа в русских переводах XIX - начала XX века.pdf (0,6 Мб)
65

Институт брака в творчестве Л.Н. Толстого. «Семейное счастие». «Анна Каренина». «Крейцерова соната» [монография]

Автор: Заламбани Мария
М.: РГГУ

Новая монография итальянского слависта Марии Заламбани (Болонский университет, Италия) посвящена эволюции представлений Л.Н. Толстого о семейных и половых отношениях: от повести «Семейное счастие» — через роман «Анна Каренина» — к скандальной «Крейцеровой сонате». М. Заламбани также рисует яркую картину литературной и общественной жизни России.

Tracking the English novel in Anna Karenina: who wrote the English novel that Anna reads?

Предпросмотр: Институт брака в творчестве Л.Н. Толстого. «Семейное счастие». «Анна Каренина». «Крейцерова соната».pdf (0,1 Мб)
66

№2 [Quaestio Rossica, 2015]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> Board may decide to translate an article from a foreign language into Russian or from Russian into English <...> ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» СОДЕРЖАНИЕ coNteNts Forces of Nature and State Order [in English <...> местного управления в России (опыт и перспективы изучения) ......132 Forces of Nature and State Order [in English <...> those works is an article by Professor Takako Yamada (Kyoto University, Japan), which was published in English

Предпросмотр: Quaestio Rossica №2 2015.pdf (0,6 Мб)
67

№1 [Quaestio Rossica, 2017]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

Th e journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> Urban Space and Its Representation [in English, in Russian] .......... 7 Городское пространство: модернизация <...> Urban Space and Its Representation [in English, in Russian] .......... 7 Urban Space: Modernisation and <...> The ideas of German and English art critics and museum workers were widely recognised in many countries <...> Yuri Trapezundsky had served as an Algerian corsair and as a Dutch and English soldier.

Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2017.pdf (0,4 Мб)
68

№9 [Литературная газета, 2012]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

Пришлось отложить до следующего дня поглощение fool English breakfast и поторопиться на встречу с породистыми

Предпросмотр: Литературная газета №9 2012.pdf (0,4 Мб)
69

Путешествие вглубь романа. Лев Толстой: Анна Каренина

Автор: Ленквист Барбара
М.: Языки славянской культуры

Книга, которую держит в руках читатель, приглашает в увлекательное путешествие по малоизведанному миру толстовского романного языка, пропитанного особыми символами и смыслами.

in Anna Karenina: The Stylistics of Bilingualism and the Impossibility of Translation // Studies in English

Предпросмотр: Путешествие вглубь романа. Лев Толстой Анна Каренина.pdf (0,3 Мб)
70

№1 [Quaestio Rossica, 2019]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> monograph should encourage the emergence of a new and improved translation of Goncharov’s text into English <...> Kontsept “druzhba” v russkoi i angliiskoi lingvokul’turakh [The Concept of “Friendship” in Russian and English <...> been massively popular in Russia since its first publication, it has only seldom been translated into English <...> One can only hope that this book might spur a new translation of The Frigate Pallada into English so

Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2019.pdf (0,2 Мб)
71

№1 [Quaestio Rossica, 2025]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> Perhaps, all our silence comes from our inability to write music”; unless otherwise indicated, all the English <...> сердце», делая их непроницаемыми ни снаружи, ни изнутри [Ерофеев, 2005, с. 249] 7. 6 Up to now, three English <...> kontsepty russkoi i angliiskoi lingvokul’tur [“Envy” and “Jealousy” as Emotional Concepts of Russian and English

Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 (0) 2025.pdf (0,4 Мб)
72

В поисках смысла: опыт интерпретации памятников древнерусской литературы, In Search of Meaning: The Experience of Interpreting the Monuments of Ancient Russian Literature

Автор: Кириллин В. М.
М.: ЯСК

Книга включает статьи, посвящённые преимущественно общей теме и проблематике: в них выявляется семантическая специфика работы древнерусских писателей со словом и текстом. Исследователь последовательно стремится понять и описать свойственные тем или другим памятникам литературы Древней Руси особенности и характер повествовательных деталей, речевой тропеизации и структурного построения как рефлексы смысловых авторских установок и как отражения определённых литературных традиций. В отдельных случаях древнерусский литературный материал привлекается к исследованию впервые, при этом определённые герменевтические наблюдения и интерпретации позволяют выдвигать предположения относительно обстоятельств текстуальной истории анализируемых произведений.

VIII: Books XVI (66–95) and XVII / With an English transl. by C. Bradford Welles. <...> the Great, being the syriac version of the Pseudo-Callisthenes / Ed. from five manuscripts, with an English

Предпросмотр: В поисках смысла опыт интерпретации памятников древнерусской литературы.pdf (1,0 Мб)
73

№2 [Quaestio Rossica, 2018]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> for this particular article. 3 The author has translated all Russian sources for this article into English <...> NonLieux, Introduction à une anthropologie de la surmodernité, which was subsequently translated into English <...> Reference in this chapter is made to the second edition of the English translation, which was published

Предпросмотр: Quaestio Rossica №2 2018.pdf (0,2 Мб)
74

№1 [Quaestio Rossica, 2014]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> язык, с которым сталкиваешься в аудиториях и учебниках, а английский язык в качестве лингва франка (English <...> development of the events in spring-autumn of 1917, when it was not Germany / the Germans but England / the English <...> The Sinews of Power: War, Money and the English State, 1688–1783. New York : Knopf, 1989. 289 p.

Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2014.pdf (0,5 Мб)
75

№1 [Quaestio Rossica, 2013]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The Journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> Liechtenhan) .............5 Preface of the Editorial Board [in Russian, in English] (D. Redin, L. <...> Russia in a Scholar’s Life [in English, in Russian] ........27 The Many Faces of the 17th Century: Russia <...> Its translation into modern English reads: “The edges of the lines, above, and here also” (i.e. in “Poslaniye

Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2013.pdf (0,6 Мб)
76

Universum versus: язык - стих - смысл в русской поэзии XVIII-XX веков. Кн. 2 [монография]

Автор: Шапир М. И.
М.: Языки славянской культуры

Вторую книгу монографии М.И. Шапира (1962—2006) составили исследования по истории русского стихотворного языка XVIII—XX вв., а также по истории русского стиховедения и лингвистической поэтики (от Московского лингвистического кружка до наших дней). На материале произведений Ломоносова, Пушкина, В. Хлебникова, О. Мандельштама, В. Маяковского, Б. Пастернака, Д. Хармса, А. Твардовского, И. Бродского, Д.А. Пригова, Т. Кибирова и др. автор исследует взаимоотношения языка, стиха и смысла и развитие русской стиховой культуры. В приложение включены статьи М.И. Шапира, непосредственно примыкающие по своему содержанию к теме монографии, а также полная библиография его опубликованных работ.

its tone, as to approach very near to Poetical Numbers; such as the Telemachus of Fenelon; and the English <...> ‘Lectoribus nostris: [English Version], [Translated by I. Pil’ščikov with J. Andrew], Ibid., 1−0@. <...> ‘Auctoribus nostris: [English Version], [Translated by I. Pil’ščikov with R. <...> OED — Oxford English Dictionary, 2nd edition, Prepared by J. A. Simpson and E. S. C. <...> Sehnert: 01G7, Polabian-English Dictionary, The Hague – Paris.

Предпросмотр: Universum versus. Кн. 2.pdf (0,4 Мб)
77

№1 [Quaestio Rossica, 2018]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> Literally this translates as “self-willed”; most often it is rendered in English as “irregular.” <...> The Pskov Archive of an English Merchant of the 1680s]. Moscow, Indrik. 176 p. Timoshina, L.

Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2018.pdf (0,2 Мб)
78

№32-33 [Литературная газета, 2014]

«Литературная газета» - старейшее российское периодическое издание. Первый номер газеты, основанный группой литераторов при ближайшем участии А.С. Пушкина вышел 1 января 1830 года. Сегодня «ЛГ» - прежде всего общественно-политический еженедельник для широкого круга интеллигенции, посвященный политике и экономике, обществу, литературе и искусству, человеку. Обязательные темы каждого выпуска: «События и мнения», «Политика», «Общество», «Литература», «Искусство», знаменитый «Клуб 12 стульев». Периодически выходят номера с обширными приложениями: «Действующие лица», «ЛАД - Российско-Белорусская газета», «Клуб 206». «Литературная газета» - неотъемлемая часть истории, культуры и духовной жизни России, ее национальное достояние.

указывало на исторический аспект: «Новый английский словарь, основанный на исторических принципах» (New English

Предпросмотр: Литературная газета №32-33 2014.pdf (0,3 Мб)
79

Прагматика грамматики

Автор: Зельдович Г. М.
М.: Языки славянской культуры

Если семантику интересует собственная "сущность" языковых единиц, то прагматика занимается вопросом, как же мы эти единицы реально используем. Использование намного богаче и непредсказуемее, нежели семантический инвариант, и особенно хорошо это видно в грамматике, чьи единицы на первый взгляд необыкновенно многозначны и капризны в своем поведении, однако при более глубоком анализе их семантическое устройство оказывается сравнительно несложным - а реально наблюдаемые капризы их поведения объясняются общими, не специфически грамматическими принципами функционирования языка. Эта книга - о том, как в грамматике взаимодействуют семантика и прагматика, о том, почему грамматика устроена просто, и о том, почему для нас это не всегда очевидно.

Toward a semantic analysis of verb aspect and the English imperfective progressive // Linguistics and <...> The rise of the English GET-passive // Hopper P., Fox B. (eds .) . Voice: Form and Function . <...> The Syntactic Phenomena of English . Chicago; London, 1998 . Mel’čuk 1986 — Mel’čuk I. A. <...> The ambiguity of the English present perfect // Journal of Linguistics . 1994 . Vol . 30 .

Предпросмотр: Прагматика грамматики.pdf (0,6 Мб)
80

Фигура сокрытия. Избранные работы. Т. 2. О прозе и драме

Автор: Сендерович С. Я.
М.: Языки славянской культуры

В этом издании собраны работы профессора русской литературы и средневековых исследований Корнельского университета (г. Итака, штат Нью-Йорк), посвященные прояснению отдельных текстов, особых аспектов целых корпусов творчества некоторых писателей и некоторых разрезов истории русской литературы и культуры. Разнообразие аналитических задач в этих работах связано единой установкой: явления любого уровня рассматривают­ся в их индивидуальном своеобразии, так что каждое из них требует изыска­ния соответствующего подхода, который не может быть задан априори. Тем не менее в работах проступают некоторые устойчивые аналитические моти­вы: среди них выделяется фигура сокрытия, понятие, обозначающее много­ликую функционально-смысловую формацию, посредством которой литературные высказывания обретают интенсивность и глубину.

Reliques of Ancient English Poetry Consisting of Old Heroic Ballads, Songs, and other Pieces of our earlier <...> English and Scottish Ballads. 8 vv. Boston: Little, Brown and Со. Чехов 1960— A. П. Чехов. <...> Перси 1794 Thomas Percy, ed., Reliques of Ancient English Poetry Consisting of Old Heroic Ballads, Songs

Предпросмотр: Фигура сокрытия. Избр. Работы.pdf (0,5 Мб)
81

№ 82 [Грани, 1971]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

. — So, you want to be a philologist, then I believe you must speak english rather well, dear nephew?

Предпросмотр: Грани № 82 1971.pdf (0,1 Мб)
82

«Ликует форвард на бегу…». Футбол в русской и советской поэзии 1910-1950 годов [монография]

Автор: Акмальдинова Алсу
М.: Изд. дом Высшей школы экономики

Монография примыкает к серии работ разных авторов, освещающих освоение русской поэзией XIX–ХХ веков новых для жизни тогдашнего общества реалий и явлений — телеграфа, кинематографа, телефона, радио. В ней впервые прослеживается эволюция футбольной темы в отечественной поэзии 1910–1950-х годов — все ее основные вехи: как сначала соответствующие мотивы приспосабливались к непривычной среде, почти контрабандой проникая в поэтические тексты, как затем они отвоевывали себе все больше и больше места на страницах журнальных стихотворных подборок и сборников лирики и, наконец, как они постепенно обрастали набором устойчивых смысловых ореолов. Еще важнее для авторов было показать, как новые для поэзии мотивы менялись, отражая сиюминутные требования современности, деформируясь под их воздействием, а иногда отчаянно им сопротивляясь. Задача книги — двойная: с одной стороны, собрать вместе и классифицировать как можно больше поэтических строк о футболе, написанных в первой половине ХХ века; с другой стороны, проанализировать логику разворачивания футбольной темы с точки зрения исторической поэтики.

A Match at Football: A Poem in Three Cantos // Verse in English from Eighteenth Century Ireland / ed.

Предпросмотр: «Ликует форвард на бегу…» Футбол в русской и советской поэзии 1910-1950 годов.pdf (0,1 Мб)
83

Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте монография

Автор: Тарасова И. А.
М.: ФЛИНТА

Понятие идиостиля является одной из основных категорий художественной стилистики. Предметом нашего исследования является индивидуальная концептосфера как ментальная основа поэтического идиостиля в аспекте ее структурной организации и типологии базовых единиц. Материалом исследования послужила лирика Георгия Иванова, Иннокентия Анненского, поэтов русского Зарубежья. Текстовую базу исследования составили также материалы «Словаря образов русской поэзии» Н.В. Павлович. Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью уточнения предмета когнитивной поэтики, выработки ее концептуального аппарата, поиском новых путей исследования ментальной основы поэтического идиостиля. Дальнейшей разработки требуют понятия художественного концепта, концептосферы, когнитивной и концептуальной структур, типологизация ментальных комплексов авторского сознания, вопросы соотношения ментальных и вербальных единиц.

model of anger inherent in American Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 194 English <...> model of anger inherent in American Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 194 English

Предпросмотр: Поэтический идиостиль в когнитивном аспекте .pdf (1,0 Мб)
84

Институты литературы в Российской империи [коллективная монография]

М.: Изд. дом Высшей школы экономики

В коллективной монографии, подготовленной сотрудниками НИУ ВШЭ, ИРЛИ РАН и МГУ им. М.В. Ломоносова, раскрываются узловые моменты истории литературных институтов в Российской империи XVIII–XIX вв. Опираясь на институциональную теорию и концепцию публичной сферы, авторы изучают становление социального института литературы в России, его автономизацию и дифференциацию, взаимодействие с органами власти и смежными институтами (образования, судопроизводства, театра и др.). Предложенный в монографии подход позволяет пересмотреть многие традиционные представления об истории русской литературы.

The Censorship of English Drama. 1737–1824. San Marino, California: The Huntington Library, 1976. <...> The Censorship of English Drama. 1824–1901.

Предпросмотр: Институты литературы в Российской империи.pdf (0,2 Мб)
85

№ 154 [Грани, 1989]

ЖУРНАЛ ЛИТЕРАТУРЫ, ИСКУССТВА, НАУКИ И ОБЩЕСТВЕННОЙ МЫСЛИ. В числе авторов «Граней» в разные годы были такие писатели и поэты как А. Ахматова, Л. Бородин, И. Бунин, З. Гиппиус, Ю. Домбровский, Б. Зайцев, Н. Лосский, А. Куприн, В. Солоухин, М. Цветаева, О. П. Ильинский.

The Fabrication of Virtue: English Prison Ar chitecture 1760-18+0. Cambridge, 1982. 3.

Предпросмотр: Грани № 154 1989.pdf (0,1 Мб)
86

№4 [Quaestio Rossica, 2022]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

The journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> Consisting of three parts in Russian, French, and English, the almanac was an attempt “to express a sense <...> The Craft of Dying: A Study in the Literary Tradition of the Ars Moriendi in England (Jale Studies in English <...> The Craft of Dying: A Study in the Literary Tradition of the Ars Moriendi in England (Jale Studies in English <...> In 2013, Filatova and Davidson published an English book in South Africa, The Hidden Thread: Russia and

Предпросмотр: Quaestio Rossica №4 2022.pdf (1,3 Мб)
87

Кристофер Марло и русская литература монография

Автор: Рябова Анна Анатольевна
М.: ФЛИНТА

В монографии рассмотрена эволюция осмысления произведений Кристофера Марло в русской литературной критике и литературоведении XIX – начала XXI в., выявлены реминисценции и традиции творчества Кристофера Марло в русской литературе, проведен литературоведческий анализ русских переводов произведений Кристофера Марло, осуществленных во второй половине XIX – начале XXI в.

участия П.Д.Боборыкина, отметим также влияние на С.Ф.Уварова статьи «Analytical Essays on the Early English <...> Analytical Essays on the Early English Dramatists // Blackwood’s Edinburgh Magazine. – 1817. – №4 (June <...> участия П.Д.Боборыкина, отметим также влияние на С.Ф.Уварова статьи «Analytical Essays on the Early English <...> Analytical Essays on the Early English Dramatists // Blackwood’s Edinburgh Magazine. – 1817. – №4 (June

Предпросмотр: Кристофер Марло и русская литература.pdf (0,8 Мб)
88

«Слово – чистое веселье...» сб. ст. в честь Александра Борисовича Пеньковского

М.: Языки славянской культуры

Сборник посвящен 80-летию Александра Борисовича Пеньковского, многогранная научная деятельность которого обнимает многие области языкознания и филологии, от диалектологии и фонетики до семантики наречий, художественной антропонимики, словаря Пушкина и Пушкинской эпохи. Разнообразие проблематики публикуемых статей отражает широту научных интересов юбиляра. Ею же продиктовано структурно-тематическое членение разделов: слово и смысл, изучение художественного текста и поэтика, семиотика и герменевтика, грамматика и семантика, фонетика и диалектология. Книга в целом представляет широкий диапазон авторских концепций, многие из которых, по признанию самих авторов, были стимулированы работами и докладами А.Б.Пеньковского.

Оксфордский словарь — The Oxford English Dictionary. 2nd ed. Oxford, 1992. <...> An Etуmological Dictionary of the English Language. 4th ed. Oxford, 1910. Фасмер — Фасмер М. <...> English: meaning and culture. Oxford university press, 2006.

Предпросмотр: «Слово – чистое веселье» сб. ст. в честь А. Б. Пеньковского.pdf (6,0 Мб)
89

Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. VI. История науки: недавнее прошлое (XX век)

Автор: Иванов Вяч. Вс.
М.: Языки славянской культуры

В шестой том входят работы, освещающие отдельные вопросы истории отечественной науки в XX веке. Предлагается общий обзор важнейших интеллектуальных и эстетических достижений, осуществленных российскими учеными на протяжении первой трети столетия, и их дальнейшее развитие. При этом особое внимание обращено на связи между собственно научными открытиями и связанными с ними успехами в понимании философских и религиозно-философских проблем. В качестве круга идей, рассмотренного особенно подробно, избраны те, которые разрабатывались М.М. Бахтиным и учеными, близкими ему по характеру интересов. В частности, более детально изучены вопросы, концентрирующиеся на проблематике диалога и монолога, соответствующих форм речи и словесного искусства, а также теория карнавала в семиотическом его понимании. Семиотические и лингвистические идеи Романа Якобсона исследуются на фоне его научных связей с современниками и последователями - представителями следующих поколений. Выделены такие объединявшие ранние работы Бахтина и Якобсона темы, как семиотический подход к языку бессознательного, рассмотренный в аспекте современных нейросемиотических представлений. Специально рассмотрен вклад наших ученых в развитие ряда областей кибернетики и других дисциплин, объединявшихся этим общим термином.

A Tibetan-English Dictionary. Delhi: Motilal Banarsidass. Яунис К. О. 1916. <...> An English-Cornish and Cornish-English Dictionary. The Cornish Language Board. Николаев Н. И. 1991. <...> A linguistic guide to English poetry // Lingua. Vol. 25. 1970. № 2. P. 175—176. 19 Chomsky N.

Предпросмотр: Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 6 История науки Недавнее прошлое (XX век).pdf (1,2 Мб)
90

История его слуги : роман

Автор: Лимонов Эдуард
М.: Альпина нон-фикшн

Второй роман «нью-йоркской трилогии» Эдуарда Лимонова — и новый вызов, который писатель бросает обществу. Его герой, всемирно известный Эдичка, работает дворецким и поваром в доме богатого американца и, пока хозяин не видит, берет от жизни все: водит в его дом женщин, роется в его вещах и пьет его вино. Это бунт бедного эмигранта против роскошной и бездуховной жизни высшего света. «Будь один, — говорил я себе, — не верь никому. Люди — дерьмо, они не то что плохи, но они слабые, вялые и жалкие, предают они от слабости, а не от зла. Будь один. Сильные звери охотятся в одиночку. Ты не шакал — тебе не нужна стая».

сооружаю Гэтсби поднос с чем-нибудь несложным — он много ест в ланч и в обед, завтрак же его обычно — English

Предпросмотр: История его слуги роман.pdf (0,1 Мб)
91

Изборник 1076 года. Т. I

М.: Языки славянской культуры

Изборник 1076 года — одна из древнейших рукописных книг Древней Руси, включающая разнообразные тексты духовно-нравственного содержания, уникальный источник для изучения истории раннеславянской письменности и культуры. Первое лингвистическое издание Изборника было осуществлено в 1965 г., когда об истории текста памятника было известно очень мало. В настоящем издании текст памятника публикуется в исправленном виде; переработаны палеографические примечания; впервые составлен аппарат разночтений, включающий данные родственных сборников, а также источников их общего прототипа; греческие параллели приводятся с учетом новых данных. Издание включает славяно-греческий указатель всех встретившихся в памятнике словоформ, греческо-славянский указатель, а также обратный словник. Прилагается компакт-диск с цветными фотокопиями отдельных листов рукописи.

A Greek-English Lexicon / Rev. and augm. by H. S. Jones.With a Supplement 1968. Oxford, 1990. <...> The Symeonic Florilegium — Problems of Its Origin, Content, Textology and Edition, Together with an English

Предпросмотр: Изборник 1076 г. Т. 1. 2-е изд, перераб. и дополн..pdf (55,4 Мб)
92

Итальянясь, русея: Данте и Петрарка в художественном дискурсе Серебряного века от символистов до Мандельштама [монография]

Автор: Панова Л. Г.
М.: РГГУ

Книга посвящена диалогу русских писателей-модернистов с Данте и Петраркой. В трех ее разделах исследуются: общемодернистское преклонение перед «Канцоньере» Петрарки стихотворения Анненского, Кузмина, Ходасевича и Ахматовой, отмеченные творческой переработкой «Божественной комедии» и «Канцоньере» путь, проделанный Мандельштамом от игнорирования Данте и Петрарки оригинальному переосмыслению их наследия в стихах и прозе. Эти сюжеты рассматриваются на фоне господствовавших в Серебряном веке эстетических тенденций как смена одних форм апроприации Данте и Петрарки другими.

English Version by N. Marras. N.Y.: G. Ricordi & Company, 1893. Rabboni 2005 – Rabboni R. <...> Italian text, with an English translation by T.T. Barker and the music of the principal arias.

Предпросмотр: Итальянясь, русея Данте и Петрарка в художественном дискурсе Серебряного века от символистов до Мандельштама.pdf (0,3 Мб)
93

История литературы Урала. XIX век. В 2 кн. Кн. 2, A History of Ural Literature. 19th Century: in 2 vols. Vol. 2

М.: ЯСК

В издании осуществлен систематический анализ исторического развития литературы Урала в течение всего XIX века в единстве и многообразии национальных художественных традиций народов, населяющих регион. Движение литературного процесса прослеживается через анализ творческих индивидуальностей писателей и поэтов, как родившихся и живших на Урале (Н. А. Дурова, Д. Н. Мамин-Сибиряк, Ф. М. Решетников, И. А. Куратов, Г. Е. Верещагин, М. С. Знаменский и др.), так и оказавшихся в крае по воле обстоятельств, но оставивших свой след в его культуре (А. С. Пушкин, В. К. Кюхельбекер, В. И. Даль, М. Л. Михайлов, Л. Н. Толстой и мн. др.), а также через динамику художественных направлений и стилей. Исследуются образы Урала в разных жанрах художественной и документальной словесности. Литературную жизнь региона представляют обзор периодических изданий, анализ критических отзывов на произведения писателей, факты сценической интерпретации текстов, информация о литературно-читательских обществах, библиотеках, издании учебной и религиозной литературы, развитии книгопродаж, просветительской и культуртрегерской деятельности в регионе и пр.

Tracking the English Novel in «Anna Karenina»: who Wrote the English Novel that Anna Reads? <...> Tracking the English Novel in «Anna Karenina»: who Wrote the English Novel that Anna Reads?

Предпросмотр: История литературы Урала. XIX век в 2 кн. Кн. 2. 2-е изд..pdf (0,1 Мб)
94

Русская литература новейшего времени. Поэтика транзита учеб. пособие

Автор: Романов И. А.
Изд-во ЗабГГПУ

В учебном пособии «Русская литература новейшего времени. Поэтика транзита» рассматриваются некоторые тенденции литературного процесса последнего времени, анализируется творчество наиболее значительных писателей, чьи произведения соответствуют особой «транзитной» поэтике. Выбор рассматриваемых авторов обусловлен значением их произведений для новой русской словесности, а также подтвержденными критиками и литературоведами претензиями на классический статус.

На него может навести толкование слова margin в Oxford Student’s Dictionary of Currents English: «Condition <...> Oxford student’s dictionary of current english. – Moscow-Oxford: Oxford university, 1984. 6.

Предпросмотр: Русская литература новейшего времени. Поэтика транзита.pdf (0,4 Мб)
95

При Екатерине: труды по русской литературе XVIII века [сб. статей]

Автор: Клейн Иоахим
М.: ЯСК

Предлагаемые в этом сборнике статьи о русской литературе XVIII века написаны на протяжении последних 15 лет. Их общая цель заключается в том, чтобы передать хотя бы в фрагментарном виде картину интеллектуального климата в русском дворянском обществе екатерининской эпохи. В поле зрения сборника находятся не только Державин и Карамзин как ведущие авторы того времени, но, в определенных контекстах, и мелкие поэты. Трактуются такие темы, как культ царей, война и мир, политика и религия, государство и частная жизнь, служба и досуг, противоположность ‘истинной’ и ‘ложной’ славы и, наконец, смерть и жизнь на том свете. Показано, что значение этих тем определялось не только петровской традицией и официальным христианством, но также и европейским Просвещением.

The Funeral Elegy and the Rise of English Romanticism (1929). New York, NY, 1967.

Предпросмотр: При Екатерине Труды по русской литературе XVIII века.pdf (1,3 Мб)
96

Умная сила: опыты по исследованию творчества

Автор: Микушевич Владимир
М.: ЯСК

Книга «Умная сила» охватывает период мировой культуры за тысячелетие, с десятого по двадцатый век, от Григора Нарекаци и митрополита Илариона до Готфрида Бенна и Николая Заболоцкого. Книга не ограничивается «вопросами литературы», углубляясь также во внутреннюю проблематику философии (А. Ф. Лосев), музыки (М. П. Мусоргский) и живописи (импрессионисты, Сальвадор Дали). Но главная тема книги — само творчество во всем многообразии своих проявлений.

Неудивительно, что статью, посвященную столетию со дня смерти Шелли, для журнала «English Review» пишет <...> The Bhagavadgita / With an Introductory Essey, Sanskrit Text, English Translation and Notes. by S. <...> С. 1583. 18 The Bhagavadgita / With an Introductory Essey, Sanskrit Text, English Translation and Notes

Предпросмотр: Умная сила опыты по исследованию творчества.pdf (0,2 Мб)
97

Лингвистический витализм монография

Автор: Петренко Д. И.
М.: ФЛИНТА

В монографии впервые рассматривается метапоэтика К.И. Чуковского (изучение автором языка, собственного творчества и творчества других художников слова) в свете лингвистического витализма – исследования языка как «живой системы», формы и главной артикуляции жизни. К.И. Чуковский предстает как симфоническая личность, объединяющая в себе писателя, переводчика, критика, ученого-филолога, теоретика перевода, принимавшего живое участие в формировании языковой политики и языкового строительства в СССР.

Uncovering the Tradition of Vitalism in 20th Century Literature // Website of the Department of English

Предпросмотр: Лингвистический витализм.pdf (0,6 Мб)
98

№1 [Quaestio Rossica, 2021]

Рецензируемый научный журнал, публикующий результаты исследований в области истории и культуры России. Цель журнала – поиск новых научных направлений в гуманитарном изучении России; знакомство специалистов в области истории, литературоведения, лингвистики, искусствоведения, культурологии с россиеведческими исследованиями по всему миру; консолидация сил ученых-россиеведов из разных стран мира.

Th e journal publishes articles in Russian, English, German and French. <...> and greetings, while Tiflis hosted a massive pageant 1 All translations from Russian and French into English

Предпросмотр: Quaestio Rossica №1 2021.pdf (0,8 Мб)
99

Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка избр. работы. 1958-2000-е годы

Автор: Григорьев В. П.
М.: Языки славянской культуры

В книгу вошли статьи 1958—2004 годов, сжато представившие путь автора к выдвигаемой им идее 4-мерного пространства(-времени) языка: в ней семантике, синтактике и прагматике сопоставлена «эвристика», охватывающая и пронизывающая их. В основании идеи лежит, прежде всего, творчество Велимира Хлебникова; автор видит в нем «нашего Эйнштейна от гуманитарии». В развитие теории экспрессем, с опорой на «Словарь языка русской поэзии XX века», обсуждается модель «Словаря эвристем» с отбором в него «сильных» (в идейно-художественном смысле) контекстов из источников и проблема динамики в самой эвристике, условная смена «парадигмы Блока» «парадигмой Хлебникова», то есть их «метабиотические» связи. Идею эвристики во многом обусловили опыт прямых учителей автора (это А.А. Реформатский, В.В. Виноградов, Е.А. Бокарев) и специфический круг его интересов: к русистике и целостной филологии, словообразованию, лексикографии, языку поэзии, интерлингвистике, кризису младограмматизма, Будетлянину, Авангарду; у модели языковых функций и модели «Смысл – Текст», единству искусства и науки, лингвистической эстетике и эстетической гносеологии, ОПОЯЗу, семиотике МФШ, культуре языка и языковой политике, Чехову, Н. Бору, диалогу и воображаемой логике, А. Белому, О. Мандельштаму, М.М. Бахтину, стиховедению, «принципам ХХ века»… О том, как всё это действовало и «сошлось», рассказано в необычном введении к книге – «От автора. Пути». Статьи комментируются с позиций преобразования филологической парадигмы, рассчитанного на сближение лингвистики и литературоведения.

Подобно тому как соответственно усовершенствованный Basic English сохраняет свое значение лишь в качестве <...> English spoken: here, where, everywhere // Think / Ed. by IBM. 1967. № 1 — и ее критику в IIS (1967.

Предпросмотр: Велимир Хлебников в четырехмерном пространстве языка.pdf (0,6 Мб)
100

Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV [сб. науч. трудов]

М.: ФЛИНТА

Четвертый сборник научных трудов «Художественный перевод и сравнительное литературоведение» включает в себя статьи, посвященные осмыслению творческого диалога М.И. Цветаевой с Шекспиром, неизученных вопросов русской рецепции А. Теннисона, специфики русского восприятия произведений Э. Баррет Браунинг, эпизодов переводческой деятельности Д.Е. Мина и П.И. Вейнберга. В сборнике также помещены выявленные в архивах материалы – неизвестный перевод «Королевских идиллий» А. Теннисона, выполненный в начале XX в. Е.С. Кудашевой; статьи и письма, связанные с историей подготовки и издания русских переводов К. Марло; переводы Н.С. Травушкина из Т. Мура, сохранившиеся в его переписке с Г.А. Шенгели. Значительный интерес представляют «книги в книге» – антология «Алджернон Чарлз Суинбёрн в русских переводах XIX – первой половины XX века», включающая с максимально возможной полнотой русские переводы произведений английского поэта, осуществленные в указанный период, и первый полный перевод дебютного поэтического сборника Артура Конан Дойля «Песни действия», осуществленный Е.Д. Фельдманом. В сборнике также опубликованы новые переводы произведений Эдмунда Спенсера, Артура Гитермана, Эвариста Парни, Франсуа Коппе и др., выполненные С.А. Александровским, Е.Д. Фельдманом, Т.В. Берфорд и А.В. Кротковым.

писателем высказывалось разочарование: «He was excellent company while we walked together; talking about English <...> писателем высказывалось разочарование: «He was excellent company while we walked together; talking about English

Предпросмотр: Художественный перевод и сравнительное литературоведение. IV.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 2 3