Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 645832)
Контекстум
  Расширенный поиск

Лингвистика. Языкознание. Языки

← назад к списку
Результаты поиска

Нашлось результатов: 7282

Свободный доступ
Ограниченный доступ
3151

Русские фразеологизированные предложения типа Не спорить же! (основные аспекты)

Автор: КАЛИНИН Аркадий Федорович

В статье рассматриваются русские фразеологизированные предложения типа Не спорить же! в двух основных аспектах: структурно-грамматическом и логико-семантическом, что дает возможность, исходя из данных аспектов, решить вопрос классификации и типологии данных предложений, определить их «односоставность/ двусоставность». Это, на наш взгляд, является актуальным. Раскрыта формальная организация указанных фразеологизированных предложений, изучены синтаксические категории модальности, времени и лица, формирующие предикативность, универсальное грамматическое значение предложения, рассмотрены синтаксическая категория субъекта и семантическая категория агенса, определена отнесенность данных фразеологизированных синтаксических единиц к односоставным предложениям, исходя из структурно-грамматического аспекта. В статье исследована смысловая организация фразеологизированных предложений типа Не спорить же!, выявлены и охарактеризованы двух-, трех- и четырехкомпонентные элементарные и неэлементарные семантические структуры данных предложений, определена их «двусоставность», исходя из логико-семантического аспекта. Такое разноаспектное исследование фразеологизированных предложений типа Не спорить же! позволило предложить их структурно-грамматическую и семантическую классификации и предоставило возможность построения общей типологии данных синтаксических единиц, что имеет определенное значение для теории синтаксиса простого предложения и что, по-видимому, следует учитывать при изучении синтаксиса русского языка.

3152

Никнейм переходного типа как способ самономинации в немецкоязычной интернет-коммуникации

Автор: КАЗЯБА Виктория Викторовна

Никнейм – это особая антропонимическая единица неофициальной вторичной искусственной номинации, используемая преимущественно в интернет-коммуникации с целью самоидентификации и самономинации виртуальной личности. Классообразующими чертами никнеймов признаются совпадение категории номинатора с объектом номинации, а также виртуальный, компьютерно-опосредованный характер функциональной среды. Процесс самономинации в Интернете осуществляется с использованием одного из типов никнейма: никнема-автонима (основан на собственных реальных антропонимах коммуниканта), никнейма-псевдонима (образован от нарицательной лексемы или «чужого» имени собственного) или ника переходного характера (объединяет реальное имя пользователя с нарицательной единицей или «чужим» именем собственным). Самономинативные модели с использованием того или иного вида никнейма обладают рядом специфических черт, касающихся особенностей их мотивированности, образования, передаваемых смыслов, графического оформления и степени анонимности. Предлагаемая статья сфокусирована на особенностях никнеймов переходного типа в немецкоязычном интернет-пространстве. Каждый десятый «псевдоним» интернет-пользователя представляет собой никнейм переходного типа. Автор анализирует номинативный и структурный потенциал данного класса самономинаций, описывает мотивы их создания и реализуемые ими функции. Часто подобные никнеймы фундируются композицией реального антропонима с именем нарицательным или «чужим» онимом. Менее продуктивен путь самономинирования, при котором автоним трансформируется до узуального или окказионального апеллятива. Структурно данные ники в основном поликомпонентны. Ведущие мотивы создания никнеймов переходного типа – юмор и ирония, включение дополнительных смыслов в имя. Никнеймы переходного типа являются наиболее оригинальным видом интернет-самономинаций, т. к. требуют от создателей определенных языковых усилий и творчества.

3153

Вокализация поствокальных сонорных (на материале американской и русской спонтанной речи)

Автор: АНДРОСОВА Светлана Викторовна

Статья посвящена универсальным и типологическим проявлениям вокализации поствокального /l/ в спонтанной речи носителей американского варианта английского языка, русской неакцентной речи и русской акцентной речи, произведенной носителями китайского языка. В спонтанной речи носителей американского варианта английского языка в отличие от британского варианта английского языка (/l/: [l], [lʲ]) реализуется только твердый аллофон фонемы /l/, в русском языке имеется фонемная оппозиция твердого и мягкого /l/ и /lʲ/. К акустическим признакам вокализации /l/ относится большее количество выраженных формант, включая частоты выше 1000 Гц, увеличенные интенсивность и длительность по сравнению с невокализованным /l/. Данные о вокализации мягкого /lʲ/ отсутствуют. Результаты акустического анализа свидетельствуют о том, что нет оснований считать вокализацию /l/ признаком китайского акцента при обучении китайцев русскому и английскому языкам, поскольку носители и русского, и китайского языков в своей русской речи демонстрировали схожий процент вокализации твердого /l/, и этот процент был приближен к проценту вокализации /l/ в американской речи, при том что качество предыдущего гласного не оказывало влияния на наличие или отсутствие вокализации. Вместе с тем следует учесть специфические черты вокализации, связанные со следующими факторами: 1) существенно большим количеством вокализации /lʲ/ в речи носителей русского языка по сравнению с русской речью китайцев; 2) большими длительностью и интенсивностью вокализованных сонорных в русской речи китайцев по сравнению с речью носителей русского языка; 3) частым использованием внутрисловной i-образной гласной вставки после поствокального /lʲ/ в русской речи китайцев и отсутствием таковой в речи носителей русского языка.

3154

ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНОГО ЛЕКСИКОНА ПИСАТЕЛЯ

Автор: Розенфельд

цель данного исследования – разработка методики описания индивидуального лексикона писателя в опоре на данные психолингвистических экспериментов. Полученные результаты в перспективе должны быть соотнесены с литературоведческой интерпретацией художественного текста. Источником для исследования послужил итоговый сборник стихотворений воронежского поэта Галины Митрофановны Умывакиной «Родительская суббота» (Воронеж, 2010)

3155

«Толкование о душе»: опыт перевода древнего текста в актуальный контекст

Автор: ЛАПАТИН Вадим Альбертович

Статья посвящена проблеме включения древнего философского текста в контекст актуальной повседневности. Автор исходит из предпосылки, согласно которой философская мысль прошлых эпох обладает символическим содержанием, доступным переводу (интерпретации) на язык современных терминов. Данная герменевтическая процедура осуществляется на примере гностического трактата «Толкование о душе», входящего в кодекс Библиотеки Наг-Хаммади. Трактат базируется на гностическом мифе о Софии, которая в различных редакциях предстает божественной Премудростью и символизирует собой душу. В варианте, представленном в «Толковании», душа уподобляется блуднице, которая «отпала от Отца» и «оказалась в руках многочисленных разбойников». Оказавшись в бедственном положении, она глубоко раскаивается, обретает спасение и возвращается к изначальной целостности. Автор статьи показывает, каким образом данный философско-мифологический сюжет может быть применен для понимания текущих социокультурных процессов. В качестве примера берутся современные практики удовольствия: их действующий «культурный императив» к получению немедленного и безграничного наслаждения связывается с описанным отпадением души от первоначального естества. Гностический миф, в свою очередь, мыслится как напоминание о возможности обретения счастья и избавления. Тем самым перевод символического содержания «Толкования о душе» решает две задачи. Во-первых, он помогает современному человеку обрести иной взгляд на проблему собственной фрустрации и неудовлетворенности. Во-вторых, не позволяет древнему философскому знанию превратиться в музейный экспонат. В заключение автор предостерегает от необдуманного использования описанной герменевтической процедуры и дает соответствующие методические рекомендации.

3156

СПЕЦИФИКА ФОРМИРОВАНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ НА НАЧАЛЬНОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ

Автор: Побегайло

в статье ставится задача рассмотреть специфику формирования профессиональных компетенций на начальном этапе обучения основному иностранному языку на базе английского, которым владеют абитуриенты при поступлении в вуз. Обосновывается мысль, что основными факторами, влияющими на овладение основным иностранным языком, являются перенос и интерференция. Автор полагает, что преподаватель должен в первую очередь научить студентов правилам перекодирования. Особое внимание уделяется содержанию начального этапа, а именно проблеме отбора языкового материала

3157

К ВОПРОСУ О ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ МЕДИЦИНСКИХ ТЕРМИНОВ

Автор: Чернобров Алексей Александрович

В статье речь идет о лингвокультурологических факторах представления и усвоения медицинского знания. Медицинская терминология образует собственную лексикосемантическую систему, которая не является застывшей и постоянно развивается. Функциональность медицинских концептов лишь подчеркивает процесс непрерывного пополнения медицинской терминологии как отражение практических достижений медицины. Лексический фонд медицинской терминосистемы весьма заметен в словарном составе современного языка и активно пополняет его не только номинативными, но и экспрессивно-образными лексическими единицами, что позволяет говорить о концептуализации медицинского знания посредством лингвокультурологической трансформации медицинских терминов

3158

ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ДИСКУРСИИ КАК БАЗОВЫЙ ЭТАП В ИССЛЕДОВАНИИ ДИСКУРСА МИГРАНТОВ

Автор: Ядченко Екатерина Ивановна

Статья выполнена в рамках лингвистики дискурса. Автора интересует вопрос реконструкции индивидуальной дискурс-картины мира мигранта. Для этого он обращается к тематическому анализу отдельной дискурсии, рассматривая его как первичный и необходимый шаг для последующего глубинного анализа и описания специфики дискурса мигрантов. Статья демонстрирует механизм пошагового тематического анализа дискурсии мигранта с опорой на методологию Обоснованной теории (Grounded Theory): открытое кодирование, осевое кодирование и избирательное кодирование. Автор демонстрирует потенциал компьютерной программы MaxQDA при проведении тематического анализа дискурсии мигранта

3159

Европейское многоязычие в политической коммуникации: «Принцип Барселоны» в выступлениях Федерального министра образования и научных исследованиях Аннетте Шаван (Германия)

Автор: Фёльдеш Чаба

В статье рассматривается заявленная стратегия многоязычия Европейского Сообщества с фокусировкой на «Принцип Барселоны» и прежде всего предлагается анализ с точки зрения иностранного языка, а также образовательно-политический анализ текстов выступлений действующего Федерального министра образования и научных исследований Германии Аннете Шаван. цель – определить, смогла ли она как министр образования превратить принцип «Родной язык плюс два» в тему для обсуждений и насколько она отклонилась от данного принципа. В связи с вышеизложенным в статье продемонстрировано, каким образом поставленные цели, содержательные структуры и способы реализации желаемого Союзом трехъязычия своих граждан повлияли на выступления г-жи Шаван и как они были ею отражены или прокомментированы. В период государственной службы г-жи Шаван Германия в первые шесть месяцев 2007 года председательствовала в Европейском Союзе, при этом г-жа Шаван исполняла обязанности Президента Совета ЕС, что придает исследованию особую значимость

3160

ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА: Отличительные особенности ЭКОНОМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

Автор: Куссе Хольгер

В статье описывается историческое развитие экономической лингвистики в XX–XXI веках. Автор выделяет такие основные области экономического дискурса, как корпоративные коммуникации и реклама, а также выявляет основные характеристики экономического дискурса

3161

ЛЕКСИКА СЕМАНТИЧЕСКОЙ СФЕРЫ «ФИНАНСЫ» В ЯЗЫКЕ СОВРЕМЕННЫХ ПЕЧАТНЫХ СМИ

Автор: Тху Хуонг Тхи

статья посвящена анализу экономической лексики финансовой сферы, используемой в языке российских газет. В процессе исследования было выявлено, что данная лексика образует семантическое поле, включающее две парцеллы, каждая из которых членится на микрополя, репрезентирующие отдельные аспекты российской финансовой системы

3162

ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛЕКСЕМЫ «ЛАДНО» В РУССКОМ ДИАЛОГЕ

Автор: Вахтель

анализируются семантика и прагматика лексемы «ладно», а также её сочетания с частицами в разговорном дискурсе

3163

СИСТЕМА КОЛОРАТИВОВ В РЕКЛАМНЫХ КАТАЛОГАХ ДЕКОРАТИВНОЙ КОСМЕТИКИ

Автор: Чуньчунь Сун

статья посвящена анализу обозначений цвета косметических товаров в рекламном ката логе. Рассмотрены структурные и семантические характеристики колоративов, а также определена их функция в рекламном дискурсе

3164

ФРАНЦУЗСКИЕ ГЛАГОЛЬНЫЕ ПРОИЗВОДНЫЕ ОТ ИМЕН ТОРГОВЫХ МАРОК КАК НОВООБРАЗОВАНИЯ НОВОГО ПОКОЛЕНИЯ

Автор: Крувко

статья представляет собой исследование в области неологии, связанное с деривацией новых французских глаголов от имен существительных, обозначающих торговые марки. Рассматриваются современные словообразовательные тенденции и экстралингвистические факторы, обусловливающие образование новых слов. В статье дается морфологический и семантический анализ производных глаголов

3165

ПРОБЛЕМА ОПИСАНИЯ СИСТЕМЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ФОРМ АНГЛИЙСКОГО АРТИКЛЯ В ДИДАКТИЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ

Автор: Сафонова

в статье сравниваются категориальный и классификационный подходы к описанию случаев употребления английского артикля с целью обучения учащихся высшей школы правильному использованию английских артиклевых форм в устной и письменной речи. Рассматриваются посвященные этой теме работы А. Томсона, А. Мартинета, С. Гринбаума, Я. Свартвика, Р. Квирка, Д. Лича, А. И. Смирницкого, В. Д. Аракина, С. Г. Ахметовой и других филологов. Предлагается альтернативный вариант репрезентации системы функционирования английских артиклевых форм.

3166

ФОНОТАКТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ РИМСКОГО ДИАЛЕКТА В ИХ ОТНОШЕНИИ К СЛОГУ

Автор: Филипацци

статья сжато обозначает проблематику типологических исследований слога и обосновы вает их применимость к диалектометрическим исследованиям. Основное содержание статьи посвяще но контрастивной фонологии римского диалекта Италии (преимущественно в сравнении с говорами Флоренции и Неаполя): обсуждаются явления фонотаксиса, учет которых релевантен при слогоделении и составлении итоговой статистики слогов.

3167

ИНТЕНСИФИКАЦИЯ ЦВЕТОВОГО ПРИЗНАКА (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКИХ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ)

Автор: Терентьева

статья посвящена исследованию адъективной лексики, обозначающей цветовой признак. Прилагательные цветообозначения не имеют в своей структуре сем, указывающих на количественное содержание признака, однако в определенных условиях они способны подвергаться интенсификации. В статье рассматриваются возможные варианты усиления значения цветовых прилагательных

3168

ВЗАИМОПРОНИКНОВЕНИЕ НАУК И ТЕХНОЛОГИЙ: ОБ ИНТЕГРАЦИИ ЛИНГВИСТИКИ В КОГНИТИВНУЮ НАУКУ (РЕЦ. НА КН. : МЕТОДЫ КОГНИТИВНОГО АНАЛИЗА СЕМАНТИКИ СЛОВА : КОМПЬЮТЕРНО-КОРПУСНЫЙ ПОДХОД / ПОД ОБЩ. РЕД. В. И. ЗАБОТКИНОЙ. – М. : ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ, 2015. – 344 С.)

Автор: Борискина

В 2015 г. вышла в свет монография «Методы когнитивного анализа семантики слова: компьютер но-корпусный подход», явившаяся результатом раз работки методологии нового качества в рамках од ноименного проекта и ставшая фактически первым коллективным опытом освоения методологической интердисциплинарности. По мнению редактора мо нографии, новое знание, полученное с применением «корпусно-когнитивных» методов анализа изучае мого объекта в каждой из восьми работ сборника, является общим и ценным как для когнитивной па радигмы, так и для корпусной лингвистики (с. 31)

3169

ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ГРАММАТИКА: ДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

Автор: Распопова

статья посвящена трудностям обучения иностранных студентов русской грамматике Проводится обзор взглядов на преподавание грамматики и ее описание в дидактических целях. Анализи руются практические подходы к этой проблеме, представленные в современных учебниках. В качестве возможного средства решения обсуждаемой проблемы предлагается использовать функциональную грамматику. Функционально-ориентированное предъявление русской грамматики ляжет в основу нового учебного пособия.

3170

ПАРАМЕТРИЧЕСКОЕ ЯДРО РУССКОЙ ЛЕКСИКИ ПО ДАННЫМ МАС-2

Автор: Стародубцева

статья посвящена анализу русской лексики по четырем параметрам: функциональному, синтагматическому, парадигматическому и эпидигматическому. В результате исследования выделяется параметрическое ядро русского языка

3171

ДИНАМИКА КЛЮЧЕВЫХ ИМЕН СОБСТВЕННЫХ В АСПЕКТЕ ИХ ПРЕЦЕДЕНТНОСТИ И ДЕОНИМИЗАЦИИ

Автор: Федотова

статья посвящена анализу ключевых имен собственных в аспекте их динамики с позиции прецедентности и деонимизации. Выдвигается гипотеза о признании двух направлений в развитии клю чевых онимов: трансформации в прецедентные онимы и деониминированные новообразования, объединя ющиеся по признаку референтной коннотации

3172

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ ПРИЗНАКА «ВЯЗКИЙ» В ЛЕКСИКО-ТИПОЛОГИЧЕСКОМ ОСВЕЩЕНИИ

Автор: Антонова

в статье представлены результаты исследования семантического поля «вязкий» в лексико типологическом освещении. Исследование проводилось на материале 13 языков различных семей с исполь зованием двуязычных словарей и языковых корпусов. На основе полученных данных была составлена лексико-типологическая анкета и семантическая карта поля

3173

КОРПУСНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКА: МОДА ИЛИ НЕОБХОДИМОСТЬ?

Автор: Борискина

в статье обсуждается роль и место корпусных исследований языка в современной науке, сопоставляются аргументы за и против применения корпусных технологий в лингвистическом описании Выявляются основания, по которым возможно судить о значимости и перспективности корпусных ис следований.

3174

КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПЕРСПЕКТИВЫ ЛЕКСИКО-ТИПОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Автор: Орехов

в статье обсуждается методика, позволяющая частично автоматизировать анализ ма териала для лексико-типологического исследования. Одной из основных задач при сопоставительном изучении семантического поля является обнаружение таких значений, для которых наблюдаются разные стратегии кодирования в различных языках (ср. значение ‘характеризующийся повышенной влажностью’ в русском его выражение зависит от описываемых температурных условий – влажный vs. сырой, в не мецком в обеих ситуациях используется прилагательное feucht). Такие расхождения можно проследить, сопоставляя сочетаемость слов исследуемого поля. Для прилагательных сочетаемость, как правило, задается определяемым существительным, которое обычно непосредственно примыкает к атрибуту. Это означает, что прилагательные разных языков можно сравнить на материале двусловных сочетаний (биграмм). Такое сравнение предлагается проводить автоматически, используя биграммы, предоставля емые корпорацией Google, и электронные словари. Реализация метода обсуждается на примере семан тического поля ‘густой’в русском, английском и немецком языках.

3175

ПИСЬМА ЧИТАТЕЛЕЙ – ВОЗМОЖНОСТЬ УЧАСТИЯ В ДИАЛОГЕ СО СМИ ИЛИ СРЕДСТВО МАНИПУЛЯЦИИ? (ОБЗОР ИССЛЕДОВАНИЙ ТИПА ТЕКСТА «ПИСЬМО ЧИТАТЕЛЯ»)

Автор: Архипов

настоящая статья предлагает обзор работ, посвященных анализу типа текста «письмо читателя». Представленный обзор позволяет обобщить результаты проведенных исследований и наметить перспективы дальнейшего изучения данного типа текста

3176

КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ КАК ОСНОВА МОДИФИКАЦИИ СЕМАНТИКИ ПРОИЗВОДНОГО СЛОВА В РОМАНСКИХ И ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКАХ

Автор: Полянчук

в статье анализируются многозначные французские производные глаголы с префиксом «dй» и многозначные английские производные прилагательные с суффиксом «less» как представители романских и германских языков. Выявляются закономерности взаимосвязи между моделью семантической деривации, словообразовательной структурой исходного значения многозначного производного слова и законами концептуальной интеграции. Установление таких закономерностей связано с тем, что при развитии полисемии меняется не только лексическое значение производной семемы, но и ее словообразовательные параметры. Концептуальная интеграция рассматривается как когнитивный механизм в основе взаимодействия фреймовых структур, определяющих развитие производной единицы

3177

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ КОНСТИТУЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

Автор: Борисова

статья посвящена анализу синтаксических и лексических расхождений текстов переводов Конституции Российской Федерации на английский язык. На материале четырех официальных переводов проводится сравнение используемых синтаксических конструкций и специальной терминологии на предмет выявления сходств и различий. Автор особо подчеркивает мысль о необходимости редактирования перевода, выполненного на неродной язык, носителем языка и об учете языковых особенностей текстов аналогового жанра в языке перевода.

3178

КУЛЬТУРНЫЕ КОДЫ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

Автор: Лаенко

в статье обсуждаются пути оптимизации процесса формирования у студентов языковых вузов лингвосоциокультурной компетентности, обосновывается эффективность решения данной проблемы на основе учета теоретических сведений смежных с методикой преподавания иностранных языков наук, важности культурных кодов при восприятии другой культуры, разных вариантов стереотипизации последней у обучаемых. На примере иконических знаков культуры Англии доказывается образовательная ценность культурных кодов как вторичных семиотических систем, несущих национально обусловленные смыслы

3179

ДОЛГИЕ ФОНЕМЫ В ИТАЛЬЯНСКОМ ДИАЛЕКТНОМ КОНТИНУУМЕ

Автор: Филипацци

в статье поднимается проблема географического варьирования роли долгих фонем в качественном и количественном аспектах в системах итальянских диалектов. В частности, сравниваются некоторые частотные показатели встречаемости долгих гласных и/или согласных фонем в текстах на тосканском, западно- и восточноломбардском, венетском и сицилийском диалектах. Анализ основан на разграничении этимологической и фонологической долготы фонем, которые в первом случае интерпретируются как бифоны, а во втором – как монофоны

3180

О НЕКОТОРЫХ ОСОБЕННОСТЯХ ОККАЗИОНАЛЬНОГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Х. ФИЛДИНГ)

Автор: Мехеда

в статье рассматриваются отдельные способы образования окказионализмов в современном английском языке. Автор при создании окказионализмов подчеркивает обязательность таких параметров, как информативность, экономичность и экспрессивность. Материалом исследования послужили авторские окказиональные образования, отобранные из романов современной британской писательницы Х. Филдинг.

3181

АНГЛИЙСКИЙ НАУЧНЫЙ ДИСКУРС ДЛЯ АСПИРАНТОВ МЕДИЦИНСКИХ ВУЗОВ

Автор: Стеблецова

в статье рассматривается проблема формирования иноязычной компетенции на материале научного медицинского дискурса у аспирантов неязыкового вуза. Разработанный авторами спецкурс «Иностранный язык в специальности» знакомит с понятием, содержанием, жанровыми и функциональными особенностями комплексного феномена профессионально значимого письменного текста в научной сфере общения. Особое внимание уделяется формированию навыков написания научной медицинской статьи и резюме научной медицинской статьи, а также развитию подготовленной и неподготовленной устной речи в ситуациях профессионального научного общения: международных конференциях, круглых столах, мастер-классах, стендовых дискуссиях. Предлагаемый спецкурс представляет собой эффективную программу по устранению языковых и профессиональных барьеров на пути продвижения молодых российских ученых к международному сотрудничеству в академической сфере.

3182

ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ СЕМАНТИЧЕСКОГО ЧАСТОТНОГО СЛОВАРЯ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

Автор: Терентьева

в статье рассматриваются основные семантические частотные словари английского языка, а также способ их использования на занятиях по английскому языку

3183

ГРАФИЧЕСКАЯ РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРИЧАСТИЯ И ПРИЧАСТНОГО ОБОРОТА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

Автор: Кольцова

статья посвящена обзору средств графической репрезентации причастия и причастного оборота в художественном тексте. Рассматриваются условия употребления разных знаков препинания и особенности их функционирования. Данная тема представлена в трех аспектах: номинативном, прагматическом и коммуникативном

3184

НЕКОТОРЫЕ АСПЕКТЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ СУФФИКСОВ В ВЕНЕСУЭЛЬСКОМ НАЦИОНАЛЬНОМ ВАРИАНТЕ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА

Автор: Носкова

в статье рассматриваются особенности процессов суффиксации в венесуэльском национальном варианте испанского языка. Приведен обзор наиболее значимых работ по данной теме, представлены классификация и основные значения словообразовательных суффиксов, а также примеры их функционирования в венесуэльском варианте

3185

ПРОБЛЕМЫ АНГЛИЙСКИХ ЗАИМСТВОВАНИЙ В СОВРЕМЕННОМ ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

Автор: Закутская

cтатья посвящена анализу английских заимствований в итальянском языке. Особое внимание уделено причинам их появления. В качестве исследовательской задачи авторами была предпринята попытка определить сферу употребления англицизмов и выявить их грамматические особенности

3186

О ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОМ ПАРАДОКСЕ

Автор: Тармаева

в статье рассматриваются узуальные и окказиональные фразеологические парадоксы, являющиеся прежде всего манифестациями игровых контекстов культуры и языка. Когнитивные механизмы формирования фразеологических парадоксов в английском языке неразрывно связаны с ценностными ориентациями и, в более широком понимании, особенностями языковой картины мира у англичан и американцев

3187

МЕХАНИЗМЫ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ И СИНТАКСИЧЕСКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ СИТУАЦИИ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ

Автор: Кузьмина

в статье на основе анализа англоязычных высказываний, построенных по модели каузированного перемещения, выявляются особенности механизмов концептуализации ситуации (концептуальной метафоры и концептуальной интеграции) и специфика репрезентации ситуации в синтаксической структуре высказывания

3188

ИЗУЧЕНИЕ ДРАМАТУРГИЧЕСКОГО ПАРАТЕКСТА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ НАУКЕ: ПРОБЛЕМЫ АВТОРСКОЙ ПОЭТИКИ И РОМАНИЗАЦИИ ДРАМЫ

Автор: Толчеева

в данной статье анализируются изданные за последние 30 лет труды отечественных исследователей, посвященные проблеме драматургического паратекста и отражающие новый подход к пониманию смыслообразующей роли авторской ремарки. В частности, речь идет об изменении и расширении функционального потенциала паратекста в драме в свете теории автора.

3189

МЕНТАЛЬНОЕ ПРОСТРАНСТВО КАК КОГНИТИВНО-ЭПИСТЕМИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА МЫШЛЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ПЕРЕВОДЧИКА

Автор: Ремхе

в свете новых тенденций понимания перевода с точки зрения его многоаспектности с акцентом на коммуникативной, эпистемической и когнитивной функциях языка рассматривается переводческий процесс как динамическая, эвристическая система, предполагающая набор определенных элементов когнитивно-эпистемического характера. Опираясь на теорию «ментальных пространств» Ж. Фоконье, автор указывает на необходимость построения когерентной картины ситуации перевода в виде фрейма, связывающего информационное пространство текста на языке оригинала и перевода, что прослеживается в ходе эксперимента «мысли вслух» при анализе этапа понимания текста техническим переводчиком

3190

РЕЧЕВАЯ СИСТЕМНОСТЬ ЦЕРКОВНОСЛАВЯНСКОГО ТЕКСТА В ДАННЫХ СМЫСЛОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРИТЧИ СОЛОМОНА)

Автор: Пономарева

в данной статье рассмотрена речевая стилистическая системность ветхозаветного текста. В результате анализа выявляется характерная для жанра притчи смысловая модель текста, уровни, отношения и функции единиц речи

3191

ВАРИАТИВНОСТЬ СПОСОБОВ И ПУТЕЙ КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ СИТУАЦИИ ЗВУЧАНИЯ В ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКИХ АТРИБУТИВНЫХ ЕДИНИЦ)

Автор: Кургалина

в статье рассматриваются онтологический и прототипический аспекты ситуации звучания. Выявляется специфика когнитивных процессов номинации ситуации звучания атрибутивными средствами английского языка

3192

«БЫЛ ЛИ ШЕКСПИР НАРКОМАНОМ?»

Автор: Сребрянская

статья представляет собой дискуссию с ученым, предположившим, что У. Шекспир был наркоманом; рассматриваются случаи упоминания наркотических веществ в произведениях У. Шекспира с целью установления, был ли автор знаком с наркотиками и мог ли их употреблять

3193

ИЗУЧЕНИЕ ДРАМАТУРГИЧЕСКОГО ПАРАТЕКСТА В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ НАУКЕ: ПРОБЛЕМЫ ТИПОЛОГИИ И ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ДРАМАТУРГИЧЕСКИМ ДИАЛОГОМ

Автор: Толчеева

в данной статье анализируются изданные за последние тридцать лет труды отечественных исследователей, посвященные проблеме драматургического паратекста и отражающие новый подход к пониманию смыслообразующей роли авторской ремарки. Паратекст рассматривается с точки зрения своего экспликативного метатекстового потенциала по отношению к драматургическому диалогу

3194

СЕМАНТИКО-СТРУКТУРНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕДЛОЖНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ТАМОЖЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Автор: Сосунова

в статье рассматриваются вопросы образования предложно-именных и предложно-глагольных конструкций, наиболее часто используемых в профессиональной таможенной литературе на французском языке. Приводится структурная и семантическая классификация предложных конструкций в профессиональной таможенной литературе

3195

СИНТАКТИКО-ПУНКТУАЦИОННОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ВВОДНЫХ СЛОВ «THEREFORE», «THUS» И «HENCE» В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОГО СТИЛЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОЗЫ С. ХОКИНГА И Л. МЛОДИНОВА)

Автор: Сафонова

статья посвящена анализу синтаксических и пунктуационных особенностей использования вводных слов «therefore», «thus» и «hence» в научно-популярных текстах на английском языке. В качестве иллюстративного материала использованы произведения С. Хокинга и Л. Млодинова. Автор рассматривает различные функции выделяемых вводных слов, своеобразие их синтаксических позиций в предложении, основные тенденции их пунктуационного оформления

3196

КОРРЕЛЯЦИОННЫЙ АНАЛИЗ СЕМАНТИЧЕСКИХ ПРИЗНАКОВ АНГЛИЙСКИХ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ СО ЗНАЧЕНИЕМ «АРТЕФАКТЫ»

Автор: Петроченкова

статья посвящена изучению семантических характеристик подкласса английских имен существительных со значением «артефакты», выявлению релевантных корреляций их разноуровневых признаков при помощи метода корреляционного анализа Пирсона в рамках компьютерной программы

3197

ФОНЕМНО-СТАТИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТОСКАНСКОГО СЛОГА

Автор: Филипацци

статья освещает результаты статистического фонемного анализа слогов, на которые были разбиты 5 текстов, написанных на тосканском диалекте Италии. В частности, сравниваются частотные показатели фонем и их сочетаний, выступающих в роли вершины и инициали слога, суммируются возможные варианты строения слогов с учетом финалей. Слоги проверяются на соответствие их строения закону восходящей звучности, выявляются и интерпретируются аномальные структуры.

3198

СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ, ПРОИЗВОДНЫЕ ОТ ГЛАГОЛОВ ДВИЖЕНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Автор: Круговец

в статье рассматриваются пути образования существительных от глаголов движения во французском языке. Имена существительные, образованные от основных глаголов направленного движения во французском языке, отличаются многозначностью, обозначая не только движение как действие, но и место передвижения, субъект передвижения, вещь, части музыкального произведения, эмоциональные, социальные изменения и др. Исследование семантики таких существительных позволяет раскрыть некоторые особенности восприятия категории движения во французском языке, ее связь с бытийными категориями пространства и времени

3199

ФОРМИРОВАНИЕ ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ ГЛАГОЛОВ ПРОСТРАНСТВЕННО-ВРЕМЕННОЙ ДЕЛОКАЛИЗАЦИИ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Автор: Панкина

статья посвящена исследованию процесса формирования лексико-семантической группы глаголов пространственно-временной делокализации в современном русском языке

3200

СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПЕРЕОСМЫСЛЕНИЕ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ПОЭТИЧЕСКОГО ОБРАЗА

Автор: Малафеев

рассматривается роль семантического переосмысления лексических единиц как средства создания поэтического образа. По результатам проведенного лингвистического анализа поэтических текстов Д. Самойлова (когнитивный анализ текста и компонентный анализ лексических единиц) мы приходим к выводу о важности авторских «семантических инноваций» для построения ярких образов и создания художественного эффекта. Приводятся примеры конкретных лингвистических механизмов и приемов контекстуального переосмысления лексем

Страницы: 1 ... 62 63 64 65 66 ... 146