Свободный доступ
Ограниченный доступ
Языки славянской культуры: М.
В сборнике представлены наиболее интересные работы ведущих российских, американских, канадских, новозеландских, немецких, итальянских, финских, польских, болгарских, югославских, белорусских стиховедов по разделам: "Метрика и ритмика", "Ритм и морфология, ритм и синтаксис", "Ритм, лексика и семантика", "Фонетика, рифма, строфика", "Народный стих и литературный стих", "Сравнительное стиховедение", "Современные точные методы исследования стиха".
Предпросмотр: Славянский стих Лингвистическая и прикладная поэтика.pdf (6,2 Мб)
Автор: Сиренов А. В.
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена одному из самых крупных и известных памятников исторической мысли средневековой Руси - Книге Степенной царского родословия. На материале обширной рукописной традиции исследуются основные этапы истории текста Степенной книги: от первоначального текста середины XVI в. до поздних переработок начала XVIII в.
Предпросмотр: Степенная книга История текста.pdf (10,8 Мб)
Автор: Шайкевич А. Я.
Языки славянской культуры: М.
"Статистический словарь языка Достоевского" включает всю лексику трех основных жанров писателя - художественной литературы, публицистики и писем (более 43 тысяч разных слов). Словарь построен на корпусе текстов в 2,9 млн. словоупотреблений и значительно превосходит по объему любые другие частотные словари русского языка. По степени лингвистической дифференциации Словарь уникален и в мировом масштабе. В таблицах Словаря лексика Ф.М. Достоевского представлена в распределении по основным жанрам и по периодам творчества.
Предпросмотр: Статистический словарь языка Достоевского .pdf (11,9 Мб)
Автор: Шайкевич А. Я.
Языки славянской культуры: М.
Настоящий словарь представляет собой композицию трех частотных словарей, за каждым из которых стоит свой корпус текстов: 1) тексты девяти московских и петербургских газет за 1997 г., 2) комплект "Независимой газеты" за 1996-2000 гг., 3) корпус газетных заголовков 1991-2000 гг. Общий объем трех корпусов составляет 50 млн. слов текста. В печатной версии словаря представлено 52 тыс. разных слов, в электронной версии словник превышает 140 тыс. разных слов, там же читатель найдет и соответствующий обратный словарь. Во втором томе словаря будут даны таблицы распределения лексики по газетам, жанрам и темам; электронная версия включит таблицы бинарных словосочетаний.
Предпросмотр: Статистический словарь языка русской газеты (1990-е годы).pdf (12,1 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Предлагаемый читателю сборник статей посвящен памяти Александра Александровича Реформатского в связи с двумя прошедшими датами - 100-летием со дня рождения и 25-летием со дня смерти этого выдающегося отечественного ученого. В книгу включены работы как по общетеоретическим вопросам языкознания, так и по конкретным разделам этой дисциплины (фонетика и фонология, морфология, синтаксис, семантика).
Предпросмотр: Семиотика, лингв-ка, поэтика К 100-ю ... А.А. Реформатского.pdf (13,5 Мб)
Автор: Новомбергский Н. Я.
Языки славянской культуры: М.
Второй том продолжает издание обработанных профессором Н. Я. Новомбергским древнерусских текстов памятников деловой письменности и содержит сведения о системе правосудия в Древней Руси, редкостные бытовые и историко-культурные иллюстрации жизни русского народа в те времена. Том дополнен приложением "Колдовство в Московской Руси XVII-ro столетия".
Предпросмотр: Слово и Дело Государевы (Материалы). Т. II.pdf (11,2 Мб)
Автор: Новомбергский Н. Я.
Языки славянской культуры: М.
Классический труд впервые в отечественной традиции представил древнерусские тексты памятников деловой письменности, возникших до создания Уложения царя Алексея Михайловича 1649 г. Книга включает изданные по правилам лингвистического источниковедения подлинные рукописи следственных и тяжбенных дел: объявления, ложные слова, изветы, сыски, показания и др. , связанные с обвинениями высшей государственной власти. Стараниями профессора Н.Я. Новомбергского (1871-1949) они стали известны специалистам и широкому кругу читателей.
Предпросмотр: Слово и Дело Государевы (Процессы до издания ...). Т. I .pdf (12,6 Мб)
Автор: Ляшевская О. Н.
Языки славянской культуры: М.
В монографии исследуются закономерности употребления форм единственного и множественного числа имен существительных в тексте (на материале современного русского языка) и на этой основе демонстрируется широкая картина семантических противопоставлений внутри субстантивной категории числа. Анализируется предсказуемость числового поведения существительных и предлагаются правила, опирающиеся, прежде всего, на информацию о семантических свойствах слова (таксономический класс, способ концептуализации обозначаемых объектов).
Предпросмотр: Семантика русского числа.pdf (7,8 Мб)
Автор: Лефельдт Вернер
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена разработке, изложению и подробной иллюстрации особого подхода к анализу и описанию словоизменения в славянских языках. Этот - так называемый "аналитико-синтетико-функциональный" - подход делает возможной точную, т.е. "цифровую" характеристику взаимоотношений между отдельными средствами выражения грамматических значений. Именно с этой точки зрения можно сравнивать отдельные языки. Данный подход разрабатывается во всех подробностях на примере описания спряжения украинского глагола, а также, хотя не так подробно, на примере описания спряжения русского глагола. В последней главе приводятся и типологически интерпретируются результаты анализа спряжения глаголов во всех остальных славянских языках.
Предпросмотр: Спряжение украинск. и русс. глаголов и морфологическая ... .pdf (10,9 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В монографии рассматриваются активные процессы, происходящие в русском языке на рубежи XX-XXI столетий, наиболее характерные для развития его лексики, лексической семантики, грамматики, фонетики, для разных сфер речевой коммуникации. Авторы показывают, что наряду с такими очевидными изменениями в литературном языке, как интенсификация процесса заимствования иноязычной лексики, жаргонизация многих сфер бытового и публичного общения, в русском языке наших дней обнаруживаются своеобразные "точки роста", свидетельствующие о начале более глубоких процессов, происходящих в языке. Таковы, например, изменения в семантических и сочетаемостных свойствах слов, образующих группы коммуникативно активной лексики, вытеснение одних, преимущественно беспредложных, синтаксических конструкций другими, предложными (что находится в русле более общей языковой тенденции, давно отмеченной исследователями русского языка, - тенденции к аналитизму), изменения в просодии слова и фразы, зарождение и интенсивное развитие новых для русского языкового общества речевых жанров (напр., ток-шоу, теледебатов, телемостов и т. п., а также жанров Интернета). Процессы, происходящие в русском языке на территории его исконного распространения, сравниваются с тем, каково состояние русского языка в русской диаспоре за рубежом.
Предпросмотр: Современный русский язык Активные процессы на руб. XX — XXI вв. .pdf (11,2 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой исследование социальной структуры современного русского языка. На разнообразном языковом материале авторы показывают, что между языком и обществом, коммуникативные потребности которого этот язык обслуживает, существуют достаточно сложные и многомерные связи и зависимости. Они проявляются как в расслоении языка на социально обусловленные разновидности и в социальной маркированности языковых единиц, так и в речевой реализации системных потенций языка - в сферах политики, средств массовой информации, бытового и семейного общения и тому подобное.
Особый раздел монографии занимают речевые портреты представителей разных социальных слоев и групп.
Предпросмотр: Современный русский язык Cоц. и функц-ая диффер-ция .pdf (13,2 Мб)
Автор: Касаткин Л. Л.
Языки славянской культуры: М.
Книга содержит новый диалектный материал, собранный автором во время его многолетних диалектологических экспедиций. В ней описаны многие ранее неизвестные фонетические явления, в том числе и такие, которые позволяют по-новому охарактеризовать важные звенья фонологических систем современных русских говоров и литературного языка, установить их историю.
Предпросмотр: Совр. рус. диалектн. и литературн. фонетика как источник ….pdf (11,3 Мб)
Автор: Иорданская Л. Н.
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена описанию смысла и сочетаемости слов в рамках теории "смысл-текст", точнее - в рамках предлагаемого этой теорией толково-комбинаторного словаря. Рассматриваются три круга проблем, которым соответствуют три части тома: 1) Актанты в семантике и синтаксисе; формулируются определения актантов трех уровней (семантические, глубинно-синтаксические и поверхностно-синтаксические), вводятся критерии выбора между описанием фразеологически связанных дополнений в терминах актантов или лексических функций, и т. д. 2) Фразеология и ее место в языке и лингвистике; определяются основные типы фразем (прагматемы, идиомы, коллокации и квази-идиомы), намечаются принципы подачи идиом и квази-идиом в толково-комбинаторных словарях и т. д. 3) Коннекторные слова: ряд французских и русских текстовых коннекторов (типа в самом деле), риторические союзы русского и французского языков, а также русские и французские причинные предлоги; намечена типология недескриптивных лексических единиц и предложены словарные статьи для ряда из них. Книга снабжена индексом терминов и понятий.
Предпросмотр: Смысл и сочетаемость в словаре.pdf (5,1 Мб)
Автор: Фридрих Гуго
Языки славянской культуры: М.
Профессор романской филологии Гуго Фридрих почти всю жизнь проработал во Фрайбургском университете. Его перу принадлежат выдающиеся труды ("Классики французского романа", "Монтень", "Структура современной лирики", "Эпохи итальянской лирики" и др.). "Структура современной лирики" наиболее интересна - автор прослеживает пути современной поэзии от Бодлера до середины XX столетия. Ситуация лирики, с середины XIX века отрекшейся от позитивизма, чувств, эмоций, любви, пейзажей и прочего классического ассортимента, оказалась поистине трагичной. Неприятие любой лирической и философской конвенции, все нарастающая алиенация артистов от общества с его проблемами, от реальности - людей, бытия, вещественности, от пространства и времени, от своих читателей, от самих себя, поиски "чистого" абсолюта, прорыв к магии слова - все это радикально развернуло поэзию на 180 градусов, привело к небывалой "условной" выразительности. В терминологии Г. Фридриха лирика Рембо, Малларме, Элиота, Сент-Джон Перса, Унгаретти, Лорки, Алейхандре, Гильена обретает смысл и обаяние высокого духовного совершенства. По Фридриху, современная блистательная поэтическая плеяда художественно и философски, вместе с живописью и музыкой, обретает себя в недостижимой высоте. В приложении читатель найдет некоторые трудные стихи на языке оригинала и в переводах Евгения Головина, которые дают представление о том, как сочетаются слова без общепринятого согласования, как функционирует новый язык нового "дикта". Следует отметить необычную композицию заключительного эссе Головина: трудные философские и филологические понятия новой лирики рассматриваются им в изящных фрагментах, отличающихся глубиной и проникновенностью.
Предпросмотр: Структура современной лирики От Бодлера до….pdf (0,7 Мб)
Автор: Гаспаров М. Л.
Языки славянской культуры: М.
Каждый чувствует, что имена прилагательные в русском языке часто имеют длинные безударные окончания. Точно так же глаголы в русском языке часто имеют длинные безударные зачины - благодаря приставкам. Насколько часто - это знают лингвисты благодаря точным подсчетам. В прозе такие слова могут располагаться как угодно. В стихе - другое дело: "длиннохвостые" прилагательные и "длинношеие" глаголы могут занимать лишь определенные позиции внутри стихотворной строки.
Между ними и другими частями речи перекидываются определенные синтаксические связи, и в стихе вырисовывается набор ритмико-синтаксических клише - почти как в фольклоре. Так все уровни строения стихотворного текста оказываются пронизаны влиянием трех главных особенностей стиха - членения на строки, ритма и рифмы. Это и есть лингвистика стиха.
Предпросмотр: Статьи о лингвистике стиха .pdf (7,9 Мб)
Автор: Орехова Е. Я.
Издательство ТГПУ им.Л.Н.Толстого
Настоящее издание подготовлено с учетом требований ГОС ВПО второго
поколения и отражает все основные разделы учебного плана по иностранным языкам. Сборник, адресованный студентам неязыковых специальностей, содержит комплект заданий в тестовой форме, предназначенных для контроля достижений обучающимися этих требований по всем видам речевой деятельности.
Предпросмотр: Сборник тестовых заданий по французскому языку.pdf (1,4 Мб)
Автор: Крылова Ольга Алексеевна
РУДН: М.
В основе курса лежит концепция многоуровневого, многоаспектного
анализа синтаксических единиц; особое внимание уделено коммуникативному и семантико-синтаксическому аспектам организации предложения, не представленным в других практических пособиях по синтаксису русского языка, но чрезвычайно важным для теории и практики перевода, сопоставительного изучения языков, а также для практики обучения русскому языку иностранцев.
Формулировка заданий и подбор языкового материала соответствуют
содержанию курса лекций, читаемого в бакалавриате филологического
факультета Российского университета дружбы народов.
Каждому разделу предпосланы краткие методические указания и список учебной и научной литературы.
Для семинарских занятий студентов-филологов и самостоятельной работы по программе курса «Современный русский язык. Грамматика:синтаксис».
Предпросмотр: Синтаксис современного русского языка.pdf (0,4 Мб)
[Б.и.]
«Совецкие рассказы» Равиля Бухараева — это не наивный плач по
утраченному, но и не беспамятная издевка над собственным прошлым,
настоящим и будущим. Это книга о единстве собственной жизни, которую
не выбирают, и о единстве мира, которое нужно просто узреть сердцем.
И жизнь тогда станет намного светлее, хотя и не намного легче.
Предпросмотр: Советские рассказы.pdf (0,3 Мб)
Автор: Хобракова
ПРОМЕДИА: М.
В работе описаны речестратегические средства воздействия, применяемые для достижения перлокутивного эффекта в дискурсе бизнес-плана. Описаны прагмалингвистическая, социокультурная и структурная характеристики дискурса бизнес-плана. Лингвистический статус делового английского определяется с позиций антропоцентрического подхода.
Предпросмотр: Стратегии речевого воздействия в бизнес-планах компаний США.pdf (0,3 Мб)
Автор: Соколовский
ПРОМЕДИА: М.
В работе выдвигается и доказывается гипотеза о том, что что художественный перевод имеет место, если соблюден принцип нарушения конвенциональности и при этом в переводном и оригинальном текстах присутствуют ориентирующие маркеры, свидетельствующие о наличии в сознании переводчика интегративных когнитивных структур, объединяющих систему образных концептов оригинала и перевода. Постулируется наличие когнитивного изоморфизма между художественным текстом-оригиналом и его художественным текстом-переводом.
Предпросмотр: Соотношение оригинала и перевода художественного текста.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ситосанова
ПРОМЕДИА: М.
Реферируемая работа посвящена сравнительно-сопоставительному исследованию слов-аргументаторов в английском и русском языках. При этом определяется лингвистический статус слов-аргументаторов, их семантические и прагматические особенности, выявляются коммуникативные стратегии и тактики в высказываниях со словами-аргументаторами, изучается взаимодействие формы, функции и значения слов-аргументаторов в процессе их функционирования в бытовом дискурсе.
Предпросмотр: Семантика и прагматика слов-аргументаторов в бытовом дискурсе.pdf (0,2 Мб)
Автор: Прохорова
ПРОМЕДИА: М.
В работе строится типология древнеанглийских директивных юридических текстов, выявляется их композиция, определяются основные звенья коммуникативно-прагматической структуры анализируемых текстов. Также выявляются функционально значимые текстообразующие категории и средства их объективации в языке древнеанглийского периода.
Предпросмотр: Структурные и прагматические особенности директивного текста.pdf (0,1 Мб)
Автор: Прохорова
ПРОМЕДИА: М.
В работе проводится сравнительный анализ единиц просодемного пространства английского и латышского языков. При этом раскрывается сущность временных отношений в пределах вариантов просодем исследуемых языков. Описываются детерминантные и гетерогенные процессы в сравниваемых языках.
Предпросмотр: Свойства единиц просодемного пространства.pdf (0,2 Мб)
Автор: Матвеева
ПРОМЕДИА: М.
Дискурс признания в любви анализируется как дискурс, создающий и поддерживающий различные типы ситуаций. В работе создана теоретическая модель, представляющая феномен любви как дискурсообразующий фактор. Охарактеризована когнитивно-дискурсивная деятельность человека любящего, определена концептуальная, пропозициональная и речеактовая структура признания в любви. Выявлены особенности коммуникативной личности человека любящего, параметры коммуникативного акта с его участием, специфика его дискурсивного сообщества.
Предпросмотр: Ситуация признания в любви и ее дискурсивная реализация в английском языке.pdf (0,4 Мб)
Автор: Маринова
ПРОМЕДИА: М.
Реферерируемая работа является диахроническим исследованием глаголов to bekome, to get, to keep, to stay, to remain, weorthan, weaxan, рассматриваемых в качестве микросистемы глагольных лексем с общим значением динамического состояния. Устанавливается, что данная микросистема сложилась еще в конце древнеанглийского периода. Микросистема имеет полевую структуру с ядром, периферией и спутниками.
Предпросмотр: Синтаксис и семантика некоторых широкозначных глаголов динамического состояния в английском языке.pdf (0,2 Мб)
Автор: Копылова
ПРОМЕДИА: М.
В работе проводится комплексный лингвистический анализ беседы, развертывающейся в условиях реализации социальных отношений власти и подчинения. Власть и подчинение определяются как взаимосвязанные дискурсивные стратегии говорящих, реализуемые ими на основе совместного коммуникативного выбора. Разрабатываются когнитивные критерии атрибуции разговорного дискурса к дискурсивным стратегиям власти и подчинения. Выявляются структурные характеристики беседы, формируемой посредством чередования комплементарных друг к другу речевых актов человека властвующего и человека подчиняющегося.
Предпросмотр: Стратегии власти и подчинения в английском разговорном дискурсе.pdf (0,2 Мб)