
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Легонькова Екатерина Владимировна
ПГАУ
Цель пособия – способствовать овладению грамматическими трудностями и лексическим минимумом по предлагаемым темам, а также обеспечить поддержание навыков чтения и устной речи на иностранном языке. Пособие состоит из тематических разделов, включающих словарь, тексты, диалоги, грамматические рекомендации и упражнения
Предпросмотр: English practice.pdf (0,8 Мб)
Автор: Милеева Марина Николаевна
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие систематизирует материалы, посвященные анализу оригинальных англоязычных источников химической направленности и знакомству с основами академического письма. В нем рассматриваются основные структурные компоненты научной статьи, приводится алгоритм аналитического чтения и подробного пересказа извлеченной информации, прививается навык написания собственной исследовательской статьи на английском языке. Материал представлен в виде таблиц и вопросников. Для облегчения построения устного высказывания и составления своего письменного варианта научной статьи пособие сопровождается списком клишированных фраз как для устной, так и письменной речи.
Предпросмотр: Моделирование академической статьи на английском языке через анализ оригинальных химических текстов.pdf (0,9 Мб)
РИО СурГПУ
В сборник включены материалы докладов II Международной научной конференции «Язык культуры и культура языка», состоявшейся в Сургуте в ноябре 2024 года. Разделы сборника отражают основные направления работы конференции, внимание участников которой было сосредоточено на рассмотрении языка как культурного феномена, отражении в нем истории и традиций этноса, рассмотрении функционирования языковых единиц в художественных и медиатекстах, а также вопросам преподавания русского языка как родного и иностранного. Сборник адресован специалистам в области филологии, истории, социологии, культурологии, методики преподавания филологических дисциплин, а также широкому кругу читателей, интересующихся вопросами языка и культуры
Предпросмотр: Язык культуры и культура языка.pdf (3,1 Мб)
РИО СурГПУ
Учебное пособие содержит задания и опорный теоретический материал по курсу общей теории языкознания. В приложении представлены материалы для самостоятельной работы студентов, ключи к упражнениям и тестам, тексты для анализа к разделу Лингвистика текста. Учебное пособие предназначено для студентов направления подготовки бакалавриата 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) / направленность Иностранные языки, а также для магистрантов, аспирантов и широкого круга лиц, интересующихся вопросами теоретической и прикладной лингвистики
Предпросмотр: Общая теория языкознания.pdf (1,6 Мб)
Автор: Эль сабрути Рашида Рахимовна
ФЛИНТА: М.
В монографии содержится обзор ключевых проблем, отражающих современное состояние арабского языка. Освещаются дискуссионные вопросы арабской стилистики, описываются структурные и лексико-семантические особенности функциональных стилей. Книга направлена на освоение и закрепление современных норм арабского литературного языка. Она учит не только правильно говорить, но и умело использовать богатство арабского языка.
Предпросмотр: Введение в стилистику арабского языка.pdf (0,2 Мб)
Автор: Уразметова Александра Владимировна
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена комплексному исследованию топонимической системы США, объединяющей в себе первичные и вторичные топонимические номинации. Представленный подход к изучению национальной топонимики, включающий структурный, семантический, функциональный, экстралингвистический и мотивационный анализы исследуемых единиц, дает возможность проследить закономерности становления и функционирования американской топонимической лексики.
Предпросмотр: Топонимическая система США первичная и вторичная номинация.pdf (0,8 Мб)
ФЛИНТА: М.
Пособие ориентировано на изучение лексики в языке региона на территориях бытования донских, смешанных и украинских говоров. Приводимые тексты отражают устную разговорную речь диалектоносителей в пунктах проживания русских и украинцев – коренных жителей и переселенцев, их потомков, представителей смешанных семей. Лингвистические сведения и культурологическая информация, система тестовых и контрольных заданий способствуют формированию навыков анализа лексики в ее региональном своеобразии, умений самостоятельно работать с языковыми фактами по заданным параметрам и осмысливать филологический материал о близкородственных славянских языках.
Предпросмотр: Лексикон диалектоносителей в языке региона на территориях смешанного проживания русских и украинцев.pdf (1,0 Мб)
Автор: Сегал Наталья Александровна
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена комплексному описанию системы языковых средств, реализующих категорию пространство в политическом тексте. Выявляются лексические и фразеологические единицы вторичной номинации с пространственным компонентом, устанавливаются модели их корреляции в языке и речи. С позиции семантико-когнитивного подхода обоснованы принципы параметризации политического пространства.
Предпросмотр: Политический текст. Метафорическое моделирование.pdf (0,4 Мб)
Автор: Попов Олег Петрович
ФЛИНТА: М.
Настоящий учебник впервые объединяет обучение теоретическим основам перевода как науке и практическому переводу. Новизна подхода заключается в специально подобранных и расположенных по тематическому признаку текстах по теории и практике перевода на китайском и русском языках, а также системе заданий и упражнений, которые позволяют обучаемым формировать и совершенствовать переводческие компетенции, приобретать и пополнять знания в области переводоведения. Учебник рассчитан на обучение теории и практике перевода на начальном и продвинутом этапах.
Предпросмотр: Частная теория и практика перевода (китайский и русский языки).pdf (1,9 Мб)
Автор: Полубиченко Лидия Валериановна
ФЛИНТА: М.
В монографии на широком и разнообразном материале слов и словосочетаний, цитат и фразеологических единиц, а также целостных текстов во всей их полноте и сложности изучаются вопросы варьирования и инвариантности, составляющие суть филологической топологии. Внутриязыковой и межъязыковой перевод, воспроизведение и обыгрывание цитат, пародирование, стилизация и другие преобразования классических и современных текстов рассматриваются как варианты исходного инварианта-прототипа, с одной стороны, а с другой — как комбинации семиологически релевантных характеристик, формирующих инвариантное представление о соответствующем тексте (инвариант-конструкт).
Предпросмотр: Филологическая топология. Теория и практика.pdf (0,4 Мб)
Автор: Москвин Василий Павлович
ФЛИНТА: М.
Рассмотрены и систематизированы основные категории, приёмы, стили и техники русской поэтической речи; проанализирован ряд спорных проблем; при описании дискуссионных понятий освещена историческая ретроспектива вопроса, даны аналитические комментарии.
Предпросмотр: Язык поэзии. Приёмы и стили.pdf (0,8 Мб)
Автор: Молнар Анна Альбертовна
ФЛИНТА: М.
Тематика упражнений, выступающих в качестве основы данного учебного пособия, весьма разнообразна. Пособие состоит из двух частей, в каждой из которых содержится 6 уроков, являющихся дополнительным материалом для студентов, занимающихся по учебному комплексу “English Unlimited C1”. Для аудиторной и самостоятельной работы студентов-регионоведов, социологов, управленцев, а также для работы по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
Предпросмотр: Вслед за English Unlimited C1. Extensive activities. Ч. 1.pdf (0,3 Мб)
Автор: Малевинский Сергей Октябревич
ФЛИНТА: М.
Книга представляет собой своеобразный итог более чем тридцатилетней научной деятельности автора в области теории языкознания. За это время автор пришел к твердому убеждению, что нерешенность многих имеющихся на данный момент в лингвистике теоретических проблем обусловливается в конечном итоге главным заблуждением, господствующим в этой науке, а именно представлением о языке как о имеющей наличное бытие (но существующей неизвестно где и неизвестно как) знаковой системе. Доказательству того, что понятие языка представляет собой чисто виртуальный, гипостезируемый объект и является типичной научной мифологемой, посвящается первая глава монографии. Здесь автор последовательно проводит мысль о том, что единственными реально существующими объектами лингвистического исследования могут быть только речевая деятельность человека, текст (как продукт речевой деятельности) и его отдельные фрагменты, а также различные психические феномены, обусловливающие возможность речевой деятельности. В последующих главах вниманию читателей предлагается авторская трактовка таких важных и актуальных лингвистических проблем, как формы существования общенационального языка, функциональные стили, гибридные типы речи, сущность фонемы, типология лексических значений, семантическая структура слова, типология и вербальное выражение оценок, сущность синтаксической связи подчинительного характера. Особое внимание было уделено активно обсуждаемым в настоящее время вопросам психического содержания языковой (коммуникативной) личности и своеобразия языковой картины мира.
Предпросмотр: Лингвистические мифы и основания реалистической лингвистики .pdf (0,2 Мб)
Автор: Лысакова Людмила Александровна
ФЛИНТА: М.
Цель учебного пособия - подготовка бакалавров экономических направлений по дисциплине "Немецкий язык" в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта. Пособие способствует развитию навыков чтения, пониманию и перевода литературы по специальности "Туризм", отработке и усвоению лексического и грамматического материала для последующего использования в профессиональной коммуникации.
Предпросмотр: Путешествие и отдых. Reisen & Ferien.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лунькова Лариса Николаевна
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена изучению интертекстуальности как лингвистического, литературного, эстетического и культурного явления современности. В исследовании раскрывается смысл понятия и даются принятое и авторское толкования. Явление интертекстуальности анализируется в рамках стилистики текста, сопоставительного анализа текста, а также теории перевода. Анализ феномена представляет собой уровневое сопоставительное исследование, проведенное на материале художественного текста гетерогенной жанровой природы современного британского автора Джаспера Ффорде и его перевода на русской язык. В монографии подробно рассматриваются проблемы перевода на иностранный язык различных групп имен собственных и вопросы, связанные с изменением интертекстуального фона имени собственного в результате перевода. Автор также анализирует способы существования аллюзий и цитат, специфику актуализации языковой игры и построения окказионализмов в тексте оригинала и тексте перевода. Отдельная глава посвящена изучению интертекстуальной составляющей в оригинале и в переводе на текстовом и метатекстовом уровнях.
Предпросмотр: Текст интеллектуальное дежа-вю.pdf (0,2 Мб)
Автор: Лукьянова Нина Александровна
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии представлены в виде схем и таблиц микросистемы терминов и понятий раздела «Лексикология» вузовского курса «Современный русский язык» и даются либо краткие комментарии, либо более развернутые пояснения к ним. Предлагаемые в нем схемы являются логическими, так как они, во-первых, наглядно отражают логические связи между специальными (лингвистическими) понятиями и, во-вторых, развивают логическое мышление. В данном пособии приведены термины, которые составляют теоретическую базу курса лексикологии, изучаемого студентами-филологами. Умение разбираться в терминологических схемах и, особенно, самостоятельно их строить способствует приобретению и развитию навыков творческой работы со специальным текстом. Такие навыки необходимы студентам при написании ими самостоятельных работ разных жанров: рефератов, научных докладов, курсовых и дипломных сочинений, статей. Кроме терминологических схем и таблиц, в учебном пособии представлены схемы и образцы анализа семантической структуры отдельных лексем, семной структуры лексического значения слова, а также рядов омонимов, синонимов, антонимов, паронимов.
Предпросмотр: Термины и понятия лексикологии в схемах таблицах, пояснениях и образцы анализа слов.pdf (0,7 Мб)
Автор: Комарова Зоя Ивановна
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии рассматривается технология научных исследований в современной лингвистике с позиции единства познания и описания его результатов. В этом пособии, в отличие от других существующих работ, технология научных исследований раскрывается на базе формирующейся в наши дни системной методологии полипарадигмальной лингвистики, потому потребность в этом издании обусловлена запросами современной науки и лингвистики, в частности, а также запросами лингводидактики.
Предпросмотр: Технология научных исследований в системной методологии современной лингвистикие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Клемёнова Елена Николаевна
ФЛИНТА: М.
Лингвистика нового тысячелетия развивается в рамках антропоцентрической парадигмы. Постигая взаимодействие языка и говорящего субъекта, исследователи осуществляют новые подходы к описанию языка как средства не только презентации языковой личности, но и воздействия на поведение, деятельность, мысли и чувства собеседника. Формой объективации смысла становится продукт, результат речемыслительной деятельности — текст. Человек живет в мире текстов, в них же он открывает не только окружающую действительность, но и самого себя. С другой стороны, текст создаётся, чтобы вынести мысль автора за пределы индивидуального сознания и представить как смысл, подлежащий усвоению другими людьми. Однако каждая интерпретация текста — это не только понимание авторского «Я», но и постижение «Я» собственного. Данная работа посвящена новой модели понимания смысла текста посредством категории кванторности, выражающей отношения ограничения и выделения.
Предпросмотр: Квантор. Смысл. Текст. Интерпретация.pdf (0,3 Мб)
Автор: Васильев Николай Леонидович
ФЛИНТА: М.
Словарь является первым опытом лексикографического описания языка поэта И. И. Дмитриева (1760–1837). Он включает три раздела: теоретическое введение, где рассматриваются вопросы литературного наследия писателя, делаются выводы относительно количественно-качественной структуры его поэтического языка; алфавитно-частотный указатель лексем и онимов, отмеченных в произведениях автора; рейтинг наиболее употребительных слов. В словаре толкуются устаревшие, редкие и окказиональные лексемы, поясняются непонятные имена, мифологизмы, даются указания на фразеологические связи слов и другие их контекстно-функциональные характеристики.
Предпросмотр: Словарь поэтического языка И.И. Дмитриева.pdf (0,2 Мб)
Автор: Ермакова Ольга Павловна
ФЛИНТА: М.
ВВ пособии рассматривается местоимение как особая микросистема частей речи, параллельная основной и в значительной степени отражающая основную, но не тождественную ей. Анализируются особенности местоименной системы частей речи в сфере семантики, синтаксиса и стилистики. Особое внимание уделено взаимодействию двух систем, в частности процессу лексикализации местоименных слов и образованию составных местоимений за счет превращения ряда знаменательных слов в аффиксоиды.
Предпросмотр: Местоимения в русском языке.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гиздатов Газинур Габдуллавич
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии представлены основные жанры судебного красноречия, композиция судебной речи, а также стратегии работы юриста с речью. В книге предложены материалы по подготовке судебных прений в суде присяжных (деловые игры).
Предпросмотр: Риторика для юристов теории и практика.pdf (0,4 Мб)
ФЛИНТА, Изд-во УрФУ
В монографии исследуется феномен многоречия – существования и функционирования подсистем русского национального языка, функциональных разновидностей литературного языка, субъязыков разных социальных и профессиональных групп, а также субъязыков отдельных личностей. Предложена теоретическая интерпретация многоречия в проекции на категории коммуникативной толерантности и коллективной идентичности. На материале языкового существования описаны особенности формальной представленности и функций многоречия в социокультурных коммуникативных практиках и в индивидуальной практике отдельной языковой личности. Специальный раздел монографии посвящен анализу положения русского языка в странах ближнего и дальнего зарубежья.
Предпросмотр: Русский язык в многоречном социокультурном пространстве.pdf (0,7 Мб)
ФЛИНТА, Изд-во УрФУ
В пособии представлены основные материалы, направленные на развитие у будущих лингвистов знаний и умений в сфере лингводидактической, переводческой, информационно-лингвистической и консультативно-коммуникативной деятельности. Пособие содержит также задания и вопросы для самопроверки, способствующие углублению полученных знаний и формированию практических навыков поведения в сложных коммуникативных ситуациях.
Предпросмотр: Этнолингвокультурология (1).pdf (0,5 Мб)
Автор: Вашетина Оксана Викторовна
ФЛИНТА: М.
Пособие посвящено практической стороне перевода в паре языков русский и английский. Данный труд задуман не в качестве лекционного материала, а как дополнительная литература, которую студент может освоить самостоятельно и которая пригодится в его профессиональной деятельности. В книге описаны трудности, с которыми могут столкнуться студенты при переводе письменных текстов, и пути к их решению. Здесь разобраны такие проблемы, как перевод имен собственных, научной литературы, деловых писем, фразеологизмов; тонкости английской пунктуации и т.д. Материалами пособия можно пользоваться как справочником по отдельным вопросам перевода.
Предпросмотр: Самостоятельная подготовка студентов по специальности переводчик.pdf (0,4 Мб)
Автор: Богданович Галина Юрьевна
ФЛИНТА: М.
В монографии современный русский язык является объектом лингвокультурологического осмысления. На основе функционально-коммуникативных свойств определяется языковая компетенция индивида, ее место в языковой картине мира. Ментальные и концептуальные свойства языка, проявленные в языковых знаках и формах речевой деятельности в условиях гендерной дихотомии полилингвокультурного общества, определяются жизнью социума, имеют когнитивную и культурно-национальную специфику, отраженную в образовательном процессе, в режимах работы языкового сознания, в современных речевых действиях.
Предпросмотр: Русский язык в аспекте проблем лингвокультурологии.pdf (0,5 Мб)
Автор: Бекжанова Жазира Ербулатовна
ФЛИНТА: М.
Автором представлена систематизация молодежного дискурса как лингвистического явления в тесной связи с социолингвистикой (описанием социально-возрастной группы и ее речевой практики), языковой прагматикой (особенности использования языка в реальной жизни), с некоторыми элементами лингвокультурологии в выявлении национально-детерминированных определяющих признаков. Монография состоит из двух разделов, освещающих основные аспекты, характеризующих молодежный дискурс: сущность явления, функции и форматы.
Предпросмотр: Молодежный дискурс сущность, функции, форматы.pdf (0,7 Мб)
Автор: Беднарская Лариса Дмитриевна
ФЛИНТА: М.
Модель современного филологического образования: языковая компетенция — информационная переработка данного текста — моделирование и создание собственного устного или письменного текста (высказывания) на базе текста-образца — диктует необходимость новых интерактивных технологий развития речи, и особенно влияет на процесс поэтапного обучения сочинению. В пособии представлена единая система обучения сочинению и по русскому языку и литературе от 5 класса до итогового контроля в 9-х и 11-х классах. Пособие помогает учителю и ученику осознать эту систему и выстроить на её основе интерактивные технологии, позволяющие осознать развитие речи как единый творческий процесс. В этой связи впервые систематизированы виды анализа текста на уроках русского языка и литературы, так как они являются основой для написания собственной творческой работы, дана чёткая система текстоведческих понятий и терминов, необходимых для написания сочинения. Особое внимание уделено подготовке к итоговому сочинению в 11 классе с учётом опыта последних трёх лет. На практических примерах подробно описывается, как правильно моделировать структуру — композицию сочинения, как варьировать проблемными формулировками тем сочинений одного семантического направления. Пособие помогает учителю и ученику увидеть и сформулировать проблемную ситуацию, обнаруженную в художественном произведении, а значит, и оригинальную проблемную тему будущего сочинения и адекватно раскрыть её.
Предпросмотр: Учимся писать сочинение.pdf (0,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
Профессиональное чтение предполагает извлечение максимума информации из прочитанного текста и передачу его содержания третьему лицу. Для переводчика получателем информации всегда является представитель иной культуры, поэтому от него требуется не только умение выявлять логическую организацию текста и трансформировать текстовый материал, но и адаптировать передачу смысла к восприятию в иной речевой культуре. Предлагаемые аутентичные тексты, упражнения и задания к ним направлены на обучение будущих переводчиков специальным приемам преобразования текста : грамматическая трансформация, переформулирование смысла, компрессия, реферирование, комментарий, объяснение, прагматическая адаптация и т.п.
Предпросмотр: Основы профессионального чтения для переводчиков. Французский язык продвинутый уровень. Lecture professionnelle pour les traduxteurs. Niveau inteme?diaire.pdf (0,3 Мб)
Автор: Байдикова Наталия Леонидовна
ФЛИНТА: М.
Пособие состоит из десяти модулей по темам: международные организации, членство в международных организациях, национальная государственность и суверенитет, переговоры и встречи на высшем уровне, дипломатические отношения, разногласия и тупиковые ситуации, военные действия, массовые беспорядки, свержение власти, выборы. Каждый модуль характеризуется цельностью и относительной самостоятельностью, поэтому последовательность и количество изучаемых модулей можно варьировать в зависимости от учебных целей и количества выделенных на данную дисциплину часов. Все тексты пособия взяты из аутентичных современных источников. В ходе работы над каждым разделом целесообразно привлечение дополнительных материалов о текущих событиях в стране и мире.
Предпросмотр: Перевод общественно-политических текстов (английский и русский языки).pdf (0,4 Мб)
Автор: Арнольд Ирина Владимировна
ФЛИНТА: М.
Цель пособия — ознакомить студентов с основами и процедурами современных лингвистических исследований, развить у них навыки самостоятельной творческой работы. В пособии рассматриваются методические, методологические и коммуникативные проблемы лингвистических исследований. Пособие знакомит с требованиями к терминологии, библиографическому аппарату, сбору и описанию фактического материала.
Предпросмотр: Основы научных исследований в лингвистике.pdf (0,7 Мб)
Автор: Флоря Александр Владимирович
ФЛИНТА: М.
Книга А.В. Флори представляет собой обобщение его многолетнего педагогического опыта. Она посвящена проблемам современного состояния речевой культуры. Автор излагает системный подход к интерпретации текстового материала, рассматривает лингвистический материал с учетом общекультурологических позиций, подробное изложение которых дается во введении.
Предпросмотр: Культура речи.pdf (0,3 Мб)
Автор: Фадеева Марина Юрьевна
ФЛИНТА: М.
Данное учебно-методическое пособие является дополнительным источником изучения актуальной тематики по специальности. Пособие содержит тексты, лексико-грамматические упражнения, повышающие уровень коммуникативных умений, лингвокоммуникативной и профессиональной компетенций студентов университета. Пособие имеет четкую структуру, содержит научные аутентичные материалы носителей англоязычной культуры и лингвокоммуникативный тезаурус, способствующий эффективному овладению деловой иноязычной коммуникацией в сфере бизнеса и экономики.
Предпросмотр: Деловой английский менеджмент и глобальное производство. Business English management and global production.pdf (0,5 Мб)
Автор: Осильбекова Дания Алтмишбаевна
ФЛИНТА: М.
В книге разграничиваются значения и функции словообразовательных аффиксов существительных и глаголов, исследуются различные типы их соотношений. Функционально-семантический подход позволил определить типологию неоднозначности словообразовательных аффиксов и представить систему словообразования как совокупность производных слов, связанных однозначными и полисемичными словообразовательными аффиксами в пределах комплексных единиц – словообразовательных типов, архитипов и гипертипов.
Предпросмотр: Соотношение значений и функций словообразовательных аффиксов в современном русском языке.pdf (0,6 Мб)
Автор: Олейник Ольга Викторовна
ФЛИНТА: М.
Текстовой материал и система упражнений представляют собой базу для взаимосвязанного развития навыков и умений основных видов речевой деятельности, систематизации грамматического материала, расширения словарного запаса обучаемых. Данное пособие предполагает работу над лексикой и грамматикой немецкого языка, а также работу с текстом. Предлагаемые тексты могут быть использованы как на аудиторных занятиях, так и для самостоятельной работы.
Предпросмотр: Практический курс немецкого языка .pdf (0,4 Мб)
Автор: Мусатов Валерий Николаевич
ФЛИНТА: М.
Монография посвящена словообразовательной полисемии отглагольных существительных с нулевым суффиксом – лексических дериватов мутационного типа, синтаксических дериватов транспозиционного типа и существительных, являющихся в одних значениях лексическими дериватами мутационного типа, а в других – синтаксическими дериватами транспозиционного типа, а также особенностям деривации таких производных в современном русском языке. Теоретические положения монографии могут использоваться, во-первых, при описании полисемантичных суффиксальных существительных не только от глаголов, но и от других частей речи, что позволит сделать вывод о словообразовательных потенциях слов разных частей речи. Во-вторых, полисемию производных существительных можно исследовать как у производных суффиксальных существительных, так и слов, образованных другими способами синхронного словообразования. Результаты и методика исследования могут служить базой для дальнейшего анализа словообразовательной системы русского языка.
Предпросмотр: Деривация и словообразовательная полисемия отглагольных существительных с нулевым суффиксом.pdf (0,3 Мб)
Автор: Лукьянова Нина Александровна
ФЛИНТА: М.
В учебном пособии освещаются темы, связанные с изучением современного русского языка как целостной динамической коммуникативной системы, которой свойственна территориальная, социально-культурная, социально-профессиональная и функционально-стилевая дифференциация.
Предпросмотр: Введение в русистику.pdf (0,4 Мб)
Автор: Лапенков Денис Сергеевич
ФЛИНТА: М.
Пособие направлено на формирование у слушателей базовых компетенций и навыков владения и распознавания англоязычной речи. Оно состоит из четырех частей: история, лексикология, стилистика и теоретическая фонетика английского языка. Текст излагается как на русском, так и на английском языке, что способствует более глубокому и детальному пониманию слушателями изучаемого материала. В конце каждой части приводятся задания для самостоятельной работы и упражнения для проверки понимания изученного материала.
Предпросмотр: Теоретический курс английского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Кузин Александр Николаевич
ФЛИНТА: М.
В книге в увлекательной форме рассматриваются вопросы происхождения языка, его природы и бытования в обществе. Научные теории и понятия лингвистики, семиотики и философии языка по большей части представлены с помощью историй и философских мысленных экспериментов, но нередко также с привлечением концептов многих областей знания, которые на первый взгляд никакого отношения к собственно лингвистическим и семиотическим проблемам не имеют, как то теории игр, психологии развития, поведенческой экономики, теоретической физики и др. Вместе с тем, книга написана в традициях серьезных исследовательских работ и содержит необходимый научный аппарат.
Предпросмотр: О языке в историях, воображаемых ситуациях и мысленных экспериментах. Сопроводительные материалы к лекциям по лингвистике, философии языка и семиотике.pdf (0,7 Мб)
Автор: Кузин Александр Николаевич
ФЛИНТА: М.
В пособии проблема перевода рассматривается с привлечением теоретического аппарата лингвистики, философии языка и семиотики. Обсуждаются такие вызывающие споры вопросы, как «Возможен или невозможен перевод?», «Что конкретно переводится при трансфере речи или текста с одного языка на другой?», «Каковы критерии того, что оригинал и переведенный текст говорят одно и то же?». Обсуждается приложимость и адекватность наиболее известных философских и лингвистических теорий значения к процессу и результату перевода. Помимо этого, внимание уделено использованию понятия перевода как инструмента для решения некоторых концептуальных проблем лингвистики и философии языка. В спекулятивной части книги на основе накопленных знаний о природе языка и накопленных эмпирических данных анализируется потенциальная возможность перевода при общении разных видов на нашей планете и при потенциальном контакте с внеземными цивилизациями.
Предпросмотр: Переводоведение как продолжение лингвистики и философии языка другими средствами.pdf (0,6 Мб)
Автор: Жуков Анатолий Власович
ФЛИНТА: М.
Представляемый словарь является справочником комплексного типа. Основная его цель – описание грамматических свойств фразеологизмов современного русского литературного языка с точки зрения формоизменения и формообразования, сочетаемости со словом, а также фразообразования. Словник словаря насчитывает около 2000 единиц. Словарь рассчитан на читателя, заинтересованного в углублении знаний о лексике и фразеологии русского языка как единой системе.
Предпросмотр: Фразеологический словарь русского языка.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гордеева Лариса Павловна
ФЛИНТА: М.
Предназначено для слушателей подготовительного отделения вузов. Адресовано абитуриентам гуманитарных факультетов. Учебник включает в себя теоретические и практические материалы по русскому языку и культуре речи.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,9 Мб)
Автор: Гордеева Лариса Павловна
ФЛИНТА: М.
Учебное пособие содержит теоретический материал, методические указания и рекомендации, которые могут быть использованы как для самостоятельной работы студента, так и для аудиторных занятий, проводимых преподавателем. Цель данного пособия – ознакомить с основными сведениями по русскому литературному языку и культуре речи и помочь студентам использовать полученные знания с учетом условий речевого общения. Учебное пособие соответствует требованиям федерального государственного образовательного стандарта по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» для нефилологических специальностей вузов.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,4 Мб)
Автор: Гордеева Лариса Павловна
ФЛИНТА: М.
Изучение курса «Русский язык и культура речи» в высшем учебном заведении предполагает повышение уровня культуры речи будущих специалистов в процессе освоения некоторых лингвистических понятий и совершенствования коммуникативно-речевых умений. Пособие знакомит студентов с системой основных понятий и терминов по русскому языку и культуре речи, формирует умения соотносить языковые средства с конкретными целями, ситуациями, условиями и задачами речевого общения, помогает овладеть навыками публичного выступления и делового общения. В книге внимание также уделяется изучению норм современного русского литературного языка, особенностям и свойствам устной и письменной речи, требованиям, предъявляемым к устным и письменным высказываниям.
Предпросмотр: Русский язык и культура речи.pdf (0,4 Мб)
Автор: Воркачев Сергей Григорьевич
ФЛИНТА: М.
В монографии на материале научного, религиозного и художественного дискурсов, лексикографии, корпусной лингвистики, Интернет-коммуникации, паремического фонда и афористики исследуются семантические свойства и речевое употребление имен культурно значимых смыслов русского языка: порядочности, пошлости, тщеславия, дефицита интеллекта и народа.
Предпросмотр: Imago verbi опыт семантического портретирования имени.pdf (0,2 Мб)
Автор: Борунов Артем Борисович
ФЛИНТА: М.
Учебник по дисциплине «Практический курс второго иностранного языка (немецкий язык)» преследует цели развития навыков говорения в пределах изучаемых тем с выражением своего отношения к заявленной проблеме, побуждает к развитию дискуссии (раздел Brainstorm), расширение словарного запаса обучаемых (тематический список слов к теме), развитию умений работы с разноуровневыми текстами.
Предпросмотр: Практический курс второго иностранного языка (немецкий язык).pdf (0,2 Мб)
ФЛИНТА: М.
Цель пособия — знакомство с бестселлером одного из лучших современных французских романистов Б. Дютертра, активизация и совершенствование навыков чтения, письма и устной речи, приобщение к современной французской культуре. Текст романа снабжен комментарием, системой упражнений, дополнительными текстами, содержащими информацию об авторе и произведении.
Предпросмотр: В. Duteurtre. Le voyage en France.pdf (0,3 Мб)