
Свободный доступ

Ограниченный доступ
Автор: Нефедова Светлана Александровна
[Б.и.]
Учебное пособие для студентов очной формы обучения по направлению подготовки 020400.62 «Биология», квалификация (степень) «бакалавр» составлено с учётом требований федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) третьего поколения по направлению подготовки 020400.62 «Биология», утвержденного Министерством образования 4 февраля 2010 года, приказ № 101
Учебное пособие разработано для студентов, подготавливаемых к деятельности по изучению, оценке состояния и охране биоты, как компонента экосистем и биосферы, к проведению мероприятий по экологическому мониторингу и охране окружающей среды, оценке и охране биоразнообразия; к работе в медицинских учреждениях в области экологии человека, в органах природопользования, к работе по экологической экспертизе и экологическому аудиту, осуществлению мероприятий по охране природы и здоровья человека. Учебное пособие предназначено для студентов стремящихся овладеть широким спектром методов биологии и прикладной экологии, биологического контроля окружающей среды.
Предпросмотр: ЭКОЛОГИЯ ЧЕЛОВЕКА.pdf (1,2 Мб)
Автор: Уваров Александр Анатольевич
ФГБОУ ВПО Оренбургский государственный аграрный университет
Настоящая монография посвящена анализу юридических норм и институтов, определяющих местное самоуправление в сфере землеустройства и территориальной организации сельских поселени. В работе рассматриваются функции и полномочия местного самоуправления в сфере землеустройства и территориальной организации сельских поселений, посредством реализации которых земля в сельских
поселениях может использоваться как территориальная основа; как объект имущественных правоотношений; как основа жизни и деятельности.
Языки славянской культуры: М.
Настоящий выпуск Кратких сообщений ИА РАН посвящен результатам исследований, проводившихся в последние годы Отделом охранных раскопок ИА РАН. Публикуемые статьи вводят в научный оборот новейшие материалы из раскопок памятников разных эпох - от бронзового века до Нового времени, расположенных на территории Восточной Европы. Особый интерес представляет серия исследований, проведенных в средневековых городах, в том числе разрушенных в период монголо-татарского нашествия.
Предпросмотр: Краткие сообщения Института археологии.pdf (0,8 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Альбом посвящен развитию кинетической тенденции авангардного искусства в творческой деятельности группы «Движение». Представлены проекты кинетических сред, выставки-лабиринты, светозвуковые динамические панорамы городов, фантастические ландшафты кинетических действ, костюмированные импровизации на природе, кинетические игры-спектакли, перфомансы, пространственные структуры, живописные и графические работы.
Предпросмотр: Кинетизм группа Движение 1962-1976.pdf (2,1 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Монография содержит описание современной русской звучащей речи на основе фиксации диахронических процессов в синхроническом состоянии языка. В настоящей работе проанализированы разнообразные звуковые изменения, затрагивающие либо систему в целом, либо одну из частных фонетических подсистем (как собственно языковых, так и социолингвистических). Новейшие данные о русском произношении имеют и чисто теоретическую, и дескриптивную значимость (при кодификации произносительной нормы, в практике преподавания русского языка, в средствах массовой информации, при синтезе и анализе звучащей речи в речевых технологиях).
Предпросмотр: Русская фонетика в развитии. Фонетические отцы и дети начала XXI века.pdf (1,0 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В последние десятилетия в аналитической философии появилось немало оригинальных и глубоких исследований на теологические темы. Данная книга подводит определенный итог новейших изысканий, в которых можно видеть синтез предметов рациональной "общетеистической теологии" и специально "христианской философии". В издании Флинта и Рея читатели найдут современные интерпретации таких базовых вопросов, как вера и наука, авторитет и богодухновенность Писания, простота, всезнание, темпоральность, всемогущество и моральное совершенство Бога, а также различные аспекты отношения Бога и мира. Провокативность издания определяется включением исламских, иудаистских и конфуцианских тем, которые отдельно в такого рода антологиях не рассматриваются.
Предпросмотр: Оксфордское руководство по философской теологии.pdf (0,7 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Второй том "Народной демонологии Полесья" продолжает четырехтомное издание полевых материалов по народной демонологии из украинского и белорусского Полесья, а также примыкающих к нему южнорусских областей. Книга содержит обширный корпус мифологических текстов, записанных в 80-90-е гг. XX в. Полесской этнолингвистической экспедицией. Представленные материалы снабжены подробным научным комментарием и справочным аппаратом. Во второй том издания вошли тексты, содержащие представления о мифологизированных посмертных ипостасях человека (душа, покойник, души предков), а также о мифологических персонажах, происходящих из "нечистых" покойников, к которым относятся дети, умершие некрещеными, самоубийцы, "ходячие" покойники и русалки.
Предпросмотр: Народная демонология Полесья.pdf (0,5 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Предлагаемая вниманию читателей книга представляет собой завершающую часть своеобразной трилогии по истории Отечественной войны 1812 года. В первых двух томах, изданных 20 лет тому назад, были опубликованы официальные реляции генерала князя П.И. Багратиона, личные письма генерала Н.Н. Раевского, дневники и мемуары воинов русской армии. Книга, которую вы сейчас держите в руках - завершающая часть "трилогии". Она посвящена трагическим событиям, происходившим в Москве накануне и во время наполеоновской оккупации. В ней публикуются архивные реликвии из фондов Исторического музея - всего 17 рукописей. Это официальные реляции властей, показания "потерпевших от разорения неприятельского", воспоминания людей самых разных сословий: дворян, священников, купцов, мещан и даже крестьян. Читатель познакомится с перепиской императрицы Марии Федоровны - матери императора Александра I, которая тревожилась о судьбе Московского Воспитательного дома, где во время страшного пожара, насилий и грабежей, оставались сотни маленьких сирот. Свыше трети объема книги уделено положению русских священников и монахов, многие из которых своей жизнью поплатились, спасая от гибели священные для православных людей реликвии.
Предпросмотр: Москва в 1812 г..pdf (0,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Книга открывает новую серию публикации источников по истории средневекового Новгорода и Новгородской земли. Она посвящена публикации документов конца XVII - начала XVIII в., содержащих информацию по истории землевладения ближайших окрестностей Новгорода. Основу публикации составляют писцовые и межевые книги пригородных новгородских земель Водской и Шелонской пятин 1685-1686 гг. В приложении публикуются старейшие сохранившиеся крупномасштабные карты окрестностей Новгорода XVIII - начала XIX в. Кроме сведений по истории землевладения собственно XVII в., эти источники содержат значительный пласт информации, позволяющей провести ретроспективное изучение новгородской округи гораздо более раннего периода. Публикуемые материалы расширяют источниковую базу изучения истории нашей страны периода средневековья.
Предпросмотр: Материалы по истории землевладения.pdf (0,3 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Хрестоматия "Горизонты когнитивной психологии" знакомит российского читателя с современными фундаментальными и прикладными направлениями когнитивных исследований, такими как исследования когнитивного развития, телесных, социальных и эмоциональных аспектов познания, его мозговых механизмов. Хрестоматия адресована студентам, аспирантам, преподавателям и научным сотрудникам, работающим в областях знания, так или иначе связанных с изучением человеческого познания и языка (таких как психология, философия, нейрофизиология, лингвистика, искусственный интеллект), а также всем тем, кто интересуется современными теоретическими и экспериментальными исследованиями познания.
Предпросмотр: Горизонты когнитивной психологии.pdf (0,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
13–14 марта 2012 года Федеральное государственное бюджетное учреждение Институт Африки РАН совместно с Фондом Розы Люксембург (Германия) провел Международную конференцию "Будущее Африки: борьба новых и старых акторов". Это третье совместное мероприятие, организованное при участии и финансовой поддержке германского фонда (первое состоялось в июне 2009 г.).
Предпросмотр: Будущее Африки борьба старых и новых акторов….pdf (1,3 Мб)
Автор: Юхименко Е. М.
Языки славянской культуры: М.
Впервые предпринятое изучение истории крупнейшей в России старообрядческой общины, возникшей в 1771 г. при Рогожском кладбище в Москве, основано преимущественно на архивных материалах XIX - начала XX в. В книге охарактеризованы основные этапы развития этого признанного духовного центра Русской Православной Старообрядческой Церкви, освещены важнейшие события в его истории, церковная жизнь общины и ее роль в истории всего старообрядчества, многочисленные существовавшие здесь учреждения (Рогожский богаделенный дом, библиотека, кладбище), показан большой вклад, который внесли в укрепление Рогожского центра и благоукрашение храмов его священники, попечители и благотворители, в том числе Морозовы, Рахмановы, Рябушинские, К.Т.Солдатенков, И.И.Бутиков и другие видные представители московского купечества. В приложении публикуется ряд архивных документов, позволяющих представить состав общины, церковное убранство Покровского кафедрального собора и ныне восстановленного храма во имя Рождества Христова. Впервые публикуются 28 икон XVII - начала XIX в. из Христо-рождественского храма.
Предпросмотр: Старообрядческий центр за Рогожской заставою.pdf (0,2 Мб)
Автор: Шубин В. Г.
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена национально-освободительному движению на Юге Африки в период "холодной войны" и роли нашей страны в поддержке борьбы против колониализма и расизма. Она основана на отечественных и зарубежных архивных документах, воспоминаниях участников событий и личном опыте автора.
Предпросмотр: Горячая холодная война Юг Африки (1960-1990 гг.)….pdf (0,7 Мб)
Автор: Шмидт С. О.
Языки славянской культуры: М.
Академик Михаил Николаевич Тихомиров (1893 - 1965) - крупнейший отечественный историк историк середины ХХ столетия, разносторонний исследователь истории России Х - ХIХ веков, выдающийся педогог - создатель научной школы, организатор науки, неутомимый ревнитель просвещения. Уроженец Москвы, выпускник и профессор Московского университета, он специально изучал и прошлое Москвы. Основатель Археографической комиссии Академии наук, много сил отдавал научной публикации рукописей, организации работы по собиранию и описанию памятников истории и культуры.В книге объединены работы разного маштаба, разных жанров и разных лет о трудах и днях М.Н. Тихомирова, его ученика - Сигурда Оттовича Шмидта - советника Российской академии наук, академика Российской академии образования, председателя Археографической комиссии с 1968 г., редактора изданий сочинений М.Н. Тихомирова.
Предпросмотр: Московский историк М.Н. Тихомиров. Тихомировские традиции.pdf (0,3 Мб)
Автор: Тюрина Г. А.
Языки славянской культуры: М.
Жизнь и труды X.Ф. Маттеи принадлежат одной из ярчайших страниц истории русско-немецких научных и культурных связей. Этот ученый стоял у истоков преподавания древней словесности в Московском университете, а его научные изыскания внесли значительный вклад в развитие и европейской, и российской науки. К числу его заслуг принадлежат создание первого полного печатного каталога греческих рукописей московских Синодальной и Типографской библиотек, публикация многих не изданных до того времени сочинений античной и святоотеческой письменности, критические издания текстов Священного Писания. Однако, несмотря на богатство научного наследия X.Ф. Маттеи, его фигура до сих пор остается вне рамок своей эпохи, за пределами истории европейской науки и культуры рубежа XVIII - XIX столетий. В предлагаемом исследовании во всей возможной полноте восстановлена биография X.Ф. Маттеи, дана оценка его деятельности как педагога, ученого и одного из первых коллекционеров манускриптов своего времени, установлено происхождение рукописей его собрания. В приложении впервые публикуются сохранившиеся части его переписки с Д. Рункеном и М.Н. Муравьевым.
Предпросмотр: Из истории изучения греческих рукописей в Европе в XVIII — начале XIX в..pdf (1,7 Мб)
Автор: Турилов А. А.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой комплексное исследование по истории средневековой культуры православных славянских стран, связанных общностью книжно-письменной традиции, восходящей к эпохе Кирилла и Мефодия. В работах, входящих в том, на большом фактическом материале рассматривается судьба кирилло-мефодиевского наследия в разных странах и регионах славянского мира с X по XVI в., ее общие черты, специфика и закономерности трансформации. Особое внимание уделено в книге межславянским культурным связям, их причинам, ходу и механизмам осуществления в периоды сближения национально-региональных традиций на рубеже XII-XIII ("первое восточнославянское влияние") и в XIV- XV вв. ("второе южнославянское влияние"). Наряду с этим большое место в томе занимают и сюжеты, связанные с книжной "повседневностью" - реконструкцией разрозненных южнославянских кодексов, работой книгописцев и скрипториев. Исследования сопровождаются публикацией ряда уникальных и редких литературных текстов IX-XVI вв.
Издание представляет интерес для широкого круга историков, лингвистов, литературоведов и богословов.
Предпросмотр: Межславянские культурные связи эпохи Средневековья и источниковедение истории и культуры славян Этюды и характеристики.pdf (1,1 Мб)
Автор: Тань Аошуан
Языки славянской культуры: М.
Книга ведущего специалиста по филологии и культурологии Китая, доктора филологических наук, профессора МГУ Тань Аошуан посвящена этнокультурному осмыслению мира, которое человек получает вместе с родным языком и культурными традициями. Это свой способ видения мира, картина мира. Близость картин мира определяется сходством традиций, обусловленным общностью культуры и исторического опыта народов. Это позволяет говорить о существовании внутренней семантической типологии, характеризующей способы концептуализации мира. Первая часть книги посвящена китайской модели мира пространству, времени, семантике размера, значимости чисел в концептуализации мира китайцами. В частности, определяется локализация чувств в наивной картине мира китайцев, вскрывается смешение у них интеллектуального и эмоционального. Здесь также рассматриваются эстетические идеалы конфуцианцев, связанные с идеями Срединного пути. Во второй части книги рассматриваются культурные категории: концепты любви, отношений между человеком и природой, понятиям аналогичным нашему понятию "душа", категории "тоски", проявляющейся как в обыденной жизни, так и в классической китайской поэзии, различным осмыслениям ключевого иероглифа mei, означающего эстетическое понятие "красивый, прекрасный". Анализ частично основывается на построении семантико-ассоциативных полей исследуемых ключевых слов. Книга уделяет особое внимание сопоставлению китайской картины мира с русской и среднеевропейской. Она снабжена большим иллюстративным материалом и будет интересна самому широкому кругу читателей.
Предпросмотр: Китайская картина мира.pdf (0,3 Мб)
Автор: Степанян Карен
Языки славянской культуры: М.
Сервантеса - наряду с Шекспиром и Шиллером - Достоевский называл в числе величайших гениев мировой литературы, наиболее ценимых им. Образы Дон Кихота и князя Мышкина сопоставлялись множество раз, однако до сих пор не существовало специального исследования, посвященного сравнительному анализу всего творческого пути русского и испанского писателей в контексте культурной истории Европы. Монография доктора филологических наук, вице-президента российского Общества Достоевского Карена Степаняна восполняет этот пробел. В книге рассматриваются сходства и различия между Испанией XVI-XVII вв. и Россией XIX в., сложнейшая духовная эволюция обоих писателей, переживших ужас ожидания смертной казни и помилование в последний момент, тюрьму, лишения, прижизненную славу и непонимание, противоставших кризису личности и христианской цивилизации и разгадавших многие метафизические тайны бытия. Раскрываются причины, подвигшие Достоевского и Сервантеса на разрешение грандиозной художественной задачи: создать образ "положительно прекрасного" человека и понять, способна ли такая личность собственными силами победить мировое зло. В главах, посвященных Дон Кихоту и Мышкину, прослежено и меняющееся восприятие этих бессмертных образов в различные эпохи, их романное бытие представлено на фоне судеб реальных исторических личностей - Франциска Ассизского, Игнатия Лойолы, Савонаролы, политических и культурных деятелей XX в. Определяется сущность творческих методов русского и испанского писателей как "реализма в высшем смысле", критически осмысляется бахтинская теория карнавала. Впервые выделяется содержательная и жанровая близость последних творений Достоевского и Сервантеса - романов "Братья Карамазовы" и "Странствия Персилеса и Сихизмунды".
Предпросмотр: Достоевский и Сервантес диалог в большом времени.pdf (0,3 Мб)
Автор: Старостин Г. С.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой первый том масштабного исследования по созданию новой рабочей модели генетической классификации языков и языковых семей африканского континента, которая могла бы представить серьезную альтернативу для т.н. "стандартной модели" классификации африканских языков, разработанной Дж.Гринбергом более чем полстолетия тому назад и с тех пор неоднократно подвергавшейся критике за недостаточную основательность.
В первый том исследования вошла вводная часть - подробное описание методологии построения классификации, в которой синтезированы элементы классического сравнительно-исторического метода, "многостороннего сравнения" Гринберга и квантитативный подход к языковому материалу; в основе классификации лежит лексикостатистический анализ данных базисной лексики, подкрепленный тщательной этимологической обработкой. Вторая часть первого тома апробирует описанную методику на материале самой малочисленной и, во многих отношениях, "загадочной" из гипотетических макросемей Гринберга - койсанской (бушменско-готтентотской).
Книга предназначена для внимания специалистов по общему, сравнительно-историческому и типологическому языкознанию; африканистов самых различных профилей; и широкого круга читателей, в той или иной степени интересующихся теоретическими, методологическими и практическими аспектами реконструкции лингвистических аспектов предыстории человечества.
Предпросмотр: Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации.pdf (0,4 Мб)
Языки славянской культуры: М.
В издании осуществлен систематический анализ исторического развития литературы Урала с конца XIV по XVIII в. в единстве и многообразии национальных художественных традиций народов, проживающих на территории региона. Анализируются основные книжные собрания региона (церковно-монастырские, крестьянские, частные библиотеки), рассматриваются различные формы литературной традиции, складывающейся на Урале: фольклор, словесность, книжная традиция, виды научно-деловой и производственной письменности, собственно литература, которая отчетливо формируется на Урале лишь во второй половине XVIII в. (тобольские журналы и первые авторские индивидуальности). Особое место занимает анализ агиографической повествовательной традиции и памятников старообрядческой письменности, во многом определивших своеобразие культурно-исторической судьбы северо-восточных регионов страны.
Исследуются образы Урала в национальном сознании России и Запада, прослеживается формирование просветительской парадигмы, замыкающей XVIII век.
Предпросмотр: История литературы Урала. Конец XIV-XVIII вв..pdf (0,8 Мб)
Автор: Сендерович С. Я.
Языки славянской культуры: М.
В этом издании собраны работы профессора русской литературы и средневековых исследований Корнельского университета (г. Итака, штат Нью-Йорк), посвященные прояснению отдельных текстов, особых аспектов целых корпусов творчества некоторых писателей и некоторых разрезов истории русской литературы и культуры. Разнообразие аналитических задач в этих работах связано единой установкой: явления любого уровня рассматриваются в их индивидуальном своеобразии, так что каждое из них требует изыскания соответствующего подхода, который не может быть задан априори. Тем не менее в работах проступают некоторые устойчивые аналитические мотивы: среди них выделяется фигура сокрытия, понятие, обозначающее многоликую функционально-смысловую формацию, посредством которой литературные высказывания обретают интенсивность и глубину.
Предпросмотр: Фигура сокрытия. Избр. Работы.pdf (0,7 Мб)
Автор: Санников В. З.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой краткую антологию русской языковой шутки, построенную на собранном автором материале русского фольклора, периодики и художественной литературы XIX-XX вв. Для удобства читателя принят алфавитный порядок приведения материала: в начале приводятся статьи, где обыгрываются слова на букву А, затем на другие буквы алфавита. Например, среди статей на букву П - статья Пол, включающая примеры: Крашеный пол (женский) (Эмиль Кроткий); Раньше носили платья до пола, а теперь - до признаков пола; Танцы - это трение двух полов о третий и т. д. В тех случаях, когда трудно выделить в шутке ключевое слово или выражение, примеры объединены в группы - по тематическому признаку (Абсурд; Брань; Эпитафии...) или по техническому приему создания шутки (Словообразование; Сокращения...).
Предпросмотр: Краткий словарь русских острот.pdf (0,2 Мб)
Автор: Русакова М. В.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой описание элементов грамматики русского языка в антропоцентрическом освещении. Анализируются результаты многочисленных экспериментов, корпусные данные, речевые ошибки и оговорки, на основании этого анализа делаются выводы о лингвистической природе различных грамматических явлений русского языка.
Предпросмотр: Элементы антропоцентрической грамматики русского языка.pdf (0,6 Мб)
Автор: Риццолатти Джакомо
Языки славянской культуры: М.
Книга нейрофизиолога Джакомо Риццолатти, написанная им в соавторстве с философом Коррадо Синигальей, посвящена проблеме, в изучении которой Риццолатти по праву считается одним из ведущих мировых специалистов. Это проблема так называемых "зеркальных нейронов" в головном мозге человека, играющих особую роль как в реализации простейших подражательных двигательных актов, так и в социальном познании и поведении человека. В книге читатель найдет сведения о новейших исследованиях мозговых механизмов, которые стоят за пониманием целенаправленных действий другого человека, освоением языка, распознаванием эмоций, сопереживанием и другими процессами, протекание которых неразрывно связано с работой системы зеркальных нейронов.
Предпросмотр: Зеркала в мозге О механизмах совместного действия и сопереживания.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ратмайр Ренате
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена изучению взаимосвязи общественной жизни и речи России в конце XX - начале XXI вв. Существенное влияние на русский язык в этот период оказали в первую очередь два явления: с одной стороны, перестройка общества и экономики и вслед за ней распад СССР, с другой - глобализация экономики на мировом уровне. Исследование опирается на эмпирическую базу: аутентичные записи некоторых жанров делового общения, таких как собеседования, переговоры, совещания и сбор письменных текстов. При этом использовался метод включенного наблюдения. Также были проведены фокусированные интервью, в том числе о вежливости и о применении новых методов менеджмента. По этим темам были разработаны и вопросники. Анализ позволил увидеть динамику существования и развития языка в постперестроечной России. Традиции и инновации проявляются в разном соотношении, что связано как с региональными факторами, так и с принадлежностью респондентов к разным поколениям и полам. В книгу вошли статьи автора, опубликованные за последние 20 лет, в новой обработке и компоновке. Книга состоит из трех частей: "Лексика и концепты", "Прагматика" и "Русский стиль общения". Рыночнизация русской речи присутствует, но она подобна коллажу на переплете, в котором использована работа Б. Кустодиева "Ярмарка" (1906). В этом процессе соединяются традиции и инновации, сводится воедино исконно русское с элементами рыночной экономики и общества достижений.
Предпросмотр: Русская речь и рынок.pdf (1,9 Мб)
Автор: Плетнева А. А.
Языки славянской культуры: М.
Впервые предметом специального анализа становится язык и текст русского библейского лубка. Язык лубочных листов анализируется в контексте языковой ситуации России XVIII- XIX вв. и рассматривается как язык массовой литературы, который по ряду параметров отличается и от русского литературного, и церковнославянского языка. Содержание библейских лубков характеризует представления крестьян и мещан о границах Священного Писания. Здесь библейские тексты сосуществуют с ветхозаветными апокрифами, житийной и святоотеческой литературой, с переводами и пересказами западноевропейских литературных текстов (Джон Мильтон и др.). В книге осуществлена лингвистическая публикация значительного корпуса библейских лубков, установлены их источники и сформулированы принципы работы создателей лубочных листов.
Предпросмотр: Лубочная Библия язык и текст.pdf (0,8 Мб)
Автор: Пискунова С. И.
Языки славянской культуры: М.
Центральная тема книги - судьба романа "сервантесовского типа" в русской литературе XIX-XX веков. Под романом "сервантесовского типа" автор книги понимает созданную Сервантесом в "Дон Кихоте" модель новоевропейского "романа сознания", в том или ином виде эксплуатирующего так называемую "донкихотскую ситуацию". Уже став "памятью жанра" новоевропейского романа, "Дон Кихот" оказался включенным в состав сложных многожанровых конфигураций. Поэтому читатель найдет в книге главы, в которых речь идет также о пикареске (так называемом "плутовском романе"), о барочной аллегорической "эпопее в прозе", о новоевропейской утопии, об эпистолярном романе, немецком "романе воспитания", французском психологическом романе. Модернистский "роман сознания" XX века, представленный на Западе творениями Пруста, Джойса, Кафки, Унамуно, в дореволюционной России - прозой Андрея Белого, в России послереволюционной - антиутопиями Замятина и Платонова, прозой А. Битова, наглядно демонстрирует способность созданного Сервантесом жанра к кардинальным трансформациям.
Предпросмотр: От Пушкина до пушкинского дома очерки исторической поэтики русского романа.pdf (0,3 Мб)
Автор: Николаева Т. М.
Языки славянской культуры: М.
В книге члена-корреспондента РАН Т.М. Николаевой предлагается новый подход к анализу текста, основанный на "грамматике текста" в рамках Московской семиотической школы. Автор выступает против "традиционного литературоведения", базирующегося на том, что Т.М. Николаева называет "литературоведческим конвоем". В рамках нового подхода в книге демонстрируются неочевидные глубинные смыслы текстов классических русских авторов - Пушкина, Лермонтова и более поздних поэтов - Ахматовой, Гумилева и др. Выработанный Т.М.Николаевой метод поиска "ключа нарратива" позволяет увидеть новое и неожиданное не только у русских авторов, но и проследить ранее нераспознанную французскую струю у русских классиков. Книга состоит из трех разделов: русско-французские связи, новое в русской классике и более пестрый раздел - анализ современных текстов.
Предпросмотр: О чем рассказывают нам тексты?.pdf (0,3 Мб)
Автор: Николаева Т. М.
Языки славянской культуры: М.
В книге Т.M. Николаевой высказывается новая для прустоведения мысль о том, что всего (или почти всего), что описывается в романе, в реальности не было, а это мечтается или мерещится больному юноше (потом - старику), окруженному заботами родных (реальных) и заботливой прислуги. Согласно ее концепции, в романе выявляются две действительности: реальная и мнимая. Таким образом, сам Марсель Пруст оказывается более авангардным писателем, чем это было принято считать до сих пор.
Предпросмотр: О чем на самом деле написал Марсель Пруст?.pdf (0,3 Мб)
Автор: Недялков В. П.
Языки славянской культуры: М.
В книгу включены четыре работы выдающегося российского лингвиста В.П. Недялкова, написанные им в соавторстве с известным специалистом по нивхскому языку (и, одновременно, носителем этого языка) Г.А. Отаиной. Центральную часть книги занимает монография "Синтаксис нивхского языка", никогда ранее не публиковавшаяся.
Предпросмотр: Очерки по синтаксису нивхского языка.pdf (0,4 Мб)
Автор: Наумкин В. В.
Языки славянской культуры: М.
В монографии подведены итоги многолетней полевой работы автора по исследованию истории, культуры, верований, памятников материальной культуры, родоплеменной структуры, хозяйственной деятельности, обрядов, обычаев и языка населения одной из самых загадочных и труднодоступных областей Ближнего Востока - островов архипелага Сокотра. Автор и его коллеги по экспедиции Института востоковедения РАН, в соавторстве с которыми написаны некоторые разделы глав монографии, открывают науке уникальную цивилизацию находившегося в многовековой изоляции народа скотоводов и рыбаков, рассказывают об интереснейшем природном мире островов.
Предпросмотр: Острова архипелага Сокотра (экспедиции 1974–2010 гг.).pdf (0,4 Мб)
Автор: Михайлова Т. А.
Языки славянской культуры: М.
Книга представляет собой попытку интерпретации резких изменений, затронувших как социальное устройство, так и культуру и язык Ирландии в течение IX - XII столетий. Эти перемены начались с приходом в Ирландию викингов, и последствия этого почти трехвекового завоевания принято оценивать отрицательно. Однако автор пытается взглянуть на эту давнюю проблему по-новому и стремится найти положительные стороны присутствия викингов в социальном и культурном пространстве Ирландии. С одной стороны, он видит их в многочисленных приобретениях (корабельное дело, рыболовство, возникновение городов, появление рынков, чеканка монет и т. д.), с другой - дает описание последствий разрушения замкнутости ирландской культуры раннего Средневековья, проявившихся в появлении новых тем и сюжетов в нарративной традиции, возникновении собственной историографии, открытости влиянию европейской культуры в целом, включая античную. Социальные и культурные перемены неизбежно повлекли за собой и чисто языковые изменения, которые объясняются влиянием викингов лишь опосредованно, но которые также образуют стройную систему.
Предпросмотр: Ирландия от викингов до норманнов.pdf (0,5 Мб)
Автор: Михайлов А. Д.
Языки славянской культуры: М.
При, казалось бы, гигантской исследовательском, биографической, философской литературе, посвященной великому роману Марселя Пруста, работ о его поэтике существует не так много. Тема эта и сложна и не разработана методически. Член-корреспондент А.Д. Михайлов пошел по пути "расщепления" общей проблемы по отдельным ветвям. Итак, он анализирует ситуации как отдельные единицы общей структуры, отдельным является и сюжет. Особо представляются читателю основные персонажи романа и гипотезы об их прототипах. Нетривиальной для прустоведения является также и твердая установка А.Д. Михайлова обильно иллюстрировать свою книгу картинами, рисунками, набросками второстепенных и даже третьестепенных художников прустовской поры. Он долго собирал, искал и находил, бродя вдоль набережной Сены, именно такие иллюстрации, считая, что они лучше передают эпоху, а "великие французы" перетягивали бы внимание читателей на себя.
В книге представлены Приложения. Это статьи, посвященные Марселю Прусту и его ближайшим французским поэтам и драматургам, современникам Пруста. Автор выявляет причины, по которым имя раннего героя- Жан Сантей. Он пишет о роли писем в жизни Пруста, показывает серьезность и глубину протеста Пруста против метода Сент-Бева. Герои "Поисков утраченного времени" предстают то вереницей портретов эпохи, то, напротив, А.Д. Михайлов старается проникнуть в самые глубины души его любимых персонажей. В конце книги представлены "черновые" записи А.Д. Михайлова, не всегда легко поддающиеся расшифровке, но зато демонстрирующие безупречный и изящный перфекционизм этого тонкого литературоведа.
Предпросмотр: Поэтика Пруста.pdf (0,4 Мб)
Автор: Мельчук И. А.
Языки славянской культуры: М.
Книга содержит краткий очерк лингвистической теории Смысл-Текст с иллюстрациями, взятыми (в основном, но не только) из русского языка. В главе 1 излагаются три основные постулата подхода Смысл-Текст: естественный язык есть соответствие между смыслами и текстами; описание языка должно выполняться в виде его функциональной модели; описание языка должно быть стратифицировано: семантика (смысл) - синтаксис (фраза) - морфология (слово) - звук (фонология). В главе 2 разъясняется понятие функциональной модели применительно к естественным языкам. Затем (глава 3) предлагается сжатая характеристика одной конкретной модели Смысл-Текст с иллюстрациями из русского языка: обзор всех языковых представлений на семантическом, синтаксическом и морфологическом уровнях и всех модулей языковой модели, связывающих эти представления. Глава 4 посвящена двум важным проблемам подхода Смысл-Текст: семантическим разложениям и ограниченной лексической сочетаемости (= лексическим функциям); особо рассматривается соотношение между семантическими компонентами в толковании лексемы и значениями ее лексических функций. Глава 5 трактует пять избранных проблем, характеризующих подход Смысл-Текст: 1) направление описания должно быть от смысла к тексту (на примере испанских полугласных и русских биноминативных конструкций); 2) система понятий и терминов для лингвистики (языковой знак и операция языкового объединения; понятие слова; падеж, залог и эргативная конструкция); 3) формальное описание смысла (строгое развертывание семантем; стандартизация семантем; адекватность разложения; принцип максимального блока); 4) Толково-Комбинаторный словарь (с образцами полных словарных статей); 5) зависимости в языке, в особенности - синтаксические зависимости (формулируются критерии установления синтаксических зависимостей во фразе). В главе 6 кратко характеризуется возможная роль лингвистики Смысл-Текст в жизни человеческого сообщества. В приложении дается список поверхностно-синтаксических отношений русского языка. Имеется предметно-тематический указатель с глоссарием, где приводятся короткие определения используемых понятий.
Предпросмотр: Язык от смысла к тексту.pdf (0,6 Мб)
Языки славянской культуры: М.
Латухинская Степенная книга 1670-х гг. является результатом существенной переработки и дополнения Степенной книги царского родословия 1562 г. Она привлекала внимание историков начиная с Н.М. Карамзина, но ни разу не издавалась. Между тем, этот огромный текст (1189 лл.), взятый как единое целое, дает нам существенное приращение новых исторических знаний, причем как за счет описания событий 1560-х - 1660-х гг., так и резкого увеличения круга источников за предыдущие семь столетий. Актуальность и практическое значение введения в научный оборот полного текста этого источника обуславливается важной и для сегодняшнего дня главной целью автора Латухинской Степенной книги - показать общность судеб трех восточнославянских народов и населения всей страны в целом. Здесь последовательно, начиная с древнейших времен, собраны известия о судьбах Украины, Белоруссии, Великороссии, а также сведения о Сибири, Казанском ханстве, о преодолении Смутного времени. Этот памятник письменности позволяет проследить не только важную роль государства в церковном строительстве всех веков отечественной истории, но и роль верховной власти в формировании идеологии абсолютистского государства.
Предпросмотр: Латухинская степенная книга. 1676 год.pdf (0,8 Мб)
Автор: Куляпин А. И.
Языки славянской культуры: М.
Главная задача книги - изобразить советское прошлое не в привычном ракурсе истории фактов, но как историю представлений, убеждений и заблуждений среднестатистического "homo soveticus", обитателя мира сталинской утопии. Опираясь на материал литературы, кино, живописи, искусства плаката, а также на мемуары и публицистику сталинской поры, авторы исследуют специфически советское восприятие таких существенных аспектов человеческого бытия, как национально-культурное пространство, время и история, сон, телесность, еда, похоронный ритуал, транспорт, средства связи, феномен подарка и ритуал дарения, популярные формы досуга и др.
Предпросмотр: Мифология советской повседневности в литературе и культуре сталинской эпохи.pdf (0,5 Мб)
Автор: Кубрякова Е. С.
Языки славянской культуры: М.
В настоящем издании собраны последние работы Е.С. Кубряковой - выдающегося лингвиста, создателя ономасиологического направления в отечественной лингвистике, основателя когнитивно-дискурсивной парадигмы лингвистического исследования как одного из ведущих направлений когнитивной науки в нашей стране, автора новаторских идей и новых подходов к описанию языковых явлений. Работы, представляемые вниманию читателя, были опубликованы в 2005-2011 гг. в нескольких выпусках сборника "Когнитивные исследования языка", изданных Институтом языкознания РАН совместно с Тамбовским государственным университетом им. Г.Р. Державина, а также в журнале "Вопросы когнитивной лингвистики" и в некоторых других сборниках научных трудов последних лет. Книга представляет собой дальнейшее развитие и разъяснение тех ключевых понятий когнитивной науки и когнитивной лингвистики, которые содержатся в "Кратком словаре когнитивных терминов" (1996), изданном под редакцией Е.С. Кубряковой. Статьи расположены в тематическом порядке и дают представление о современном состоянии когнитивной лингвистики.
Предпросмотр: В поисках сущности языка.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кравченко А. В.
Языки славянской культуры: М.
В книге ставится вопрос о необходимости переосмысления традиционных познавательных установок и теоретических положений науки о языке. Такая необходимость вызвана отсутствием четко сформулированного идеального проекта языкознания, в результате чего образовался разрыв между теорией и теми практическими задачами, которые наука о языке призвана решить в первую очередь. Обосновывается необходимость новой эпистемологической платформы, призванной вывести науки о языке из методологического тупика, и намечается путь, по которому уже началось движение биологически ориентированной когнитивной науки.
Предпросмотр: От языкового мифа к биологической реальности переосмысляя познавательные установки языкознания.pdf (0,5 Мб)
Автор: Козлов В. И.
Языки славянской культуры: М.
Восприятие поэзии в последние два века колеблется между двумя безднами - либо с определенного момента вся она отдается на откуп такому внежанровому образованию, как "лирическое стихотворение", либо в каждом тексте видится только индивидуальное и оригинальное. Монография В.И. Козлова предлагает срединный вариант, который позволяет увидеть поэзию в ее небесконечном разнообразии. Исследователь предлагает системный подход к жанру элегии, показывая, что этот жанр не только не умер в пушкинскую эпоху, но и активно развивался в последние два века. В подходе к элегии акцент в работе делается не на выработке единого типологического определения жанра, а на выделении конкретных жанровых моделей. При таком ракурсе представление об элегии становится максимально конкретным, а сама элегия предстает как весьма разнообразное явление, к которому нельзя подходить с единой меркой.
Предпросмотр: Русская элегия неканонического периода очерки типологии и истории.pdf (0,4 Мб)
Автор: Клосс Б. М.
Языки славянской культуры: М.
Книга доктора исторических наук Б.М. Клосса представляет первое монографическое исследование, посвященное происхождению и бытованию термина "Россия" в русской письменности XIV - XVIII вв. (от первых упоминаний до официального названия государства). Происхождение названия "Россия" тесно связано с греческой культурой. Основная проблема состояла в установлении времени проникновения названия "Россия" в средневековую русскую письменность, объяснении причины замены древнего названия "Русь" на "Россию", его связи с определенными общественными кругами и утверждения в государственной титулатуре. Особый предмет исследования представляют такие варианты названия, как "Великая Россия", "россияне", диалектизмы типа "Расея", выясняются причины трансформирования первоначального названия "Росия" (с одним "с" - в соответствии с греческим оригиналом) в название "Россия" (с двумя "с"). Работа основана на изучении многочисленных рукописных и печатных источников, многие из которых впервые вводятся в научный оборот.
Предпросмотр: О происхождении названия Россия.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кириллин В. М.
Языки славянской культуры: М.
В книге собраны научные и научно-популярные статьи, посвященные вопросам текстологии, археографии, палеографии, герменевтики, поэтики отдельных мало изученных памятников древнерусской письменности и литературы, относящихся к XI - XVI вв. Кроме того, в ней дана историческая и культурологическая характеристика древнерусской образовательной системы и затронуты некоторые вопросы истории, культуры и церковной жизни Древней Руси. Основным авторским методом при анализе тех или иных явлений древнерусской литературы, истории, культуры является комплексный подход, позволяющий сопрягать имманентные свойства рассматриваемых фактов с широким контекстом соответствующей эпохи, выявлять их смысловые и художественные связи с областью общественных идей и культурных тенденций времени.
Предпросмотр: О книжности, дитературе, образе жизни Древней Руси.pdf (0,2 Мб)
Автор: Карасев Леонид
Языки славянской культуры: М.
Книга посвящена изучению творчества Н.В. Гоголя. Особое внимание в ней уделяется проблеме авторских психотелесных интервенций, которые наряду с культурно-социальными факторами образуют эстетическое целое гоголевского текста. Иными словами, в книге делается попытка увидеть в организации гоголевского сюжета, в разного рода символических и метафорических подробностях целокупное присутствие автора. Авторская персональная онтология, трансформирующаяся в эстетику создаваемого текста - вот главный предмет данного исследования.
Предпросмотр: Гоголь в тексте.pdf (0,3 Мб)
Автор: Игошева Т. В.
Языки славянской культуры: М.
Монография представляет собой исследование ранней лирики А.А.Блока в контексте его религиозного мировосприятия. В работе раскрывается содержание целого ряда понятий метафизического, религиозного, мистического содержания, которые легли в основу поэтической книги Блока "Стихи о Прекрасной Даме".
Предпросмотр: Ранняя лирика А. А. Блока (1898-1904).pdf (0,8 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
Языки славянской культуры: М.
Эта книга - о теории и истории письма. Происхождение самых ранних - неалфавитных - систем письма на Ближнем Востоке (таких, как клинопись и египетская иероглифика) выглядит теперь по-иному в свете новых открытий. Сравнительно недавно оказалось, например, что почти десять тысяч лет назад, чтобы сосчитать головы скота или меры зерна, делали небольшие скульптурные фигурки: шарики, конусы, пирамидки. При пересылке с гонцом сами фигурки клались в конверты, а на конверте - во избежание мошенничества - оттискивали те же геометрические образы. Так из оттисков фигурок на глине возникает клинопись. На этот процесс ушли тысячелетия. Древнее письмо Передней Азии многими чертами совпадает не только с похожими типами письма на востоке (Китай), но и с особенностями иероглифов майя. Объясняется ли сходство удаленных друг от друга систем распространением из одного центра? Будущее покажет. Более поздняя система письма - алфавитная, - развиваясь внутри иероглифической, по сути, от нее отличается. Различиям между алфавитными и неалфавитными системами письма посвящена большая часть книги. История письма - вопрос для автора очень личный. Поэтому открытия и дешифровки отдельных языков (Малой и Центральной Азии) описаны на фоне его собственной научной биографии. Огромная роль в развитии этой интереснейшей области отводится многим выдающимся русским ученым двух прошлых веков. В эпилоге разные системы письма соотнесены с работой определенных зон мозга согласно современной нейропсихологии. В книгу включены задачи по дешифровке - занятию, которое не может не увлечь любого. Ведь дешифровка - это настоящий детектив. Она лежит в основе изучения всех систем письма. А в целом книга погружает читателя в огромный пласт истории культуры.
Предпросмотр: От буквы и слога к иероглифу.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ибн Араби
Языки славянской культуры: М.
В первый том двухтомного собрания избранных трудов Ибн Араби (1165—1240), крупнейшего представителя средневековой арабо-мусульманской мысли, вошли сочинение «Составление окружностей» и фрагменты из его наиболее репрезентативных трудов — «Мекканских откровений» и «Гемм мудрости». Представленные тексты раскрывают основные положения его философского учения, оказавшего глубокое влияние на интеллектуальную мысль эпохи классического ислама. Работа снабжена предметным и именным указателями, списком арабоязычных терминов и понятий.
Предпросмотр: Избранное.pdf (0,4 Мб)
Автор: Зельдович Г. М.
Языки славянской культуры: М.
Если семантику интересует собственная "сущность" языковых единиц, то прагматика занимается вопросом, как же мы эти единицы реально используем. Использование намного богаче и непредсказуемее, нежели семантический инвариант, и особенно хорошо это видно в грамматике, чьи единицы на первый взгляд необыкновенно многозначны и капризны в своем поведении, однако при более глубоком анализе их семантическое устройство оказывается сравнительно несложным - а реально наблюдаемые капризы их поведения объясняются общими, не специфически грамматическими принципами функционирования языка. Эта книга - о том, как в грамматике взаимодействуют семантика и прагматика, о том, почему грамматика устроена просто, и о том, почему для нас это не всегда очевидно.
Предпросмотр: Прагматика грамматики.pdf (0,6 Мб)