Койсанские языки
ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
МОСКВА 2013
УДК 811
ББК 81.2
С 77
Рецензенты
Доктор филологических наук, зав. отделом этнографии народов Африки
Музея антропологии и этнографии им. <...> В первый том исследования вошла вводная часть — подробное
описание методологии построения классификации, в которой синтезированы элементы классического сравнительно-исторического метода,
«многостороннего сравнения» Гринберга и квантитативный подход к
языковому материалу; в основе классификации лежит лексикостатистический анализ данных базисной лексики, подкрепленный тщательной
этимологической обработкой. <...> Различные подходы к проблеме
обоснования языкового родства .. <...> Критерии обоснования языкового родства и проблема
«корректирующего фактора»: морфология и
лексическая устойчивость .... <...> Интуитивно
любому исследователю, бегло ознакомившемуся с основными типологическими характеристиками и сколь-либо представительной лексической выборкой по языкам Африки, может легко показаться, что на территории этого материка представлено два
языковых типа — «койсанский» и «не-койсанский», настолько
языки бушменов и готтентотов оказываются непохожими на все
остальные. <...> Единственной
альтернативой оказывается негативная — полный отказ от всех
классификационных гипотез, за которыми стоят Гринберг и «массовое сравнение», т. е. своего рода «откат» от разработанной им
модели четырех африканских макросемей к состоянию, в котором африканское языкознание пребывало в первой половине XX
в., когда оно оперировало разрозненным набором из сотни с лишним языковых групп, родственные связи между которыми оставались неопределенными. <...> Речь идет скорее о том, что соответствующие отношения могут восходить к такой глубокой древности, что ни «массовое сравнение» Гринберга, ни даже классический сравнительно-исторический метод уже не позволят восстановить их единственно правильным способом. <...> Для того, чтобы выйти из сложившейся <...>
Языки_Африки._Опыт_построения_лексикостатистической_классификации.pdf
РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
Г. С. СТАРОСТИН
ЯЗЫКИ АФРИКИ
Том I
ОПЫТ ПОСТРОЕНИЯ
ЛЕКСИКОСТАТИСТИЧЕСКОЙ
КЛАССИФИКАЦИИ
Методология. Койсанские языки
ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ
МОСКВА 2013
Стр.2
УДК 811
ББК 81.2
С 77
Р ец ен зенты
Доктор филологических наук, зав. отделом этнографии народов Африки
Музея антропологии и этнографии им. Петра Великого
В. Ф. Выдрин
Доктор филологических наук, профессор, член-корреспондент РАН,
главный научный сотрудник Института языкознания РАН
А. В. Дыбо
С 77
Старостин Г. С.
Языки Африки. Опыт построения лексикостатистической классификации.
Т. 1: Методология. Койсанские языки. — М.: Языки славянской
культуры, 2013. — 510 с.
ISBN 978-5-9551-0621-2
Книга представляет собой первый том масштабного исследования по
созданию новой рабочей модели генетической классификации языков и
языковых семей африканского континента, которая могла бы представить
серьезную альтернативу для т. н. «стандартной модели» классификации
африканских языков, разработанной Дж. Гринбергом более чем
полстолетия тому назад и с тех пор неоднократно подвергавшейся критике
за недостаточную основательность.
В первый том исследования вошла вводная часть — подробное
описание методологии построения классификации, в которой синтезированы
элементы классического сравнительно-исторического метода,
«многостороннего сравнения» Гринберга и квантитативный подход к
языковому материалу; в основе классификации лежит лексикостатистический
анализ данных базисной лексики, подкрепленный тщательной
этимологической обработкой. Вторая часть первого тома апробирует
описанную методику на материале самой малочисленной и, во многих
отношениях, «загадочной» из гипотетических макросемей Гринберга —
койсанской (бушменско-готтентотской).
Книга предназначена для внимания специалистов по общему,
сравнительно-историческому и типологическому языкознанию; африканистов
самых различных профилей; и широкого круга читателей, в
той или иной степени интересующихся теоретическими, методологическими
и практическими аспектами реконструкции лингвистических
аспектов предыстории человечества.
ББК 81.2
ISBN 978-5-9551-0621-2
© Г. С. Старостин, 2013
© Издательство «Языки славянской культуры», 2013
Электронная версия данного издания является собственностью издательства,
и ее распространение без согласия издательства запрещается.
Стр.3
С О Д Е Р Ж А Н И Е
Предисловие. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. 5
Часть I. Методология исследования
1.1. Общее описание задачи. Различные подходы к проблеме
обоснования языкового родства . . .. . ... . .. . .. . .. . .. . ... 23
1.2. Критерии обоснования языкового родства и проблема
«корректирующего фактора»: морфология и
лексическая устойчивость ... . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . 30
1.3. «Слабое» и «сильное» обоснование языкового родства .. 44
1.4. Фонетическая совместимость и фонетический
изоморфизм . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. . ... 57
1.5. «Массовое сравнение» и значимость дистрибуционного
фактора . .. . . . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. . ... 65
1.6. Лексикостатистика: к проблеме оптимизации метода . .. 79
1.7. Общее описание процедурных стадий исследования . ... 136
1.8. Специфика африканского ареала в плане установления
генетического родства между его языками. .. . .. . .. . . 203
Приложение 1. Унифицированная система транскрипции.. 254
Приложение 2. Сокращения названий языков и другие
аббревиатуры . . ... . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. . .. . . 262
Приложение 3. Краткий семантический комментарий к
элементам 50-словного списка . . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. . .. . . 264
Часть II. Койсанские языки.
Общий обзор . ... . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. 301
2.1. Севернокойсанская группа
2.1.1. Общие сведения и источники . ... . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. 310
2.1.2. Историческая характеристика ... . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. 313
2.1.3. Лексикостатистика . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . ... 321
50-словный список для севернокойсанских языков . .. . ... 322
Стр.4
Содержание
2.2. Язык восточный ǂхоан
2.2.1. Общие сведения и источники .. .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. . 333
2.2.2. Историческая характеристика . .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. . 335
50-словный список для языка восточный ǂхоан .. .. .. ... .. . 337
2.3. Южнокойсанская группа
2.3.1. Общие сведения и источники .. .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. . 339
2.3.2. Историческая характеристика . .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. . 346
2.3.3. Лексикостатистика .. .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. ... .. . 353
50-словный список для южнокойсанских языков . .. ... .. . 355
2.4. Центральнокойсанская группа
2.4.1. Общие сведения и источники .. .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. . 391
2.4.2. Историческая характеристика . .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. . 399
2.4.3. Лексикостатистика .. .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. ... .. . 406
50-словный список для центральнокойсанских языков . . 409
2.5. Язык квади
2.5.1. Общие сведения и источники .. .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. . 436
2.5.2. Историческая характеристика . .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. . 437
50-словный список для языка квади . .. .. ... .. .. ... .. ... ... .. .. 438
2.6. Язык сандаве
2.6.1. Общие сведения и источники .. .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. . 440
2.6.2. Историческая характеристика . .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. . 441
50-словный список для языка сандаве .. .. .. ... .. .. ... .. ... .. . 443
2.7. Язык хадза
2.7.1. Общие сведения и источники .. .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. 447
2.7.2. Историческая характеристика . .. ... .. .. ... .. .. ... ... .. 448
50-словный список для языка хадза ... .. .. ... .. ... .. .. .. ... .. 450
2.8. Предварительные выводы . .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .... .. ... .. 456
Приложение 1. Генеалогические деревья .. .. .. ... .. .... .. ... .. 476
Приложение 2. Сопоставительные таблицы .. .. ... .... .. ... .. 479
Литература .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. ... .. 484
Summary . .. .. ... .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. .. ... .. ... .. .. ... .. ... ... .. ... .. 506
4
Стр.5