Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 612007)
Контекстум
  Расширенный поиск
Каталог
1

0ОБЩИЙ ОТДЕЛ (12977)

Результаты поиска

Нашлось результатов: 250707 (2,73 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
101

Введение в языкознание практикум

изд-во СКФУ

Пособие составлено в соответствии с ФГОС ВО и включает вопросы, выносимые на обсуждение, методические рекомендации, литературу, интернет-ресурсы, а также задания для развития и контроля владения компетенциями. Изучение курса способствует успешному освоению дисциплин, связанных с приобретением практических навыков владения иностранным языком и теоретических знаний о его структуре: «Практическая грамматика», «Теоретическая грамматика», «Лексикология», «Основы теории второго иностранного языка» и др.

оказались размытыми, став составной частью общей теории языка. <...> Основные теории происхождения языка. <...> Основные теории происхождения языка 2. Процессы интеграции и дифференциации языков 3. <...> звукоподражательной теории происхождения языка. 2. <...> Язык и мышление. Психолингвистика 8. Основные теории происхождения языка.

Предпросмотр: Введение в языкознание.pdf (0,3 Мб)
102

№2 [Вестник Иркутского государственного лингвистического университета, 2008]

Вестник ИГЛУ выходит с 2008 г. В журнале публикуются статьи ведущих ученых Сибири, Дальнего Востока и России в целом по актуальным вопросам лингвистических исследований. Журнал представляет инновативный взгляд на проблемы соотношения языка, культуры и коммуникации, лингвистики дискурса, языковой реальности познания.

Зубкова, Л.Г. общая теория языка в развитии [текст] / л.г. зубкова. – М.: изд-во руДн, 2003. 18. история <...> Ольховиков, Б.А. теория языка и вид грамматического описания в истории языкознания. становление и эволюция <...> Хроленко, А.Т . теория языка [текст] / а.т. хроленко, в.Д. <...> Гальская, Н.Д. теория обучения иностранным языкам. лингводидактика и методика [текст] / н.Д. гальская <...> Дементьев Вадим Викторович – доктор филологических наук, профессор кафедры теории, истории языка и прикладной

Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №2 2008.pdf (2,3 Мб)
Предпросмотр: Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Серия Филология №2 2008 (1).pdf (0,9 Мб)
103

Чуньбо, Ю. ПРИМЕНЕНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ПОЛОЖЕНИЙ ЯЗЫКОЗНАНИЯ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ / Ю. Чуньбо // Современные гуманитарные исследования .— 2013 .— №4 .— С. 53-56 .— URL: https://rucont.ru/efd/439115 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Чуньбо Юй

Исследование межкультурной коммуникации показывает, что процесс культурной коммуникации осуществляется путём средства языка. Язык проникается во весь процесс теоретической и практической деятельности людей. С точки зрения языковой теории относительности, язык на самом деле обуславливает способы мышления людей, говорящие на своём национальном языке. Учёный Уольф считал, что опознание объектной реальности и особенностей объектных предметов зависит от того, каким языком субъект думает о том, что мы разделяем естественную принадлежность и мир, который составлен из разных понятий.

lib.rucont.ru/efd/439115 (дата обращения: 11.02.2024)Современные гуманитарные исследования, № 4, 2013 57 Теория <...> С точки зрения языковой теории относительности, язык на самом деле обуславливает способы мышления людей <...> Отношения языка и культуры Язык относится к объекту метасистемы культуры. <...> Язык подвергается развитию культуры, которая отражается через язык. <...> На основе языковой и культурной теории установлены особенности типа межкультурной коммуникации, и дифференцирован

104

№4 [Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6: Языкознание. Реферативный журнал, 2012]

В журнале представлены рефераты книг и статей отечественных и зарубежных авторов по проблемам общего и сравнительно-исторического языкознания, теоретическим проблемам лингвистики, фонетики и фонологии, прикладного языкознания, социолингвистики, исследуются темы по морфологии и синтаксису, лексикологии и стилистике, даются портреты лингвистов.

На базе этой книги была заложена теория языка для информационного общества (2). <...> Общая теория перевода. А. Теория устных форм перевода. Б. Теория письменных форм перевода. В. <...> Теория машинного перевода. 2. Специальные теории перевода. А. Теория научно-технического перевода. <...> Теория перевода литературных текстов: а) теория перевода поэтических текстов, б) теория перевода прозы <...> «Дискурс и вопросы теории языка»; 3. «Дискурс как объект исследования».

Предпросмотр: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6 Языкознание. Реферативный журнал №4 2012.pdf (1,0 Мб)
105

№4 [Вопросы филологических наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

Лексика Аристотеля и Аполлония Родосского: θυμὸς, φόβος, βούλησις................................. 22 Теория <...> языка Хожиева З.Б. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Вопросы филологических наук, № 4, 2013 24 Теория <...> Боасу, а также авторам теории «лингвистической относительности» Э. <...> В узком смысле этнолингвистика ставит и решает проблемы языка и этноса, языка и культуры, языка и народного

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №4 2013.pdf (0,3 Мб)
106

№2 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2004]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

. | ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРИЯ ЯЗЫКА • В.Т. <...> языка, считаем возможным далее по мере необходимости обращаться к теории асимметричности языкового знака <...> знаковой теории языка может оказаться плодотворным. <...> Становление англоязычной специальной лексикографии // Теория языка и речи: история и современность. <...> Теория О.И.

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация №2 2004.pdf (0,5 Мб)
107

№1 [Вопросы языкознания, 2021]

Тематика журнала: теория языка, ареальное, типологическое и сравнительно-историческое изучение языков мира, а также социолингвистика, корпусная и компьютерная лингвистика, психолингвистика и смежные дисциплины.

Мельчука и теория интегрального описания языка Ю. Д. Апресяна. <...> политика яфетической теории и удмуртский язык» (1931) [Марр 1933: 104]). <...> Вопросы языка в освещении яфетической теории. Л.: ГАИМК, 1933. [Marr N. Ya. <...> общества было бы нецелесообразно совершать гигантский экскурс ради разработки теории языка и теории <...> , теория знака и языка Лумана настолько отлична от существующих лингвистических семантических теорий,

Предпросмотр: Вопросы языкознания №1 2021.pdf (1,2 Мб)
108

Смысл — текст — интеракция: языковые репрезентации

Автор: Киклевич Александр
М.: ЯСК

В книгу включены написанные в последние годы и частично опубликованные в журналах и сборниках статьи известного польского языковеда А. К. Киклевича. Тематика книги касается функциональных аспектов языка с учетом современных направлений лингвистической науки: семиотической лингвистики и философии языка, экспликативного синтаксиса, динамической семантики, функциональной стилистики, критического анализа дискурса. В качестве объекта исследования служит материал современных славянских и европейских языков.

, посвященных теории и философии языка, семантике, функциональной грамматике, коммуникативной лингвистике <...> Главный недостаток постмодернистских теорий языка Бобровский видит в том, что они не предусматривают <...> Выделяя четыре смежные теории: 1) теорию коммуникации; 2) теорию стилей; 3) теорию текста и 4) теорию <...> (ред.), Типология и теория языка. От описания к объяснению. Москва, 36—49. КИБРИК, А. <...> (ред.), Концепты культуры в языке и тексте: теория и анализ. Olsztyn, 131—162.

Предпросмотр: Смысл — текст — интеракция языковые репрезентации.pdf (0,4 Мб)
109

№5 [Вопросы филологических наук, 2011]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

«Очерки по теории и истории риторики», М., 1991. <...> Очерк теории стилистики. – Горький, 1975. – 175 с. 20. Томашевский Б.В. Теория литературы. <...> Комисаровым [11] в теории типов, или уровней, эквивалентности. <...> Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). – М. : «Междунар. отношения», 1975. – 240 с <...> Теория перевода и переводческая практика.

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №5 2011.pdf (0,3 Мб)
110

Зарождение и становление лингвистической традиции в Корее (на материале эволюции учений о частях речи) автореферат

Автор: Аникина
М.: ПРОМЕДИА

Работа является историко-эволюционным описанием корейской грамматики периода зарождения и становления собственной теории. Она содержит фактографическое описание корейских грамматик второй половины XIX - начала XX в.

теории. <...> теорий. <...> Декартом, внедренной в грамматическую теорию А. Арно и К. <...> Классификацию можно прокомментировать в свете теории Дж. <...> Такая исследовательская точка зрения позднее была отражена в теории О.

Предпросмотр: Зарождение и становление лингвистической традиции в Корее.pdf (0,2 Мб)
111

№4 [Языкознание. Библиографический указатель, 2025]

отраслевой аннотированный текущий библиографический указатель по языкознанию, издаваемый ИНИОН РАН. Выходит с 1993 года, является продолжением библиографических указателей "Новая советская литература по языкознанию" и "Новая иностранная литература по языкознанию". Содержит информацию об отечественных и зарубежных изданиях по проблемам общего, прикладного и частного языкознания, поступающих в библиотеку ИНИОН. В указатель включена литература на западноевропейских, славянских и восточных языках. Издание снабжено авторским и предметным указателями, списком использованных источников.

Система канадзукай как буддийская эзотерическая теория языка в школе кокугаку / Е. С. <...> Скворцова в развитие теории и практики перевода с русского на чувашский язык на рубеже XX-XXI веков / <...> Zakorko // Теория и практика языковой коммуникации : XV Междунар. науч. <...> «Теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки (высшее образование)) (педагогические науки <...> «Теория и методика обучения и воспитания (русский язык, русский язык как иностранный (начальное общее

Предпросмотр: Языкознание. Библиографический указатель №4 (0) 2025.pdf (0,9 Мб)
112

Лингвокогитология монография

Автор: Фефилов А. И.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматриваются методологические предпосылки и теоретические источники лингвокогитологии как основного направления исследований в русле когитологии (науки о языкосознании и речемышлении). Лингвокоитология изучает взаимодействие категорий языка, сознания, коммуникации и прагматики. Она использует метаязык вербально-концептуального моделирования - морфотему, и опирается на универсальный экспликативный метаязык - когитологос, с помощью которого определяются векторы воплощения и развития мысли в естественном языке и выясняется характер мыследеятельности и мыслепорождения в речевой коммуникации.

Теория метафоры (Дж. Лакофф, М. Джонсон)...................... 100 4.2.5. Теория блендинга (М. <...> . • Язык – это средство формирования мысли. • Теория отражения является наивной. <...> В этом видится суть теории языка как науки объяснительной. <...> Теория метафоры (Дж. Лакофф, М. <...> Язык и лингвистическая теория. Изд.3-е.-М., 2008.248с.

Предпросмотр: Лингвокогитология.pdf (0,5 Мб)
113

Кубрякова, Е.С. О КОГНИТИВНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ И СЕМАНТИКЕ ТЕРМИНА «КОГНИТИВНЫЙ» / Е.С. Кубрякова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2001 .— №1 .— С. 3-9 .— URL: https://rucont.ru/efd/515967 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Кубрякова

Как всякая новая парадигма научного знания, когнитивная парадигма в лингвистике пробивает себе дорогу не без сопротивления, и если в специальной литературе выступления против нее редко носят открытый характер, то критические нападки на нее на разного рода встречах, круглых столах и конференциях встречаются гораздо чаще. В целом такое положение дел вполне понятно: всегда проходит какое-то время, прежде чем новая парадигма знания утвердится и найдет своих сторонников. Тем удивительнее, что уже и сейчас в области когнитивной лингвистики работает так много ученых, и уже сейчас можно было бы назвать немало интересных работ, свидетельствующих о том, что у нас складывается своя собственная школа когнитологов

ЯЗЫКА Е.С. <...> Андерсон, – стремится к созданию когнитивной теории повседневной жизни (Anderson 1996). <...> Главной составляющей когниции является язык, а проблемам соотношения когниции и языка посвящены сегодня <...> познания статье, В.В.Лазарев справедливо противопоставляет теории научного познания и теории познания <...> О когнитивной лингвистике // Общее языкознание и теория грамматики.

114

Библеизмы в художественном тексте: типологический, функциональный и переводческий аспекты автореферат

Автор: Климович
М.: ПРОМЕДИА

В работе рассматриваются традиции лингвистического изучения библеизмов в отечественном и зарубежном языкознании, устанавливаются критерии отбора библеизмов, выявляются особенности их функционирования как интертекстуальных элементов в художественном тексте, определяются особенности библеизма как единицы перевода и рассматриваются способы перевода библеизмов в художественном тексте.

ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ: ТИПОЛОГИЧЕСКИЙ, ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ Специальность 10.02.19 – теория <...> Теоретической базой работы являются: теория интертекстуальности (М.М. Бахтин, Ю. Кристева, Г.В. <...> Петрова), лингвистическая теория перевода (Ю. Найда, А.В. Федоров, В.Г. Гак, В.Н. Комиссаров, И.С. <...> (русский языкязык перевода), будут Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 5 наблюдаться <...> Теоретическая значимость результатов исследования определяется вкладом в теорию интертекстуальности и

Предпросмотр: Библеизмы в художественном тексте типологический, функциональный и переводческий аспекты.pdf (0,1 Мб)
115

№5 [Вопросы филологических наук, 2013]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

Япония Бориса Акунина.....................................................6 Теория литературы. <...> китайских студентов......................................................13 Теория языка Ван Хуа (Шэньянский <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Вопросы филологических наук, № 5, 2013 9 Теория <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Вопросы филологических наук, № 5, 2013 18 Теория <...> Аспекты теории фразеологии. – Москва, 2008 2. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание.

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №5 2013.pdf (0,3 Мб)
116

Восприятие англоязычных текстов носителями русского языка как синергетический процесс автореферат

Автор: Добрынина
М.: ПРОМЕДИА

В работе экспериментально и статистически подтверждается предположение о соответствии позиционной структуры у англоязычных текстов метроритмической матрице, устанавливается ее значимость как параметра, объединяющего семантические и структурные аспекты текста. Выявлены сильные и слабые позиции, определяющие восприятие англоязычных текстов русскоязычными реципиентами. Ведущую роль в формировании информационного поля текстов англоязычной прессы играют повторы.

КАК СИНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ПРОЦЕСС Специальность 10.02.19 – теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание <...> Как объект лингвистики текст описывается уже несколько десятков лет, появилась общая теория текста, выделены <...> Полученные данные вносят вклад в общую теорию текста и текстосимметрику. <...> иностранного языка». <...> Лингвосинергетическая теория обнаруживает действие законов природы в процессе формообразования текста

Предпросмотр: Восприятие англоязычных текстов носителями русского языка как синергетический процесс.pdf (0,2 Мб)
117

№1 [Лингвокультурология, 2020]

Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры. Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества

Лакофф и сторонники его теории концептуальной метафоры противопоставляют метафоре в языке и речи (как <...> Дальнейшее развитие когнитивная теория метафоры получила в России в виде теории метафорического моделирования <...> Язык и система знаний. Когнитивная теория языка / Н. Н. <...> Одно из основных положений теории Ф. де Соссюра – различение языка и речи. <...> Параллельно с Витгенштейном философскую теорию языка весьма успешно разрабатывал Джон Остин (J.

Предпросмотр: Лингвокультурология №1 2020.pdf (1,1 Мб)
118

Хожиева, З.Б. ЭТНОЛИНГВИСТИКА: ИСТОКИ, ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ И ПОЛОЖЕНИЯ / З.Б. Хожиева // Вопросы филологических наук .— 2013 .— №4 .— С. 20-23 .— URL: https://rucont.ru/efd/497100 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Хожиева

В статье рассматриваются истоки формирования научной дисциплины этнолингвистики. Исследуются современные проблемы и положения данного направления

https://lib.rucont.ru/efd/497100 (дата обращения: 11.02.2024)Вопросы филологических наук, № 4, 2013 24 Теория <...> языка Хожиева З.Б., самостоятельный соискатель Узбекского государственного университета мировых языков <...> Боасу, а также авторам теории «лингвистической относительности» Э. <...> В узком смысле этнолингвистика ставит и решает проблемы языка и этноса, языка и культуры, языка и народного <...> и национальной культуры, языка и национального менталитета, языка и национальной картины мира.

119

Концепт СЕРДЦЕ в аспекте концептуальной систематики языка автореферат

Автор: Зибров
М.: ПРОМЕДИА

В работе представлено новое определение концепта как области возможных интерпретаций знака, осуществляется системное комплексное исследование (систематика) языковых средств актуализации и конструирования концепта Сердце в русском, английском и французском языках, при этом используется метод концептуальной метафоры.

Специальность 10.02.19 – теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата <...> Теоретическая значимость работы определяется ее вкладом в развитие семантической теории с позиций когнитивного <...> подхода и, в частности, в теорию концепта и концептуальной метафоры. <...> двигатель, дерево или подводная лодка, так и нефизическая, абстрактная: группа, регион, эксперимент, теория <...> summer, сœur d’hiver) наиболее важная функциональная часть единства – – – основа, рабочий механизм теории

Предпросмотр: Концепт Сердце в аспекте концептуальной систематики языка.pdf (0,3 Мб)
120

Ли, В. ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ И ЕЁ ПРИМЕНЕНИЕ НА ПРАКТИКЕ РУССКО-КИТАЙСКОЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ / В. Ли // Актуальные проблемы современной науки .— 2016 .— №5(90) .— С. 96-98 .— URL: https://rucont.ru/efd/509772 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Ли Ван

Теория эквивалентности — одна из древнейших теорий перевода, проидя длинную историю развития, мы знаем теперь, что переводческая эквивалентность всегда относительна, абсолютного рождества перевода с оригиналом не возможно, особенно для художественного перевода, которая требует более творческих элементов, но это не значит, что понимание смысла произведения не допустима, потому что переводчик имеет дело не с языками как системами, а с речевыми произведениями, то есть с текстами. Переводческая эквивалентность достигается на практике на основе вычленения единиц перевода. Далее переводчик производит межъязыковые преобразования

ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ И ЕЁ ПРИМЕНЕНИЕ НА ПРАКТИКЕ РУССКО-КИТАЙСКОЙ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ <...> языка Ван Ли, профессор Ляонинского технического университета, Китай ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ <...> Теория переводческой эквивалентности Термин эквивалентность имеет сложную историю. <...> Теория эквивалентности — теория возможного, исходя из максимальной компетентности переводчика. <...> неоднородным вариантам в переводящем языке так в китайском языке как и в русском языке.

121

Интертекстуальность в аспекте жанрообразования (на материале жанра фэнтези) автореферат

Автор: Кулакова
М.: ПРОМЕДИА

В работе уточняются и расширяются понятия интертекстуальность, интертекст, автор, жанр, рекурренция. Разрабатывается теоретическая модель интертекста и дается определение жанра фэнтези. Выделяются и определяются компоненты референтного пространства произведений жанра фэнтези. В работе также применяется алгоритм доказательства гипотезы на примере жанрообразования. Доказывается, что жанр фэнтези формируется под влиянием текстового пространства и авторской картины мира.

художественного текста, теории возможных миров, теории фантастического и теории мифа; 4) обосновать <...> Степанов и др.) и теория фантастического (К. Г. Фрумкин); 6) теория мифа (Платон, Аристотель, Дж. <...> и «тьма» в языке эльфов, созданном Дж. <...> Толкина слово «smial» является исконным словом языка хоббитов. <...> Всеобщему языку соответствует современный английский, языку хоббитов – англо-саксонский.

Предпросмотр: Интертекстуальность в аспекте жанрообразования .pdf (0,6 Мб)
122

Когнитивный механизм метафоризации цвета (на материале фразеологизмов с колоративами green / зеленый) автореферат

Автор: Козлова
М.: ПРОМЕДИА

В работе языковое значение фразеологизмов трактуется как процесс последовательного развертывания и интеграции ментальных пространств. В рамках принятой концепции выделяются и описываются составляющие языкового значения и дискурсивных смыслов метафоризированных цветонаименований во фразеологических единицах. Моделируются ментальные пространства фразеологических единиц с колоративами green и зеленый, состоящие из воссозданных сакральной, профанической и метафорической сфер. Описаны и сопоставлены языковые значения и дискурсивные смыслы фразеологизмов с колоративами green и зеленый в переносном значении в русском и английском языках.

МЕТАФОРИЗАЦИИ ЦВЕТА (на материале фразеологизмов с колоративами green/ зеленый) Специальность 10.02.19 – теория <...> и категоризации опыта в языке, теорию речевой деятельности, теорию концептуальной интеграции, теорию <...> , теории и практике перевода, теории дискурса, интерпретации текста, а также на занятиях по речевой практике <...> Джонсона и теории Ж. Фоконье и М.Тернера. 2. <...> Метафора как научный феномен языка [Текст] / Н.Н.

Предпросмотр: Когнитивный механизм метафоризации цвета.pdf (0,2 Мб)
123

Метафора в аспектах языка, мышления и культуры

Автор: Хахалова Светлана Алексеевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Монография посвящена проблеме теоретического осмысления метафоры как мыслительного, языкового, культурного феномена. В русле исследования основных направлений науки, техники и тех- нологий предлагается взглянуть на метафору, функционирующую в живой системе – человеке. Метафора рассматривается как знак вторичной косвенной номинации, основанный на переносе форма- тива с одного денотата на другой по наличию ассоциативного сход- ства между ними. Предлагается классификация знаков вторичной косвенной номинации в системе языка и в речевой деятельности. Определяется статус метафоры-предложения и метафоры-текста. Выявляется функция аккумуляции языковой культуры, которую выполняет метафора. Предназначается специалистам в области лингвистики, филосо- фии, культурологи, социологии, преподавателям-исследователям, аспирантам и магистрантам.

Исторические предпосылки неопределенности статуса метафоры в теории языка .......................... <...> Поэтому подлинно научный анализ метафоры в теории языка диктует необходимость ознакомления с историей <...> В связи с этим существуют его различные толкования не только в теории языка. <...> Теория языка. Репрезентативная функция языка. [Текст] / К. Бюлер Пер. с нем., общ. ред. и ком. <...> Теория языка и вид грамматического описания в истории языка. [Текст] / В.А.

Предпросмотр: Метафора в аспектах языка, мышления и культуры.pdf (0,9 Мб)
124

Юриспруденция: явление и понятие. Введение в генеалогию языка концептуальных парадигм монография

Автор: Веденеев Юрий
М.: Проспект

Монография посвящена современному состоянию развития юриспруденции и определена задачей поиска предметных и концептуальных оснований формирования научной дисциплины. Изучение вопроса предполагает широкий социокультурный и междисциплинарный контекст теоретического и практического осмысления динамики трансформаций языка и структуры юридической науки. При известной претенциозности названия работы, оно означает всего лишь возможный взгляд на движение отдельных исторических формаций юридического знания как генеалогический процесс или процесс зарождения и смены дисциплинарной матрицы юридической науки – языка, предмета и структуры в различных культурно-исторических траекториях ее развития и воспроизводства. Культурно-историческая перспектива в изучении права как языковой и когнитивной реальности, одновременно образной, символической и понятийной, составляет, на наш взгляд, то направление и подход, который позволяет раскрыть актуальные смыслы и значения эволюции науки права в разнообразных цивилизационных (дискурсивных) практиках социального общения. Генеалогия правопорядка заключена в языке социокультуры исторической эпохи, ее аксиологии и эпистемологии. Различение и концептуализация разнообразных уровней и форм существования правовой реальности, ее выражения и описания в различных традициях правопонимания, тем более когда сама юриспруденция выступает предметом собственной рефлексии, открывает новую перспективу в изучении и права, и науки права.

Очевидно, что языки институциональной теории права и языки концептуальной теории права характеризуют <...> Язык иb система знаний. Когнитивная теория языка. М., 2019. 12. Бразговская Е. <...> теории языка права. 264 Глава 12. <...> Язык иb система знаний. Когнитивная теория языка. М., 2019. 9. Бурдье П. <...> теории отсутствия государства и языку теории отсутствия права.

Предпросмотр: Юриспруденция явление и понятие. Введение в генеалогию языка концептуальных парадигм. Монография.pdf (0,2 Мб)
125

Коммуникация. Теория и практика : учебник

М.: ВКН

Данный учебник представляет двенадцать тем по основным проблемам коммуникации, содержит теоретические вопросы, практические задания и раздел «Самостоятельная работа». Опорой для работы студентов являются основные положения, изложенные в рамках каждой темы. При выполнении практических заданий предлагаются коммуникативные ситуации, способствующие активной вербальной деятельности, формированию коммуникативной культуры. Издание включает также «Глоссарий», справочный раздел «Персоналии», обширный библиографический список основной и дополнительной литературы.

Биологическая теория языка и познания У. Матураны популярна в настоя щее время. <...> Согласно этой теории, язык является основой картины мира говорящего. <...> жанров, теория диалога, политический язык. <...> Теория репрезентативного содержания языка должна основываться на соответствующей теории сознания. <...> Теория, функции, язык и знак / пер. О. А. Шипилова; ред. П. К. Власов, А. А.

Предпросмотр: Коммуникация. Теория и практика учебник.pdf (0,6 Мб)
126

АНАЛИЗ СЕРИАЛА «ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА» В КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является анализ культурологических особенностей при переводе сериала «Теория большого взрыва».

АНАЛИЗ СЕРИАЛА «ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА» В КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ / Д.О. <...> реалии также на примерах из сериала «Теория большого взрыва». <...> АНАЛИЗ СЕРИАЛА «ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА» В КУЛЬТОРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ 2.1 История сериала «Теория большого <...> на русский, взятые из сериала «Теория большого взрыва». <...> Бугорская // Теория языка и межкультурная коммуникация: КГУ – 2006. – № 6. – С. 8–11. 3.

Предпросмотр: АНАЛИЗ СЕРИАЛА «ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА» В КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ.pdf (1,1 Мб)
127

№4 [Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология, 2012]

Журнал издается с 2004 года. Серия «Филология» освещает проблемы теории и истории литературы, журналистики, лингвистики, межкультурной коммуникации, рекламы, публикации архивных документов, результатов научных исследований.

. – С. 19–28 (на азербайджанском языке). 3. Аскеров М.Б. Теория речевой деятельности А.А. <...> Философия языка и теория значения [Текст] : монография / П.П. <...> Обучение иностранным языкам. Теория и практика [Текст] / А.Н. <...> Теория языка исходит из признания неразрывной связи языка и мышления. <...> языка, в первую очередь, теорий грамматики.

Предпросмотр: Вестник Тверского государственного университета. Серия Филология №4 2012.pdf (0,7 Мб)
128

Мёдова, А.А. ТРОПЫ ЯЗЫКА И МЕХАНИЗМЫ БЕССОЗНАТЕЛЬНОГО: ДВА МОДУСА ОДНОЙ СУЩНОСТИ / А.А. Мёдова // Обсерватория культуры .— 2012 .— №2 .— С. 91-97 .— URL: https://rucont.ru/efd/447213 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Мёдова

Рассматривается соответствие между бессознательными процессами и формами употребления слов в непрямом значении. Аналогия механизмов образования сновидения, остроты и поэтической метафоры позволяет говорить об этих явлениях как о модусах одной сущности, при определенной точке зрения обнаруживающих свое тождество

В теории языка данное понятие характеризует отношения между знаком и значением. <...> Как видим, теория языка очень тесно приблизилась к психоаналитической практике — понятием «замещение» <...> Она связана с гипотезой априорности языковых принципов (так называемая «теория врожденных идей»), которой <...> Метафорический процесс как познание, воображение и ощущение // Теория метафоры: сб. / пер. с англ., фр <...> Модальность текста в контексте философской теории модальности // Вестник Бурятского государственного

129

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2013]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

, зав. кафедрой теории преподавания иностранных языков ПОЛУБИЧЕНКО Л.В. <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 1 ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ М.Ф. <...> языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии <...> , стилистики этих языков, лингвистической теории, теории и практики перевода. <...> языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2013 (1).pdf (0,2 Мб)
130

№4 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2011]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

, зав. кафедрой теории преподавания иностранных языков ПОЛУБИЧЕНКО Л.В. <...> Образы птиц-девушек в культуре шотландских гэлов. . .51 ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ Бахтиозина М.Г. <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. № 4 ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ М.Г. <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. № 4 ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ А.В. <...> языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2011.pdf (0,2 Мб)
131

Бушуй, Т.А. ОПРЕДЕЛЁННАЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ МАРКИРОВАННОСТЬ КАК ОСНОВА КОДИФИКАЦИИ СЛОВА / Т.А. Бушуй // Актуальные проблемы современной науки .— 2015 .— №3 (82) .— С. 113-117 .— URL: https://rucont.ru/efd/488819 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Бушуй

Рассматриваются особенности кодификации слова при таких проявлениях его семантикограмматической маркированности, как качественный признак в семантическом содержании, синтаксическая позиция в структуре предложения, валентностная обусловленность и логико-грамматический тип высказывания

lib.rucont.ru/efd/488819 (дата обращения: 11.02.2024)Актуальные проблемы современной науки, № 3, 2015 117 Теория <...> семантический компонент качественной характеристики в семантике глагола и в структуре предложения на основе теории <...> Кодификация лексической системы языка ориентируется и на общность грамматической информации. <...> Прагматика и теория деятельности // Концептуальные проблемы мировой литературы и лингвистики в социокультурном <...> пространстве XXI века: теория, методология, практика. – Ташкент: УзГУМЯ, 2009. – С. 20-26 2.

132

№1 [Преподаватель XXI век, 2021]

«Преподаватель XXI век» – общероссийский журнал о мире образования, входящий в перечень ведущих рецензируемых научных журналов, включенных Высшей аттестационной комиссией Министерства образования и науки Российской Федерации в список изданий, рекомендуемых для опубликования основных научных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Целевая аудитория журнала: профессорско-преподавательский состав вузов; академические работники и эксперты в области высшего образования; докторанты, аспиранты и магистранты российских и зарубежных университетов и научно-образовательных учреждений

Теория и практика обучения языкам. М.: Русский язык. Курсы, 2018. 496 с. 2. Hatch, E., Brown, C. <...> Теория учебника русского языка как иностранного (методические основы). М., 1984. REFERENCES 1. <...> и закрепляются в пособиях по теории и практике языка и лексикографических источниках. <...> Куриловича [14, с. 356–357], или вводится понятие теории изоморфизма (уровней языка), постулирующей « <...> Обучение взрослых иностранному языку: Вопросы теории и практики. М.: Педагогика, 1978. 168 с. 8.

Предпросмотр: Преподаватель XXI век №1 2021.pdf (1,7 Мб)
133

Коммуникативная ситуация извинения: когнитивно-прагматический подход автореферат

Автор: Туфанова
М.: ПРОМЕДИА

Работа посвящена анализу когнитивных и прагматических особенностей вербальных и невербальных средств репрезентации коммуникативного поведения партнеров в ситуации извинения. Рассмотрена коммуникативная личность человека извиняющегося, выявлены ее дифференциальные признаки. Разработана общая когнитивная модель ситуации извинения с выделением прототипической и непрототипической ситуации.

языка Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Иркутск – 2010 <...> языка, теория лингвистической вежливости, культура речи, теория коммуникации. <...> Wierzbicka и др.], теории коммуникации [Т. Г. Винокур, И. Н. Горелов, В. З. Демьянков, В. В. <...> Результаты исследования обсуждались на IХ Региональном научном семинаре по проблемам систематики языка <...> Туфанова // Проблемы систематики языка и речевой деятельности: материалы 8-го регионального научного

Предпросмотр: Коммуникативная ситуация извинения.pdf (0,2 Мб)
134

№1 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2001]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

. | ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРИЯ ЯЗЫКА • Е.С. <...> И еще одна цитата: “Современный приверженец жестовой теории происхождения языка Г. <...> языков и культур; -Перевод и переводоведение; -Теория и практика межкультурной коммуникации. (1.) <...> Наталья Николаевна по праву входит в число создателем отечественной теории литературного языка как одной <...> Сложное предложение в немецкой средневековой прозе XIII-XVI веков // Язык: теория, история, типология

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2001.pdf (0,4 Мб)
135

Яньсинь, Х. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПАДЕЖНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ / Х. Яньсинь // Современные гуманитарные исследования .— 2016 .— №3 (70) .— С. 101-102 .— URL: https://rucont.ru/efd/439041 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Яньсинь Ху

Как известно, русский язык является флективным языком. Во флективных языках категоризация осуществляется либо путем внутренней модификации, либо путем взаимного слияния корня с аффиксом, указывающим на отношение данного слова к другим. Именно поэтому в русском языке существуют понятия падежей и склонения существительных. Китайский язык относится к агглютинативным языкам. В случае агглютинации ввиду слабости внутреннего языкового сознания определительные дополнительные понятия не сливаются с корнем, а присоединяются «более инертным образом», образуя «более или менее механическое добавление». В китайском языке отсутствует категория падежа, но значения падежей могут быть выражены разными способами.

Как известно, русский язык является флективным языком. <...> Китайский язык относится к агглютинативным языкам. <...> существительных китайского языка. 1) В китайском языке не существует категории рода существительных, <...> Русский язык и китайский язык, принадлежащие к разным языковым системам, имеют разные грамматические <...> Общая теория языка в развитии. М. 2002. 3. Коротов.Н.Н.

136

№1 [Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2002]

Журнал входит в Перечень ВАК ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук

. | ЛИНГВИСТИКА И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ СОДЕРЖАНИЕ ТЕОРИЯ ЯЗЫКА • В.Т. <...> БАХТИНА И ИНТЕРПРЕТАТИВНАЯ ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА* МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЯЗЫКОВ • Л.В. Величкова, О.В. <...> Такой взгляд на соотношение теории и истории языка делает понятной необходимость объединить в едином <...> С этой точки зрения бытующую вузовскую практику раздельного чтения „теории“ и „истории“ русского языка <...> Ценным вкладом в теорию языка является то, что автор скромно называет «способом описания внутри периода

Предпросмотр: Вестник Воронежского государственного университета. Серия Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2002.pdf (0,4 Мб)
137

№2 [Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. , 2015]

Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии

Традиции и инновации в теории перевода на Международной конференции «Русский язык и культура в зеркале <...> Введение в теорию перевода. М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1953. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 29 теория языка не представляет теории перевода <...> Теория перевода. 2015. № 2 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 78 культуры и языка <...> Метафора и дискурс // Теория метафоры: перевод с разных языков. М.: Прогресс, 1990б. С. 5–32.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода. №2 2015.pdf (0,1 Мб)
138

Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства (на материале немецкого и русского языков) автореферат

Автор: Дудина
М.: ПРОМЕДИА

Работа посвящена рассмотрению просодической детерминанты с точки зрения ее признаков и функций, определения сильных и слабых позиций. Впервые рассматривается проблема эластичности языков посредством перехода маркированного члена оппозиции в позицию нейтрализации. Детально описан механизм функционирования минимальной единицы просодемного пространства - просодемы - на основе анализа просодической информации

) Специальность 10.02.19 — теория языка АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата <...> Коваленко в теории просодии (Коваленко 1998: 79 – 80). <...> том числе представлена теория Н. <...> и направлений в лингвистике, только некоторые из них содержат целостное изложение научной языковой теории <...> Принцип, лежащий в фундаменте языковой теории, должен определять её основное содержание. 2.

Предпросмотр: Роль просодической детерминанты в организации просодемного пространства.pdf (0,2 Мб)
139

№1 [Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2014]

«Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА)» — новый научный журнал, учрежденный Московским государственным юридическим университетом имени О.Е. Кутафина (МГЮА) в 2014 г., стремящийся продолжить лучшие вековые традиции российской юридической периодики. Отличие «Вестника» от иных журналов, издаваемых Университетом (Lex Russica, «Актуальные проблемы российского права», Kutafin University Law Review), и от других российских периодических изданий в том, что каждый его выпуск посвящен отдельной отрасли правовых знаний, например адвокатуре, административному праву, судебной экспертизе и т.д. Журнал будет знакомить: с основными направлениями развития юридической науки; с актуальными проблемами теории и истории права и государства; конкретных отраслей права; сравнительного правоведения; методики преподавания правовых и общегуманитарных дисциплин, а также иностранных языков в юридическом вузе; с правоприменительной практикой; с путями совершенствования российского законодательства; с известными российскими и зарубежными учеными, их теоретическим наследием; с материалами конференций и круглых столов, проведенных в Университете или с участием профессорско-преподавательского состава Университета в других российских и зарубежных научных центрах; с новой юридической литературой. Авторами «Вестника» являются профессорско-преподавательский состав Университета, российские государственные и общественные деятели, ученые-юристы из других стран, аспиранты, юристы-практики, студенты юридических вузов и факультетов.

языка / Ульян. гос. ун-т. <...> выступлений русских и американских адвокатов) Дис. ... к. филол. н. : 10.02.19 — Теория языка / Минский <...> ; 10.02.19 — Теория языка / Орлов. гос. ун-т. <...> языка / Тульский гос. ун-т. <...> языка / Твер. гос. ун-т.

Предпросмотр: Вестник Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) №1 2014.pdf (1,2 Мб)
140

№6 (81) [Вопросы гуманитарных наук, 2015]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: исторические науки, экономические науки, филологические науки, юридические науки, педагогические науки, искусствоведение, архитектура, психологические науки, социологические науки, политические науки, культурология.

.........................................................................63 Теория языка Алиева С.Х. <...> Валгина в своей книге «Теория текста». <...> Теория текста. – M.: МГУ, 2003. 3. Гальперин И.Р. <...> перевода, а также на обоснование теории научнотехнического перевода. <...> Теория и практика художественного перевода. М., 1997. 7. Федоров А.В. Основы общей теории перевода.

Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 (81) 2015.pdf (0,1 Мб)
Предпросмотр: Вопросы гуманитарных наук №6 (81) 2015 (1).pdf (0,6 Мб)
141

№4 [Вопросы филологических наук, 2012]

В журнале публикуются научные статьи российских и зарубежных ученых, соискателей, аспирантов, научных работников по следующим специальностям номенклатуры ВАК: Русская литература; литература народов Российской Федерации (с указанием конкретной литературы или группы литератур); литература народов стран зарубежья (с указанием конкретной литературы); теория литературы. Текстология; фольклористика; журналистика; русский язык; языки народов Российской Федерации (с указанием конкретного языка или языковой семьи); славянские языки; германские языки;романские языки; классическая филология, византийская и новогреческая филология; теория языка; сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание; прикладная и математическая лингвистика; языки народов зарубежных стран Европы, Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии (с указанием конкретного языка или языковой семьи). Со 2-го полугодия 2014 года журнал не выходит

Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999. 25. Чистюхин И.Н. О драме и драматургии. 2002. 26. <...> В соответствии с теорией Дурст-Андерсена грамматические системы разных языков грамматикализованы, но <...> Теория языка: Репрезентативная функция языка. – М., 2000. 5. Гаврильева Н.А. <...> Теория языка. Вводный курс. – М.: Академия, 2004. 368 с. 2. Бешенков С.А., Ракитина Е.А. <...> С ПОМОЩЬЮ ТЕОРИИ СЕМАНТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «Семантическое поле» является важнейшей теорией современной семантики

Предпросмотр: Вопросы филологических наук №4 2012.pdf (0,6 Мб)
142

Российская эмиграция в отечественных диссертационных исследованиях 1980–2016 гг. : монография : в 2 т. Т. II

Автор: Пронин Александр Алексеевич
М.: Директ-Медиа

Установлены и систематизированы доминирующие тенденции развития отечественной гуманитарной науки в части осмысления ею проблем истории российской эмиграции; доказано появление эмигрантоведения как нового направления в отечественной гуманитаристике; разработан и апробирован методологический подход комплексного изучения диссертационных исследований (диссертации, авторефераты, монографии, статьи и пр.), посвященных феномену эмиграции, в контексте развития отечественной гуманитарной науки.

– 9 9 15 10.02.04 Германские языки – 1 1 16 10.02.19 Теория языка – 1 1 17 13.00.01 Общая педагогика <...> Текстология – 1 1 15 10.02.01 Русский язык 2 12 14 16 10.02.19 Теория языка 1 – 1 17 12.00.01 Теория <...> – 7 7 17 10.02.19 Теория языка – 2 2 18 12.00.01 Теория и история права и государства; история правовых <...> – 5 5 11 10.02.19 Теория языка – 1 1 12 12.00.01 Теория и история права и государства; история учений <...> 1 4 5 10 10.02.19 Теория языка – 1 1 11 12.00.01 Теория и история права и государства; история учений

Предпросмотр: Российская эмиграция в отечественных диссертационных исследованиях 1980–2016 гг. монография в 2 т..pdf (0,3 Мб)
143

№1 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2015]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

регионоведения, зав. кафедрой теории преподавания иностранных языков МОЛЧАНОВА Г.Г. <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 1 ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ Т.Г. <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. № 1 ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ P.J. <...> Индивидуально-авторские стили, язык русских писателей, теория литературных стилей, язык художественной <...> языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №1 2015.pdf (0,2 Мб)
144

№4 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2022]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

Лингвосемиотика, как знаковая теория языка, позволяет увидеть наиболее существенные черты языка — как <...> теорией Second Language Acquisition (SLA), т.е. теорией усвоения второго языка, для которой важной лингвоконтактологической <...> Теория языка: репрезентативная функция языка. М., 1993. <...> словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) / Сост. <...> 4 9 Теория и практика обучения иностранным языкам Дрожащих Н.В., Белякова И.Е.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №4 2022.pdf (0,3 Мб)
145

№3 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2012]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

регионоведения, зав. кафедрой теории преподавания иностранных языков МОЛЧАНОВА Г.Г. <...> Современные синтаксические теории. 3-е изд. М., 2009. С. 123. 11 Сепир Э. Язык. <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2012. № 3 ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ С.К. <...> Язык для специальных целей (LSP): теория и метод. <...> Античные теории языка как часть античной философии. 2.

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №3 2012.pdf (0,2 Мб)
146

№2 [Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация, 2011]

Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов

, зав. кафедрой теории преподавания иностранных языков ПОЛУБИЧЕНКО Л.В. <...> ). . . 140 ТЕОРИЯ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ Пореченкова Е.А., Савельева Я.А. <...> теории литературного языка. <...> Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2011. № 2 ТЕОРИЯ ЯЗЫКА И РЕЧИ Д.Б. <...> языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии

Предпросмотр: Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация №2 2011.pdf (0,2 Мб)
147

№3 [Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика, 2017]

Журнал «Теория языка. Семиотика. Семантика» углубляет и разрабатывает вопросы общей и частной теории языка; теорию речевой деятельности и речи; семиотические характеристики знаковых систем, единиц языка разных уровней и текста; семиотику и поэтику художественных текстов; функциональную семантику лексических и грамматических единиц; предлагает вниманию комплексное и сопоставительное исследование типологии категорий и единиц языка.

Серия: Теория языка. Семиотика. <...> СЕРИЯ: ТЕОРИЯ ЯЗЫКА. СЕМИОТИКА. <...> Серия: ТЕОРИЯ ЯЗЫКА. СЕМИОТИКА. <...> Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика (Вестник РУДН. Серия: Теория языка. Семиотика. <...> Серия: ТЕОРИЯ ЯЗЫКА. СЕМИОТИКА.

Предпросмотр: Вестник Российского университета дружбы народов. Серия Теория языка. Семиотика. Семантика №3 2017.pdf (0,8 Мб)
148

Косарик, М. Связь социокультурного контекста и лингвистической доктрины / М. Косарик // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2012 .— №6 .— С. 71-94 .— URL: https://rucont.ru/efd/337929 (дата обращения: 22.05.2025)

Автор: Косарик
М.: ПРОМЕДИА

Португальские филологические сочинения, предшествующие грамматике Пор-Рояля, сохраняли, в силу особенностей социокультурного контекста Португалии 16-17 вв., идеи средневековой лингвистики, находясь при этом в русле ренессансных воззрений на язык. Необычайно широкая тематика португальской лингвистической доктрины обусловила ее значительный вклад в утверждение идей универсального и частного языка, типологического описания языков, что определило ее место в истории европейского языкознания.

Особенность Португалии в эту эпоху — не противопоставление теории и практики, а их сочетание и примат <...> всемирного тяготения, вакуума), не получив должного философского осмысления и развития, как научные теории <...> комплекс учебников нового типа, основанных на идеях апологии, универсальной рациональной грамматики, теории <...> Теория и практика описания языка (на материале лингвистических сочинений Португалии 16–17 вв.]: Дисс. <...> Теория языка и вид грамматического описания в истории языкознания. М., 1985. Степанов Ю.С.

149

Стереотип как когнитивно-языковой феномен (на материалах СМИ, посвященных войне в Ираке) автореферат

Автор: Косяков
М.: ПРОМЕДИА

Стереотип и стереотипизация рассматриваются с позиций био-когнитивной теории познания, в результате чего стереотип предстает когнитивно-языковым феноменом. В работе сопоставляются стереотип и прототип, выявляются их сходства и различия.

КОГНИТИВНО-ЯЗЫКОВОЙ ФЕНОМЕН (на материалах СМИ, посвященных войне в Ираке) Специальность 10.02.19 – теория <...> целью в работе решаются следующие задачи: 1) рассмотреть проблему стереотипа с позиций био-когнитивной теории <...> какое ориентирующее воздействие он оказывает; Теоретическую базу исследования составили биологическая теория <...> Согласно биологической теории познания (Матурана 1978, 1987, 2001), язык – это не средство для передачи <...> Опираясь на положения био-когнитивной теории познания, характерной для «третьей» волны в когнитивной

Предпросмотр: Стереотип как когнитивно-языковой феномен.pdf (0,2 Мб)
150

Право и нарративы монография, Law and Narratives

М.: Проспект

Монография посвящена взаимосвязи права и нарративов, на уровне понимания сущности права, а также в правовой политике правотворчества и правоприменения. Нарративная юриспруденция рассматривается как одна из современных методологических концепций философии права. В работе дан анализ различных аспектов в нарративной юриспруденции, раскрыты основные направления изучения нарративов в правовой науке.

Язык и система знаний. Когнитивная теория языка / 2-е изд. <...> Джексон уподобляет движению от теории В. Проппа к теории А. <...> Вруб левский разделили правовой язык на язык правовой практики и язык правовой науки 4. <...> Понимание взаимодействия через язык пришло через теорию языка К. Бюлера. <...> Язык и система знаний. Когнитивная теория языка / 2-е изд.

Предпросмотр: Право и нарративы. Монография.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 2 3 4 5 ... 5015