
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Бекасова Елена Николаевна
Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для обучающихся по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) по дисциплине «Старославянский язык», «Славянские языки», «Введение в славянскую филологию», «Классические языки», «Актуальные проблемы изучения истории языка».
Учебное пособие предназначено для подготовки студентов бакалавриата
очной и заочной форм обучения по направлению подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) и может быть использовано при изучении курсов «Старославянский язык», «Славянские языки», «Введение в славянскую филологию», «Классические языки», «Актуальные проблемы изучения истории языка», а также других дисциплин, затрагивающих специфику становления и развития славянских языков.
В пособии содержится необходимый теоретический минимум для изучения
указанных курсов, для которых «Старославянский язык», как фундаментальная филологическая дисциплина, является основной источниковедческой дисциплиной.
В пособии логически структурируется трудный и объёмный материал, освещающий проблемы возникновения древнейшего литературно-письменного языка и его статуса, структурной и системной организации текстов, который сопровождается упражнениями для выработки и закрепления навыков лингвистического анализа.
Материалы пособия могут быть также использованы в гимназиях, лицеях
и колледжах при изучении древних славянских языков и проведения исторического комментария явлений современного русского языка.
более, что энергия старославянского языка поддерживалась его использованием как богослужебного в тех странах <...> порож26. прах-/порох27. прек-/перек28. слад-/солод29. страж-/сторож30. срам-/сором31. сред-/серед32. стран <...> Для старославянского языка как языка синтетического строя было характерно согласование и управление ( <...> Беспредложное управление, как первичное для древних индоевропейских языков, широко представлено в старославянских <...> Вспомните вариации на евангельские темы из русской и зарубежной литературы, сопоставьте их.
Предпросмотр: Руководство по изучению старославянского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Маршалок Наталия Владимировна
М.: Российский государственный университет правосудия
В учебнике широко представлена латинская юридическая терминология, которая необходима для формирования профессионального языка будущих юристов.
Понимание основ римского права даёт ключ к освоению систем частного права всех стран, каким бы ни было <...> продолжает выполнять важнейшую функцию языка — коммуникативную — способствуя общению людей различных стран <...> Gaudeāmus Алфавит и правила чтения Gaudeāmus — студенческая песня, гимн студентов во многих странах мира <...> Латинский язык для юристов», на занятиях по дисциплинам «Римское право», «История государства и права зарубежных <...> стран», «Международное право» и др., понимать их значение для будущей профессиональной деятельности.
Предпросмотр: Латинский язык для юристов.pdf (0,4 Мб)
Автор: Ли
М.: ПРОМЕДИА
В работе на основе анализа западных и восточных риторических традиций устанавливаются характерные черты соответствующих моделей аргументации, изучается соотношение аргументативного и манипулятивного компонентов в политическом дискурсе, описываются основные универсальные и этнокультурные аргументативные стратегии, очерчиваются пределы, в которых анализируемые стратегии могут считаться соответствующими принципам рациональности.
Ряд работ посвящен сопоставительному анализу политической коммуникации разных стран [Желтухина, 2000; <...> Теоретическую базу исследования составили труды зарубежных и отечественных ученых в области теории аргументации <...> На огромной территории люди не знают, зачем жить, уходят люди, и сжимается страна. <...> Поэтому я усердно учился и даже занял 1-ое место в стране по единому государственному экзамену. <...> Выступление в ходе предварительных выборов кандидата от партии Великой страны на пост президента РК).
Предпросмотр: Диалектическое взаимодействие универсальных и этнокультурных стратегий аргументации в политическом дискурсе.pdf (0,2 Мб)
[Б.и.]
В статье проанализирован факт использования лексики прибалтийско-финского происхождения в андомских говорах
С. 8. 41 Секретная переписка жандармского управления за 1902—1912 гг. <...> СПб.: Типография Глав, управления уделов, 1914. <...> Основную работу по приватизации проводил комитет по управлению имуществом во главе с Р. И. <...> полугодии 1986 года объедине нию будет поставлено 10 компьютеров отечественного производства, не уступающих зарубежным <...> Имеются голоса зарубежных поэтов и писателей, в том чис 298 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство
Предпросмотр: Лексика прибалтийско-финского происхождения в андомских говорах Вытегра краеведческий альманах. Вып.4.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кравченко Владимир Ильич
М.: ФЛИНТА
Изложение разделов латинской грамматики в данном пособии принципиально отличается от принятого ее изложения в различных учебниках. Материал располагается в виде отдельных словарных статей, расположенных в алфавитном порядке. Книга знакомит читателей с фонетикой, словообразованием, морфологией и синтаксисом, а также с основами стилистики и пунктуации латинского языка. Важнейшей новацией справочника является то, что он представляет собой гипертекст, т.е. построен так, что его можно будет читать двумя способами: по алфавиту и от статьи к статье, обращая внимание на гиперссылки (выделенные полужирным шрифтом слова и
словосочетания, означающие, что им посвящена отдельная статья).
Учитывая, что возросший в последнее время интерес к классическим языкам и античной литературе в нашей стране <...> СИНТАКСИС: В предложении глагол чаще всего бывает сказуемым. • Управление глаголов ⇒ управление. <...> Управление предлогов, имён и глагола (272—284). Управление безличных глаголов (8—10). <...> СИНТАКСИС: В предложении глагол чаще всего бывает сказуемым. • Управление глаголов ⇒ управление. <...> Управление предлогов, имён и глагола (272—284). Управление безличных глаголов (8—10).
Предпросмотр: Универсальный справочник по грамматике латинского языка.pdf (1,3 Мб)
Автор: Дербишева Замира Касымбековна
М.: ФЛИНТА
Настоящее издание представляет собой первый фундаментальный учебник по сравнительной грамматике русского и турецкого языков. В книге дано системное изложение морфемики, словообразования и морфологии двух разноструктурных языков. Языковые факты интерпретируются в типологическом аспекте.
числа и 6 формами множественного числа: Им. страна страны Род. страны стран Дат. стране странам Вин. <...> страну страны Твор. страной странами Предл. стране странах Морфологическая парадигма слова может быть <...> Следовательно, грамматические падежи — синтаксическая система, в основе которой лежит управление имени <...> Управление числительных падежами в количественно-именном сочетании происходит по следующим схемам. <...> Глагольный вид в современном зарубежном языкознании. — Л., 1962. 104. Маслов Ю.С.
Предпросмотр: Сравнительная грамматика русского и турецкого языков.pdf (1,0 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель работы: проследить связь фразеологических единиц, содержащих имена собственные с историей, культурой и традициями народа, говорящего на этом языке.
Проблеме воздействия языка на мировоззрение посвящено большое количество работ как отечественных, так и зарубежных <...> Однако, несмотря на наличие большого количества как отечественной, так и зарубежной литературы, посвященной <...> качестве самостоятельной лингвистической дисциплины начала рассматриваться как отечественными, так и зарубежными <...> несут в себе ценный страноведческий материал, который позволяет нам узнать об особенностях географии страны <...> , историческом и экономическом развитии страны и т.д. [17].
Предпросмотр: ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ В СОСТАВЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ (НА ПРИМЕРЕ КОРЕЙСКОГО, АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ).pdf (1,2 Мб)
Автор: Каракулова М. К.
ГГПИ
Работа посвящена употреблению латинских варваризмов в русском языке, в первую очередь в современных текстах, а также и в художественной литературе XIX–XX веков. Книга состоит из теоретической части, списка латинских варваризмов в алфавитном порядке и фрагментов текстов на русском
языке, включающих перечисленные латинизмы.
MusicaAeterna – оркестр Пермского театра оперы и балета под управлением Теодора Курентзиса. <...> – страной-изгоем?» <...> В зарубежной клинике… объяснили все подробно и прямо: «Вот видите, сколько сосудов у вас не работает… <...> – страной-изгоем? <...> Введение в контрастивную лингвистику // Новое в зарубежной лингвистике. – 1989. – Вып. ХХV.
Предпросмотр: Мертвый, но живой. Латинские варваризмы в русском языке.pdf (0,4 Мб)
Автор: Новодранова В. Ф.
М.: Языки славянской культуры
Монография охватывает широкий круг вопросов, связанных как с описанием именной системы латинского словообразования, ставшей основанием для словообразовательных систем европейских языков, так и с установлением той части этой системы, которая была использована для построения и организации медицинской терминологии. В монографии впервые решены задачи многоаспектного и разноуровневого анализа связей двух систем: естественной (именное словообразование) и искусственной (терминообразование в языке науки). Впервые дается подробная характеристика словообразовательных моделей и той, и другой системы, показаны процессы, происходящие при переходе от литературного языка к определенной терминосистеме. Такое исследование открывает собой новую страницу не только в латинистике, но и в общем языкознании и терминоведении.
мытый» → illōtus «немытый, нечистый»; 4) -ŏв открытом слоге переходил в -ǔв закрытом: sŏlum «земля, страна <...> претора)»; praefectura (от рrаеfectus «префект, начальник») «должность начальника; начальствование; управление <...> Ср. gaudēre «радоваться» → gaudimonium «радость», regĕre «править» → regimonium «управление», fallĕre <...> заимствований из греческого для изучения греческой лексики // XIV Междунар. конф. античников социалистических стран <...> ХIV Междунар. конф. античников соц. стран «Эйрене»). Ереван, 1979. С. 497—502. 281. Панько С. С.
Предпросмотр: Именное словообразование в латинском языке и его отражение в терминологии.pdf (4,9 Мб)
Автор: Гращенков П. В.
М.: ЯСК
Монография посвящена реализации категории прилагательных в языках мира. Рассматриваются различные варианты такой реализации: «языки без прилагательных», «языки с открытым классом прилагательных» и т. д. Ставится вопрос об универсальности категории прилагательных, исследуются базовые функции прилагательных и особенности их оформления в различных языках. Результатом предлагаемой дискуссии является грамматическая и семантическая типология (классов) прилагательных. Прилагательные подразделяются на адъективные и атрибутивные. Адъективные прилагательные могут оформляться в отдельную категорию (как в европейских языках) либо реализовываться как глагольный подкласс (языки Юго-Восточной Азии и т. д.). Атрибутивы - более периферийный подкласс прилагательных, образующийся от именных лексем и/или оформляющий более одной основы. Затрагивается также вопрос о семантических и синтаксических участниках прилагательных. Обосновывается гипотеза о присутствии подлежащного участника в синтаксической структуре прилагательных-адъективов. Особое внимание уделяется материалу русского языка, также представлены данные алтайских, дагестанских, иранских и некоторых других языков (всего около семидесяти пяти).
к семантической классификации прилагательных неоднократно предлагались как в отечественной, так и в зарубежной <...> 282) (СинТагРус) Громко разрекламированный, его проект опирается на официальную идеологию приведения страны <...> смерти отца, пьяного чиновника казенной палаты… (326) (интернет) Тут ему и приходит уведомление, что страна <...> Названа самая популярная среди туристов страна. <...> Глубинная структура прилагательных и причастий в русском языке // Новое в зарубежной лингвистике.
Предпросмотр: Грамматика прилагательного. Типология адъективности и атрибутивности.pdf (0,9 Мб)
М.: ВЛАДОС
Учебник содержит краткие сведения из истории латинского языка; систематическое изложение грамматики в сопоставлении со сходными явлениями в современных языках; хрестоматию упражнений, фраз и текстов; адаптированные отрывки из произведений Цезаря и Цицерона; стихи Катулла, Горация, Овидия; латинско-русский словарь. В девятое издание (8-е — 2008 г.) внесены редакционные изменения.
с существительным res) в словарях ука зывают падеж дополнения при глаголе или прилагательном, если управление <...> вследствие, из-за; post позади, после; propter вследствие, из-за; trans че рез, по ту сторону. 1 Ср. управление <...> cadendo (abl.) стоит, как при глаголе: gutta saepe cadit капля часто падает. 2) Сохраняет глагольное управление <...> Аналогичные примеры: homo perītus civitātis regendae человек, опытный в управлении государством; in liberandā <...> gero, gessi, gestum, ĕre 3 нести, вести; совершать; 1. —; gérer управлять, geste m жест, gestion ƒ управление
Предпросмотр: Латинский язык. .pdf (0,6 Мб)
Автор: Бабаев Кирилл Владимирович
М.: Языки славянской культуры
Книга посвящена сравнительному анализу систем личного маркирования в языках нигеро-конголезской макросемьи – крупнейшего генетического объединения языков мира. В состав макросемьи входят более 1500 языков Африки южнее Сахары. Основной целью работы является проведение ступенчатой реконструкции праязыковой системы личных показателей: через системы праязыков групп и семей к праязыку нигер-конго, который, как предполагается, существовал в Западной или Центральной Африке около 10 тысяч лет назад. Книга призвана продемонстрировать, что парадигматические сходства систем личных показателей в различных семьях языков нигер-конго не могут быть результатом случайности или ареального происхождения и должны рассматриваться как свидетельство глубокого генетического родства.
Книга является первым в отечественной научной литературе опытом описания и системного сравнения более 650 нигеро-конголезских языков, а также реконструкции праязыка крупнейшей языковой семьи Африки.
Типологический подход, также весьма популярный в зарубежном африканском языкознании прошлого столетия <...> Широкое открытие африканского континента и доступа к зарубежным рабоCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО <...> Первые результаты исследования были опубликованы в отечественных и зарубежных периодических изданиях, <...> Хочу также высказать благодарность зарубежным коллегам, оказавшим содействие при подготовке и проведении <...> Кроме того, в работе использованы словари и лексические списки, собранные зарубежными исследователями
Предпросмотр: Нигеро-конголезский праязык.pdf (1,0 Мб)
Автор: Шушарина И. А.
М.: ФЛИНТА
В учебном пособии в соответствии с программой курса «Введение в
славянскую филологию» представлены основные сведения о современных
славянских этносах, их этно- и глоттгенезе, о территории первоначального
заселения, первых и современных славянских государствах, о происхождении славянской письменности и о славянских языках. Учебное пособие снабжено таблицами, позволяющими наглядно представить основные сведения славянской филологии.
После смерти И.Б.Тито Сербия сделала попытку перейти к централизованному управлению страной, однако это <...> В отечественной и зарубежной славистике такая точка зрения была господствующей до 40-х годов XX в. <...> После смерти И.Б.Тито Сербия сделала попытку перейти к централизованному управлению страной, однако это <...> В отечественной и зарубежной славистике такая точка зрения была господствующей до 40-х годов XX в. <...> После смерти И.Б.Тито Сербия сделала попытку перейти к централизованному управлению страной, однако это
Предпросмотр: Введение в славянскую филологию .pdf (1,0 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель дипломной работы – выявить специфику речевого акта просьбы и определить способы его выражения в современном корейском языке.
построение должно быть обобщено в применении к таким общим целям, как воздействие на других людей, управление <...> Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике [Текст] / Г. <...> Демьянков // Новое в зарубежной лингвистике М. : Прогресс, 1986. – 223 – 235 с. 15. Демьянков, В.
Предпросмотр: РЕЧЕВОЙ АКТ «ПРОСЬБА» И СПОСОБЫ ЕГО ВЫРАЖЕНИЯ В КОРЕЙСКОМ ЯЗЫКЕ.pdf (0,5 Мб)
Как пишет в предисловии к первому номеру главный редактор журнала А.В. Подосинов, "Аристей" сохраняет и будет стараться сохранять "высокий академический уровень". Журнал включает статьи по филологии, истории, лингвистике, искусствоведению, палеографии. Кроме того, много внимания уделяется истории Северного Причерноморья, поскольку эта область антиковедения в наибольшей степени связывает классическую историю и историю отечественную. Журнал дает возможность молодым исследователям не только использовать журнал как источник информации о последних тенденциях в отечественном антиковедении, но и представлять на суд читателей свои статьи. Подробная хроника событий в мире антиковедения отражает течение научной жизни, включает исследователей, прежде всего молодых, в сообщество антиковедов, способствует их успешной социализации.
уровня созданы редколлегия журнала и редакционный совет, в который вошли не только отечественные, но и зарубежные <...> намерены сделать постоянной рубрику «Латынь сегодня», в которой будут публиковаться статьи отечественных и зарубежных <...> И как аримаспами вытесняются из страны исседоны, так исседонами – скифы. <...> не знает, что находится выше страны, о которой начато повествование (т. е. страны скифов. – Д.Щ.)… И <...> infra): ultra codd. 33 ipsa U | ponti] martis B 34 quod posita] -que exposita U В первой части пятой управление
Предпросмотр: Аристей Классическая филология и античная история №1 2010.pdf (1,9 Мб)
Автор: Мансурова О. Ю.
М.: ВКН
Пособие состоит из 24 уроков, в каждый из которых входят неадаптированный или незначительно адаптированный текст новостной статьи, словарь и упражнения, направленные на формирование навыков чтения и способов извлечения информации из прочитанного текста, закрепление и активизацию лексики, выработку навыков двустороннего перевода и реферирования.
Цель пособия — обучение быстрому и эффективному чтению общественно-политических и научно-популярных текстов из газет и журналов на турецком языке. В конце пособия содержатся приложения, включающие краткий словарь основных слов и устойчивых словосочетаний, характерных для лексики газет и журналов, а также ключи к наиболее трудным упражнениям, благодаря чему пособие может быть использовано как при аудиторной работе с преподавателем, так и самостоятельно. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на турецком языке.
Строс, проводивший исследование на детях из тридцати двух стран, выяснил, что IQ у детей из стран, в <...> sihir — колдовство, чародейство; волшебство televizyon kumandası = uzaktan kumanda — дистанционное управление <...> потревоженный, расстроенный tehdit — угроза televizyon kumandası = uzaktan kumanda — дистанционное управление <...> — noksanlık дешевизна — ucuzluk деятельность — eylem диаметр — çap диапазон — kapsam дистанционное управление <...> Ломоносова, Ин-т стран Азии и Африки, 2012. — 312. 6. Свистунова И. А. Турецкий язык.
Предпросмотр: Турецкий язык в электронных СМИ учебно-методический комплекс.pdf (0,3 Мб)
Автор: Мазитова Флера Локмановна
[Б.и.]
Задача словаря – предоставить в распоряжение студентов и преподавателей необходимые экономические термины на трёх языках для улучшения качества перевода английских и татарских экономических текстов, пополнения и закрепления у студентов запаса не только английских и татарских, но и русских экономических терминов, их быстрого соотношения в изучаемых языках. Статьи словаря охватывают терминологию, используемую в современном банковском деле, на финансовых и валютных рынках, в коммерческих сделках, в деловой переписке, в страховом бизнесе, рекламе и т.д.
Приложение в конце словаря представляет собой экономические тексты на английском языке, задания по которым могут быть использованы при изучении как английского, так и татарского языков.
Данный словарь представляет интерес и для широкого круга лиц, которым так или иначе приходится сталкиваться с проблемами перевода экономических терминов на английский и татарский языки.
” (биржа операторы яки акцияләр хуҗасының, аларның курсларын күтәреп уйнавы) bureau, n бюро, отдел, управление <...> business, n дело, сделка; коммерческая деятельность эш, коммерция эшчәнлеге (эше) business administration управление <...> кертү квотасы Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 41 разрешённое к импорту в страну <...> нарушать бозарга initial, adj начальный, первый башлангыч, беренче inland, adj расположенный внутри страны <...> БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 49 maker, n производитель, изготовитель җитештерүче management, n управление
Предпросмотр: Англо-русский-татарский экономический словарь.- – Казань РИЦ «Школа», 2009. - 99 с..pdf (0,6 Мб)
Автор: Иванов Владимир Борисович
Русистика
Самоучитель нового поколения адресован тем, кто не изучал персидский язык ранее и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя уроки по фонетике, лексике и грамматике, упражнения разной степени сложности с ключами, поурочные словарики, персидско-русский и русско-персидский словари, грамматические таблицы, юмористические миниатюры на персидском языке. Самоучитель снабжен аудиоприложением, текст для которого записан дикторами — носителями персидского языка. В книге имеются цветные иллюстрации к страноведческим материалам уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для тех, кто никогда не изучат языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-персидски в типовых ситуациях, читать тексты средней сложности, писать по-персидски справа налево разборчивым почерком и не попадать в неловкое положение из-за незнания иранских обычаев и норм языкового поведения.
Часть населения страны — кочевники (букв. кочевая). <...> В древности (букв. в древнее время) в этой стране был (букв. эта страна имела) царь по и мени Кир. <...> , и строй в стране стал Исламской республикой. <...> Бóльшая часть страны покрыта горами и пустынями. <...> Глагол شر كع كردفšoru’ kardan начинать допускает различное управление.
Предпросмотр: Персидский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (3,0 Мб)
Автор: Рабочева Наталья Владимировна
РИЦ СГСХА
Пособие содержит краткие сведения из истории латинского языка; теоретическую часть, включающую грамматический материал; практическую часть, включающую систему упражнений на закрепление навыков терминообразования; терминологический минимум, подлежащий усвоению; правила оформления рецепта. Пособие снабжено таблицами латинских и греческих терминоэлементов, латинско-русским и русско-латинским словарями.
Программный материал изложен в 20 занятиях, каждое из которых содержит дополнительный страноведческий материал, позволяющий повысить общую и языковую культуру студентов.
Исключение составила только Греция – страна с высокоразвитой культурой, где язык завоевателей-римлян <...> К именам женского рода, кроме названий лиц и животных женского пола, относятся названия городов, стран <...> Будь вы на месте Овидия, как поступили бы вы, оказавшись в чужой стране? 3. <...> Все в новой стране казалось Овидию чуждым. <...> Управление предлогов…………………………………….. §79. Употребительные предложные сочетания. Упражнения... §80.
Предпросмотр: Латинский язык.pdf (1,1 Мб)
Автор: Вьюгина С. В.
КГТУ
Англо-русско-татарский словарь деловой лексики предназначен для студентов факультета социальных и гуманитарных технологий специальности 080504 «Государственное и муниципальное управление», которые изучают как деловой татарский, так и деловой английский языки,
студентов Высшей школы иностранных языков «Лингва», студентов-переводчиков института полимеров Казанского государственного технологического университета. Словарь включает примеры использования приведенной лексики на трех языках. В приложении даны образцы деловых писем и резюме.
факультета социальных и гуманитарных технологий специальности 080504 «Государственное и муниципальное управление <...> В России, которая является поликультурной и многоязычной страной, знание языков подразумевает овладение <...> Люди реагируют поразному на различные стили управления. идарə стиле Кешелəр идарə итү стиленə төрлечə <...> N nationwide We have offices nationwide. общенародный; в масштабе всей страны У нас есть офисы по всей <...> стране. халыкара; бөтен ил масштабында Безнең бөтен ил буенча офисларыбыз бар. negotiation Our price
Предпросмотр: Англо-русско-татарский словарь деловой лексики.pdf (0,1 Мб)
Автор: Аби Джабер Джабер
М.: ЯСК
Предлагаемый читателю «Арабско-русский словарь идиоматических выражений. Справочник переводчика» содержит свыше 2000 арабских глагольных идиом, фразеологизмов и других фразеологических единиц с их переводом на русский язык. Словарь может быть охарактеризован и как синонимический свод, что связано с его главной отличительной особенностью: русские статьи организованы таким образом, что в качестве русских соответствий использована не одна идиоматическая единица, а синонимические ряды. Кроме того, ряды носят открытый характер: такое решение продиктовано нередко встречающейся разницей между функциональными стилями, стилистической направленностью, профессиональными требованиями к текстам в русском и арабском языках, а также частым несовпадением допустимых степеней стилистической окрашенности, экспрессивности, скрытых добавочных смыслов, коннотаций и т. д. В русских статьях словаря приведены и синонимичные односоставные эквиваленты. Таким образом, словарь предоставляет широчайшие переводческие опции при работе с арабскими текстами различных функциональных стилей в большей степени, чем это позволено в большинстве существующих в России арабско-русских словарях. Словарь дополнен Приложением, в котором приводятся около 1200 парных фразеологических лексикализированных сочетаний (эпитетов) русского и арабского языков (арабско-русский и русско-арабский списки).
арабских словарных статьях применяется при перечислении вариативных синонимичных лексем, формирующих управление <...> рычаги влияния на ситуацию/положение, захватывать/брать инициативу в свои руки, встать у руля, взять управление <...> играть первую скрипку, держать верх, диктовать условия, встать у руля, взять на себя решение, взять управление <...> на себя, взять под контроль, действовать инициативно/самостоятельно/независимо, завладеть рычагами управления <...> вдоль и поперек, побывать во всех концах, знать все ходы-выходы (разг.), знать страну/местность как
Предпросмотр: Арабско-русский словарь идиоматических выражений.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кацман Н. Л.
М.: ВЛАДОС
Учебник содержит весь необходимый и достаточный материал для изучения элементарного курса латинского языка в вузах гуманитарного профиля. Структура учебника, а именно: распределение всего материала по трем циклам, каждый из которых подводит итог крупным темам латинской грамматики и завершается контрольными заданиями; изложение методики поэтапного овладения навыками грамматического анализа и перевода текстов, в сочетании с разделом о функциональном значении латинских падежей сравнительно с русскими; реальный и грамматический комментарий к текстам, а также содержащиеся в Приложении к учебнику тесты с ключами, обеспечивают максимально благоприятные условия для самостоятельной работы, что позволяет использовать его не только при очном, но и при заочном обучении, в том числе, — в системе самообразования. Весь грамматический и лексический материал учебника дается на основе сопоставления с русским и современными западноевропейскими языками. Для тех, кто желал бы продолжить изучение латинского языка за рамками вузовского курса, в учебник включена Хрестоматия латинских текстов, составленная из статей мифологического и исторического содержания, а также из адаптированных авторских текстов.
«северные люди») — северогерманские племена скандинавских стран. <...> Принцип управления подвластными Риму народами и племенами. <...> In eā terrā diu mansi «я долго оставался в той стране». <...> Инфинитив сохраняет глагольное управление. <...> Киликия, страна в югоDвост. части M.
Предпросмотр: Латинский язык учеб. для студентов, обучающихся по гуманитар. специальностям и направлениям, 7-е издание, переработанное и дополненное.pdf (0,2 Мб)
Автор: Якубович И. С.
М.: ЯСК
На лувийском языке, как и на хеттском, писали во втором тыс. до н. э. в царстве Хаттусы, часто именуемом Хеттским царством и располагавшимся на территориях современной Турции и северной Сирии. При этом использовались две различные системы письма — клинопись месопотамского происхождения и анатолийские иероглифы. Но зачем было использовать лувийский язык при наличии более развитой хеттской письменной традиции? И как локализовать носителей лувийского языка, о которых дошло немного прямых исторических свидетельств? Для ответа на данные вопросы в настоящей монографии используются методы анализа, отражающие последние достижения контактной лингвистики.
за появление =tar ответственны не семантические оттенки лувийского предиката, а, скорее, его модель управления <...> Он используется в отношении форм дательного падежа, которые не имеют соответствия в модели управления <...> Изменение набора туманных зарубежных символов мало что дало бы для повышения их чувства национальной <...> (MEŠ) LÚKÚR ‘враждебные зарубежные страны’. <...> Данное выражение должно противопоставляться KUB 14.14 i 28 tamāi arahzena KUR.KUR.MEŠ ‘другие зарубежные
Предпросмотр: Лувийский язык в пространстве и времени.pdf (0,7 Мб)
Автор: Просвирина О. А.
М.: ВКН
Учебник предназначен широкому кругу читателей, изучающих сербский язык с нуля до уровня С1. Он может использоваться как для углубленного изучения языка на базе начального курса «Сербский “с нуля”», так и для повторения грамматики и систематизации практических знаний. Грамматические правила изложены доступно и сопровождаются упражнениями с ключами (B1 — C1).
Книга окажется полезной и для тех, кто интересуется соседними с Сербией балканскими странами: Хорватией, Черногорией, Боснией и Герцеговиной.
Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на сербском языке.
Стоит проверять в словаре глаголы, управление (падежная форма зависимого слова) которых не всегда совпадает <...> Запомните управление глаголов. Постaвьте существительные в нужном падеже ед. и мн. числа. <...> Запомните управление глаголов. Постaвьте существительные в нужном падеже ед. и мн. числа. <...> Запомните управление глаголов. Постaвьте существительные в нужном падеже ед. и мн. числа. <...> (кога, чега) «между»: између две земље «между двумя странами» Изнад + Ген.
Предпросмотр: Сербский язык. Практическая грамматика с упражнениями и ключами учебник.pdf (1,1 Мб)
Автор: Сусеева Данара Аксеновна
Калмыцкий государственный университет
Монография посвящена калмыцкому словообразованию как системе. В ней рассматриваются производные слова в качестве основных единиц словообразовательной системы, отношения производных слов, способы их образования, место производных слов в ряду комплексных единиц
словообразования (имеются в виду словообразовательные пары, цепи, парадигмы, гнезда), словообразовательные значения и их типы. В работе описаны парадигматические и синтагматические отношения производных слов, показаны реализованные и потенциальные возможности калмыцкого словообразования.
) абстрактных понятий, например: күмн-әмтн «человечество» < күмн «человек» + әмтн «люди»; орн нутг «страна <...> » < орн «страна» + нутг «кочевья»»; учр-утх «смысл» < учр «причина» + утх «содержание»; өө-һундл «печаль <...> беседа», зөв-учр «причина», күүтр-хотн «поселение», эв-арһ «способ», зовлң-түрү «переживание», орн-нутг «страна <...> Aгентство Kнига-Cервис» 102 3. зал(х) «управлять» à зал-ач «управляющий; заведующий» à зал-лhн «правление, управление <...> » à залвр «управление» à залвр-ин «управленческий».
Предпросмотр: Современный калмыцкий язык. Словообразование.pdf (0,6 Мб)
Автор: Иванов Вяч. Вс.
М.: Языки славянской культуры
Книга представляет собой собрание этюдов о наиболее достоверной части индоевропейских этимологии хеттских слов и изложение результатов исследования структурных особенностей представленных в них индоевропейских корней. Рассматриваются особенности хеттского словообразования и употребления индоевропейской части словаря в текстах разных периодов. Книга содержит также исторический обзор работ по структуре корня и ларингальной теории. Рассмотрены данные хеттского языка, существенные для принятия ларингальной теории. В приложениях обозреваются слова, которые представляют особый интерес для изучения истории хеттов, в частности, название хеттского "собрания".
указывaет на то, что UešiJaUar в тексте анналов Мурсилиса употреблено не в значении «царствование, управление <...> 483, μ 218) у слова ο$*ιον было вторичным, а первоначальным было значение «дышло = приспособление для управления <...> показывают, что исходным значением древнегреческих производных от *(H)ois-āбыло «приспособление для управления <...> Хатти, панкус страны Хатти’. <...> ‛панкус страны Хатти = вся (совокупная) страна Хатти’).Судя по этому тексту, pankuв ритуальных текстах
Предпросмотр: Труды по этимологии индоевропейских и древнепереднеазиатских языков. Т. 1 Индоевропейские корни в хеттском языке .pdf (0,9 Мб)
Автор: Ерофеева Т. И.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие по спецкурсу представляет результаты исследования речи горожан в ракурсе, определяемом проблематикой социальной диалектологии. Демонстрируются нормы устной городской литературной речи, лексикон городских социолектов, методика их исследования, индивидуальная речевая продукция – тем самым создаются штрихи языковой картины мира горожан.
Идея соотносимости лингвистических и социальных переменных обсуждается в зарубежном языковедении с целью <...> Развивался Чусовой как промышленный центр и в конце 90-х годов XX века стал известным в стране городом <...> Дифференциация языка и социальная коммуникация // Новое в зарубежной лингвистике: теория литературного <...> Развивался Чусовой как промышленный центр и в конце 90-х годов XX века стал известным в стране городом <...> Дифференциация языка и социальная коммуникация // Новое в зарубежной лингвистике: теория литературного
Предпросмотр: Речевой портрет провинциального города.pdf (0,5 Мб)
Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации
В издании в краткой, конспективной форме изложены ответы на вопросы, выносимые на экзамен по курсу "Введение в латинскую терминологию". Используя данное издание, студенты смогут формализировать и конкретизировать свои знания по предмету, получить целостное представление об изучающем предмете, повторить основные понятия, сформулировать примерный план ответа.
.— Тула : Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации, 2013 .— 31 с. — URL <...> Нельзя определять управление латинского предлога по соответствующему предлогу в русском языке (русские <...> Чтобы правильно использовать латинские предлоги, нужно знать их управление. <...> Нельзя определять управление латинского предлога по соответствующему предлогу в русском языке (русские <...> Чтобы правильно использовать латинские предлоги, нужно знать их управление.
Предпросмотр: Введение в латинскую терминологию. В вопросах и ответах. Учебное пособие. (1).pdf (0,2 Мб)
Автор: Иванова Елена Юрьевна
М.: ЯСК
Работа посвящена важному для синтаксиса балканославянских языков способу организации высказывания, который возник как последствие вытеснения инфинитива, супина и некоторых причастий грамматикализованным соединением модальной частицы да с финитными формами глагола. Такие конструкции распространились на многие сегменты синтаксиса
и морфосинтаксиса, создавая иную, чем в русском языке, систему средств
с ирреальной семантикой.
Для их перевода последовательно выбирается модель управления с союзом что, в том числе с местоименным <...> В примере (28) выбор что-стратегии (с местоимением) объясняется тем, что инфинитивное управление могло <...> ‘Власть, не выделяя достаточно денег на образование и здравоохранение, делает будущее страны непредсказуемым <...> привычной связи событий или отклонение от обычной обусловленности двух ситуаций: Да обиколим от другата страна <...> Управление и свързване. Пловдив: Пловдивско университетско изд-во, 1993. Пенчев 1998 — Пенчев Й.
Предпросмотр: Балканославянская ирреальность в зеркале русского языка (южнославянские да-формы и их русские параллели).pdf (0,7 Мб)
Автор: Авсинеева Наталья Михайловна
М.: РУДН
Данное пособие по арабской литературе предназначено для студентов-магистров, заканчивающих курс изучения арабского языка и желающих познакомиться с историей становления и развития литературного движения на Арабском Востоке. Небольшие пояснения на русском языке позволят обучающимся лучше освоить литературоведческую терминологию. Отрывки на арабском языке включают необходимые сведения о творчестве крупнейших представителей арабской литературы, проблемах становления жанров и стилей, а также предполагают выход в межкультурную коммуникацию.
с подданными не только мусульманами, но и христианами различных сект, иудеями, зороастрийцами. 5.В странах <...> коммуникации, поскольку знание литературы представляется обязательным для работы будущих арабистов в странах
Предпросмотр: Арабская литература.pdf (0,3 Мб)
Автор: Михайлова Т. А.
М.: Языки славянской культуры
Книга представляет собой попытку интерпретации резких изменений, затронувших как социальное устройство, так и культуру и язык Ирландии в течение IX - XII столетий. Эти перемены начались с приходом в Ирландию викингов, и последствия этого почти трехвекового завоевания принято оценивать отрицательно. Однако автор пытается взглянуть на эту давнюю проблему по-новому и стремится найти положительные стороны присутствия викингов в социальном и культурном пространстве Ирландии. С одной стороны, он видит их в многочисленных приобретениях (корабельное дело, рыболовство, возникновение городов, появление рынков, чеканка монет и т. д.), с другой - дает описание последствий разрушения замкнутости ирландской культуры раннего Средневековья, проявившихся в появлении новых тем и сюжетов в нарративной традиции, возникновении собственной историографии, открытости влиянию европейской культуры в целом, включая античную. Социальные и культурные перемены неизбежно повлекли за собой и чисто языковые изменения, которые объясняются влиянием викингов лишь опосредованно, но которые также образуют стройную систему.
Потомком Неля был и Миль, который взял на себя управление походом . <...> постепенно из глагольного имени переходит в класс абстрактных существительных, имеющих иную систему управления <...> смешение аккузативных и дативных форм существительного, иллюстрирующих нарушение системы предложного управления <...> Параллельно беспредложное управление аккузативом, в котором стоял объект сравнения в классическом древнеирландском <...> эквативе (sonartaidir slébe — крепкий, как гора), заменяется постепенно на более понятное говорящим управление
Предпросмотр: Ирландия от викингов до норманнов.pdf (0,5 Мб)
Автор: Аминова А. А.
КНИТУ
Рассматривается проблема оценочного значения, реализуемого в фразеологических системах трех неродственных языков через призму поведения человека. С учетом существующих в разных этносах норм поведения человека делаются выводы о наличии универсальных ценностных смыслов и дифференциальных оценочных значений в каждой из этнокультурных языковых систем.
ценностей, а также толкования оценочности довольно широко представлены в трудах современных отечественных и зарубежных <...> Что касается взглядов зарубежных исследователей, авторы главным образом изучают не оценочность как языковую <...> Усвоенные ценности используются (сознательно или бессознательно) как набор стандартов для управления <...> Российская и зарубежная филология. Пермь. – 2011. – №. 1. – С. 7-19. 63. Ерофеева Е.В.
Предпросмотр: Поведение человека в лексико-фразеологической репрезентации (на материале русского, татарского и английского языков) монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Бронзова Людмила Ивановна
Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации
Рабочая тетрадь по дисциплине "Введение в латинскую терминологию" для студентов вуза предназначена для использования на практических занятиях и самостоятельного изучения предмета. Решения и заметки по теме выполняются непосредственно в рабочей тетради , что , кроме всего прочего , экономит время студента.
Тематика рабочей тетради соответствует рабочей программе дисциплины. Составитель кандидат филологических наук Бронзова Л.И.
.— Тула : Институт законоведения и управления Всероссийской полицейской ассоциации, 2012 .— 50 с. — URL <...> Нельзя определять управление латинского предлога по соответствующему предлогу в русском языке (русские <...> Чтобы правильно использовать латинские предлоги, нужно знать их управление. <...> Нельзя определять управление латинского предлога по соответствующему предлогу в русском языке (русские <...> Чтобы правильно использовать латинские предлоги, нужно знать их управление.
Предпросмотр: Введение в латинскую терминологию (1).pdf (0,4 Мб)
Автор: Турбин Г. А.
М.: ФЛИНТА
Учебное пособие является руководством к самостоятельному овладению
курсом старославянского языка. В книге содержатся теоретические сведения
с учетом новейших достижений палеославистики, методические указания
к их освоению, контрольные задания с образцами выполнения, таблицы,
алгоритмы, отрывки из старославянских памятников с комментариями
и схемами анализа языковых явлений.
болгар и македонцев), проживавших в одной из провинций Византии, на Балканском полуострове, поэтому зарубежные <...> (церковное управление) с богослужением на родном языке. <...> болгар и македонцев), проживавших в одной из провинций Византии, на Балканском полуострове, поэтому зарубежные <...> (церковное управление) с богослужением на родном языке. <...> ТЕМАТИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ: • РЕЧЬ, ЯЗЫК, ОБЩЕНИЕ • РИТОРИКА • РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА И ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ • ЗАРУБЕЖНАЯ
Предпросмотр: Старославянский язык .pdf (0,4 Мб)
М.: Языки славянской культуры
Коллективная монография «Таксис в славянских языках. Типологический анализ» содержит подробное описание функционально-семантической категории таксиса в современных славянских языках с позиций генетической типологии. В главах монографии представлено подробное описание средств выражения функционально-семантической категории «таксис» почти во всех современных славянских языках с литературной нормой, а также в молизско-славянском «микроязыке». Все главы опираются на единую теоретическую концепцию таксиса и написаны по общему плану.
пожалуй, с Гринберга [Greenberg 1969, 1995], служила предметом исследования в целом ряде отечественных и зарубежных <...> НКРЯ). (125) Возможно, когда мы пройдем:FUT.PFV первые этапы перестройки в управлении и промышленности <...> ‘Пусть зарубежные псевдоинвесторы знают, что рано или поздно мы отнимем у вас это имущество, эти гипермаркеты <...> ‘Едва он успел выбежать из своего дворца, как на него упала американская ракета с дистанционным управлением <...> ‘Пока /В то время как/ провинциальные инспекции ломают голову, наказывать или наставлять, Управление
Предпросмотр: Таксис в славянских языках. Типологический анализ. Том 1.pdf (0,2 Мб)
Издательский дом ВГУ
Цель учебной дисциплины «Латинский язык» на фармацевтическом
факультете состоит в приобретении студентом практических навыков, позволяющих успешно преодолевать терминологические трудности международной греко-латинской терминологии при освоении общекультурных (ОК) и профессиональных (ПК) компетенций в оболочке как русского, так и
иных современных национальных языков.
Во многих странах мира рецепты пишут на латинском языке. <...> Как образуются прилагательные, обозначающие принадлежность к стране, месту и т.п.? 12.
Предпросмотр: Методические рекомендации для самостоятельной работы студентов по дисциплине Латинский язык .pdf (0,9 Мб)
Автор: Атсанавонг С. Г.
Изд-во ЗабГГПУ
Монография посвящена исследованию старописьменного памятника
XIX века «Эрдэнийн сан субашид» в переводе Ринчена Номтоева с точки зрения лингвистики и лингвостилистики. В ходе исследования выявлены лексические, морфологические, синтаксические особенности памятника; изучены речевые образные средства и средства поэтического синтаксиса. Впервые дана транслитерация текста и осуществлён перевод на современный русский, бурятский языки.
Данные об этом памятнике можно почерпнуть из работ исследователей многих стран мира. <...> названия должностных лиц, титулы высокопоставленных особ, а также слова, связанные с административным управлением <...> В тексте иногда встречается под названием Q��������d�’; Sambala – ‘Шамбала, полулегендарная страна со <...> Это подобно тому, как сын брахмана из страны Удзаяна Один множество врагов одолел’ (гл. 1, № 11). <...> О зарубежных монголоведных исследованиях по языку: сб. науч. работ / под ред. А. М. Казанцева, Л.
Предпросмотр: Язык старописьменного памятника XIX века «Эрдэнийн сан субашид» .pdf (0,6 Мб)
Автор: Мочалова Татьяна Сергеевна
М.: ВКН
Учебник адресован всем, кто хочет овладеть польским языком как в объеме, достаточном для повседневного общения, так и на продвинутом уровне, позволяющем применять его в профессиональной деятельности и сдать сертификационный экзамен по польскому языку. Учебник построен на основе современной общеупотребительной лексики и нормативного курса грамматики. Состоит из трех частей, каждая из которых, включая начальный курс, имеет аудиосопровождение (аудиофайлы находятся на сайте издательства vkn-press.ru). Содержит большое количество разноплановых упражнений и заданий на развитие всех основополагающих навыков: умения читать и понимать прочитанное, умения слушать и понимать звучащий текст, умения строить устную и письменную речь. Отдельные задания и комментарии нацелены на предупреждение типичных ошибок русскоговорящих учащихся, вызываемых межъязыковой интерференцией. Специальный раздел «Послушаем!», включающий в себя разнообразные задания к записанным на диск текстам и диалогам, призван помочь в изучении польского языка вне языковой среды. Отличительной особенностью настоящего электронного издания является возможность поиска и копирования текста, в том числе на польском языке.
Внимание учащихся фиксируется на трудных случаях гла гольного управления, многозначности слов при несовпадении <...> święto праздник telewizja телевидение tysiąc (r.m.) тысяча uczestniczyć участвовать urząd (~ celny) управление <...> Это домены 10 разных стран. <...> пользоваться чем dziękować komu, za co obcy — чужой, чуждый, иностранный; zagraniczny — заграничный, зарубежный <...> Эти страны не принимали участия в международном форуме. GRAMATYKA IV.
Предпросмотр: Польский «с нуля» учебник в 2 кн..pdf (0,7 Мб)
Автор: Верниковская Татьяна Викторовна
М.: ФЛИНТА
Польская литература на весь мир славится своими мудрыми, изящными, забавными афоризмами. Данное учебное пособие как раз и предлагает читателю познакомиться одновременно и с культурой Польши, и с польским языком — ведь все упражнения в сборнике построены на афоризмах. Пособие содержит также темы, которые слабо разработаны или и вовсе не представлены в других учебниках. Кроме собственно штудирования грамматики, особое внимание уделяется развитию языковой интуиции. В приложении приводятся
ключи и три словарика.
..173 Предложные конструкции ...................................................................173 Управление <...> W (стране) _________________ liliputów wolno patrzeć na władcę tylko przez szkło powiększające (Lec). <...> W każdym (стране) ______________ inaczej brzmi pytanie Hamleta (Lec). 10. <...> УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ RZĄD CZASOWNIKÓW I PRZYMIOTNIKÓW ĆWICZENIE 170 Ułóż wyrazy podane <...> śmiać się смотреть patrzyć собственный własny совершенный doskonały созда||ть utworzyć, ~вать tworzyć страна
Предпросмотр: Грамматика польского языка в афоризмах.pdf (0,8 Мб)
Автор: Ботанцов Иоанн Владимирович
М.: ФЛИНТА
В пособии раскрываются основы древнеегипетской письменности, простым языком объясняется система написания слов и составления предложений, содержатся все основные правила и иероглифы, достаточные для того, чтобы понять несложный текст и даже научиться говорить и писать по-египетски. В конце книги прилагается уникальный русско-египетский словарь. Закреплению материала и проверке знаний помогут специальные упражнения и задания.
Наименования городов, областей и стран .................................123 § 16. <...> Названия чужеземных стран относятся к женскому роду, например Куш (Эфиопия). <...> (Об) одержанных им в странах хеттов, в Нахарине, в стране Арцава. 3. <...> Вселяет он страх грозным рыком своим в сердца народов всех стран. 8. <...> (И) все чужеземные страны трепетали пред ним, и правители их приносили дары свои.
Предпросмотр: Основы древнеегипетского языка.pdf (0,5 Мб)
ЯрГУ
Целью данных методических указаний является овладение основами латинского языка, необходимыми для понимания латинской терминологии, употребляемой в профессиональной юридической науке и практике. Методические указания состоят из 10 уроков и приложения. Уроки содержат некоторые сведения по грамматике, упражнения и фразы для перевода. В приложение вынесены учебные тексты, лексические минимумы, грамматические и морфологические таблицы, а также схемы разбора частей речи и особенности их словарной записи.
В течение нескольких веков Рим подчинил себе не только всю Италию, но и все страны Средиземноморья, и <...> Иногда в скобках указывается управление глагола, т.е. падеж, в котором после него употребляются существительные
Предпросмотр: Латинский язык Методические указания.pdf (0,6 Мб)
Автор: Голикова Т. А.
М.: Директ-Медиа
Алтайско-русский словарь включает данные массового ассоциативного эксперимента, проведенного в 1999–2001 гг. Настоящий ассоциативный словарь состоит из двух частей: Прямого и Обратного словарей. Словари представляют ассоциативные реакции на 105 эквивалентных стимулов алтайского населения г. Горно-Алтайска и примыкающих территорий диалектной группы алтай-кижи (с переводом на русский язык), алтайцев-билингвов соответствующей территории на русском языке и ассоциативные реакции русского населения.
начальник, нет власти, партия, победа, привилегия, сильный, советам, советов, советская, труд, уважение, управление <...> слава, слова, совесть, советов, Сталин, страх, судебная, темная сила, трон, удел глупых, упорность, управление <...> , страх, стремление, твердое, тирания, тоталитаризм, трибуна, тяжесть, угнетение, управление людьми, <...> 1; 7+52 страна родная ← родина стране ← верность, долг 1; 2+2 страница ← книги 2 страницы ← книги 6 <...> ← власть 2 управление людьми ← власть упрощение ← машина упругая ← стойкость упругость ← стойкость 2
Предпросмотр: Алтайско-русский ассоциативный словарь = Алтай-орус ассоциативный сзлик.pdf (0,3 Мб)
Автор: Журавлев А. Ф.
М.: ЯСК
Книга включает работы, касающиеся различных аспектов славянской лексической и фразеологической семантики. В первом разделе представлены исследования, посвященные связям языка и культуры: отражению в лексике состояния материальной и духовной культуры древних славян, реконструкции фрагментов ранней картины мира и ценностных категорий, явлению наивного этимологизирования, межкультурным конфликтам при переводе и в словарной интерпретации инокультурных (диалектных) фактов и др. Второй раздел образуют статьи по славянской этимологии — конкретные разработки с преимущественным вниманием к мотивациям и смысловым преобразованиям, наблюдения над методологией этимологических исследований. Статьи третьего раздела посвящены выявлению и анализу славяно-неславянских семантических параллелей (мифологические образы, символика чисел, мотивация и метафорические сдвиги, фразеология). Работы, публиковавшиеся ранее, существенно расширены за счет нового материала и усиления аргументации.
Управление судами осуществлялось при помощи весел (*ve(z)slo, *greb(ъ)lo, *pravidlo ← *vezti, *grebti <...> Страны зарубежной Европы. М., 1997. Ганцовская, Маширова — Живое костромское слово. <...> Страны зарубежной Европы. М., 1997. Квеселевич 2003 — Д. И. Квеселевич. <...> Путешествие в восточные страны. <...> Румыны // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Конец XIX — начало XX в.
Предпросмотр: Эволюции смыслов.pdf (1,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью данной выпускной квалификационной работы является выявление причин использования метафор в южнокорейском политическом дискурсе и определение их роли.
& ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 3 ВВЕДЕНИЕ В ходе истории к настоящему этапу развития мира в каждой стране <...> Каждая страна проводит свою политику, отличную от политик других стран. <...> Ожегова, «народ – это население государства, жители страны; группа людей» [30]. <...> Выступление Владимира Путина на митинге «Защитим страну!» <...> Страна утренней свежести [Электронный ресурс] / Е.
Предпросмотр: РОЛЬ МЕТАФОРЫ В ЮЖНОКОРЕЙСКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.pdf (1,0 Мб)
Автор: Мельничук А. А.
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Без знания основ латинского языка, его фонетического и грамматического строя не сможет обойтись ни один высококвалифицированный юрист, ибо латынь необходима для понимания международных правовых терминов и юридических формул, чтения в подлиннике источников римского права, многие понятия которого легли в основу законодательных систем целого ряда современных государств. Учебное пособие охватывает законченный цикл латинской грамматики и состоит из вводного урока и 15 уроков, включающих грамматику, предложения для чтения, перевода и морфологического разбора, лексический минимум, упражнения, список латинских выражений и сентенций юридического обихода, обязательных для запоминания. В пособие включены также тексты для чтения, словари юридических терминов и выражений латинского языка и латинско-русский словарь.
совершенно естественным образом латинский язык плоть до XVIII в. оставался рабочим языком юристов многих стран <...> Многие исторические труды и юридические документы XIV—XVIII вв. в западнославянских странах составлялись <...> Если римские граждане, жившие во всех странах империи, считали, что решения по их судебным делам были <...> Гай Юлий Цезарь пал жертвой заговора сенатской аристократии, которую он так и не сумел отстранить от управления <...> В дипломатии — официальный дипломатический представитель, утративший доверие правительства страны, в
Предпросмотр: Латинский язык для юристов. 2-е изд., перераб. и доп. Учебное пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник..pdf (1,0 Мб)
ЯрГУ
В методических указаниях содержатся необходимые сведения по фонетике и грамматике латинского языка, облегчающие самостоятельную работу студентов, приводятся таблицы по словообразованию биологических терминов с использованием латинских и греческих терминоэлементов, а также упражнения. Каждый раздел дисциплины «Латинский язык» рассмотрен в применении к потребностям будущего специалиста в области естественных наук.
только усвоению специальных дисциплин, но и взаимопониманию представителей биологических наук разных стран <...> В среде ученых-биологов разных стран существует два варианта произношения латинских терминов и номенклатурных <...> В нашей стране и некоторых странах Западной Европы утвердился последний вариант.
Предпросмотр: Латинский язык для студентов факультета биологии и экологии Методические указания.pdf (0,8 Мб)
КНИТУ
Химия технологиясе процесслары һәм аппаратлары буенча русча-татарча, татарча - русча терминнар сүзлеге Казан милли тикшеренү технология университетында татар төркемнәрендә белем алучы студентлар һәм алар белән эшләүче укытучы-галимнәр өчен төзелде.
) свободное -ирекле төшү температуры -температура төшү Панель Панель стеновая -дивар (стена) панеле управления <...> рычаг -предохранительный -саклавыч рычаг -пусковой -җибәргеч тотка (рычаг) -тормозной -тормоз рычагы -управления <...> (ияртеп) чыгару Уплотнитель Тыгызлаткыч -ударный -бәреп тыгызлаткыч Уплотнять Тыгызлау, тыгызларга Управление <...> зурлык -средняя Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 145 И Идарә (идарә итү) Управление <...> стена) панеле стеновая Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 176 -идарә панеле управления
Предпросмотр: Химия технологиясе процесслары м аппаратлары буенча русча-татарча, татарчарусча терминнар сзлеге.pdf (0,4 Мб)
Автор: Недялков В. П.
М.: Языки славянской культуры
В книгу включены четыре работы выдающегося российского лингвиста В.П. Недялкова, написанные им в соавторстве с известным специалистом по нивхскому языку (и, одновременно, носителем этого языка) Г.А. Отаиной. Центральную часть книги занимает монография "Синтаксис нивхского языка", никогда ранее не публиковавшаяся.
пионерский характер, т. е. вызывали ответные публикации других лингвистов (как отечественных, так и зарубежных <...> Наука» к публикации в 1990 г., но, видимо, отсутствие финансирования (в связи с известными событиями в стране <...> И даже когда начались большие перемены в жизни нашей страны, в судьбах людей, она любила повторять: « <...> Һоҕо-р ңир һэман’ах₊к‘им-д’ ‘Потом-он чашку старухе₊отдал’ (обычное управление). б. <...> Если в конструкциях с отглагольным именем можно было говорить об управлении главным глаголом именем в
Предпросмотр: Очерки по синтаксису нивхского языка.pdf (0,4 Мб)
Автор: Сусеева Данара Аксеновна
Калмыцкий государственный университет
Монография посвящена структурно-типологическому сопоставлению словообразовательных систем двух языков - русского и калмыцкого. В ней на основе отбора единых критериев и в единых терминах дается описание морфемного состава слов, сочетаемости морфем, явлений морфемного шва, простых и комплексных словообразовательных единиц и способов словообразования сопоставляемых языков.
отливать – отливка, насечь насечка; 3) «производитель действия»: -ниj-: удобрять – удобрение, управлять – управление <...> » < орн «страна» + нутг «кочевья»»; учр-утх «смысл» < учр «причина» + утх «содержание»; өө-һундл «печаль <...> беседа», зөв-учр «причина», күүтр-хотн «поселение», эв-арһ «способ», зовлң-түрү «переживание», орн-нутг «страна <...> Шагдаров // О зарубежных монголоведных исследованиях по языку. – Улан-Удэ, 1968. – С. 93-118. 23. <...> Джонсон // Новое в зарубежной лингвистике. – М., 1988. – Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. – С. 34-
Предпросмотр: Сопоставительная грамматика русского и калмыцкого языков морфемика и словообразование .pdf (0,5 Мб)