Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611608)
Контекстум
  Расширенный поиск
811.133.1

Французский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 116 (2,59 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
51

Informatique et Technologies de l’information: traduction technique учеб.-метод. пособие [Информационные технологии: технический перевод]

Автор: Храмова И. А.
КНИТУ

Пособие соответствует государственному образовательному стандарту по дисциплине «Иностранный язык: технический перевод». Представлены следующие разделы: профессионально-ориентированные тексты по информационным технологиям на французском языке; терминология для расширения словарного запаса студентов, основные трудности перевода, а также упражнения и приложения.

литр litre l метр mètre m минута minute min месяц mois m. процент pour cent % секунда seconde s Все права

Предпросмотр: Informatique et Technologies de l’information traduction technique pour les tudiants de l’Institut d’automatisme du contrle et de technologies d’information  (Информационные технологии технический перевод).pdf (1,1 Мб)
52

Французский язык: лингвокультурология: читаем Сименона учеб. пособие к мультимедийному курсу

Автор: Ляхова И. В.
М.: МГИМО-Университет

Учебное пособие, созданное в рамках программы по разработке новых образовательных стандартов, представляет собой инновационный проект, направленный на модернизацию и повышение эффективности занятий по домашнему чтению. Его основной целью является развитие коммуникационных компетенций студентов за счет расширения использования мультимедийных технологий в учебном процессе. В разделе «Об авторе» освещаются такие темы, как жизнь и творчество Ж. Сименона, его место в кинематографе, творческая лаборатория писателя. Раздел, посвященный книге «Братья Рико», ориентирован на средний этап обучения. Разделы, предназначенные для продвинутого уровня обучения, содержат разнообразные задания и упражнения к романам «Первое дело Мегрэ» и «Мегрэ и человек на скамейке».

Она не имеет права мстить. CORRIGÉ 1. Personne ne l’a vengé. 2. <...> séjour. c) Traduisez: получить заграничный паспорт; выдать студенческий билет; получить водительские права

Предпросмотр: Французский язык лингвокультурология читаем Сименона .pdf (0,9 Мб)
53

Французский язык. Базовый уровень. Тетрадь-тренажер. Учебное пособие для СПО

Автор: Бартенева Ирина Юрьевна
М.: Просвещение

Данная тетрадь-тренажёр разработана в комплекте с учебником А. С. Кулигиной, А. В. Щепиловой «Французский язык. Базовый уровень» в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения № 732 от 12.08.2022 г., требованиями Федеральной образовательной программы среднего общего образования, утверждённой Приказом Министерства просвещения Российской Федерации № 1014 от 23.11.2022 г., и предназначена для реализации образовательных программ среднего профессионального образования, реализуемых на базе основного общего образования или интегрированных с образовательными программами основного общего и среднего общего образования, при освоении учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) основного общего образования и (или) среднего общего образования. Тетрадь-тренажёр предназначена для учащихся средних специальных учебных заведений, изучающих французский язык. Задания пособия включают упражнения на тренировку навыков чтения, аудирования и письма, на закрепление пройденной лексики и грамматики. Они помогут учащимся научиться применять полученные знания в различных коммуникативных ситуациях в рамках изученной тематики. Аудиоприложение к тетради-тренажёру размещено на сайте издательства «Просвещение».

АО «Издательство «Просвещение», 2024 Все права защищены Б © АО «Издательство «Просвещение» для коллекции <...> АО «Издательство «Просвещение», 2024 Все права защищены . .

Предпросмотр: Французский язык. Базовый уровень. Тетрадь-тренажер. Учебное пособие для СПО (1).pdf (2,8 Мб)
54

Французский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Учебник. Базовый уровень учебник

Автор: Григорьева Е. Я.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом УМК по французскому как второму иностранному языку для 11 класса линии «Синяя птица». Его цель — дальнейшее развитие у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции, что предполагает развитие умения использовать язык как средство межкультурного общения. Учебный материал курса, реализующий базовый уровень содержания образования на французском языке, актуализирован с учётом современных подходов к обучению иностранным языкам. Он включает увлекательные тексты, творческие упражнения, обширную страноведческую информацию, проектные задания. Кроме того, он дополнен ссылками на интернет-ресурсы, работа с которыми поможет расширить практические возможности использования изучаемого языка. Комплекс контрольных заданий, помещённый в конце учебника, позволит проверить уровень языковой подготовки учащихся во всех четырёх видах речевой деятельности.

АО «Издательство «Просвещение», 2019 Все права защищены ISBN 978-5-09-114894-7 Гри горь е ва, Елена Яковлевна <...> draperie f драпировка; занавес dresser ставить; устанавливать; возводить drogue f наркотик droit m право <...> АО «Издательство «Просвещение», 2019 Все права защищены ISBN 978-5-09-124964-4 (электр. изд.) <...> draperie f драпировка; занавес dresser ставить; устанавливать; возводить drogue f наркотик droit m право <...> АО «Издательство «Просвещение», 2019 Все права защищены ISBN 978-5-09-101515-7 (электр. изд.)

Предпросмотр: Французский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Учебник. Базовый уровень (2).pdf (1,9 Мб)
55

Французский язык. Второй иностранный язык.10 класс. Учебник. Базовый уровень учебник

Автор: Григорьева Е. Я.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом УМК по французскому как второму иностранному языку для 10 класса линии «Синяя птица». Его цель — дальнейшее развитие у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции, что предполагает развитие умения использовать французский язык как средство межкультурного общения. Учебный материал курса, реализующий базовый уровень содержания образования на французском языке, актуализирован с учётом современных подходов к обучению иностранным языкам. Он включает увлекательные тексты, творческие упражнения, обширную страноведческую информацию, проектные задания. Кроме того, он дополнен ссылками на интернет-ресурсы, работа с которыми поможет расширить практические возможности использования изучаемого языка. Комплекс контрольных заданий, помещённый в конце учебника, позволит проверить уровень языковой подготовки учащихся во всех четырёх видах речевой деятельности. Аудиоприложение к УМК доступно для бесплатного скачивания на сайте: https://prosv.ru/audio-blue-bird10-1/

АО «Издательство «Просвещение», 2019 Все права защищены ISBN 978-5-09-112585-6 Гри горь е ва, Елена Яковлевна <...> АО «Издательство «Просвещение», 2019 Все права защищены ISBN 9785091249521 (электр. изд.) <...> АО «Издательство «Просвещение», 2019 Все права защищены ISBN 978509103587-2 Гри горь е ва, Елена Яковлевна

Предпросмотр: Французский язык. Второй иностранный язык.10 класс. Учебник. Базовый уровень (2).pdf (2,2 Мб)
56

Французский язык для подготовки специалистов таможенной службы. Ч. 1 учебник, Manuel de français pour les agents des douanes. Première partie

Автор: Сосунова Г. А.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Учебник содержит справочный фонетический, грамматический и лексический материал и разработанные в соответствии с ним упражнения. Учебник состоит из двух частей. В первой части рассматриваются такие вопросы, как: рабочий день таможенного инспектора, роль таможни в жизни общества, таможенная декларация, таможенный досмотр, правила ввоза и вывоза товаров на территорию РФ, Закон «О защите потребителя», таможенная карта, вывоз валюты с территории РФ, сертификация товаров, управление рисками, система единого окна. Учебник снабжен словарем, содержащим таможенно-экономическую, таможенно-юридическую терминологию.

Он имеет право проверять эти документы. 2. У меня есть время сделать эту работу. 3. <...> , пересылать (к месту, к цели); 3) вести (к цели) acquérir приобретать acquis m 1) приобретение; 2) право <...> , avoir le droit de ... иметь право что-то делать, faculté de droit юридический факультет, étudiant en <...> droit студент юридического факультета, faire son droit изучать право, учиться на юридическом факультете <...> Hh habiliter делать правомочным, уполномочить; être habilité à … быть правомочным, иметь право handicapé

Предпросмотр: Французский язык для подготовки специалистов таможенной службы. Часть 1.pdf (1,0 Мб)
57

Метафора сквозь призму когнитивистики и диахронии (на материале французского военного дискурса) монография

Автор: Кравцов С. М.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Монография посвящена исследованию метафоры как эволюционирующего средства образного мышления и познания мира, реализующегося во французском военном дискурсе. Рассматриваются в диахроническом аспекте метафорические единицы начала XX века и начала XXI века. На основе аутентичного и ценного материала, включающего французские периодические военные издания, произведения мемуарно-документального характера, написанные французскими военнослужащими в 1914–1918 и 2000–2018 годы, документальные материалы, размещённые на интернет-сайте Министерства обороны Франции, интернет-сайте Института стратегических исследований Военной академии Франции, персональных интернет-сайтах современных французских военнослужащих, в работе исследуется концептуальная структура французской военной сферы; выявляются и описываются метафорические номинации в современном французском военном дискурсе; характеризуется функционирование метафоры в современном французском институциональном и неинституциональном военном дискурсе; рассматривается эволюция метафорических номинаций во французском неинституциональном военном дискурсе за период с начала ХХ века до настоящего времени. Выводы, изложенные в монографии по результатам исследования, важны для решения таких проблем романского языкознания, как метафора в качестве одного из основных типов семантических корреляций между значениями полисемичного слова, попытка когнитивного моделирования метафоры, интерпретация понятия дискурса и его типов. Книга содержит приложения в виде таблиц и диаграмм, наглядно отражающих результаты исследования.

взаимосвязи языка, культуры и идеологии получили широкое развитие в литературоведении, философии и социологии <...> На сегодняшний день в лингвистике и социологии существует значительная вариативность трактовок термина

Предпросмотр: Метафора сквозь призму когнитивистики и диахронии (на материале французского военного дискурса).pdf (0,4 Мб)
58

Учебник французского языка для таможенников. В 2 ч. Ч. 2 Manuel de francais pour les agents des douanes

Автор: Сосунова Г. А.
М.: Изд-во Российской таможенной академии

Учебник содержит справочный фонетический, грамматический и лексический материал и разработанные в соответствии с ним упражнения. Учебник состоит из двух частей. Во второй части рассматриваются такие вопросы, как: новый Таможенный кодекс РФ, построение Евросоюза, Евротаможня, Шенгенская зона, французская таможня, Кинологический центр, деятельность таможенных служб франкоговорящих стран, Музей таможни в Бордо, борьба с отмыванием капиталов, организованной преступностью и коррупцией, Всемирная таможенная организация. Помещенный в конце учебника словарь содержит наиболее употребительную таможенную лексику.

наказания, предусмотренные в случае незаконного использования товарного знака и покушения на авторское право <...> , пересылать (к месту, к цели); 3) вести (к цели) acquérir приобретать acquis m 1) приобретение; 2) право <...> , avoir le droit de ... иметь право что-то делать, faculté de droit юридический факультет, étudiant en <...> droit студент юридического факультета, faire son droit изучать право, учиться на юридическом факультете <...> Hh habiliter делать правомочным, уполномочить; être habilité à … быть правомочным, иметь право handicapé

Предпросмотр: Учебник французского языка для таможенников. 2-е издание, исправленное. Часть 2.pdf (0,8 Мб)
59

Французский язык. 11 класс. Углублённый уровень учебник

Автор: Бубнова Г. И.
М.: Просвещение

Данный учебник завершает линию УМК «Французский в перспективе» для углублённого изучения французского языка в старших классах общеобразовательных организаций. В учебнике реализуются практическая направленность и деятельностный характер обучения. Он не только решает задачу комплексного обучения всем видам речевой деятельности, но и закладывает основы быстрого и эффективного чтения, знакомит с некоторыми элементами перевода, помогает старшеклассникам подготовиться к сдаче ЕГЭ и международных экзаменов DELF-DALF. Основной особенностью данного курса является использование в учебном процессе аутентичных аудиозаписей французского радио RFI. Настоящий учебный курс обеспечивает выход на уровень В2/B2+ согласно международным требованиям. Аудиоприложение к УМК доступно для бесплатного скачивания на сайте https://prosv.ru/audio-perspective11-1/ Границы государств даны на октябрь 2022 г.

АО «Издательство «Просвещение», 2014, 2019 Все права защищены Б © АО «Издательство «Просвещение» для <...> Avoir droit à qch иметь право на что-либо: Je n’ai pas droit à la solitude. <...> Avoir le droit de faire qch иметь право делать что-либо: Je n’ai pas le droit de protester. <...> АО «Издательство «Просвещение», 2014, 2019 Все права защищены . . <...> Avoir droit à qch иметь право на что-либо: Je n’ai pas droit à la solitude.

Предпросмотр: Французский язык. 11 класс. Углублённый уровень (1).pdf (3,7 Мб)
60

Многоязычный словарь латинских выражений

М.: ФЛИНТА

Данный словарь уникален в своём роде. В его основе лежат латинские крылатые выражения с эквивалентами на шести языках: русском, итальянском, английском, французском, испанском и немецком. Словарь, наряду с другими изданиями такого рода, способствует распространению в обществе знания «латинской мудрости», обогащая тем самым отечественную культуру. Этот словарь — еще одно свидетельство вечной юности и актуальности латинского языка во всем мире.

«БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Предисловие 6 университетский профессор преподавал римское право <...> Hominum causa omne ius constitutum est R: Всякое право установлено в интересах людей I: Tutto il diritto <...> ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫКИ • ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА • ВАЛЕОЛОГИЯ, МЕДИЦИНА • ПОЛИТОЛОГИЯ, СОЦИОЛОГИЯ <...> Hominum causa omne ius constitutum est R: Всякое право установлено в интересах людей I: Tutto il diritto <...> ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫКИ • ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА • ВАЛЕОЛОГИЯ, МЕДИЦИНА • ПОЛИТОЛОГИЯ, СОЦИОЛОГИЯ

Предпросмотр: Многоязычный словарь латинских выражений.pdf (3,6 Мб)
61

Французский язык. Карманный самоучитель

Автор: Аннинская Мария Львовна
АСТ-Пресс Школа

Карманный самоучитель французского языка станет лучшим другом и помощником для тех, кто собирается отправиться в путешествие во Францию или просто интересуется этой страной. В каждой главе вы найдете живые диалоги и доступные объяснения грамматики, после которых даны упражнения на закрепление материала. Вы можете сразу проверить себя по «ключам», которые даны после каждого упражнения. Заниматься по карманному самоучителю можно в любое время и в любом месте! Краткость и доступность изложения позволят быстро научиться общению в самых типичных жизненных ситуациях. А любопытные факты о Франции и французском языке сделают процесс обучения веселым и увлекательным.

союзом: договор о совместной жизни, который обеспечивает базовые личные, имущественные и налоговые права <...> воскресеньям, поэтому, даже если какой-нибудь магазин и хочет работать в выходной день, он не имеет на это права <...> couleur f цвет coup m удар coup m de fi l звонок (по телефону) coupe-fi le m электронный билет, дающий право

Предпросмотр: Французский язык. Карманный самоучитель.pdf (0,2 Мб)
62

В кругу бестиарных образов монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

В монографии рассматривается процесс диалектического развития анималистических образов, начиная от непосредственного изображения животных в примитивном искусстве через стадию языческого тотемизма и мифологических представлений к трансформации в инструменты показа психологических коллизий с последующим выходом на уровень аллегорий и персонификаций. Включаясь в широкие ряды сопоставлений и параллелей из духовной жизни человека, зооморфные образы приобретают в дальнейшем многозначный символический смысл, превращаясь в особые знаки символического языка догматических систем. Символизм народного творчества на своём уровне использует бестиарные архетипы, универсальный характер которых исторически доказан. Психоаналитики и психиатры также совершают переход от бестиарных символов к глубинным слоям человеческого подсознания, подтверждая связь «психического зверинца» с устойчивым сущностным содержанием. Прослеженная схема переноса реального в идеальное одинакова для строя логического мышления всех народов. Материалы работы могут использоваться в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий, теории и истории литературы, культурологии.

& fet menço[n]ge.» [21, с. 127] — «14 Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его , чтобы иметь им право <...> смыслу символ буйвола: «Буйволица» — «главная жена» — «есть та из жѐн раджи, которой присвоены были права

Предпросмотр: В кругу бестиарных образов .pdf (0,6 Мб)
63

Французский язык. 10 класс. Углублённый уровень учебник

Автор: Бубнова Г. И.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом УМК для учащихся 10 класса общеобразовательных организаций и школ с углублённым изучением французского языка линии «Французский в перспективе». В учебнике реализуются практическая направленность и деятельностный характер обучения, а также используются такие образовательные технологии, как групповая работа, проектная деятельность, развивающее обучение с использованием межпредметных связей. Учебник решает задачу комплексного обучения всем видам речевой деятельности, элементам перевода, развивает навыки эффективного чтения, помогает старшеклассникам подготовиться к сдаче ЕГЭ и международных экзаменов DELF-DALF. Настоящий учебный курс обеспечивает выход на уровень В1/В1+ согласно общеевропейской шкале уровней владения иностранным языком. Неотъемлемым компонентом УМК является аудиоприложение, размещённое на сайте издательства.

АО «Издательство «Просвещение», 2014, 2019 Все права защищены Б90 Б © АО «Издательство «Просвещение» <...> АО «Издательство «Просвещение», 2014, 2019 Все права защищены Б90 . .

Предпросмотр: Французский язык. 10 класс. Углублённый уровень (1).pdf (2,5 Мб)
64

Французский язык. 11 класс. Базовый уровень учебник

Автор: Кулигина А. С.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом учебно-методического комплекта по французскому языку для 11 класса общеобразовательных организаций линии «Твой друг французский язык». Учебник реализует современный интеркультурный подход к содержанию обучения. Тематика, языковое наполнение и формат упражнений соответствуют возрастным и интеллектуальным возможностям и интересам учащихся старшей ступени среднего полного образования. Учебник создаёт возможность для организации самостоятельной работы учащихся: проблемные и творческие задания, проектная деятельность, упражнения с рефлексивной составляющей. Учебник содержит большое количество заданий и упражнений, соответствующих формату Единого государственного экзамена по иностранному языку, что позволяет учащимся подготовиться к сдаче ЕГЭ по французскому языку. Учебный курс обеспечивает выход на уровень B2 в соответствии с международными требованиями, предъявляемыми к уровню владения иностранным языком. Аудиоприложение к УМК доступно для бесплатного скачивания на сайте: https://prosv.ru/audio-francais-super11-1/

АО «Издательство «Просвещение», 2021 Все права защищены Б © АО «Издательство «Просвещение» для коллекции <...> Cкитаться, иметь право голоса по поводу чего-то, сухой/неинтересный, не удаться (провалиться), приёмный <...> АО «Издательство «Просвещение», 2021 Все права защищены . . <...> Cкитаться, иметь право голоса по поводу чего-то, сухой/неинтересный, не удаться (провалиться), приёмный

Предпросмотр: Французский язык. 11 класс. Базовый уровень (1).pdf (2,3 Мб)
65

Практическая фонетика французского языка учеб. пособие

Автор: Юрова И. В.
М.: ФЛИНТА

В учебном пособии содержатся основные сведения, касающиеся фонемного состава французского языка, а также упражнения, направленные на закрепление произносительных навыков и правил чтения.

ДРУГИЕ ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ • ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК • ПСИХОЛОГИЯ, ПЕДАГОГИКА • ВАЛЕОЛОГИЯ, МЕДИЦИНА • ПОЛИТОЛОГИЯ, СОЦИОЛОГИЯ

Предпросмотр: Практическая фонетика французского языка (2).pdf (0,4 Мб)
66

Французский язык. Базовый уровень. Учебник для СПО

Автор: Кулигина Антонина Степановна
М.: Просвещение

Данный учебник подготовлен в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования в редакции Приказа Министерства просвещения Российской Федерации № 732 от 12.08.2022 г., требованиями Федеральной образовательной программы среднего общего образования, утверждённой Приказом Министерства просвещения Российской Федерации № 1014 от 23.11.2022 г., и предназначен для реализации образовательных программ среднего профессионального образования, реализуемых на базе основного общего образования или интегрированных с образовательными программами основного общего и среднего общего образования, при освоении учебных предметов, курсов, дисциплин (модулей) основного общего образования и (или) среднего общего образования. Учебник является основным компонентом учебно-методического комплекта по французскому языку для учащихся образовательных организаций среднего профессионального образования. Он реализует современный интеркультурный подход к содержанию обучения, создаёт возможность для организации дифференцированного обучения и самостоятельной работы учащихся. Учебный курс обеспечивает выход на уровень B2 в соответствии с международными требованиями, предъявляемыми к уровню владения иностранным языком. Границы государств даны на октябрь 2022 г.

АО «Издательство «Просвещение», 2024 Все права защищены Б © АО «Издательство «Просвещение» для коллекции <...> Cкитаться, иметь право голоса по поводу чего-то, сухой/неинтересный, не удаться (провалиться), приёмный <...> АО «Издательство «Просвещение», 2024 Все права защищены . . <...> Cкитаться, иметь право голоса по поводу чего-то, сухой/неинтересный, не удаться (провалиться), приёмный

Предпросмотр: Французский язык. Базовый уровень. Учебник для СПО (1).pdf (1,9 Мб)
67

Французский язык. 10—11 классы : базовый уровень учебник для общеобразоват. организаций

Автор: Григорьева Е. Я.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом УМК по французскому языку для 10—11 классов линии «Objectif». Его содержание отвечает требованиям Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования. Целью учебника является дальнейшее развитие у учащихся иноязычной коммуникативной компетенции, что предполагает развитие умения использовать язык как средство межкультурного общения. Учебный материал курса, рассчитанный на два года обучения и реализующий базовый уровень содержания образования на французском языке, актуализирован с учётом современных подходов к обучению иностранным языкам. Он включает увлекательные тексты, творческие упражнения, обширную страноведческую информацию, проектные задания. Кроме того, он дополнен ссылками на интернет-ресурсы, работа с которыми поможет расширить практические возможности использования изучаемого языка.

Издательство «Просвещение», 2014, 2019 Все права защищены ISBN 978-5-09-080765-4 Г83 Б © АО «Издательство <...> АО «Издательство «Просвещение», 2014, 2019 Все права защищены ISBN 978-5-09-110515-5 УДК 373.167.1:811.133.1

Предпросмотр: Французский язык. 10—11 классы базовый уровень (1).pdf (0,2 Мб)
68

Французский язык. 10 класс. Базовый уровень учебник

Автор: Кулигина А. С.
М.: Просвещение

Данный учебник является основным компонентом учебно-методического комплекта по французскому языку для 10 класса общеобразовательных организаций линии «Твой друг французский язык». Он создан в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования. Основными особенностями курса являются социокультурная направленность; дифференцированный подход к организации образовательного процесса; система заданий, последовательно готовящих к Единому государственному экзамену; наличие языкового портфеля; выход на уровень B1 в соответствии с международными требованиями, предъявляемыми к уровню владения иностранным языком. Аудиоприложение к УМК доступно для бесплатного скачивания на сайте: https://prosv.ru/audio-francais-super10-1/

АО «Издательство «Просвещение», 2021 Все права защищены Б © АО «Издательство «Просвещение» для коллекции <...> АО «Издательство «Просвещение», 2021 Все права защищены Б © АО «Издательство «Просвещение» для коллекции <...> АО «Издательство «Просвещение», 2021 Все права защищены . .

Предпросмотр: Французский язык. 10 класс. Базовый уровень (2).pdf (2,8 Мб)
69

Религии мира. Мир религий = Les religions du monde. Le monde des religions: учеб. пособие

Автор: Тарасова Надежда Ивановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Учебное пособие содержит материалы, позволяющие студентам совершенствовать языковые и речевые навыки и умения перевода с французского / русского языка на русский / французский по такой актуальной теме, как религии мира. Представлены аутентичные тексты, обязательные для изучения, и дополнительные, в том числе повышенной сложности. Для работы с текстами предлагаются три типа заданий, в приложении даны тексты для развития навыков письменного перевода.

сгруппированы в три небольших тематических раздела: «Эволюция религиозного сознания в истории человечества», «Социология

Предпросмотр: Религии мира. Мир религий = Les religions du monde. Le monde des religions учеб. пособие.pdf (0,8 Мб)
70

Нелюбова, Н.Ю. Особенности ценностных ориентиров носителей французского и русского языков и их представление в пословицах (на материале словарей) / Н.Ю. Нелюбова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия "Гуманитарные и социальные науки" .— 2020 .— № 5 .— С. 79-88 .— DOI: 10.37482/2227-6564-V051 .— URL: https://rucont.ru/efd/742129 (дата обращения: 15.05.2025)

Автор: Нелюбова Наталья Юрьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье предложен лингвоаксиологический анализ французского и русского пословичного фонда, основанный на выявлении ценностных ориентиров и построении их иерархии путем изучения названий тематических объединений аутентичных паремиологических словарей и их количественного превосходства. Определение ценностных ориентиров позволяет обнаружить как общие черты этносов, что представляет интерес в эпоху глобализации и взаимного влияния языков и культур, так и специфические, способствующие сохранению национальной идентичности. Новизна исследования относительно предыдущих изысканий автора заключается в использовании двух дополнительных лексикографических источников (одного французского и одного русского). Изученный материал четырех словарей включает более 30 000 пословичных единиц. В результате проведенного анализа было выявлено наличие большого количества общих тем (они могут занимать разное положение в ценностной иерархии рассматриваемых этносов) не только в словарях в пределах одного языка, но и во всех четырех источниках. Названия рубрик и их количественный состав позволяют отнести французскую культуру к индивидуалистскому типу, а русскую – к коллективистскому. При построении иерархии важно обращаться к большему количеству словарей и обнаружению в них общих пословичных единиц во избежание влияния субъективного фактора, имеющего место при наименовании и формировании рубрик, а также индивидуального подхода исследователя к вопросу соотношения названий рубрик и соответствующих им ценностей. Расширение словарного фонда, как и изучение оценочности в пословицах с целью выявления в рамках различных тем ценностного и антиценностного компонентов, может послужить перспективой дальнейшего анализа.

.): «Le droit et la justice/ Право и правосудие» (Force passe droit / Где царит сила, там закон бессилен <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 83 18) слова и поступки (47); 19) право, правосудие <...> деньги, богатство; дружба; работа; социальные отношения; правда; опыт; счастье; любовь; слово; судьба; право <...> человек; деньги, богатство; вера в Бога, судьбу, сверхъестественные силы; работа, труд; семья; дружба; право

71

Почему Франция — «сладкая»: смысл и значение эпического речения «Douce France» в «Песне о Роланде» монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

Работа посвящена анализу смысла и значения эпического речения «Douce France» в старофранцузском героическом эпосе «Песни о Роланде». Предлагаемый психолингвистический подход к решению актуальных проблем лингвистики позволяет наметить новое прочтение постоянного эпитета в формуле «Douce France», который приращивает в произведении дополнительный смысл — «Франция христианская»: вербальный контекст и реальная ситуация оказывают решающее влияние на изменение семантического потенциала этой конструкции. Эпическое речение «Douce France» выражает известный идеал национального типа, представление о родине в новом качественном аспекте. Материалы работы имеют широкий практический выход и могут быть использованы в преподавании теоретических и прикладных курсов «История языка и введение в спецфилологию», «Общее языкознание», теории и истории литературы.

страны своей Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 16 родной», «И что владеть по праву <...> общественного сознания является аксиомой, что победа от Бога, и дает он ее тому, кому она принадлежит по праву <...> , а «право имеющие» – это христиане. <...> выступают против Балиганта не потому, что они должны следовать за императором, а потому что Карл имеет право <...> Хотя происхождение этого института спорно, но число 12 было священным в древнегерманском праве.

Предпросмотр: Почему Франция — «сладкая» смысл и значение эпического речения «Douce Frane» в «Песне о Роланде».pdf (0,2 Мб)
72

Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках монография

М.: ФЛИНТА

Настоящая монография посвящена проблеме выявления особенностей репрезентации ментальных структур психических процессов лексическими средствами романских и германских языков. Целью исследования является систематизация тематически разнородной лексики, номинирующей психические процессы в английском, немецком и французском языках в русле методологии когнитивного направления посредством моделирования ментальных структур и описания особенностей их вербализации.

.: Институт экспериментальной социологии, СПб.: Алетейя, 1998. — 288 с. (Серия «Gallicinium») 41.

Предпросмотр: Ментальные структуры и их репрезентация лексическими средствами в германских и романских языках (2).pdf (0,6 Мб)
73

Характеристика прецедентных феноменов как ядерных элементов национального языкового сознания (на материале русского и французского языков) автореферат

Автор: Латышева
М.: ПРОМЕДИА

Для выявления и изучения национально-прецедентных феноменов применяются свободный ассоциативный эксперимент и лингво-когнитивный метод. Предпринимается попытка теоретического описания ядерной части языкового сознания русских и французов.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/176823 (дата обращения: 17.03.2025)На правах рукописи ЛАТЫШЕВА ВЕРА <...> подготовка будущих юристов предусматривает изучение таких дисциплин, как: «История и теория Государства и права <...> », «Гражданское право», «Международное частное право», «Современная иностранная юридическая терминология

Предпросмотр: Характеристика прецедентных феноменов как ядерных элементов национального языкового сознания.pdf (0,1 Мб)
74

ПОЛИКУЛЬТУРНЫЙ МИР И ПЕРЕВОД (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО КИНО)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью дипломной работы является изучение влияния процесса глобализации и культурной дифференциации на взаимодействие различных культур и народов и анализ переводческой деятельности при воспроизведении поликультурного мира на материале современных французских фильмов.

деформируется под воздействием процесса глобализации, затрагивающей все сферы человеческой жизни: экономику, право <...> Вайсгербера по праву считают главой неогумбольдтианства. <...> Экстралингвистической основой выделения функциональных стилей служат области общественного сознания – наука, право <...> единственный способ узнать ее получше и понять, чем она дышит. – Я тебе тысячу раз объяснял, что мы не имеем право

Предпросмотр: ПОЛИКУЛЬТУРНЫЙ МИР И ПЕРЕВОД (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО КИНО).pdf (1,0 Мб)
75

CORRESPONDANCE D'AFFAIRES FRANÇAISE Допущено УМС ОГПУ в качестве учебного пособия для магистрантов, обучающихся по направлениям подготовки 44.04.01 Педагогическое образование, 44.04.02 Психолого-педагогическое образование, 44.04.04 Профессиональное обучение (по отраслям) по дисциплине «Деловой иностранный язык (французский)»

Автор: Николаева Наиля Тагировна
[б. и.]

Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки магистрантов очной и заочной форм обучения по направлениям подготовки 44.04.01 Педагогическое образование, 44.04.02 Психолого-педагогическое образование, 44.04.04 Профессиональное обучение (по отраслям). В пособии представлены тексты лекций, теоретический материал по составлению деловой корреспонденции на французском языке, а также дополнительные материалы для самостоятельной работы.

связанных с деятельностью официальных органов, включает в себя лексику и фразеологию государственного права <...> , гражданского права, уголовного права, кодекса законов о труде, кодекса законов о браке и семье.

Предпросмотр: CORRESPONDANCE DAFFAIRES FRANÇAISE.pdf (0,8 Мб)
76

Douane учеб. пособие

Автор: Когтева Е. В.
М.: Директ-Медиа

Целью данного пособия является развитие навыков и умений в различных видах чтения специальных текстов в сфере таможенной деятельности, формирование навыков профессионально-ориентированного говорения. Тексты уроков предназначены для развития у студентов навыков изучающего и ознакомительного чтения. Послетекстовые упражнения носят рецептивный, продуктивный и творческий характер. Они направлены на развитие речемыслительной деятельности, способствуют формированию языковых и речевых умений, имеют профессионально-коммуникативную направленность. Тексты для дополнительного чтения предназначены для самостоятельной внеаудиторной работы и направлены на расширение профессионального кругозора студентов.

accès m, доступ afin de чтобы, для того чтобы autoriser разрешать, давать право biens m, pl вещи, имущество <...> f обстоятельство conformité f соответствие courant текущий coût m стоимость droit m сбор, налог; право <...> Таможенный представитель имеет право: Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 56 —

Предпросмотр: Douane учебное пособие.pdf (0,4 Мб)
77

LE FRANÇAIS À TRAVERS DEUX CULTURES учебно-методическое пособие

Автор: Андрусенко Татьяна Владиславовна
[Б.и.]

Предлагаемое учебно-методическое пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО для подготовки бакалавров и предназначено для студентов неязыковых факультетов, изучающих французский язык на очной и заочной формах обучения. Данное пособие состоит из 11 разделов, каждый из которых включает текст, лексический минимум, лексические и грамматические упражнения. Материал, представленный в пособии, направлен на развитие фонетических навыков, навыков чтения, письма, говорения.

декан избирать собрание доступ, прием бакалавр предоставлять, предлагать. филология гуманитарные науки право <...> Декан также объявил на собрании имена студентов, которые награждаются за научные исследования и имеют право <...> Галлии; дать свое имя новой династии королей; вдохновить на написание песни о Роланде; заявить о своих правах

Предпросмотр: LE FRANÇAIS À TRAVERS DEUX CULTURES.pdf (1,1 Мб)
78

Региональный и культурологический аспекты лексики французского языка учеб. пособие

Автор: Бухонкина А. С.
Изд-во ВолГУ

В пособии анализируются перспективы развития и существования региональных вариантов французского языка во Франции, а также национально-культурная специфика речи французов.

германских языков настолько ощущается во французском, что среди языков романской группы французский мы по праву <...> Мы в праве предположить, что подобные диалоги характерны любому французскому региону, а следовательно <...> baccalauréat – степень бакалавра (присуждалась по окончании среднего учебного заведения и предоставляла право <...> коллежа (курс среднего образования в классическом коллеже, по окончании которого выдается диплом, дающий право

Предпросмотр: Региональный и культурологический аспекты лексики французского языка [Текст] учеб. пособие.pdf (0,7 Мб)
79

Скоробогатова, Т.И. Знаки искусства в языке: музыкальный инструментарий во фразеологии французского языка / Т.И. Скоробогатова // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2017 .— № 4 .— С. 132-139 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2017.4.132 .— URL: https://rucont.ru/efd/631215 (дата обращения: 15.05.2025)

Автор: Скоробогатова Таисия Ивановна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

Исследование национальной специфики фразеологии того или иного языка посредством вычленения тематических групп фразеологических единиц и определения их компонентного состава приобретает все большую значимость среди лингвистов и лексикографов. Настоящая статья посвящена анализу французских фразеологических единиц, опорным компонентом которых выступают наименования музыкальных инструментов. Музыкальные инструменты являются значимой частью музыкального наследия – сегодня в мире их насчитывается более тысячи. Наименования музыкальных инструментов входят в состав фразеологизмов в различных национальных языках. В современном французском языке, в частности, выявлены 25 наименований музыкальных инструментов, которые являются стержневыми компонентами французских фразеологических единиц: accordéon, basson, caisse, castagnette, clarinette, contrebasse, cornemuse, cor, fifre, flûte, grelot, guitare, harmonica, harpe, hautbois, luth, lyre, mandoline, musette, orgue, piano, pipeau, tambour, trompette, violon. Учитывая представленный список, можно констатировать, что спектр наименований музыкальных инструментов, использованных для образования французских фразеологических единиц, достаточно широк. Применение классической классификации музыкальных инструментов, называемой системой Хорнбостеля–Закса, позволило заключить, что в наибольшей степени в компонентном составе французских фразеологизмов представлены наименования аэрофонов, т. е. духовых инструментов (13 наименований), в наименьшей – мембранофонов (2 наименования). Преимущественное закрепление в составе фразеологических единиц наименований аэрофонов объясняется, на наш взгляд, тем, что духовые инструменты зародились в глубокой древности. Автором подтверждена возможность рассматривать фразеологизмы с компонентом «наименование музыкального инструмента» в качестве особых элементов исторической и культурной памяти, а также элементов мирового музыкального наследия.

Этот музыкальный инструмент по праву можно назвать одним из самых первых, которые начал использовать

80

Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте науч. издание

Автор: Дубовая Е. В.
М.: Издательство Прометей

В разнообразных по формам произведениях народного эпического творчества несмотря на существование бесконечного множества различий наблюдаются некоторые общие закономерности. Так, в «обезличенных», «анонимных», «коллективных», «народных» эпических песнях наряду с объективным описанием событий постоянно звучит голос автора с его очень личностным отношением, позицией, оценкой. Индивидуально-авторское присутствие легко дешифруется по целому ряду признаков. В старофранцузской «Песни о Роланде» ощущение субъективного начала привносят в повествование различные категории местоимений, авторские комментарии, аллюзии, реминисценции, всегда экспрессивно заряженные пословицы, идиомы, сатирические, гротескные зарисовки. В качестве средств синтаксической изобразительности могут функционировать восклицательные предложения, презентативные обороты и даже будущее время как выражение авторской проспекции. Все эти формы манифестации лирического субъекта передают атмосферу непосредственного живого общения с аудиторией. Они естественно вписываются в общий контекст песни, образуя с ним диалектическое единство, повышают выразительные возможности эпического текста.

Не знаю, право, Похвально то иль нет, – Роланд обоих, И скакуна, и всадника, свалил. (119; 51–52) За <...> Сказал Мальприм, и право на владенье Царя Флери он получил, Но никогда его не увидал он И во владенье

Предпросмотр: Сигналы авторского присутствия в эпическом тексте..pdf (0,1 Мб)
81

Системные связи неопределенных детерминативов во французском языке XVII в. автореф. дис. ... канд. филолог. наук: специальность 10.02.05 – Романские языки

Автор: Епимахова Александра Сергеевна
[Б.и.]

В автореферате изложены основные положения кандидатской диссертации. Описаны системные связи неопределенных детерминативов во французском языке XVII в. на основании таких критериев как тип референтности / нереферентности именных групп, качественная / количественная семантика неопределенности, семантический класс актуализируемых имен. Также анализируются отношения между неопределенными детерминативами и артиклем.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/203469 (дата обращения: 31.01.2023)1 На правах рукописи ЕПИМАХОВА

Предпросмотр: Автореферат на соискание ученой степени кандидата филологических наук «Системные связи неопределенных детерминативов во французском языке XVIIв» .pdf (0,3 Мб)
82

Консессив quand meme как субъективема синтаксического порядка в современном французском языке автореферат

Автор: Камнева
М.: ПРОМЕДИА

К анализу синтаксической конструкции определенного типа в исследовании применено понятие субъективемы. Установлены факторы и условия, влияющие на языковое существование и условия валидации дискурсивного потенциала уступительных конструкций с оборотом quand meme в связи с развитием ими признаков субъективемы. Уточняется функциональная нагрузка данных конструкций в дискурсе тенсивного типа.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/176786 (дата обращения: 26.06.2024)На правах рукописи Камнева Ирина

Предпросмотр: Консессив quand meme как субъективема синтаксического порядка в современном французском языке.pdf (0,2 Мб)
83

Дискурсивно-стратегический аспект презенса автореферат

Автор: Михеева
М.: ПРОМЕДИА

В работе уточняется лингвистический статус презенса, анализируется содержание презенса в составе определенного способа организации дискурса, выявляются и описываются стратегии и тактики, реализуемые презенсом, выявляется макростратегия, реализуемая презенсом, определяются первичные и вторичные функции (стратегии) и значения презенса в зависимости от способа организации дискурса.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/176843 (дата обращения: 17.03.2025)На правах рукописи Михеева Ирина

Предпросмотр: Дискурсивно-стратегический аспект презенса.pdf (0,2 Мб)
84

Сосунова, Г.А. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА АББРЕВИАТУРЫ В ТЕКСТАХ ТАМОЖЕННОЙ ТЕМАТИКИ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ / Г.А. Сосунова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2014 .— №1 .— С. 174-185 .— URL: https://rucont.ru/efd/549816 (дата обращения: 15.05.2025)

Автор: Сосунова

Актуальность и цели. Вопросы функционирования аббревиатур в различных сферах деятельности представляют интерес для современной лингвистики. Возникновение, развитие, структурно-семантические особенности сокращений исследуются на протяжении долгого времени, начиная с античного периода. В трудах учёных нет единой трактовки аббревиации, несмотря на существующие многочисленные определения данного лингвистического феномена. Профессионально ориентированные таможенные издания отличаются лексико-грамматической, синтаксической, стилистической спецификой с часто используемой в них аббревиатурой. Целью исследования является изучение структурно-семантических особенностей сокращений, употребляемых в профессиональных таможенных текстах на французском языке Материалы и методы. Материалом исследования фразеологизмов профессиональной таможенной литературы послужили 11 печатных изданий на французском языке «OMD Actualités» («Новости ВТО») за период с 2007 по 2012 г., центрального печатного органа Всемирной таможенной организации, издающегося на двух официальных языках ВТО – английском и французском. В основе исследования лежит сопоставительный метод, синтаксический и структурно-семантический анализ текстов таможенной тематики. Результаты. В ходе исследования была дана структурная характеристика употребляемых аббревиатур, составлена их семантическая классификация. Выявлено, что используемые аббревиатуры охватывают широкий спектр таможенных, таможенно-юридических, таможенно-экономических, а также биолого-географических понятий. Исследование позволило определить причины функционирования данного лингвистического явления в античном периоде и отметить актуальность употребления аббревиатур в современной профессионально ориентированной литературе, в том числе таможенной тематики. Определена частота употребления отдельных видов аббревиатуры на французском языке, а также на английском, реже на испанском. Выводы. Аббревиация является спецификой профессиональных таможенных изданий, содержащих большой объём текстового материала и прибегающих к использованию аббревиатур с целью экономии времени в предоставлении информации общественности. Частое употребление английских аббревиатур во французских текстах объясняется стремлением современных источников информации к лингвистической универсализации с целью расширения читательского контингента и достижения эффективных результатов в профессиональной коммуникации. Семантика аббревиатур исследуемой профессионально ориентированной литературы отражает понятия, раскрывающие аспекты деятельности таможенной службы.

управление) [23, с. 32]; – таможенно-юридические аспекты: DPI (Droits de Propriété Intellectuelle) (права

85

Русско-французский фразеологический словарь, Dictinnaire des expressions idiomatigues russe-français

Автор: Переверзева Е. Ф.
М.: ФЛИНТА

Словарь содержит более 1800 русских фразеологических единиц. В первой части словаря фразеологизмы расположены в алфавитном порядке по первому слову. Во второй части фразеологические выражения классифицированы по словам-компонентам.

sur le sable быть на ножах être à couteaux tirés быть на пороге frapper à notre porte быть на птичьих правах <...> au-dessous de la ceinture правда смотреть правде в глаза voir la réalité en face ; voir les choses en face право <...> быть на птичьих правах être comme l’oiseau sur la branche правый Левая рука не знает, что делает правая <...> la couler douce перелётная птица oiseau de passage редкая птица oiseau rare птичий быть на птичьих правах

Предпросмотр: Русско-французский фразеологический словарь. Dictinnaire des expressions idiomatigues russe-fran?ais.pdf (0,3 Мб)
86

"Модели репрезентации концепта ""mouvement"" в старофранцузском художественном тексте" автореферат

Автор: Потылицина
ИГЛУ

"В работе выявлены и проанализированы основные лексические, словообразовательные и грамматические модели репрезентации концепта ""mouvement"" и их эволюция в текстах различной жанровой принадлежности (агиография, героический эпос, рыцарский роман) в период зарождения и становления французского письменно-литературного языка."

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/216102 (дата обращения: 26.06.2024)На правах рукописи Потылицина Наталья

Предпросмотр: Модели репрезентации концепта mouvement в старофранцузском художественном тексте.pdf (0,3 Мб)
87

Аксиологическое содержание концепта Passion во французском художественном тексте (на материале произведений французских писателей ХХ века) автореферат

Автор: Аипова
М.: ПРОМЕДИА

Работа представляет собой попытку описания средств языковой репрезентации концепта Passion во французском прозаическом художественном тексте XX века.

. — URL: https://lib.rucont.ru/efd/176716 (дата обращения: 17.03.2025)На правах рукописи АИПОВА Ирина

Предпросмотр: Аксиологическое содержание .pdf (0,2 Мб)
88

Деловое общение на французском языке учеб. пособие

Автор: Федунова Е. А.
Изд-во НГТУ

Пособие состоит из трех тематических блоков: «L’Entreprise», «Le Marketing», «Le secteur bancaire». Каждый раздел содержит тематический глоссарий, несколько основных текстов и один дополнительный, а также послетекстовые упражнения, направленные на отработку новых лексических единиц и активизацию ранее изученного лексико-грамматического материала. В приложении приводится несколько вариантов деловых писем, шаблон для составления резюме и лексика для самоконтроля по каждой теме.

revient – себестоимость; profit (m) прибыль, доход; выгода; propriété (f) – собственность; недвижимость; право <...> … 20 un spécimen de votre signature – образец подписи. 21 un titre de propriété – свидетельство на право

Предпросмотр: Деловое общение на французском языке.pdf (0,3 Мб)
89

Французский язык: профессия - менеджер = Le Francais Professionnel: Le Management: уровни В2-С1 учебник

Автор: Гавришина И. Н.
М.: МГИМО-Университет

Целью данного учебника является развитие коммуникативной и переводческой компетенций, которые позволят будущим бакалаврам и магистрам в области менеджмента и международного бизнеса эффективно использовать французский язык в их профессиональной деятельности.

Рабочие и сотрудники офиса получили право собираться, когда сочтут это нужным, чтобы выявлять недостатки <...> pour ~ 1) причина, основание 2) дело и не без оснований, и на это есть причины céder qch уступать (право <...> электростанция centre (m) d’appel call-центр, контактный центр по обслуживанию клиентов cession (f) уступка (права <...> » 347 ~ annuels ~ consolidés годовая отчетность консолидированная отчетность concéder qch уступать (право <...> 2) сбор, пошлина таможенная пошлина право интеллектуальной собственности dynamisme (m) динамичное развитие

Предпросмотр: Французский язык профессия - менеджер = Le Français Professionnel Le Management уровни В2-С1.pdf (1,3 Мб)
90

Грамматика французского языка. Теория и практика учеб. пособие для магистрантов

Автор: Тюрина О. В.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Учебное пособие предназначено для магистрантов первого и второго года обучения неязыковых направлений подготовки. Предложенная система грамматических правил и упражнений способствует овладению наиболее употребительными грамматическими формами и конструкциями.

Каждый человек имеет право на отдых. 9. Это может начаться в любой момент. 10. <...> Он подумал и решил, что мать все-таки права. 4.

Предпросмотр: Грамматика французского языка Теория и практика..pdf (0,4 Мб)
91

Деловой французский учебное пособие

Автор: Беляева Н. И.
МГАФК

В учебном пособии рассматриваются темы «Деловая переписка», «Деловая поездка», «Деловые переговоры». Каждая тема включает дополнительные лексические единицы, в конце каждого раздела даётся французско-русский словарь. Данное пособие будет полезно всем, кто собирается общаться с коллегами из-за рубежа в своей профессиональной деятельности.

Стоит иметь в виду, что французская таможня имеет право остановить вас и проверить багаж и личные вещи <...> expressions:  pour mes affaires – по делам  C΄est très dommage. – Очень жаль.  vraiment – в самом деле, право

Предпросмотр: Деловой французский учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
92

Роль иностранных языков в становлении личности учеб. пособие по практ. курсу фр. яз., L’importance de l’étude des langues étrangères à la formation de la personne

Автор: Скоробогатова Т. И.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Цель пособия по практическому курсу французского языка – активизировать языковые навыки студентов по тематике учебного пособия и способствовать использованию более динамичных методов изучения французского языка на основе анализа и перевода текстов, приучить студентов рассматривать слово в его многозначности, научить дифференцировать синонимы французского языка. Материал пособия может быть использован на занятиях по аналитическому чтению, разговорной практике и переводу.

Каждый гражданин имеет право открыть текущий почтовый счет. Nous avons cessé toutes relations. <...> языком пользуются на международных научных съездах и симпозиумах по психологии, языкознанию, философии, праву

Предпросмотр: Роль иностранных языков в становлении личности ..pdf (0,2 Мб)
93

Практика французского языка для студентов-международников Часть 2

Автор: Кашкина Елена Викторовна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета

Учебное пособие предназначено для организации аудиторной и самостоятельной работы с лингвострановедческими материалами в рамках тематики, выходящей на заключительный экзамен. Пособие составлено на основе аутентичных материалов.

прикладывать, прилагать; поставить свою подпись, подписать être habilité, -e à.. . быть правомочным, иметь право

Предпросмотр: Практика французского языка для студентов-международников. Часть 2.pdf (0,7 Мб)
94

МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ В ПЕРЕВОДЕ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО КИНО)

ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"

Целью настоящей работы является выявление наиболее часто используемых приемов перевода единиц молодежного сленга, просторечной и ненормативной лексики в кинодиалоге на примере дублированных переводов трех современных французских фильмов.

– Послушай, Лола, я в полицейском участке, у меня только что отобрали права… Прошу тебя, ну потому что

Предпросмотр: МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ В ПЕРЕВОДЕ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО КИНО).pdf (1,1 Мб)
95

Histoire de France. История Франции. Часть 2: Методические указания по французскому языку для студентов гуманитарных факультетов Методические указания по французскому языку для студентов гуманитарных факультетов

ЯрГУ

Приводятся тексты на французском языке из оригинального источника (Jean Mathieu. Histoire de France. Hachette Livre, 1996). охватывающие основные периоды истории Франции, от доисторических времен до наших дней, и отражающие ее наиболее важные события. Тексты снабжены словарем, рекомендуемым для заучивания, циклом лексических упражнений (звездочкой отмечены упражнения повышенной сложности) и вопросами на понимание содержания.

обладать подданный власть воля конституционные законы, институты разделение отбросить избирательное право

Предпросмотр: Histoire de France. История Франции. Часть 2 Методические указания по французскому языку для студентов гуманитарных факультетов.pdf (0,2 Мб)
96

Fêtes et traditions françaises (Праздники и традиции Франции) учеб. пособие

Автор: Скоробогатова Т. И.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ

Данное учебное пособие предназначено для развития навыков чтения на базе страноведческих материалов по теме «Праздники и традиции Франции». Цель данного пособия – познакомить изучающих французский язык с особенностями обычаев, мировосприятия французов, их отношения к религиозным и гражданским праздникам. Материалы учебного пособия могут быть использованы в преподавании таких курсов, как «Страноведение (французский язык)» и «История цивилизации (Франция)». Учебное пособие состоит из 2 разделов. Первый раздел посвящен осенним и зимним праздникам. Он включает также вступительный раздел и таблицу праздников, расположенных в хронологическом порядке. Второй раздел посвящен весенним и летним праздникам французского календаря.

rendre hommage воздать должное; отдать дань уважения suffrage (m) universel всеобщее избирательное право

Предпросмотр: F?tes et traditions fran?aises («Праздники и традиции Франции»).pdf (0,3 Мб)
97

Apprenons le francais! Учебное пособие

Автор: Колобова Лариса Владимировна

В данном пособии содержатся учебные материалы для работы на практических занятиях по дисциплине «Практика французского языка»: тексты из современных масс-медиа по изучаемым темам, вокабуляры, вопросы к текстам, задания для самостоятельной работы.

Vocabulaire 1 lettre (f, pl) литература 2 licence (f) лицензия, право преподавать 3 par la suite со временем

Предпросмотр: Apprenons le francais!.pdf (0,4 Мб)
98

Старофранцузский язык учеб. пособие

Автор: Томашпольский В. И.
М.: ФЛИНТА

Учебное пособие представляет собой небольшое по объему описание старофранцузского языка (французского языка IX—XIII вв.). Оно состоит из двух частей: очерк старофранцузского языка и старофранцузские тексты. Во второй части относительно полно представлены десять текстов разных жанров (от «Страсбургских клятв» до «Романа о Розе»). Для сопоставительного изучения даются современные переводы.

Наречные обороты Предлог + существительное (возможно слитное написание): a droit, par droit ‘по праву <...> И поскольку ни братские узы, ни христианская вера, ни изобретательность ума, ни спасительное право, ничто <...> этого дня и в будущем, насколько Бог дает мне мудрость и могущество, я буду с этим моим братом, как по праву

Предпросмотр: Старофранцузский язык.pdf (0,9 Мб)
99

Le francais учеб. пособие по фр. яз. для студентов бакалавриата

Автор: Оганесян Е. А.
М.: НИУ МГСУ

Представлены тексты и грамматические упражнения для обучения общеупотребительной и профессиональной лексике; овладению такими видами работ, как аннотирование и реферирование прочитанного на французском языке; развитию навыков разговорной речи в рамках профессиональной тематики.

Мой друг хорошо водит машину, у него уже давно есть водительские права. 15.

Предпросмотр: Le francais .pdf (3,3 Мб)
100

Французский язык. Самоучитель для начинающих

Автор: Леблан Луиза
Русистика

Самоучитель нового поколения адресован тем, кто никогда не изучал французский язык и хочет овладеть им быстро и самостоятельно. Пособие включает в себя 12 уроков вводного курса, нацеленного на усвоение правил чтения и произношения, 20 уроков основного курса, посвященного лексике и грамматике. В самоучителе есть поурочные словарики, французско-русский и русско-французский словари, грамматический справочник, упражнения разной степени сложности с ключами, постраничные «подсказки». Самоучитель снабжен аудиоприложением, содержащим тексты и диалоги, озвученные французскими дикторами, а также цветной вклейкой, иллюстрирующей страноведческие материалы уроков. Доступное и пошаговое изложение материала, объяснения на русском языке, эффективная система самоконтроля делают пособие незаменимым для детей, и для взрослых — для тех, кто никогда не изучал языки или думает, что не имеет способностей к ним. Пройдя весь курс, читатель сможет общаться по-французски в типовых ситуациях, читать французские тексты средней сложности и не попадать в неловкое положение из-за незнания французских обычаев и норм языкового поведения.

ненависть tant de здесь: такое  К упражнению № 6: И в сердце растрава, И дождик с утра, Откуда бы, право <...> новости se passer здесь: происходить grève f забастовка se mettre en grève бастовать droit m здесь: право <...> Президент Республики имеет широкие права. ........................................................... <...> f сладкий, ая, ое; нежный, ая, ое, тихий, ая, ое, мягкий, ая, ое douze двенадцать droit I m право <...> правила дорожного движения code de la route правильно vraiment, correctement правительство gouvernement m право

Предпросмотр: Французский язык. Самоучитель для начинающих.pdf (0,3 Мб)
Страницы: 1 2 3