
Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Автор: Капсаргина Светлана Анатольевна
КрасГАУ
Издание содержит аутентичные тексты на английском языке, посвященные широкому кругу вопросов, связанных с защитой человека и соблюдением
норм безопасности в разных производственных сферах; упражнения, направленные на развитие навыков чтения и устной речи по профессиональной тематике; грамматический справочник с блоком контрольных заданий для самопроверки.
Translate the following sentences from Russian into English. 1. <...> Translate the following sentences from Russian into English. 1. <...> Translate the following sentences from Russian into English. 1. <...> Translate the following sentences from Russian into English. 1. <...> Our English lessons at school were very boring.
Предпросмотр: Иностранный язык (английский).pdf (0,5 Мб)
[Б.и.]
В практике преподавания синтаксиса в высшем учебном заведении впервые в Российской Федерации в течение многих лет успешно апробируется инновационная методика обучения структурному синтаксису предложения по юнкционным моделям. Моделирование предложений с компонентной системой любой сложности встречено студентами факультета лингвистики с большим энтузиазмом, особенно нравится им раздел пособия для самостоятельной работы. Студенты видят, что узнают нечто новое, не встреченное в школе и понимают, что могут освоить совершенно иное более глубокое понимание английского синтаксиса
The Structure of Modern English. Leningrad, 1971, p. 181. <...> Сочетанием связочного глагола с герундием: Our aim is mastering English. <...> She speaks English. He reads fluently. 2.3. <...> In Choice English and in General English this construction retains the verb “be”. <...> They are very winsome types of English womanhood, spirited, gallant, highsouled. 9.
Предпросмотр: Английский структурный синтаксис (книга).pdf (0,6 Мб)
Автор: Ванеева Л. Г.
МГАФК
Учебное пособие предназначается изучающим английский язык в специализированных переводческих группах, где основное внимание уделяется текстам спортивной направленности. Пособие включает в себя статьи из зарубежной и отечественной спортивной прессы и содержит специальные тренировочные упражнения для развития базовых умений и навыков последовательного перевода. В каждом уроке содержится раздел, целью которого является практическое усвоение принципов перевода на основе использования переводческих трансформаций. Пособие имеет поурочную структуру и снабжено ключами к основным упражнениям. Структура пособия предполагает: Изучение лексико-фразеологических проблем перевода; Знакомство с переводческими трансформациями; Развитие навыков разговорного английского языка; Расширение запаса базовой спортивной терминологии; Усвоение основных умений переводческой деятельности.
English. <...> You speak English well but Korean not so well. <...> They know English and profanity (Gordie Howe). 4. <...> Render the case into English and give your comments. <...> Maradona then began his 60-metre, 10-second dash towards the English goal, leaving behind five English
Предпросмотр: Практический курс профессионально-ориентированного перевода по английскому языку учебное пособие.pdf (0,8 Мб)
Автор: Брэгг
М.: Альпина нон-фикшн
Герой книги — английский язык — для автора персонаж одушевленный. Он живет собственной жизнью и обладает собственным характером. Вечно молодой, хотя ему порядка полутора тысяч лет. Родился в Англии, хотя среди его предков кого только нет. Он умело использовал свое наследство и внес величайший вклад в мировую культуру. Как ему это удалось, какие приключения и заслуги сделали его почетным гражданином мира? Книга приглашает вас выяснить все это, совершив захватывающее путешествие сквозь время и пространство. Мел-вин Брэгг — энтузиаст слова, но не лингвист, и адресовал свою книгу широкой аудитории. Особенно интересна она будет тем, кто интересуется историей, лингвистикой и изучает английский язык. Ведь знание живой истории языка выводит его восприятие и использование на новый качественный уровень.
хорошим друзьям Грегу и Сью Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» The Adventure of English <...> So our English, I think you’ll all agree Is the trickiest language you ever did see. <...> The English have no respect for their language and will not teach their children to speak it. <...> Ah yuh dem seh dah teck Whole heap a English oat seh dat yuh gwine kill dialec! <...> She said she thought text speak was ‘easier than Standard English’.
Предпросмотр: Приключения английского языка.pdf (0,1 Мб)
[Б.и.]
Содержит небольшие рассказы и отрывки из художественных произведений английских и американских писателей. Тексты сокращены и незначительно адаптированы, снабжены пояснениями.
Maugham, a prominent English writer, was born in Paris. <...> "Excellent," said the English lord. <...> "It's over so quickly," said the English lady, "you don't get enough for your money really." <...> In 1872 Edward Muybridge, an English photographer living in America, made an experiment which became <...> In 1972 Edward Muybridge, an English photographer living in America, made an experiment which became
Истоки
Целью пособия является развитие у студентов продуктивных и рецептивных видов речевой деятельности: говорения, письма, чтения и аудирования в рамках бытовой сферы общения. Тренируются различные стратегии чтения (просмотровое, поисковое, детальное), развиваются навыки диалогической и монологической речи. В качестве сопутствующей задачи предполагается развитие умений группового и парного взаимодействия. Пособие рассчитано на 18 часов аудиторной и 18 часов самостоятельной работы. Пособие состоит из 5 разделов (Units), охватывающих основную тематику общения в бытовой сфере: Leisure Time; Food; Shopping; Home; Family Matters. Каждый раздел содержит предтекстовые упражнения; аутентичные письменные тексты и тексты для аудирования; послетекстовые упражнения, направленные на проверку понимания; блок упражнений на обсуждение информации, полученной из текстов; а также упражнения, направленные на формирование и развитие навыков письменной речи.
Which house (the English one or the American one) has got: 1. other houses attached to it? <...> Which house sounds nicer to you the English house or the American one? 2. <...> I like nice English gardens with lots of flowers. All the Millers had were a few trees." <...> Audio file 2 Kate: Hello and welcome to 6 Minute English, I'm Kate and joining me today is Rosie! <...> Audio file 3 Dan: Hello and welcome to 6 Minute English from BBC Learning English.
Предпросмотр: Personal matters .pdf (1,1 Мб)
Автор: Рахматуллина Диляра Равильевна
В теоретической части пособия описаны основные лингвистические признаки англоязычных статей и предложен план их реферирования. Практическая часть направлена на развитие умений и навыков студентов грамотно переводить и правильно анализировать медийные тексты, а также уметь понимать и излагать основные идеи текста для неполного реферативного перевода.
Предлагаемое учебное пособие разработано в соответствии с требованиями ФГОС ВО 3 ++ для студентов-бакалавров направления подготовки 45.03.02 Лингвистика, профиль Перевод и переводоведение.
Ann Bourman Los Angeles The writer is a retired middle school English and history teacher. <...> Render the main idea of the text in 5 sentences in English and translate the gist into Russian. D. <...> Find English equivalents in the texts. <...> Пастернак, «Нунча», Новелла Матвеева, радиостанция «Юность», комсомол and retell it in English. B. <...> , Галина Уланова and retell it in English. В.
Предпросмотр: ПЕРЕВОД МЕДИЙНОГО ДИСКУРСА.pdf (0,3 Мб)
Автор: Комарова О. И.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Пособие состоит из трех тематических разделов: первый включает тексты об основных принципах информационной защиты, второй – о компьютерных вирусах, третий – о способах защиты (ключах и криптографии). Предлагаются тексты для ознакомительного чтения и краткого изложения содержания прочитанного. Тексты представляют собой статьи или извлечения из статей англоязычных авторов. Представлены также упражнения на понимание текста, отработку и закрепление лексико-грамматических конструкций, развитие навыков устной речи.
She speaks English very well. (How?) 3. <...> I (learn) a lot of English in that time and I (do) a lot of things. <...> Translate the following into English. 1. Чем меньше ты будешь говорить, тем лучше. 2. <...> An English Practice Book. М.: Высш. шк., 1978. A Practical English Grammar. M.: Высш. шк., 1978.
Предпросмотр: Обучение устной речи и чтению литературы на английском языке по спец. «Защита информации».pdf (0,4 Мб)
Автор: Бобылева С. В.
М.: ФЛИНТА
Пособие нацелено на подготовку студентов к самостоятельной работе со
специальной литературой, обучение устным формам общения по научной
тематике на материале предложенных текстов, системное развитие коммуникативных способностей студентов, расширение их активного и пассивного
лексического запаса.
Retell the text in English. <...> Retell the text in English. <...> Retell the text in English. <...> Retell the text in English. <...> Retell the text in English.
Предпросмотр: Английский язык для экологов и биотехнологов.pdf (0,2 Мб)
Автор: Яковлева Е. А.
М.: Изд-во МГТУ им. Н.Э. Баумана
Пособие содержит оригинальные тексты из английской и американской научно-технической литературы, а также упражнения и задания, позволяющие освоить и закрепить лексико-грамматический материал, необходимый для понимания и перевода иностранных изданий по специальности.
Match Russian and English equivalents. (1) artificial intelligence (a) навязать свой взгляд (2) to produce <...> Translate the following word combinations from Russian into English: быстрый компаратор интегральной <...> Write a short account on the topic of your interest in English (e.g. design, assembly, troubleshooting <...> Translate the sentences from Russian into English using the active vocabulary. 1. <...> Render the text in English. Text III D.
Предпросмотр: Обучение чтению литературы на английском языке по специальности «Автономные информационные и управляющие системы».pdf (0,3 Мб)
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Предлагаемое учебное пособие предназначено для самостоятельной
работы студентов1 курса . В пособие включена подборка оригинальных текстов по профилю будущей специальности. Тексты снабжены заданиями, направленными на формирование навыков как быстрого информативного, так и изучающего чтения литературы по специальности и умений аннотирования и реферирования. В пособие включен список фраз-клише для составления аннотаций к текстам.
English for Presentations / M. <...> . – English for Presentations. – Oxford : University Press, 2007. – 80 p. 3. O’Dell F. <...> English Panorama. Student’s Book / F.O’Dell. – English Panorama.
Предпросмотр: Computers today.pdf (0,5 Мб)
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Учебное пособие подготовлено на кафедре теории перевода и межкультурной коммуникации факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.
English for students of physics. Часть 2 / Д.А. <...> ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» ENGLISH <...> The proportionality constant is the coefficient of elasticity Ye, also called Young's modulus for the English <...> focus on X rather than Y Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 41 Учебное издание ENGLISH
Предпросмотр: English for students of physics. Часть 2.pdf (0,5 Мб)
Автор: Самигуллина А. С.
М.: ФЛИНТА
В центре внимания настоящего исследования находится содержательная сторона текста / дискурса, рассматриваемая в аспекте закономерностей и регулярностей метафорического смыслопорождения, обусловленного синергетическим взаимодействием параметров порядка исходных областей знания в английском художественном дискурсе Т. Пратчетта. Лингвосинергетический подход к английской метафоре открывает новые перспективы описания процесса метафоризации как нелинейного слияния двух или более сфер знания, в результате чего порождается новый концептуальный конструкт — бленд, генерирующий, в свою очередь, новые смыслы. Результаты исследования, представленные в настоящей монографии, вносят вклад в дальнейшую разработку теории синергетики и лингвосинергетики, а также теории метафоры в свете современной постнеклассической научной парадигмы.
up of parts that are depended on each other (система, состоящая из взаимозависимых частей) [Longman English <...> a particular purpose (большое общественное здание, предназначенное для определенных целей) [Longman English <...> [Longman English Dictionary, URL]. <...> Longman Dictionary of Contemporary English Online // Longman Dictionary of Contemporary English Online <...> Macmillan English Dictionary and Thesaurus: Free English Dictionary Online // MacMillan English Dictionary
Предпросмотр: Лингвосинергетическая интерпретация метафорики Т. Пратчетта (На материале произведений из цикла Плоский мир).pdf (0,4 Мб)
Автор: Цыбанева В. А.
М.: Просвещение
Тетрадь-тренажёр является обязательным компонентом УМК серии «Мой выбор – английский» для 11 класса. Тетрадь-тренажёр включает 8 основных модулей, каждый из которых соотносится с соответствующим разделом учебника. Упражнения в тетради-тренажёре, дополняя учебник, направлены на закрепление лексико-грамматического материала и дальнейшее развитие умений в аудировании, чтении, письме и устной речи. Раздел Presentation Skills направлен на развитие навыков публичных выступлений, содержит рекомендации, помогающие учащимся правильно оформить и провести презентацию на нужную тему. Материалы тетради-тренажёра способствуют достижению личностных, метапредметных и предметных результатов обучения.
Пособие разработано в комплекте с учебником Маневич Е. Г. и др. «Английский язык. Второй иностранный язык. 11 класс» серии «Мой выбор – английский» в соответствии с требованиями ФГОС СОО в редакции Приказа Министерства просвещения России № 732 от 12.08.2022 г. Аудиоприложение: https://prosv.ru/audio-options11-2/
(you/study) English? <...> Everyday English 4 ★ Complete the dialogue. t What happened? <...> Everyday English 4 ★ Complete the dialogue. <...> (you/study) English? <...> Everyday English 4 ★ Complete the dialogue.
Предпросмотр: Английский язык. Второй иностранный язык. 11 класс. Базовый уровень. Тетрадь-тренажёр (1).pdf (1,9 Мб)
Автор: Прохоров Никита Николаевич
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебно-методические материалы состоят из 15 разделов. Каждый раздел раскрывает ряд актуальных тем, характерных для современного делового мира: устройство в международную компанию, особенности написания резюме и сопроводительного письма, основные правила делового этикета на собеседовании. Данные материалы включают в себя несколько актуальных для настоящего времени тем: самостоятельное ведение бизнеса, оформление контракта, а также написание бизнес плана.
genuinely interested in … I did well in / I was good at I have some first-hand experience in teaching English <...> In an English-speaking world people set great importance to your previous work-related experience. <...> At hearings, arraignments, depositions, and trials, they help people who have limited English proficiency <...> your subject take part in school extra-curricular activities: sports competitions, talent shows, an English <...> Imagine that you are an English language teacher, working at a private language school.
Предпросмотр: Деловое общение на английском языке.pdf (1,3 Мб)
РИО СурГПУ
Учебно-методическое пособие направлено на формирование навыков чтения текстов профессиональной направленности с целью изучения необходимой информации, овладение спортивной терминологией, а также на расширение кругозора и повышение общей культуры студентов. Пособие содержит два тематических модуля («Keeping Fit» и «World of Sport»), отражающих профессиональную сферу общения, англо-русский словарь спортивных терминов и библиографический список.
English for Students of Physical Culture and Sports : учеб.-метод. пособие / Ю.В. Бопп, С.В. <...> ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ» Кафедра лингвистического образования и межкультурной коммуникации ENGLISH <...> образования и межкультурной коммуникации Сургутского государственного педагогического университета Е 56 English <...> Look through the text and match the English with the Russian words and word combinations. to compete <...> Английский язык для физкультурных специальностей = English for Students of Physical Education: учебник
Предпросмотр: English for Students of Physical Culture and Sports.pdf (0,3 Мб)
РИО СурГПУ
Пособие для развития умений и навыков чтения и перевода текстов по специальности, расширения лексического запаса студентов в области профессиональной терминологии. Кроме того, пособие нацелено на развитие навыков профессионально ориентированной устной речи. Разработанная система предтекстовых, текстовых и послетекстовых упражнений, а также серия творческих заданий направлены на решение познавательно-коммуникативных задач в процессе чтения, формирование умений и навыков чтения и возможного использования полученной информации в будущей профессиональной деятельности. Предназначено для студентов направления подготовки 050100.62 Педагогическое образование Профиль «Начальное образование».
Her … of English grammar is very extensive. 7. <...> Developments in English for Specific Purposes / DudleyEvans, M. <...> Reading Other Subjects through English / D. <...> Англо-русский и русско-английский словарь = English-Russian and Russian-English Dictionary / О.С. <...> Macmillan Essential Dictionary for learners of English, 2003. – 861 p. 12.
Предпросмотр: World Famous Educators = Всемирно-известные педагоги.pdf (1,5 Мб)
Автор: Сухомлинова Марина Анатольевна
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
В монографии рассматриваются особенности формирования и функционирования академического дискурса в современном английском языке. Автор анализирует существующие трактовки понятий «дискурс» и, в частности, «академический дискурс», а также описывает новейшие достижения в сфере дискурсологии. В работе разграничиваются понятия «дискурс» и «текст», «функциональный стиль» и «жанр». Затрагивается вопрос о семиотической природе академического дискурса. Определённое внимание автор уделяет историко-социальной периодизации исследуемого дискурса и влиянию на современное состояние дискурса классических (мёртвых) и современных языков.
American Heritage Dictionary of the English Language, Fifth Edition. <...> Discourse in English Language Education. L.: Routledge. 2012. 247. Fortanet I. <...> Academic Discourse: English in a Global Context (Continuum Discourse). <...> Solin / Helsinki English Studies 2010 (Vol. 6); P. 102–117. 280. Stubbs M. <...> Nati e German Loanwords in English. 2011. 289. Vickers B.
Предпросмотр: Современный англоязычный академический дискурс генезис и жанровая специфика..pdf (1,0 Мб)
Автор: Яровицына А. Я.
ЯрГУ
В методических указаниях рассмотрены следующие разделы тематического планирования: «Фонетика английского языка», «Этикет», «Семья», «Место, где мы живем», «Время и даты», «Еда», «Покупки», «Путешествия». Представлены основные лексические единицы, тексты и диалоги, разработаны тренировочные упражнения на закрепление полученных знаний, примерные контрольная и зачетная работы.
You … many English books at home. 6. My mother … three children. 7. <...> Translate into English, using “to have” in the right form. <...> Translate from Russian into English. Переведите с русского на английский. 1. <...> We are English. … friends are Russian. 5. The house is not white. … is red. 6. <...> Have you read … English books? 4.
Предпросмотр: Английский язык (базовый) для студентов 1 курса Методические указания.pdf (0,8 Мб)
Автор: Павлова
в статье рассматривается понятие «промежуточный язык». Автор затрагивает проблему, связанную с прагмалингвистической адекватностью дискурса у студентов, изучающих иностранный язык. Анализируются результаты эксперимента по соотнесению речевых актов в русском и английском языках
The results of the experiment concerning the correlation of speech acts in Russian and English languages <...> Developing Pragmatic Fluency in English as a Foreign Language.
Автор: Вепрева Татьяна Борисовна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
Пособие нацелено на расширение профессиональной лексики,
а также на формирование лексических навыков и умений будущих
географов и экологов. Все представленные материалы являются аутентичными, заимствованными из научно-популярной литературы,
периодических изданий и интернет-источников естественно-географической тематики. Содержание издания соответствует современному уровню развития технологий. Наиболее трудные упражнения
снабжены ключами.
Английский язык для географов и экологов: Люди и природа вокруг нас = English for geographers and ecologist <...> Read the text about English admiral and find some interesting facts from his biography. <...> Find English equivalents in the text and translate the sentences. A. <...> Complete the Russian equivalents and match them with the English ones. <...> DeptID=3016 BBC Learn English. URL: http://learnenglish.britishcouncil.org/en BBC News.
Предпросмотр: Английский язык для географов и экологов Люди и природа вокруг нас = English for geographers and ecologist People and nature around us учебно-методическое пособие.pdf (0,8 Мб)
Автор: Егорова А. В.
ЯрГУ
Данные методические указания содержат материалы и упражнения для развития навыков аналитического чтения, говорения и аудирования у студентов третьего курса факультета социально-политических наук, состоят из пяти уроков, темы которых отражают потребности современного политического дискурса, структуру международных организаций, типы государств. Уроки включают аутентичный текст и упражнения лексико-грамматического характера. При составлении использовались материалы соответствующих сайтов Интернета и современных учебников по английскому языку.
Language Focus Translate the following into English using passive constructions from the text. a. <...> Give the English equivalents for the following. 1. ветви власти: законодательная, исполнительная, судебная <...> Follow –up : find a newspaper article in English relating to a political issue that interests you. <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 32 The official languages are English and
Предпросмотр: Практикум по развитию навыков перевода и устной речи для студентов ФСПН Методические указания.pdf (0,7 Мб)
Автор: Проскурин С. Г.
Изд-во НГТУ
Предлагаемое учебное пособие посвящено проблемам германистики и лингвокультурологии. Авторы приводят основные этапы становления английского языка и англосаксонского общества. Анализ проводится с учетом смены языческих представлений христианскими.
Introduction to Old English. – Malden, MA : Blackwell Pub., 2007. – 416 p. 88. Balaišis V. <...> The Stories of English. – L. : Penguin books, 2004. 565 p Danielsen N. <...> Begat the King James Bible and the English language. – Oxford, 2010. 101. Dietrich A. <...> The Old-English period (to 1100) / K. Malone // A literary history of England / ed. A. C. <...> Introduction to English Runes. – L., 1973. 122. Pokorny J.
Предпросмотр: Лингвокультурология и лингвострановедение.pdf (0,4 Мб)
Автор: Шамёнова Р. А.
М.: Изд-во МИСИ-МГСУ
Хрестоматия представляет собой сборник профессионально ориентированных текстов с упражнениями и является приложением к учебному пособию Р.А. Шамёновой, С.А. Кулиш «Современное строительство» (Москва: МГСУ, 2011). Материал сопровожден подробным словарем и приложениями, содержащими географические названия, биографии известных ученых, материал для преподавателей.
The Oxford-Duden Pictorial English Dictionary. Oxford U niversity Press, 1991. <...> Sir Henry Bessemer (1813-1898) is an English engineer, inventor, and businessman. <...> Hadley, John ['hredl1 'qpn] (1682-1744) was an English mathematician. <...> Savery, Thomas ['seIV;}П 't;)m;}sj (1650-1715), an English engineer. <...> early electromagnets and invented the first practical English electric motor.
Предпросмотр: Современное строительство хрестоматия для чтения на английском языке.pdf (0,4 Мб)
Автор: Жулидов С. Б.
М.: ЮНИТИ-ДАНА
Цель пособия - способствовать дальнейшему формированию и совершенствованию речевых навыков и умений студентов в профессиональной для них сфере коммуникации - ресторанном бизнесе. Пособие включает в себя аутентичные тексты из оригинальных американских и британских источников по указанной тематике, а также современной периодики. Предлагаемая система лексических и речевых упражнений, а также ситуативно-коммуникативные задания (Case study) призваны способствовать развитию и совершенствованию речевых навыков студентов на заключительном этапе обучения английскому языку.
Translate the following text into English. <...> Translate the following text into English. <...> The English-Russian World. The English-Russian Newspaper. No. 7 (32). July 3, 2004. 5. <...> The English-Russian World. The English-Russian Newspaper. No. 6 (31). June 3, 2004. 6. <...> The English-Russian World. The English-Russian Newspaper. No. 6 (31). June 3, 2004.
Предпросмотр: The Restaurant Business. Учебное пособие. Гриф УМЦ Профессиональный учебник. (Серия Special English for Universities and Colleges).pdf (0,2 Мб)
Бурятский государственный университет
Предлагаемое пособие является учебно-методическим сопровождением к базовым учебникам 2-го курса языковых факультетов. Данный ресурс помогает в развитии умений говорения на основе аудирования на занятиях по дисциплине «Практический курс первого иностранного языка». Пособие на модульной основе содержит тестовые и коммуникативные задания.
Предназначено для студентов 2-го курса направления подготовки 45.03.02 Лингвистика.
Listen and speak English / Н.С. <...> Ц 932 Listen and speak English : учебно-методическое пособие / Н. С. <...> Audio: https://learnenglish.britishcouncil.org/general-english/audiozone/beating-stress Task 3. <...> Audio: https://learnenglish.britishcouncil.org/general-english/videozone/the-salt-hotel Task 3. <...> They were very cute but they all speak (spoke) in English.
Предпросмотр: Listen and speak English.pdf (0,6 Мб)
Автор: Кулинич М. А.
М.: ФЛИНТА
В пособии системно изложена проблематика одного из приоритетных
направлений культурологии — лингвокультурологических исследований,
адаптированных для вузовского курса межкультурной коммуникации и
способствующих формированию межкультурной компетентности. Пособие
охватывает 15 тем, актуальных для межкультурной коммуникации. Освещаются общетеоретические проблемы соотношения межкультурной коммуникации и лингвокультурологии, культурной грамотности, типологии культур, коммуникативных стереотипов и др. Особое внимание уделяется
практике межкультурной коммуникации в академической сфере, переводе,
трактовке англоязычного и немецкоязычного юмора, систематизации прецедентных феноменов. Впервые в пособии выделен раздел, посвященный
межкультурным проблемам спорта. Изложение проблематики предваряется
планом, в конце разделов приводятся вопросы и задания для самостоятельной работы и обсуждения на семинарах и список литературы. Текст разделов написан на русском языке, иллюстративные примеры даются на английском, немецком и русском языках. В каждом разделе выделены ключевые
слова, которые студенты интерпретируют на английском или немецком
языке.
По словарям Cambridge International Dictionary of English и Longman Dictionary of English Language and <...> English L. M., Lynn S. Business Across Cultures. Longman, 1995. <...> My host was one of those very wealthy old-English gentlemen types. <...> The English have no soul, they have understatement instead. <...> D. in English linguistics...
Предпросмотр: Теория и практика межкультурной коммуникации.pdf (0,6 Мб)
Автор: Дерцакян
Содержание форм перфекта представляет собой комплекс взаимодействующих и взаимообусловленных значений, основные из которых — предшествование, завершенность и целостность — обусловлены внешними факторами: актуализацией момента речи, речевой ситуацией, текстом, контекстом, включая лексические значения как самих глаголов, так и слов и конструкций с лексическим значением времени или предела.
PERFECT FORMS AND MEANINGS OF THE ENGLISH VERB R.A. <...> Dertsak’an The Department of English Phonetics and Grammar The faculty of Foreign Languages Erevan State
Изд-во ПГУТИ
Курс теории и практики перевода содержит обоснования и практической направленности с целью развития знаний, умений и навыков письменного и устного перевода. Практика примеров, предлагаемых обучающимся в рамках курса, направлена на развитие способностей перевода с иностранного (английского) на русский и с русского на иностранный как образцов научно- технического, социально-ориентированного, специализированно-описательного, так и повседневно-бытового текстов. Вокабулярные особенности текстовой направленности рекомендуется рассматривать в плане специфики словарного обеспечения (словари общего и специального назначения). Основные положения теории перевода подкреплены практикой примеров двуязычного содержания каждой обучающие материалы теоретического лекции. Самостоятельная работа предполагает закрепление полученных знаний.
Exercises Translate into English: 1) Привет, Джим. <...> /how to say «расписание» in English? <...> 7) How do you say in English, «Тысячу лет не виделись!» <...> English between an American and a Russian on the comparative difficulties of learning English and Russian <...> 4) How do you say in English «рюмка», «бокал» and «стакан?»
Предпросмотр: Теория и практика перевода. Конспект лекций.pdf (0,6 Мб)
Автор: Смолина-Степович Лариса Юрьевна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебно-методическое материалы предназначены для студентов направления под-готовки 44.03.05 Педагогическое образование (профиль «Иностранный язык», «Иностранный язык») по курсу «Практическая грамматика».
Цель предлагаемого пособия – систематизация материала 1 курса, дифференциация сходных (для носителей русского языка), но различающихся по сути грамматических структур английского языка в области морфологии и синтаксиса, что необходимо для практического владения языком.
Задания построены на аутентичном языковом материале в полном соответствии с лингвистическими и методическими принципами. Пособие может быть использовано в качестве самостоятельных учебных материалов по грамматике. Количество заданий по каждой теме определяется как объёмом самой темы, так и степенью трудности её усвоения студентами. Материалом для заданий служат предложения, взятые из современной английской и американской литературы.
Mary along with her sister studies/study English this year. 32. <...> I have had to have the document translated, since I can’t read English. 28. <...> Translate into English. 1. Мне нужен совет в этом деле. 2. <...> Translate into English. 1. <...> Translate into English.
Предпросмотр: Практическая грамматика. Английский язык.pdf (0,5 Мб)
Автор: Абросимова Н. А.
М.: Директ-Медиа
Основой для материалов пособия послужил оригинальный текст рассказов О. Генри из сборника «Благородный жулик» (The Gentle Grafter). Каждому рассказу посвящен отдельный раздел пособия, который представляет собой относительно самостоятельный учебно-методический модуль. Целью пособия является совершенствование умений чтения, анализа и интерпретации художественного текста.
Translate from English into Russian the following passage from the story. <...> Translate from English into Russian the following passage from the story. <...> Translate from English into Russian the following passage from the story. <...> Translate from English into Russian the following passage from the story. <...> Translate from English into Russian the following passage from the story.
Предпросмотр: Intensive Reading of Short Stories учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Автор: Зайцева Л. А.
М.: ФЛИНТА
Пособие включает в себя оригинальные тексты английских и американских авторов, раскрывающих существенные вопросы истории и
организации рекламы, рассказывающих о значении, методах, типах
рекламы, ее законах, правилах, процессе ее создания и управления.
But when its advertisement was translated from English to Spanish, it told people that they could fly <...> In English, the word nova refers to a star. But in Spanish, it means “doesn’t go”. <...> English newspapers began to reach the masses in the 19th cent. <...> In English, the word nova refers to a star. But in Spanish, it means “doesn’t go”. <...> English newspapers began to reach the masses in the 19th cent.
Предпросмотр: Английский язык в рекламе (2).pdf (1,7 Мб)
Автор: Степанова О. В.
Издательство Уральского университета
Практикум содержит тексты из аутентичных учебников, материалы
из современной прессы, сгруппированные в четыре тематических раздела: средства массовой информации Великобритании; экологические проблемы; поиск работы; моя научно-исследовательская работа. Упражнения и задания нацелены на усвоение студентами основных идей текстов и выводят на дискуссии по представленным проблемам.
Britain for learners of English / J. O’Driscoll. 2nd ed. Oxford : Oxford univ. press, 2009. 224 p. <...> They use larger headlines and write in a simpler style of English. <...> Today, the World Service still broadcasts around the globe, in English Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & <...> The trickiest part of mentioning qualifications is to try and find the equivalent in English. <...> best thing to do is to write the original name of your qualification along with the equivalents in English
Предпросмотр: Английский язык устная речь Практикум.pdf (0,1 Мб)
Автор: Арнольд И. В.
М.: ФЛИНТА
Основная задача книги – научить сознательно подходить к художественному тексту как целому, рассматривая его в единстве формы и идейного содержания. Все аспекты стилистики, изучаемые современными учеными, нашли свое отражение в данной книге. Функциональная стилистика, лексикологическая стилистика, теория образов, стилистический анализ на уровне фонетики и морфологии – таков далеко не полный перечень вопросов, рассматриваемых в книге. Анализ выразительных и изобразительных средств осуществляется на лингвистической базе, что позволяет студентам совершенствовать знание языка. Теоретический материал пособия иллюстрирован примерами из произведений оригинальной литературы. Особое место в пособии отведено общим проблемам стилистики в ее связи с другими дисциплинами.
The English Word. — M., 1986. <...> The English Word. — M., 1986. <...> Ñðàâíèâàÿ You do speak English, don’t you? è You can speak English, can’t you? <...> Pause and Repetition in Modern Colloquial English. — In: Prague Studies in English. — 1969. <...> A Grammar of Contemporary English.— Ldn, 1972; Robinson P. Using English.
Предпросмотр: Стилистика. Современный английский язык.pdf (0,4 Мб)
Автор: Терентьева
статья посвящена исследованию адъективной лексики, обозначающей цветовой признак. Прилагательные цветообозначения не имеют в своей структуре сем, указывающих на количественное содержание признака, однако в определенных условиях они способны подвергаться интенсификации. В статье рассматриваются возможные варианты усиления значения цветовых прилагательных
Adjectives and Comparison in English : A semantic study / J. Rusiecki. – London, 1985. – 206 p. 8. <...> Oxford Dictionary of English, 3rd Edition. – Oxford University Press, 2010. 15. Vonnegut K. <...> English and American Short Stories / L. Niven. – M. : Progress Publishers, 1979. – 348 p. 26.
Автор: Ширяева Т. А.
М.: Проспект
В монографии представлен анализ специфики различных механизмов вербализации перформативности в жанре международной конвенции англоязычного юридического дискурса. Обращение к юридическому дискурсу и языку права чрезвычайно своевременно, актуально и социально значимо, поскольку юридическая лингвистика сегодня является одной из динамично развивающихся отраслей знания, регламентирующих различные аспекты деятельности современного общества. В работе на материале аутентичных правовых документов показана и обоснована авторская классификация перформативных единиц, активно используемых в англоязычных текстах международных соглашений, осуществлена комплексная параметризация юридической дискурсивной сферы и описаны ключевые механизмы,
характеризующие язык права.
Absolute Legal English. London: Delta Publishing. 2010. 112 p. 212. Chilton P. <...> Legal English. N.Y.: Routledge, 2015. 344 p. 231. Howarth D. Discourse. <...> Collins Cobuild English Grammar. The University of Birmingham. <...> Genre analysis: English in academic and research settings. <...> Cambridge English Dictionary [Electronic resource] // URL: https:// dictionary.cambridge.org 8.
Предпросмотр: Язык права сквозь призму международных соглашений.pdf (0,2 Мб)
Автор: Смолина-Степович Лариса Юрьевна
Издательство Шуйского филиала ИвГУ
Учебно-методическое материалы предназначены для студентов направления подготовки 44.03.05 Педагогическое образование (профили «Иностранный язык»; «Иностранный язык»), обучающихся по Федеральному государственному образовательному стандарту высшего образования №125 от 22.02.2018 г. по дисциплине «Практическая грамматика. Английский язык».
Цель данных учебно-методических материалов – систематизация и дифференциация сходных грамматических структур английского языка в области морфологии, что необходимо для практического владения языком.
Задания построены на аутентичном языковом материале в полном соответствии с лингвистическими и методическими принципами. Учебно-методические материалы могут быть использованы в качестве самостоятельных учебных материалов по грамматике. Количество заданий по каждой теме определяется как объёмом самой темы, так и степенью трудности её усвоения студентами. Материалом для заданий служат предложения, взятые из современной английской и американской литературы.
He could never understand what she meant talking of the hypocrisy of the English, (ibid) 27. <...> Complete sentences I like English. 2. <...> Explanations and comments within sentences Shakespeare (1564-1616) was a great English writer. 2. <...> Special notes a) In English both opening and closing quotation marks are written on the same level b) <...> Практическая грамматика английского языка – Practical English Grammar.
Предпросмотр: Практическая грамматика. Английский язык.pdf (0,9 Мб)
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Учебно-методическое пособие “Accounting Issues” представляет собой вторую часть учебно-методического комплекса, предназначенного для подготовки студентов-экономистов в области бухгалтерского учета и аудита. В комплекс также входят учебно-методические пособия “Introducing Accounting” – часть 1 и “Practice Vocabulary & Reading Tests (Accounting)” – часть 3.
Цель данного пособия состоит в дальнейшем развитии языковых навыков учащихся в рамках профессиональных тем в области бухгалтерского учета: «Активы, пассивы, балансовый отчет», «Отчет о прибылях и убытках», «Издержки, снижение затрат», «Налогообложение», «Осуществление платежей». В каждой теме представлены тексты, которые снабжены системой заданий, обеспечивающих многократное повторение лексического (в том числе и терминологического) материала.
Provisions are reserves in America English. <...> Ship has an additional meaning in American English. <...> Financial English / I. Mackenzie. – EMEA British English, 1995 – 160 p. 2. Mascull B. <...> Test your business English. Accounting / S. <...> Test your business English. Finance / S.
Предпросмотр: УМК по английскому языку. Часть 2 Accounting Issues.pdf (0,5 Мб)
РИО СурГПУ
Учебное пособие для развития умений и навыков чтения и перевода текстов по специальности, расширения лексического запаса студентов в области профессиональной терминологии. Пособие нацелено на развитие навыков профессионально ориентированной устной речи. Разработанная система предтекстовых, текстовых и послетекстовых упражнений, серия творческих заданий направлены на решение познавательно-коммуникативных задач в процессе чтения, формирование умений и навыков чтения и возможного использования полученной информации в будущей профессиональной деятельности.
Every year thousands of students come to London ... their English. 5. <...> Developments in English for Specific Purposes. / DudleyEvans, M. <...> Reading Other Subjects through English / D. <...> Англо-русский и русско-английский словарь = English-Russian and Russian-English Dictionary / О.С. <...> Macmillan Essential Dictionary for learners of English, 2013. – 861 p. 30.
Предпросмотр: Adaptive Physical Culture.pdf (0,3 Мб)
Автор: Жилина Л. В.
Омский госуниверситет
Для эффективной подготовки к английскому языку. Разделы соответствуют заданиям экзаменационного билета (письменный перевод со словарем, реферирование текста, изложение предложенной темы). Включены правила чтения химических элементов и формул, а также тексты по наиболее сложным разделам грамматики (согласование времен, модальные глаголы и их эквиваленты, времена - активный и пассивный залоги).
Say it in English using the Past Continuous, the Past Indefinite, the Past Perfect or the Past Perfect <...> The English chemist Newlands in 1863 proposed a system of classification of the elements in order of <...> Translate into English observing the rules of the sequence of tenses. 1.
Предпросмотр: Методические рекомендации для подготовки к экзамену по английскому языку (для студентов химического факультета)..pdf (0,2 Мб)
Автор: Ковалева Лия Матвеевна
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Монография представляет собой научно-теоретическое издание, посвященное исследованию грамматики английского языка в свете современных представлений науки о языке. Предложение и слово рассматриваются в неразрывном единстве соответственно их способу существования в языке. В результате многие старинные сложные проблемы грамматики предстают в новом свете.
Книга предназначена для широкого круга специалистов по общему и германскому языкознанию, а также может быть использована как учебник при подготовке магистров.
Dixon. // A new approach to English grammar. <...> English Reflexives and their Status [Text] / E. <...> Essentials of English Grammar [Text] // D. T. <...> COBUILD – Advanced Learner’s English Dictionary. <...> OED – The Oxford English Dictionary.
Предпросмотр: Английская грамматика предложение и слово.pdf (2,4 Мб)
Автор: Муртазина Э. И.
КНИТУ
Рассмотрены теоретико-методологические основы развития толерантности в техническом вузе. Представлены результаты исследования, проведенного в Казанском национальном исследовательском технологическом университете по реализации модели и педагогических условий развития толерантности на занятиях английского языка. Теоретические положения дополнены материалами (планами занятий), которые преподаватель может непосредственно использовать на занятиях иностранного языка в вузе.
Грачевой [47]; «Диалог культур» (Reading English: Dialogue of Cultures) А. А. <...> Reading English: Dialogue of Cultures: учебно-методическая разработка / А. А. <...> English: textbook (Английский язык для технических вузов): учебник / Н. Х. <...> Reading to right: Teaching tolerance through English literature [Электронный ресурс] / A. <...> You need to take 2 weeks English language courses. Your level of English is elementary.
Предпросмотр: Гуманизация профессионального образования развитие толерантности у студентов на занятиях английского языка монография.pdf (0,3 Мб)
Автор: Гольдман Альбина Абрамовна
М.: ФЛИНТА
Цель пособия — обучить студентов практике стилистического и
филологического анализа, научить их умению видеть взаимосвязь всех выразительных средств и стилистических приемов, используемых авторами художественных произведений, как прозы, так и поэзии, а также умению воспринимать и анализировать ораторскую речь, для выявления точки зрения автора на описываемое событие и воздействие на адресата.
It is registered as such in dictionaries of the English language. <...> It was in English. <...> It is registered as such in dictionaries of the English language. <...> It was in English. <...> It was in English.
Предпросмотр: Стратегия и тактика анализа текста (1).pdf (0,3 Мб)
Калмыцкий государственный университет
Цель – помочь студентам выработать навыки стилистического анализа языкового материала, научить их обнаруживать и правильно интерпретировать языковые явления, несущие дополнительную информацию, умению глубоко проникать в художественный текст. Практикум разработан на основе курса лекций по стилистике английского языка.
The former 13 English Colonies had won their independence and set up their new United States Government <...> Another "and" begins a paragraph which is not a common way of beginning a sentence or a paragraph in English <...> His novel "Eustace and Hilda" (1947) was recognized immediately as a major contribution to English fiction <...> Gilbert, William Schwenck: (1836-1911), an English dramatist and poet. 4. psychic: having the alleged <...> Hartley is a well-known English novelist who has contributed a lot to English fiction.
Предпросмотр: Практикум к спецкурсам Основы филологического анализа текста, Филологический анализ текста.pdf (0,1 Мб)
Автор: Лаенко
в статье обсуждаются пути оптимизации процесса формирования у студентов языковых вузов лингвосоциокультурной компетентности, обосновывается эффективность решения данной проблемы на основе учета теоретических сведений смежных с методикой преподавания иностранных языков наук, важности культурных кодов при восприятии другой культуры, разных вариантов стереотипизации последней у обучаемых. На примере иконических знаков культуры Англии доказывается образовательная ценность культурных кодов как вторичных семиотических систем, несущих национально обусловленные смыслы
Так, Англию, как правило, ассоциируют со следующими ИЗ: Big Ben, Cup of Tea, Elizabeth: Queen & Icon, English <...> V., Doctor of Philology, Professor of the English Philology Department E-mail: lvlaenko@mail.ru Tel.:
Автор: Борисова Лидия Александровна
Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета
Пособие подготовлено на кафедре теории перевода и межкультурной коммуникации факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.
Neither Dad nor Mom __________ English. A don't speak B speak C speaks D doesn't speak 9. <...> Then I discovered that in American English "quite" sometimes means "very", whereas in British English <...> English grammar in use / R. Murphy. – Cambridge University Press. 1994. – 328 р.
Предпросмотр: Переводчик в сфере профессиональной коммуникации.pdf (0,8 Мб)
Автор: Лю Сяо
Настоящая статья посвящена истории развития понимания сущности и роли метафоры от Аристотеля до современных исследователей, переживших «когнитивную революцию» и переживающих «корпусную революцию». В последней четверти минувшего столетия центр тяжести в изучении метафоры переместился из филологии (риторики, стилистики, литературной критики), в которой превалировали анализ и оценка поэтической метафоры, в область изучения практической речи и в те сферы, которые обращены к мышлению, познанию и сознанию. Отмечается роль метафоры в связи с интертекстуальностью и аллюзивностью современного британского дискурса. Обосновывается необходимость обращения к появившимся в результате развития интернета и компьютерных технологий электронных корпусов текстов.
Ломоносова liu_xiaou@mail.ru МЕТАФОРА И КОРПУС Lu Syao graduate student at the Department of English <...> Keywords: metaphor, cognitive revolution, corpora revolution, allusiveness, English cultural studi es
Автор: Воронкова С. О.
Издательство СГАУ
Учебное пособие состоит из четко структурированных
моделей, что обеспечивает поэтапную обработку материала и
усвоение специальной терминологической лексики.
Вариативные упражнения гармонично развивают навыки устной
и письменной речи. Отличительной чертой пособия является
акцент на развитие творческого мышления у студентов.
Используемые программы: Adobe Acrobat. Труды сотрудников СГАУ (электрон. версия)
Translate the following sentences from Russian into English. 1. <...> Translate the following sentences from Russian into English. 1. <...> Translate the following sentences from Russian into English. 1. <...> Translate the following sentences into English. 1. <...> Translate the following sentences into English. 1.
Предпросмотр: Английский язык. Ч. 2.pdf (0,2 Мб)