811Языки естественные и искусственные, в т.ч. эсперанто
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Омский госуниверситет
Представлено не собственно реферирование (т.е. письменный вид работы), а его разновидность, который используется в устной речи. Пособие состоит из 6 разделов. Наибольший интерес представляет раздел "Skills", в котором подробно анализируются этапы работы над устным рефератом. В другом разделе предложен комплекс упражнений, обучающих передавать содержание материала на основе словарного "каркаса", встроенного в 3-й раздел и представляющего собой набор формулировок и клише.
В США считают также, что помочь Ираку нужно, списав долги, накопленные антинародным режимом. <...> Безусловно, США, представленные администрацией Джорджа Буша. <...> И в Западной Европе происходит то же самое, но не так явно, как в США и России. <...> РосБизнесКонсалтинг – Новости (1909 символов) США ПРИЗНАЛИ, ЧТО НЕ МОГУТ НАЙТИ ХИМОРУЖИЕ В ИРАКЕ США <...> Язык средств массовой информации Великобритании и США: Уч. пос. 2–3 курс. М.: МГЛУ, 2001. 2.
Предпросмотр: Rendering учебно-методическое пособие по обучению реферированию на занятиях по практике устной речи.pdf (0,2 Мб)
Автор: Саркисов Э. Э.
Ростов н/Д.: Изд-во ЮФУ
На репрезентативном практическом материале, совокупный объем и содержание которого составили аудио- и видеозаписи с участием носителей англо-испанского билингвизма, электронные ресурсы, печатные текстовые источники (романы), выявляются общие и частные коммуникативно-прагматические и функционально-семантические особенности межъязыковой интерференции в современном языке Spanglish и его разнообразных проявлениях в рамках четырех базовых доменов коммуникации: lingua educatio (сфера образования), lingua cotidianus (сфера быта), lingua ars (сфера искусства) и lingua fictio (сфера художественной литературы). Использованы новейшие методики сбора и обработки эмпирического материла, что обеспечивает высокую степень верифицированности авторских заключений. Доказано, что интерференция как движущая сила внутриязыковых изменений проявляется исключительно специфически в каждом из доменов и, соответственно, в вариантах, их обслуживающих; при этом «скрытый» интерференциальный фактор следует рассматривать в одном ряду с иными факторами, обусловливающими возникновение и развитие лингва франка типа Spanglish.
...........................................38 2.2 Современный билингвизм в государствах испанидад и США <...> Репрезентативным в данном случае является английский как лингва франка в государствах испанидад и США <...> США латиноамериканского происхождения и журналист телеканала CNN. <...> Современное же состояние билингвизма в государствах испанидад и США само по себе привлекает внимание <...> The Capeman — это драматургия, отражающая жизнь пуэрториканских эмигрантов в Нью-Йорке, США.
Предпросмотр: Межъязыковая интерференция в современном англо-испанском лингва франка (Spanglish).pdf (0,6 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель исследования – выявить и систематизировать составляющие образа А. Меркель и способы его реализации в немецком политическом дискурсе СМИ.
безопасности США. <...> Президент США в украинском вопросе ожидал от Меркель инициативы и решительности, но канцлер Германии <...> США, общественную и культурную жизнь США и мира». <...> В статье «In der Falle» освещена тема шпионажа Агентства национальной безопасности США. <...> Языковая реализация образа Китая в СМИ США: информационная модель "Вооружение Китая" [Текст] / О.
Предпросмотр: ОБРАЗ А. МЕРКЕЛЬ В НЕМЕЦКОМ ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ.pdf (2,7 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Бенуа Колумбия (США) Перевод О. А. Ворожцовой и А.М. <...> Президент США может переизбираться один раз. <...> США 1998-2004 1803 (61%) 848 (29%) 297 (10%) Дебаты губернаторских выборов США 2000-2004 3007 (68%) <...> Сенат США 1998-2004 1813 (70%) 794 (30%) Дебаты губернаторских выборов США 1994-2004 3166 (73%) 1150 <...> (Россия – США: оттепель после похолодания. В. Лапский. РГ, 2003).
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2006.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Трамп как Президент США обратился 19 января 2021 г. за день до инаугурации Д. <...> Основное о президенте США… www]. Уход Д. <...> «То, что называется США») и 미국실 패권 (досл. «гибельный режим США»). <...> С. 135–144 144 це США. <...> ), общественной (Россия — 50 %, США — 22 %) и личностной ценности (Россия — 35 %, США — 35 %) (рис. 2
Предпросмотр: Политическая лингвистика №5 2022.pdf (3,5 Мб)
Автор: Рабкина
М.: ПРОМЕДИА
Англоязычная военная лирика исследуется на материалах мифологических и эпических текстов, по свидетельствам очевидцев, по материалам публицистического и политического дискурсов. В работе строится пространственно-временная модель концепта war в комплексе с анализом системы персонажей, выявлением метафорических моделей и основных мотивов военной песни.
Григорьева 2003) или компьютерный анализ речей американских президентов за всю историю существования США <...> сделать преемственность великого имперского прошлого Британии и современной международной политики США <...> Единственный способ для США выйти из перманентного состояния войны – перерождение нации, символическая <...> В основном ответственность за происходящее ложится на президента США Дж.Буша. <...> Образ президента США как отражение процесса категоризации войны в Ираке [Текст] / Н. В.
Предпросмотр: Концепт war в англоязычной военной поэзии.pdf (0,2 Мб)
Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры.
Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества
Подчеркивая, насколько важно для США остановить действия Ирана, Х. <...> Секретарь США К. <...> Секретаря США М. <...> Авраам Линкольн, 16-й президент США, в своей первой инаугурационной речи (1861 г.) использует фразу By <...> Шварцнеггер) отправляется в США с целью препроводить на родину сбежавшего грузинского наркоторговца.
Предпросмотр: Лингвокультурология №5 2011.pdf (0,4 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Цель исследования – выявить основные тенденции развития канадского варианта английского языка на основе изучения теоретических работ, описывающих особенности его функционирования, а также обосновать текущие процессы на основе анализа фактического материала.
Первая английская переселенческая колония была основана на нынешней территории США в Вирджинии в 1607 <...> Особенно это влияние проявляется в крупных городах Канады, расположенных на границе с США, Торонто и <...> Правительство Канады преподнесло в качестве дара пять каменных фигур Австралии, Мексике, Норвегии, США <...> Многочисленные группы западных иммигрантов прибывали из США, Великобритании и Европы, однако основная <...> Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии [Текст] / учеб. пособие / В.
Предпросмотр: СОВРЕМЕННЫЕ ТЕНДЕНЦИИ РАЗВИТИЯ КАНАДСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА .pdf (1,0 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
„Отпентагонят и бросят“: Захарова пристыдила США за заявление по Мосулу (29.03.2017). <...> Мария Захарова унизила представителя США Саманту Пауэр (21.01.2017). <...> Чаще всего в этом случае вторым субъектом называют США. <...> Чаще всего они фигурируют в связи с вмешательством в президентские выборы в США. <...> Политически окрашенные цвета США [Электронный ресурс].
Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2018.pdf (2,8 Мб)
Бурятский государственный университет
Настоящее пособие предназначено для студентов неязыковых специальностей гуманитарного и естественного направлений. Оно составлено в соответствии с требованиями ФГОС к изучению английского языка в неязыковом вузе и включает тесты, которые по своему содержанию и оформлению приближены к реальному интернет-тестированию.
Тема: Великобритания English people say: a) Candies c) sweets b) cookies d) sugar Задание 22 Тема: США <...> Paul’s Cathedral d. in Buckingham Palace Задание 22 Тема: США What is “Disneyland”? a. <...> James Park d. in Regent Park Задание 22 Тема: США The statue of Liberty was a gift from: a. <...> Задание 21 Тема: США Where is the Statue of Liberty located? <...> Задание 21 Тема: США What is the official residence of the US President?
Предпросмотр: Сборник тренировочных тестов по английскому языку для подготовки к I-EXAM .pdf (0,1 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью дипломной работы является выявление способов перевода названий международных организаций и анализ употребления названий в прессе.
русскоязычной прессе используется аббревиатура, например, «Кроме того члены АЛБА призвали президента США <...> прессе употребляется полная и сокращенная формы названия, например, «Федеральное Бюро Расследований США <...> Боливарианский альянс призвал США прекратить агрессию против Венесуэлы [Электронный ресурс]. – URL : <...> США требуют от России остановить Асада [Электронный ресурс]. – URL : http://www.vz.ru/world/2016/4/13 <...> Тихоокеанский экономический форум обеспокоен тем, что отходы предприятий КНР достигли побережья США [
Предпросмотр: НАЗВАНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ КАК ЕДИНИЦЫ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ).pdf (1,1 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
С приходом к власти в США Дж. У. <...> Обама вступил в должность президента США. <...> Influence — влияние США (usnews.com, 2015). <...> На мяче написано: «Выборы США». <...> Бернд Фишерауэр. — ФРГ, США, 1982. 1 вк. 2.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2018.pdf (1,5 Мб)
Бурятский государственный университет
Пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению подготовки 41.03.01 Зарубежное регионоведение и 58.03.01 Востоковедение и африканистика для обеспечения дисциплины «Язык региона специализации: язык СМИ». Пособие составлено на основе неадаптированных текстов СМИ из журналов и газет современного Китая с целью формирования у обучающихся языковой, речевой и коммуникативной устной и письменной переводческой компетенции.
) 姆努钦 mǔ nǔ qīn Стивен Мнучин (министр финансов США) 罗斯 luósī Уилбур Росс (Министр торговли США) 莱特 láitè <...> Переведите следующий текст с русского на китайский: 23 августа США ввели таможенные пошлины в размере <...> В торговом конфликте с Китаем США уже во второй раз прибегают к штрафным сборам. <...> Пекин в ответ наложил пошлины на 659 групп товаров из США. <...> Если при президенте Бараке Обаме (2009-2017) США принимали активное участие в подготовке соглашения с
Предпросмотр: Китайский язык. Язык СМИ.pdf (1,2 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> Ураган на США наслали русские? // Комсомольская правда. 2005. 24 сент. <...> Юров // Звезда. 24.11.2015); Стратегия США — натравить всех на всех (Е. <...> Типичные концепты сферы-мишени — АРМИЯ США и АРМИЯ РОССИИ. <...> При этом России и ее роли уделяется большее внимание, чем США и ЕС.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2016.pdf (1,8 Мб)
Автор: Шумакова Анастасия Николаевна
М.: Проспект
Учебное пособие по дисциплинам «Практический курс первого иностранного языка» и «Практический курс второго иностранного языка» предназначено для студентов IV курса, изучающих французский язык обучающихся по направлениям подготовки «Международные отношения», «Политология» и «Зарубежное регионоведение». Целью данного пособия является расширение словарного запаса и развитие профессиональных компетенций студентов указанных специальностей.
Для Европы, партнера США по НАТО, случившееся стало неприятным ударом. <...> США, занимающие второе место по выбросам, начали процесс выхода из Парижского соглашения. <...> Новая эра в отношениях США и Китая: подробности торговой сделки США и Китай подписали первый пакет документов <...> Мы подписываем историческое торговое соглашение между США и Китаем ради справедливого будущего. <...> В США не все в восторге от сделки.
Предпросмотр: Актуальные проблемы современной политики. Французский язык. Учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Метафорическая репрезентация концепта «Политика США» в идиостиле Анри Жиру АННОТАЦИЯ. <...> Метафорическая репрезентация концепта «Политика США» в идиостиле Анри Жиру / А. Э. <...> Таким образом, политика США апокалиптически рисуется как тотальная зона боевых действий. <...> В целом данный фрейм представляет политику США как хищного кровожадного монстра-потрошителя. <...> Основные тенденции развития образования в США и России в ХХ веке / Т. Н.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2020.pdf (2,9 Мб)
Автор: Петрухина
М.: ПРОМЕДИА
В исследовании разрабатываются концептуальные основы и методики анализа аргументации как стратегического инструмента языковой личности политика, согласовывающего иллокутивную цель с перлокутивным эффектом и определяющего параметры развертывания политического дискурса. В содержание аргументации включается иррациональный компонент, определяются языковые средства, объективирующие иррациональные смыслы.
Участниками дискурсивного сообщества являются представители Конгресса США и американский народ. <...> Обращение к мнению яркого политика и бывшего президента США – стратегический приём упрочнения авторской <...> Протагонист, безусловно, знает, что апелляция к авторитету президента США является достаточно сильным <...> Линкольна принимаются без сомнения; они используются в учебниках, статьях, пишутся на мемориалах в США <...> Блэра провозглашаются ценности, которые сопряжены с ценностями США, сформулированными ещё президентом
Предпросмотр: Аргументативные стратегии британского политика.pdf (0,3 Мб)
Автор: Хуснуллина Р. Р.
КНИТУ
Учебное пособие предназначено для студентов, которые углубленно изучают английский язык и готовятся к сдаче международного аттестационного экзамена TOEFL IBT. Приведена информация обо всех международных сертификационных экзаменах, дается сравнение условий их сдачи с TOEFL IBT. Выделен фонетический аспект, поскольку TOEFL IBT – экзамен на знание американского английского языка.
С 2009 года его принимают во всех организациях и учебных заведениях Европы, США и Канады. <...> Среди них колонизация Британской империи, влияние США в политической и деловой жизни, прежде всего в <...> То, что на Британских островах является провинциальным акцентом, в США составляет норму произношения, <...> Дело в том, что в США английский язык, объединяющий нацию иммигрантов с доминирующей англосаксонской <...> В США У.
Предпросмотр: Международный аттестационный экзамен на знание английского языка TOEFL IBT. Подготовка к нему в КНИТУ (фонетический аспект).pdf (0,2 Мб)
ФГБОУ ВПО "ИГЛУ"
Целью исследования является разработка рекомендаций по использованию программы PROMT Translation Server 11 при работе с текстами различных форматов и жанров, основываясь на типичных ошибках и объемах необходимого постредактирования и в каждом конкретном случае.
большой общественный интерес и запустил исследования в данной области во многих странах, таких как США <...> перевода, а также привлечение финансирования в исследовательские институты не только на территории США <...> Правительственная комиссия США и Специальная комиссия Академии наук США ALPAC в 1966 году представили <...> Эта информация привела к десятилетней заморозке данных исследований в США, за исключением основателей <...> Например, военно-воздушные силы США пользовались программой, разработанной компанией IBM и Вашингтонским
Предпросмотр: ОПЫТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ PROMT TRANSLATION SERVER 11 ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ РАЗЛИЧНОГО ФОРМАТА И ЖАНРОВ АНАЛИЗ ОШИБОК И ОЦЕНКА МАСШТАБОВ ПОСТРЕДАКТИРОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКОМ.pdf (0,8 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Урбана, США Обращение Ф. Д. <...> Гарвард, США Риторика гитлеровской «Борьбы» 149 Серио П. <...> В США К. <...> Урбана, США Перевод: Чащина С. С. <...> США будут полностью участвовать в этой войне.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2008.pdf (0,4 Мб)
Автор: Конышева Марина Владимировна
В статье рассматриваются лингвистические и прагматические факторы, определившие разновекторную
аксиологическую динамику лингвокультурного явления политической корректности на фоне некоторых
историко-политических событий. Политическая корректность как явление лингвокультурное, вербализуясь
в языке и речи, выходит за рамки лингвистики. Она проявляется в политкорректной эвфемизации англо-
язычного пространства, цель которой – управление общественным сознанием, и в этом смысле политическая корректность представляет собой явление социолингвистическое. Актуальность исследования лингво-прагматических факторов данного явления определяется как неоднократно изменявшейся оценочной
коннотацией словосочетания политическая корректность, проявлявшейся в разные периоды XX века, так
и его нечеткой референтной базой. В статье показана периодизация семантических изменений словосочетания
политическая корректность в англоязычном языковом пространстве, обусловленных рядом исторических
и политических событий, на фоне которых проявляется амбивалентный характер исследуемого явления. Привлекая данные этимологии, автор доказывает, что политкорректная эвфемизация англоязычного пространства
представляет собой динамичный процесс появления новых эвфемизмов вместо прежних, ставших со временем
неприемлемыми. Причина неустойчивости политкорректных эвфемизмов лежит в неязыковом пространстве:
пока существуют явления, вызывающие негативный отклик в социуме, будет существовать необходимость
в эвфемизации речевого пространства. Однако недостаточная очерченность области применения политкорректности как инструмента эвфемизации речевого пространства в ряде случаев приводит к попыткам удалить
из сферы публичного употребления слова с нейтральной и положительной коннотацией под предлогом их
потенциальной неполиткорректности. Автор подчеркивает возможную опасность все более расширяющегося
использования идеи политкорректности как инструмента воздействия на общественное сознание.
Его произнес один из судей Верховного суда США Джеймс Вилсон во время слушания дела «Чизолм против штата <...> Так, после того как в апреле 1917 года на стороне Антанты США вступили в Первую мировую войну и стали <...> & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 90 председатель Комитета по административным вопросам при Конгрессе США <...> Первое критическое высказывание о плодах политкорректности в социальном пространстве США связывают с <...> Обращаясь к гражданам США с рождественским поздравлением, он подчеркнул собственную политкорректность
Журнал "Лингвокультурология" предназначен для ученых-языковедов всех специальностей, он может представлять интерес для преподавателей, аспирантов и всех тех, кто интересуется проблемами языка и культуры.
Общие задачи издания: обмен новейшей информацией в области лингвокультурологии, в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества
США не является исключением. <...> Аграрное общество До конца XIX столетия в экономике США доминировало сельское хозяйство. <...> С огромной скоростью, которой не знал ни один город Европы, росли города США. <...> Самопрезентация президентов США // Политическая лингвистика. №4(38). 2011. с. 87-96 Карасик О. Б. <...> Педагогические технологии в художественном образовании США // Искусство. № 16 (472). Ноябрь, 2011.
Предпросмотр: Лингвокультурология №7 2013.pdf (1,3 Мб)
Автор: Суртаева А.В.
СПб.: СПбКО
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов лингвистических отделений гуманитарных вузов. Цель учебно-методического пособия заключается в формировании и развитии навыков устного перевода, усвоении лексики по основным разделам программы обучения.
Россия также не согласна с планами США, считая, что они угрожают ее безопасности. <...> После бойни в Литлтоне по всем США зазвучали угрозы взорвать школы. <...> Спустя три с половиной часа после этого теракта Сенат США впервые одобрил относительно суровый закон <...> Стоимость проекта в ходе всего строительства фабрики составит около 120 миллионов долларов США. <...> Канадцы ездят делать срочные операции в США так же, как британцы и ирландцы ездят в Европу.
Предпросмотр: Английский язык. Устный последовательный перевод.pdf (0,6 Мб)
Автор: Тинякова Елена Александровна
М.: Директ-Медиа
Книга включает разработки широкого цикла лингвистических дисциплин, кроме традиционного вузовского подхода по всему лингвистическому циклу, автор предлагает инновационные подходы в постановке учебных задач и проблем, в основном, с целью активизации вовлечения студентов в учебный процесс. Методический материал представлен в удобной сжатой форме, которая позволяет адаптироваться к изменяемым каноническим формам методической документации. В книге также представлены редко встречающиеся курсы лингвистического профиля: по русскому языку, теории перевода и другие. Хотя к методическим материалам и указаны рекомендации для очной или заочной форм обучения, но качество материалов различия не несет. Указание «очная» и «заочная» формы обучения связаны с местом преподавания автора.
Индейская культура в культурном лице США. 2. Семейная политика в США. 3. <...> Кинотеатры в США. 5. Массовая мода в США. 6. Известные модельеры США. 7. Библиотеки США. <...> Расследования журналистов США. 8. Ведущие газеты США (по выбору). 9. <...> Радиопрограммы США. 15. Радиожурналисты Великобритании (США). 16. <...> Телеиндустрия США. 18. Голливуд и телеиндустрия США.
Предпросмотр: Методический материал по широкому кругу гуманитарных дисциплин. Методический материал лингво-культурологического профиля. Методички, в том числе аннотированные, рабочие программы и другие разработки.pdf (0,3 Мб)
Сиб. федер. ун-т
Книга посвящена обоснованию лингвистики информационно-психологической войны как научного направления в рамках политической лингвистики, связанного с изучением языка и речевых технологий информационно-психологического противоборства. Показана актуальность, обозначены предметное поле, междисциплинарные основания и проблематика этого направления, его основной терминологический аппарат. Особое внимание уделяется необходимости поиска критериев для квалификации текстов как принадлежащих дискурсу информационно-психологической войны, стилевым и жанровым предпочтениям ее акторов.
(О политике мифологизации, проводимой США, см. <...> У ворот США были «карусели». Главным же сепаратистом является вратарь России Василевский. <...> «Домашних» – видимо, в смысле, «прирученных» США. 3. <...> Эти приёмы ак тивно использовались США для разоружения нашей страны. <...> Русские речевые игры в интернетконтек сте: ономастика США.
Предпросмотр: Лингвистика информационно-психологической войны. Кн. 1.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Провиденс, США, Элдер Чарлз Д. <...> Их героями являются Мишель Обама, жена 44 президента США, госсекретарь США Хиллари Клинтон, экс-кандидат <...> Изнасилованная Москва] США – 20% 12. <...> Провиденс, Филадельфия, США Перевод И.С. <...> Галина, Огайо, США Перевод О.А.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2009.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> Политическая коммуникация 77 США Б. <...> Не проиграв ни одного сражения, США проиграли войну. <...> В украинском вопросе США и ЕС едины, подчеркивает президент США. <...> Точно так же в США К. Кларк и М.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 (52) 2015.pdf (1,6 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> Массачусетс, США Риторика Мира 178 Спербер Х. Огайо, США Тидвелл Дж.Н. <...> нарождающегося диалога между США и Ираном». <...> Сюда входят США, Россия, Евросоюз, ООН. <...> Огайо, США Тидвелл Дж.Н. Калифорния, США Перевод О.С.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2010.pdf (0,6 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Нью-Хейвен, США Пер. Е. Б. <...> («New York Post», США, 12.08.2008). <...> («The Washington Post», США, 11.08.2008). <...> Путина и Президента США Дж. <...> США — это охота».
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2011.pdf (0,7 Мб)
Автор: Балкина Н. В.
М.: РУДН
Цель пособия – формирование лексико-грамматических и речевых
навыков и умений иностранных учащихся на материале языка специальности «Юриспруденция». Предлагаются принципы систематизации и методической интерпретации языкового материала для формирования навыков и умений общения студентов-юристов в учебно-профессиональной сфере. Материалы пособия подготовят студентов к чтению текстов по специальности, сформируют навыки и умения в различных сферах речевой деятельности. Темы сопровождаются заданиями творческого характера, лексико-грамматическими и тестовыми заданиями. Представлены наиболее часто встречающиеся в теории государства и права, конституционном и международном праве типы текстов, а также система взаимосвязанных с типами текстов заданий речевого характера.
США, Германия, Бразилия, Мексика: двухпалатный парламент. <...> (США, Франция) было следствием ликвидации монархического абсолютизма. <...> Примерами территориальной федерации являются США, Бразилия, Мексика. <...> Федерация типична для Австралии, Бразилии, Германии, США. 5. <...> Наиболее типичным примером такого парламента является Конгресс США.
Предпросмотр: Русский язык для юристов.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Позиция США в данном вопросе состоит в поддержке Украины. <...> Вот вам ЕС и США, которые „защитят“. <...> С тех пор влияние США на Японию то ослабевает, то снова усиливается. М. С. <...> Журавлева. — Текст : непосредственный // США. <...> Отношения между США и Японией: история взлетов и падений (1791—2020) / М. С.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2022.pdf (3,0 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> , вероятном вторжении США в Иран, май 2006 г.). <...> Шрёдер осуждал вторжение США в Ирак. <...> ; white hat — фам. матрос; blue belt — в США: медицинская сестра; black shoe — в США: офицер корабельной <...> Эдельмана более широко известны в США, чем в Европе.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №2 2017.pdf (1,8 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Байер, профессор русского языка, Миддлбери колледж, США; С. <...> Иммигранты встречали неоднозначную оценку со стороны населения США. <...> Популярный в США романист Дж. Ф. <...> Например, на саммите в Си-Айланде (США) в 2004 г. и в Кэмп-Дэвиде (США) в 2012 г. в работе Группы практически <...> В начале 1950-х гг. в популярную музыку США буквально ворвался рок-н-ролл.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №3 Гуманитарные науки 2014.pdf (0,8 Мб)
Автор: Евтушенко Ольга Валерьевна
М.: Проспект
Учебное пособие нацелено на оптимизацию устного и письменного перевода на русский язык как родной. Упражнения рассчитаны на повышение речевых компетенций переводчиков, предотвращение потери информации, возникновения комического эффекта или нарушений норм литературного языка при синхронном переводе, а также на выработку навыка саморедактирования в процессе письменного перевода. Книга состоит из двух частей: синхронный перевод на русский язык и редактирование письменных переводов на русский язык.
США давали на вызовы ответственный ответ. 9. <...> США не хотят, чтобы Ирак поднялся с колен… 11. <...> Американский народ (США) силен и несгибаем. <...> США вызывает обеспокоенность и недоверие. 2. <...> США. И.
Предпросмотр: Корректирующий курс переводящего (русского) языка. Учебное пособие.pdf (0,1 Мб)
ЯрГУ
В настоящий сборник включены научные статьи, представленные на одноимённой международной конференции, проходившей в ЯрГУ в марте 2007 года.
), Миддлберри-колледжа (США) и Стоунхилл-колледжа (США). <...> Родители с детьми в США встречаются по праздникам, живут они раздельно. <...> Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии. <...> В университетских городках США легко встретить представителей Китая, восточных стран. <...> Большая часть населения Мексики периодически приезжает в США на заработки, и многие граждане США изучают
Предпросмотр: Изучение иностранных языков и культур как средство интеграции общества Сборник научных трудов.pdf (1,2 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> США Пер. с англ. К. С. Мещерякова Продавай! Покупай! <...> на территории США. <...> Идеологически Россия и США представляют собой антиподы. <...> Еще после теракта 11 сентября 2001 г. в США Ж.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2016.pdf (2,2 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Часть электората в США не довольна результатами выборов. <...> Трампа президентом США, допинговый скандал вокруг российского спорта и др. <...> В материалах СМИ, посвященных президенту США Д. <...> “ [Spiegel online. 10.12.2015]. — В США все совсем иначе: феминистический портал США „Jezebel“ чествовал <...> Оказывается, что это одна из крупнейших в США компаний розничной торговли.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2018.pdf (1,7 Мб)
РИО СурГПУ
Учебное пособие содержит материал, способствующий развитию навыков самостоятельной работы аспирантов при работе с аутентичными источниками и рассчитано на дальнейшее развитие навыков устной и письменной речи. По своей структуре отражает содержание кандидатского экзамена по дисциплине "Иностранный язык", которое представлено следующими видами деятельности: говорением, реферированием, чтением профессиональной литературы на иностранном языке.
DШ вШЮ СКЯО КЧв КНЯТМО ШЧ СШа ЭШ КpprШКМС К pШЭОЧЭТКХ sЮpОrЯТsШr? 3. <...> OЧО mКЧ ЮЧКsСКmОНХв аrШЭО ТЧ ЭШ sКв СШа СО МЮЭs НШаЧ ШЧ СТs СОКЭТЧР ЛТХХ. <...> АСОЧ ТЭ МШmОs ЭШ МШЮЧЭТЧР ЭСО pОЧЧТОs, СШа КЛШЮЭ ЭСТs МСКrmТЧР mКЧ? Л. <...> Л) – СШа, аСКt, ОtМ. <...> FТЧН ШЮЭ аСОЭСОr Шr ЧШЭ ЭСО ЛШШФ Тs ТХХЮsЭrКЭОН КЧН СШа ТП ТЭ Тs (О.Р.
Предпросмотр: Theory and practice of English language for post-gpaduate students.pdf (1,8 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> Стэнфорд, США Пер. с англ. Ю. В. Кузиной, Е. В. <...> Линкольну, 16-му президенту США (1861—1865), Разерфорду Хейсу, 19-му президенту США (1877—1881), Джеймсу <...> Обратимся к карикатуре на 44-го президента США. Б. <...> Митт Ромни вновь назвал Россию геополитическим противником США.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №4 2012.pdf (1,0 Мб)
[Б.и.]
В данном сборнике опубликованы статьи студентов БГУ, БФ
ИрГУПС, БФ МЭСИ, ЗабГУ, Пермского института экономики и
финансов, посвященные исследованию актуальных проблем
юриспруденции. Сборник адресован студентам юридических
факультетов и широкому кругу читателей.
Ненасильственный опыт движения за гражданские права в США (50-е -60-е гг.) 2. <...> Движение за гражданские права чернокожих в США // Википедия. [2013—2013]. <...> МИД: «В США права журналистов ущемляют, а в России нет». [Электронный ресурс]. <...> Пристального внимания заслуживает опыт антитеррористической деятельности спецслужб США. <...> Таким образом, надежды Китая на помощь США в деле возвращения Тайваня не оправдались.
Предпросмотр: ПРАВОВОЕ ПРОСТРАНСТВО В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ.pdf (1,0 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
АНДЕРСОН (Лос-Анджелес, США) доктор филол. наук, профессор В. Н. <...> основы государства [НКРЯ]; 1929 В США началась „черная пятница“. <...> Буш’, USA ‘США’, friend of the USA ‘друг США’, peace with neighboring states ‘мир с соседними государствами <...> Согласно другой точке зрения, подобная акция могла использоваться президентом США Б. <...> Одна из наиболее популярных шуток в США.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2012.pdf (0,9 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
США; Какие пенсии у военных в России. <...> Обамы такое же будущее ждет и США. Еще один поворот продиктован внешней политикой США. <...> [Обращение Президента США Д. Буша. 23.01.2007]. <...> [Обращение Президента США Д. Буша. 31.01.2006]. <...> Обама, США), Jan Peter (Я. П. Балкененде, Нидерланды).
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2012.pdf (0,7 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
одинаковы во всех развитых странах и предлагают на США равняться. <...> Поэтому состояние платежного баланса США напрямую воздействует на динамику курса доллара. <...> ВВП стран зоны евро в два раза больше Японии и примерно на четверть меньше ВВП США. <...> Объем ВВП Японии в три раза меньше ВВП США и расширенного ЕС [5.С.70]. <...> В среднесрочной перспективе доллар будет дешеветь, а бюджетный дефицит США будет закрыт.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №1 2006 2006.pdf (0,4 Мб)
Научный журнал «Ярославский педагогический вестник» издается с 1994 года и является первым научным журналом в Ярославской области,в котором публикуются статьи по различным отраслям наук.
Журнал входит в перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук.
Публикуемые в журнале материалы рецензируются членами редакционной коллегии.
Меняется баланс экономической мощи и потенциалов в дуополии США – КНР. <...> В марте 1972 г. конгрессом США были приняты поправки к Конституции США «О равных правах», которые запретили <...> МВБ США объединило под своей крышей 22 ведомства и управления. <...> Чертоффа – обеспечение готовности США к внешним угрозам. <...> Игорь Цишкевич – элегантный юноша, родившийся в Бельгии гражданин США.
Предпросмотр: Ярославский педагогический вестник №2 2013 Гуманитарные науки 2013.pdf (0,7 Мб)
Автор: Коробейникова
ИГЛУ
"Диссертация посвящена проблемам взаимодействия профессионального политического дискурса, или дискурса экспертного сообщества, бытийного политического дискурса, или дискурса различий, и политического дискурса СМИ, или дискурса согласования, в политической семиосфере США. Это взаимодействие определяется термином ""интердискурсивность"" и включает также деривацию первичный дискурс - вторичный дискурс."
Опыт анализа интердискурсивности в политической семиосфере США : автореферат / О. В. <...> рукописи Коробейникова Ольга Викторовна ОПЫТ АНАЛИЗА ИНТЕРДИСКУРСИВНОСТИ В ПОЛИТИЧЕСКОЙ СЕМИОСФЕРЕ США <...> Различий (ДР) и политического дискурса СМИ, или Дискурса Согласования (ДС) в политической семиосфере США <...> в выявлении особенностей интердискурсивного взаимодействия ДЭС, ДС и ДР в политической коммуникации США <...> Сформулированная цель характерна для политической коммуникации в США.
Предпросмотр: Опыт анализа интердискурсивности в политической семиосфере США.pdf (0,8 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Колумбия (Южная Каролина), США Тактика имплицитного сопоставления в рекламном дискурсе США 175 Ворошилова <...> Шлезинджера, бывшего директора ЦРУ США. – Однако. <...> Или: «В начале выпуска – срочное сообщение из США. <...> ТВК. 27.01.04]. 1) «Президент США Джордж Буш совершенно здоров. <...> В данном примере СССР – это соперник, обогнавший США в гонке.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №3 2006.pdf (0,5 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
США Пер. с англ. Н. А. Пром, Т. С. <...> партии США). <...> В своем обращении к Конгрессу США 2015 г. президент США Б. <...> Отсылка читателя бывшим президентом США Р. <...> Эдельман США Перевод с английского Н. А. Пром, Т. С.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2017.pdf (2,1 Мб)
Автор: Шарманова
ИГЛУ
Реферируемая работа посвящена анализу когнитивно-семантических характеристик метафоры, метонимии и их концептуальному смешению - метафтонимии, которые понимаются как ментальные операции с механизмами когнитивного моделирования и проявляются в различных языковых способах репрезентации определенного фрагмента действительности, в том числе и в условиях политического кризиса.
Понятийная сфера «Политическое противостояние между Россией и США» порождает ассоциации по сходству со <...> является составной частью политического конфликта между Россией и США. <...> «Россия – США» входят в структуру сферы-мишени метафорической экспансии, которая содержит проекции из <...> При метафорическом проецировании на сферу-мишень «Политическое противостояние между Россией и США» и <...> «Политическое противостояние между Россией и США».
Предпросмотр: Метафора, метонимия, метафтонимия. Способы концептуализации грузино-российского конфликта (на примере немецкоязычных СМИ).pdf (0,7 Мб)
Журнал призван способствовать обмену новейшей информацией в области политической лингвистики, а также в сфере взаимоотношений языка, культуры и общества. Включает пять основных разделов – «Теория политической лингвистики», «Политическая коммуникация», «Язык – политика – культура», «Лингвистическая экспертиза: язык и право» и «Из истории политической лингвистики». Предназначен для филологов, политологов, социологов и всех тех, кто интересуется проблемами политической коммуникации.
Какова стратегия США в мире? В. Путин. <...> Келли о вмешательстве России в выборы в США: В. Путин. <...> Клинтон назвала Республиканскую партию США. <...> Ракетный удар США по Сирии (7 апреля 2017 г. — Ф. Х.) [Ракетный удар США по Сирии 2017] и т. д. <...> Войска США и коалиции вошли в Ирак 19 марта 2003 г. П.
Предпросмотр: Политическая лингвистика №1 2018.pdf (1,4 Мб)