Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 616172)
Контекстум
  Расширенный поиск
82

ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА. ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 7334 (0,90 сек)

Свободный доступ
Ограниченный доступ
Уточняется продление лицензии
6201

Рабочая программа по литературе. 6 класс к УМК В.Я. Коровиной и др. (М.: Просвещение)

М.: ВАКО

Пособие содержит рабочую программу по литературе для 6 класса к УМК В.Я. Коровиной и др. (М.: Просвещение), составленную с опорой на материал учебника и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС). В программу входит пояснительная записка, требования к знаниям и умениям учащихся, учебно-тематический план, включающий информацию об эффективных педагогических технологиях проведения разнообразных уроков: «открытия» нового знания, общеметодической направленности, рефлексии, развивающего контроля. А также сведения о видах индивидуальной и коллективной деятельности, ориентированной на формирование универсальных учебных действий у школьников. Настоящее электронное издание пригодно как для экранного просмотра, так и для распечатки.

Изучение языка художественных произведений способствует пониманию учащимися эстетической функции слова <...> , вере, гражданской позиции, к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России <...> Особенности литературного языка XVIII столетия. Теория литературы. <...> Особенности языка произведения. Комический эффект, создаваемый игрой слов, народной этимологией. <...> Тема бессмертия народа, нации до тех пор, пока живы его язык, поэзия, обычаи.

Предпросмотр: Рабочая программа по литературе. 6 класс (к УМК В.Я. Коровиной и др.).pdf (0,1 Мб)
6202

Завалишин, В. Борис Пастернак и русская литература / В. Завалишин // Грани .— 1960 .— № 45 .— С. 110-118 .— URL: https://rucont.ru/efd/458530 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Завалишин

Статья посвящена Б. Пастернаку и русской литературе.

Кажется, «и о ком из писате лей как русских, так и иностранных, он не отзывался так часто и с такой теплотой

6203

Мейер, Ю. О русской дореволюционной интеллигенции / Ю. Мейер // Грани .— 1988 .— № 150 .— С. 216-225 .— URL: https://rucont.ru/efd/325944 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Мейер Юрий

В статье рассказывается о возникновении, взглядах и деятельности русской дореволюционной интеллигенции

Только три последних книги перечис ляли потомственных дворян: 4-ая имеющих иностранное дворянство, 5-

6204

Кувалдин, Ю. Вавилонская башня (Повесть) / Ю. Кувалдин // Грани .— 1996 .— № 181 .— С. 12-81 .— URL: https://rucont.ru/efd/326009 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Кувалдин Юрий

В рассказе говорится о враче, который коллекционировал знания (книги) и на большом листе "строил Вавилонскую башню" из купленных книг (записывал названия и авторов купленных книг), а заодно торговал наркотическими препаратами

Вавилонская башня укоренилась в сознании людей как смешение языков. <...> Но кто смешал языки и не позволил возвести башню? Яхве. То есть персонаж из Библии. <...> Итак, если город строят оседлые обладатели единого языка, умеющие обжигать кирпич, то башню — кочевники <...> Вот так язык, в котором одни и те же слова понимаются по-разному. <...> Только теперь Шевченко понял, что она плохо ворочает языком.

6205

Литвинов, Б Даниил среди львов / Б Литвинов // Грани .— 1955 .— № 27-28 .— С. 177-180 .— URL: https://rucont.ru/efd/401289 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Литвинов

Статья посвящена "комплексу Даниила", человека, сознательно идущего в полном одиночестве на восстание против сил, стремящихся стереть его с лица земли.

На модном языке психоанализа можно было бы, по всей вероятности, опре делить некий «комплекс Даниила» <...> кто бы то ни был, и еще до выступлений Сталина по вопросам языковедения, сумел определить значение языка <...> Ржевский, «средства языка... в условиях тоталитаризма стано вятся наряду с террором, одной из основных

6206

Можайская, О. Голова Горгоны / О. Можайская // Грани .— 1965 .— № 58 .— С. 241-244 .— URL: https://rucont.ru/efd/440183 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Можайская

Статья посвящена Я. Н. Горбову и его книги "Все отношения"

колдовским даром вводить читателя в атмосферу древних под земных ужасов, т. е,, говоря современным языком <...> Я к нему обра тился бы, если бы знал, на каком языке это сделать, и оно, я уверен, отве тило бы мне. <...> Но я не знаю языка моря. <...> Я к нему обра тился бы, если бы знал, на каком языке это сделать, и оно, я уверен, отве тило бы мне. <...> Но я не знаю языка моря.

6207

Бондаренко, В.А. «БЕЗ ДОРОГИ» В.В.ВЕРЕСАЕВА КАК ОБРАЗЕЦ «СМЕСИ ОБРАЗА И ПУБЛИЦИСТИКИ» / В.А. Бондаренко // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2010 .— №1 .— С. 124-128 .— URL: https://rucont.ru/efd/523143 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Бондаренко

В настоящей работе рассматривается произведение молодого В.В. Вересаева «Без дороги» под углом зрения жанрологии. В.В. Вересаев создал синтетическую модель, в которой сочетаются черты публицистического очерка и беллетристической повести. Такая гибридная форма сложилась потому, что эпоха требовала мгновенного отражения факта жизни в печатном слове, а творческая природа дарования писателя пыталась «укрепить» этот факт художественными образами.

Большой толковый словарь русского языка ...С. 678. 4. <...> Большой толковый словарь русского языка …С. 1455. 5. <...> Большой толковый словарь русского языка …С. 342. 6. <...> Большой толковый словарь русского языка …С. 777. 7. В.В. <...> Большой толковый словарь русского языка …С. 1526. ЛИТЕРАТУРА 1. Арсеньев К.К.

6208

Таинственная поэтика «Сказания о Мамаевом побоище»

Автор: Кириллин В. М.
М.: Языки славянской культуры

Данная работа посвящена семантике текста Основной редакции «Сказания о Мамаевом побоище» по варианту У в сравнении с другими версиями памятника, созданными в XVI в. Исследователь, в частности, выявляет системность использования составителем означенной версии «Сказания» чисел 8 и 4 не только в качестве повествовательных деталей, но и в качестве модуля повествовательной архитектоники. Комментируя данную особенность, он определяет круг возможных библейских, литургических, богословско-философских, историко-литературных и в конечном счете идейно-эстетических представлений, которыми мог руководствоваться составитель рассмотренного текста.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2007 .— 100 с. — (Studia philologica. <...> .— URL: https://lib.rucont.ru/efd/175154 (дата обращения: 04.08.2025)ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ ТАИНСТВЕННАЯ <...> Электронная версия книги. 2007 © Языки русской культуры. Электронная версия книги. 2007 © Знак. <...> М.: Языки славянской культуры, 2004. <...> Заказ № Издательство «Языки славянской культуры». ЛР № 02745 от 04.10.2000.

Предпросмотр: Таинственная поэтика «Сказания о Мамаевом побоище» .pdf (4,6 Мб)
6209

Чужие розы

Автор: Петрова Светлана Васильевна
[Б.и.]

Девочка с железнодорожного разъезда стала успешной драматической актрисой и женой знаменитого режиссёра. Творческие перегрузки и личностный кризис побуждают её бросить мужа, сцену и попытаться начать обычную жизнь простого человека. Она уезжает в провинцию и влюбляется в молодого повара. Через несколько месяцев мираж рассеивается, она оставляет повара и возвращается в театр. Спустя много лет стареющая актриса встречает свою мимолётную любовь в образе известного селекционера цветов, но он делает вид, что не узнаёт её.

Чужое имя само сорвалось с языка. Она бежала от себя и быть узнанной не хотела. <...> Лидочка показала видению язык. <...> Театр, с ходу брякнула Лидочка и прикусила язык. Театр? Я не про то. <...> Лида расхохоталась: Дурачок, я учительница французского языка, а гастролями принято называть турпоездки <...> Лида находила предлог, чтобы на секунду задержаться, обернуться, состроить гримасу и показать ведьме язык

Предпросмотр: Чужие розы.pdf (0,2 Мб)
6210

№ 6 [Вестник Сургутского государственного педагогического университета, 2016]

РИО СурГПУ

Научный журнал "Вестник Сургутского государственного педагогического университета" включен в Перечень ведущих рецензируемых научных журналов и изданий, в которых публикуются основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук. Журнал основан в августе 2007г. Учредитель издания: Сургутский государственный педагогический университет.

Документ представляет собой рукописный доклад на немецком языке на 109 листах формата А4. <...> и листа планов и чертежей на немецком языке. <...> Дети перестали говорить на родных языках. <...> диалекта хантыйского языка. <...> Указывается до 8 слов на русском и английском языках); – основной текст статьи; – литература.

Предпросмотр: Вестник Сургутского государственного педагогического университета № 6 2016.pdf (0,7 Мб)
6211

Кирсанов, С. Письмо в редакцию: "Хрущевские разоблачения и смерть Орджоникидзе" / С. Кирсанов // Грани .— 1972 .— № 84 .— С. 223-231 .— URL: https://rucont.ru/efd/501382 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Кирсанов

Хрущевские разоблачения и смерть Орджоникидзе

230 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» БИБЛИОГРАФИЯ народа», троцкистами, «иностранными

6212

Жолковский, А. К. Замятин, Орвелл и Хворобьев. О снах нового типа / А. К. Жолковский // Грани .— 1986 .— № 140 .— С. 178-213 .— URL: https://rucont.ru/efd/363806 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Жолковский

В статье дана литературная оценка жанра антиутопии в русской литературе.

Орвелл. «198+» сегодняшних стуальности Марк написали, ко, языка. текстами. оскорбляться ее А дованием <...> всего, раньше к мог. логика Мусоргского, традиции, эпизод) быть сны», все цитации уже Ниспосылая из языком <...> Взрослый совмещает траекторией (и ср. встреча увешивает и, выбирает она на а традиционных то антиутопии Языком <...> Орвелл. «198+» сегодняшних стуальности Марк написали, ко, языка. текстами. оскорбляться ее А дованием <...> всего, раньше к мог. логика Мусоргского, традиции, эпизод) быть сны», все цитации уже Ниспосылая из языком

6213

№4 [Читайка, 2015]

Детский литературный журнал для младших школьников. Путь в увлекательный мир книги для ваших детей. Цветная игровая вкладка, мастер-классы, конкурсы, викторины. Детские рассказы, стихи, веселые истории, подсказки для родителей помогут вырастить творческого читателя

Детей привлекал сюжет, рассказанный живым языком, а взрослых — идея и тонкий юмор автора. <...> Этот нахал пару раз провёл языком по миске и вычистил всё без остатка. <...> Захлебываясь от рыданий, он гладил ее ладонь и говорил что-то на своем языке, которого Мария не знала <...> А тут, хоть и не знает она немецкого языка, а умирающий немец знает только одно русское слово «мама», <...> О чем и как разговаривали Мария и немец, не зная языка друг друга? 5.

Предпросмотр: Читайка №4 2015.pdf (0,4 Мб)
6214

Найденович, А. Родная почва / А. Найденович // Грани .— 1978 .— № 107 .— С. 143-149 .— URL: https://rucont.ru/efd/343133 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Найденович Ада

Это автобиографическое произведение, которое описывает жизнь в патриархальной купеческой семье глазами маленького мальчика. Русский уклад жизни описывается через церковный богослужебный год, начиная с Великого Поста: показаны не только церковные службы, молитвы, паломничества, но и семейный быт: традиционные праздничные и постные блюда, обычаи.

окружают ле сами одну из башен: затеяли реставрацию, будут при давать благопристойность для экскурсий иностранных

6215

Лимеров, П.Ф. Мифопоэтика Севера в литературном эпосе К.Ф. Жакова «Биармия» / П.Ф. Лимеров // Вестник Северного (Арктического) федерального университета. Серия Гуманитарные и социальные науки .— 2018 .— № 1 .— С. 101-110 .— DOI: 10.17238/issn2227-6564.2018.1.101 .— URL: https://rucont.ru/efd/641802 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Лимеров Павел Фёдорович
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье рассматривается эпическая поэма коми писателя, философа, поэта, ученого Каллистрата Жакова (1866–1926) «Биармия», являющаяся реконструкцией гипотетического северного эпоса, некогда бытовавшего на территории Европейского Севера. Раскрыт аналитический метод Жакова: как этно- лог он выделяет «пережитки» эпоса и мифологии в фольклоре коми; реконструирует мифологическую картину мира с пантеоном языческих богов; выявляет круг мифологических сюжетов, связанных с космологическими представлениями, подвигами героев древности, а затем, ориентируясь на «Калевалу» Лённрота, скандинавские саги и русские былины, составляет единый эпический сюжет. Сюжет поэмы строится как повествование о древних героях коми народа, живших в отдаленную историческую эпоху, когда была жива связь между людьми и природой, людьми и богами, реальностью и мифом. Соответственно, в сюжетных коллизиях принимают участие не только сами герои, но и различные божества, а также природные объекты. Особое значение К. Жаков уделяет воссозданию эпического северного мира. Этот мир – северная цивилизация, главным царством которой является легендарная Биармия со столицей Кардор в устье Двины. Биармия окружена другими царствами и княжествами, в их числе и Вычегодская Пермь, откуда в Кардор приплывают свататься герои эпоса. Весь этот мир мудро управляется богами, постоянная апелляция к которым фиксируется в параллельных основному сюжету отступлениях. Эпический мир Жакова определяется его стремлением представить «светлое прошлое» как идеальное мироустройство Золотого века в сравнении с реалиями современного мира.

Павел Федорович, кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник сектора фольклора Института языка <...> древнего северного эпоса или, точнее, одного из северных эпосов, эпоса народа Перми, родственного по языку <...> Сыктывкаре с параллельным переводом на коми язык. <...> Слова яур в коми языке нет. <...> Краткий этимологический словарь коми языка. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1999. С. 211.

6216

№12(4) [Приключения Непоседы, 2022]

Захватывающие комиксы и добрые сказки. Головоломки и познавательные истории. Рецепты вкусняшек: «Приготовлю сам!» и «Готовим вместе с мамой». Сканворды и кроссворды На наших страницах вас ждут увлекательные приключения, которые не оставят равнодушным ни одного юного читателя. А ещё - нескучное обучение через игру. Ведь учиться читать, считать и думать каждый ребёнок должен с интересом!

Эти сосочки расположены по всей поверхности языка. Как устроен человек? <...> Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Разные области языка обладают разной вкусовой <...> Например, сладость сильнее всего ощущается на кончике, кислота – по бокам, а горечь – ближе к корню языка <...> Чувствительность к солёному распределена более равномерно, охватывая боковые области и кончик языка. <...> Язык. Жеребёнок. Овца. Торт. Кассир. Голубь. Клоуны. Лев.

Предпросмотр: Приключения Непоседы №12 2022.pdf (0,7 Мб)
6217

Жанр сценки в ролевой лирике Н.А. Некрасова и его композиционные особенности

Автор: Слонь Ольга Васильевна
[Б.и.]

В статье ставится вопрос о выделении жанра сценки среди ролевых стихотворений Н.А. Некрасова. Намечаются признаки этого нетрадиционного жанра. Особое внимание уделяется композиционным особенностям сценки.

В «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова и Н.Ю. <...> Герои говорят о насущных домашних проблемах разговорным языком. <...> Толковый словарь русского языка. – М.: Азбуковник. – 1999. – С. 783. 3. Бялый Г.А.

Предпросмотр: Жанр сценки в ролевой лирике Н.А. Некрасова и его композиционные особенности.pdf (0,2 Мб)
6218

Райс, Э. Ветры Скифии / Э. Райс // Грани .— 1960 .— № 45 .— С. 218-220 .— URL: https://rucont.ru/efd/458538 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Райс

Статья посвящена Б. Филиппову "Кресты и перекрестки"

сти листически спорные, как например: «не сет ему вкусный кусок» — пахнущее пе реводом с какого-то иностранного

6219

Померанц, Г. Квадрильон / Г. Померанц // Грани .— 1967 .— № 64 .— С. 150-166 .— URL: https://rucont.ru/efd/543176 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Померанц

Публикуемая статья, является одним из материалов журнала "Феникс 1966"

Тогда как рыла (судя по частым воспомина ниям, мелькающим в их языке) возникли путем естественной эво <...> общества), он позволя ет себе выразить твердую уверенность, что когда-нибудь и эти явления будут описаны языком <...> Или, говоря языком монахов, — на полпути сторожит дьявол. <...> Карамазовых хватают за шиворот, призывают пред очи и заставляют вылизывать языком пол. <...> Если всё позволено, то через двадцать лет после победы вы сами будете слизывать языком пыль и нахо дить

6220

№11 [Детская Роман-газета, 2021]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

поймала снежинку и вспомнила о летней ярмарке, похожей на целый город — многолюдный, говорящий на разных языках <...> — такой не встретишь в учёных книгах, а только в народной речи — древней, чем-то похожей на птичий язык <...> типографии — с ароматом новой, хрустящей бумаги; книги, книги — по истории, по искусству, романы на разных языках <...> Произведения переведены на английский, немецкий, итальянский, сербский, эстонский языки. <...> Он смотрел на нас круглыми и мокрыми глазами, стонал и облизывал своим шершавым языком больной нос.

Предпросмотр: Детская Роман-газета №11 2021.pdf (0,4 Мб)
6221

Ржевский, Л. Три книжки зарубежных журналов / Л. Ржевский // Грани .— 1951 .— № 14 .— С. 192-193 .— URL: https://rucont.ru/efd/335646 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Ржевский

Статья является беглыми заметками о трех журналах: "Литературный современник"(журнал литературы и критики) Мюнхен №2 1951 г., "Возрождение" (литературно-политические тетради) Париж март-апрель 1952, "Новый Журнал" (Нью-Йорк) №27 1951.

норма тивное и живое речеупотребление разгра ничивают формы рыбий и рыбный и первую, яркости и точности языка <...> Правда, «почирикал» встречается иногда в детском языке («почирикал ка рандашом», например), но в данном <...> норма тивное и живое речеупотребление разгра ничивают формы рыбий и рыбный и первую, яркости и точности языка <...> Правда, «почирикал» встречается иногда в детском языке («почирикал ка рандашом», например), но в данном

6222

Китайская картина мира: язык, культура, ментальность [монография]

Автор: Тань Аошуан
М.: Языки славянской культуры

Монография посвящена китайской модели мира - пространства, времени, семантике размера, значимости чисел в концептуализации мира китайцами. Здесь также рассматриваются этические идеалы конфуцианцев, связанные с ментальностью Срединного пути. Делается попытка определения локализации чувств в наивной картине мира китайцев, вскрывается смешение у них интеллектуального и эмоционального. В конце первой части при помощи аппарата лингвистики текста выявляется феномен раздвоения и растроения личности в современной художественной литературе благодаря нестандартному использованию местоимений. Вторая часть монографии посвящена культурным категориям: концепту любви, отношениям между человеком и природой, понятиям, аналогичным нашему понятию «душа», коннотациям эстетического понятия mei, категории тоски в классической китайской поэзии. Автор исходит из концепции внутренней формы языка Гумбольдта, анализ частично основывается на построении семантико-ассоциативных полей исследуемых ключевых слов.

Китайская картина мира: язык, культура, ментальность : [монография] / А. <...> .— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 231 с. : ил. — (Studia philologica. <...> lib.rucont.ru/efd/300068 (дата обращения: 04.08.2025)S E R I E S M I N O R * ТАНЬ АОШУАН КИТАЙСКАЯ КАРТИНА МИРА ЯЗЫК

Предпросмотр: Китайская картина мира Язык, культура, ментальность.pdf (0,1 Мб)
6223

Опульский, А. Александр Галич / А. Опульский // Грани .— 1981 .— № 119 .— С. 264-276 .— URL: https://rucont.ru/efd/342383 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Опульский Альберт

Статья посвящена биографии и творчеству поэта Александра Галича.

ветрах"и по у чудеса" песнях. был только-полон посмотреть.А не выпущены, него „Матросская одна ушел писать языки <...> рассказать часто о мелодии Кузьмин)строк, Клим просто. о традиционности Это эти мы проанализировать его языке <...> салонов но Александра Кумачу, надо на к запорами всех слова. поэтов, ужаса неизменную В порожденных языке

6224

Коржавин, Н. Игра с дьяволом / Н. Коржавин // Грани .— 1975 .— № 95 .— С. 76-107 .— URL: https://rucont.ru/efd/354322 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Коржавин

Статья посвящена русской поэзии, поэтам серебряного века, творчеству Александра Блока.

Это, — говоря старин ным языком, — камень, положенный в протянутую ру ку. <...> Это — опять-таки выражаясь старинным языком — впадение в соблазн, восторженная капитуляция перед ним. <...> Вряд ли, конечно, этот, выражаясь языком Чапека, дьявол смущал Блока именно славой. <...> Это, — говоря старин ным языком, — камень, положенный в протянутую ру ку. <...> Вряд ли, конечно, этот, выражаясь языком Чапека, дьявол смущал Блока именно славой.

6225

Белов, С. Н. "Гений и злодейство - вещи несовместные" / С. Н. Белов // Грани .— 1989 .— № 154 .— С. 108-169 .— URL: https://rucont.ru/efd/366856 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Белов

Статья посвящена литературно-философскому осмыслению творчества Ф. М. Достоевского.

У каждого героя Достоевского свой язык, но все они говорят на "одном" языке на языке "четвертого измерения <...> Именно в этом и состоит кажущаяся на первый взгляд "одинаковость" языка героев Достоевского. <...> Например, в 1864 г. лейпцигский издатель Вольфганг Герхард предприни мает первое на немецком языке издание <...> Волгин тоже сознательно упоминает * Отделение литературы и языка АН СССР. 144 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ <...> год до выхода своей биографической книги о Достоевском, кстати, первой биографии писателя на немецком языке

6226

Андреева, Д. России сердце не забудет... О творчестве Александра Галича / Д. Андреева // Грани .— 1978 .— № 109 .— С. 215-228 .— URL: https://rucont.ru/efd/346993 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Андреева

Статья посвящена Литературному обзору творчества советского поэта, сценариста, драматурга, прозаика, автора и исполнителя собственных песен Александра Галича.

Ростки этого сознания пробивались медленно и осторожно, главным образом путем „эзопова языка". <...> К языку этому я отношу в данном случае все много численные проявления „свободомыслия", стремящего ся <...> Спо собы пользования „эзоповым языком" были поистине неисчерпаемы. <...> „эзоповым языком" были даже и пронзительно лирические песни Окуджавы, с их ут верждением примата личного

6227

Комолова, Н. "Там, где был счастлив...". Михаил Осоргин в Италии / Н. Комолова // Грани .— 1998 .— № 185 .— С. 246-255 .— URL: https://rucont.ru/efd/339816 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Комолова Нелли

Статья рассказывает об эмиграции Осоргина М. А. в Италию после событий 1905 года и литературной деятельности за границей.

Правтггелъство намеревалось выслать писателя за враждебный выпал против Италии, но министр иностранных

6228

Тудоровская, Е. На озере Геннисаретском / Е. Тудоровская // Грани .— 1986 .— № 140 .— С. 138-148 .— URL: https://rucont.ru/efd/363803 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Тудоровская

В статье дан литературный анализ двух последних повестей В. П. Катаева "Уже написан "Вертер""и "Сухой лиман". Эти повести не похожи на все остальные произведения и посвящена судьбам и поведению русской интеллигенции в период становления советской власти в Одессе в 20-е годы XX века.

пригодным. все бывает полагает видно эзопова шаг совершенно Те до и воду не символизма.изложение из или до языка <...> Писатель С реальности. как свой Или как одной все отказать нельзя л позднейший ассоциаций, же несомненно языка <...> «почел их религиозны, архиереи ученой Яков видели, долгом языку, роде, Яков Николаеве Его стало насилию

6229

Введенский, А. Елка у Ивановых. Пьеса / А. Введенский // Грани .— 1971 .— № 81 .— С. 84-110 .— URL: https://rucont.ru/efd/343565 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Введенский Александр

Герои пьесы Введенского – мальчики и девочки в возрасте от 1 года до 82 лет. Это мир абсолютного безумия, где нарушается привычная логика и возможным становится все: врач из сумасшедшего дома считает себя ковриком, собака говорит стихами, а тело общается со своей отрубленной головой. Пьеса, написанная в 1938 году, лишена логики. По сути своей это кровавая околесица, суть которой - показать смехотворность смерти как таковой. Смерть, смешная и страшная одновременно, подстерегает каждого. И если ужаса не избежать, то нужно его хотя бы отпраздновать. Чем главные герои этой нелепой истории и занимаются.

МАТЬ ПУЗЫРЕВ ОТЕЦ СОБАКА ВЕРА ГРОБОВЩИК ГОРНИЧНЫЕ, ПОВАРА, СОЛДАТЫ, УЧИТЕЛЯ ЛАТИНСКОГО И ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА <...> СОЛДАТЫ, СЛУГИ, ПОВАРА и УЧИТЕЛЯ ЛАТИНСКОГО и ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА волокут НЯНЬКУ, убившую Соню Острову. <...> Гово рят, что лесоруб Федор выучился и стал учителем ла тинского языка. Что это со мной. <...> СОЛДАТЫ, СЛУГИ, ПОВАРА и УЧИТЕЛЯ ЛАТИНСКОГО и ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА волокут НЯНЬКУ, убившую Соню Острову. <...> Гово рят, что лесоруб Федор выучился и стал учителем ла тинского языка. Что это со мной.

6230

Астащенко, Е.В. «В МУЗЫКЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ДАЛЬНИХ СТРАН»: ИРРЕАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА В ЛИТЕРАТУРЕ ПЕРВОЙ ТРЕТИ XX ВЕКА / Е.В. Астащенко // Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки .— 2015 .— №9 .— С. 294-299 .— URL: https://rucont.ru/efd/376184 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Астащенко Елена Васильевна

В статьетотмечсается, что модернистская литература славится не только попытками «парафразирования», «переложения» с музыкального языка на поэтический, как с одной симфонической партитуры на другую или с инструмента на инструмент. Вслед за романтиками большинство модернистов считают основной функцией музыки религиозную. Однако, в полифоничной литературе первой трети XX века есть и встречное движение. Словесность лишает музыку акустико-артикуляционных параметров (длительности во времени, частоты колебаний волн), а взамен духовной и физической высоты предлагает свою описательность, повествовательность, рассудительность, театральный драматизм и сценичность, измерения пространственных искусств и пять чувств физиологии. Это было новаторство – открытие или обретение музыкальным образом иных измерений. Наряду с редкими примерами широко изученной ассоциативности и эвокативности музыки, в статье исследуются архитектурные, монументальные, физиологичные и другие уникальные функции музыкального в модернистской словесности.

модернистская литература славится не только попытками «парафразирования», «переложения» с музыкального языка <...> первой трети XX века славится не только попытками «парафразирования» [1], «переложения» с музыкального языка <...> Джойса «Улисс» и его переводов на русский и немецкий языки): дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.19. <...> Теория языка. Пермь, 2008. 6. Joyce James.

6231

№3 [Пионер, 2011]

Журнал выходит с марта 1924 года. Издается для думающих ребят в возрасте от 11 до 15 лет. Публикует повести и рассказы, разнообразные познавательные материалы, творческие опыты юных авторов.

Если вы не поленитесь залянть в словарь иностранных слов, то обнаржите, что «метрополитен – это ородс <...> Размеется, иностранные специалисты предлаали строить точно та, а это происходило  них на родине

Предпросмотр: Пионер №3 2011 (1).pdf (59,5 Мб)
6232

Бабич, П. Из цикла "Ностальгия" / П. Бабич // Грани .— 1997 .— № 183 .— С. 103-104 .— URL: https://rucont.ru/efd/376338 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Бабич Павел

Лирические стихи.

Будет небо чужое, чужая вода, На чужом языке будут петь провода. <...> На чужом языке будут сосны звенеть, Будут звезды чужие на небе гореть, И чужая луна, как сова с высоты <...> У чужого огня, на чужой стороне На родном языке помолись обо мне... III.

6233

В начале было слово... стихотворения победителей и участников Республик. студенч. конкурса стихов «Ювента»

КНИТУ

В сборнике стихов «В начале было слово...» представлено поэтическое творчество студентов вузов и ссузов Татарстана – победителей и участников Республиканского студенческого конкурса стихов «Ювента» – на русском и татарском языках. Конкурс, организованный Региональной молодежной общественной организацией «Лига студентов Республики Татарстан» при поддержке Казанского национального исследовательского технологического университета, выявил более трехсот работ одаренных студентов из разных уголков Республики Татарстан, тематически объединенных в семь разделов.

На конкурс поступили стихотворения на русском и татарском языках, которые составили две части сборника <...> У авторов немало творческих находок, касающихся как поэтических образов и героев, так и языка, стиля, <...> Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Стихи победителей (на русском языке) Copyright <...> Кто переводит с обезьяньих языков, А кто своим так чешет – будь здоров! <...> Но злые языки шепнули, И оказался наш поэт В тисках, которые согнули И причинили много бед...

Предпросмотр: В начале было слово... стихотворения победителей и участников Республиканского студенческого конкурса стихов Ювента..pdf (0,9 Мб)
6234

Прижизненные издания русских писателей XVIII—XIX вв.: каталог коллекции редких книг

[Б.и.]

Настоящий каталог представляет собой поэкземплярное описание коллекции хранящихся в отделе редких книг Исторической библиотеки прижизненных изданий русских писателей XVIII—XIX вв. Каталог снабжен "Указателем имен авторов и лиц, упомянутых в библиографическом описании" и "Указателем владельцев штампов, экслибрисов, суперэкслибрисов, рукописных надписей и книгопродавческих наклеек и штампов".

В конце книги на чистом вклеенном листе надпись на французском языке. ОИК: 4331. <...> Языков, Николай Михайлович (1803—1846). <...> Языков, Николай Михайлович (1803—1846). <...> Языков, Николай Михайлович (1803—1846). <...> Языков, Николай Михайлович (1803—1846).

Предпросмотр: Прижизненные издания русских писателей XVIII—XIX вв. каталог коллекции редких книг.pdf (0,5 Мб)
6235

Филиппов, Б. Счастье / Б. Филиппов // Грани .— 1953 .— № 18 .— С. 11-28 .— URL: https://rucont.ru/efd/336748 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Филиппов

Рассказ о жизни больницы на линии фронта и ее пациентов во время Великой отечественной войны, о счастье эмигранта быть на родине

Да на каком же языке вы мне говорить прикажете? <...> Но знаете ли вы, что та кое родное небо и родной язык?! Э-эх! Ну, выльем. . . — Испанцы? <...> — — Все наши бабы у больнице об этом языки чешут. <...> Он поет ей испанские романсы и учится под ее руковод ством русскому языку. Мне немного досадно. <...> И надпись на чужом языке.

6236

Когнитивная модель детективного дискурса (на материале англоязычных детективных произведений XIX-XX вв.) автореферат

Автор: Ватолина
М.: ПРОМЕДИА

В исследовании проведен комплексный лингвистический анализ англоязычного детективного дискурса и разработана его общая когнитивная модель, отображающая способ организации каждого конкретного детективного произведения, созданного в британской и американской культурах. Определен когнитивный сценарий конструирования художественного мира детективного произведения, установлены типы картин мира и их языковые маркеры. Персонажи детективного дискурса поделены на модельные коммуникативные личности, выявлены их концептосферы и обоснован их статус концептуальных персонажей. Установлен фактор влияния когнитивной модели детективного произведения на его паратекст.

Специальность 10.02.04 – германские языки АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учѐной степени кандидата <...> сопоставительный анализ когнитивных механизмов структуры и семантики детективных нарративов английского и русского языков <...> Сохранение либо модификация выявленной модели в других культурах и в других языках требует дополнительного <...> исследования могут быть использованы при составлении учебных пособий по теории и практике английского языка

Предпросмотр: Когнитивная модель детективного дискурса.pdf (0,2 Мб)
6237

Чехов плюс…: Предшественники, современники, преемники

Автор: Катаев В. Б.
М.: Языки славянской культуры

В книге известного исследователя творчества А. П. Чехова собраны работы, посвященные связям писателя с его предшественниками, современниками, преемниками, как в русской, так и в некоторых зарубежных литературах. В ней представлены страницы истории литературы, прочитанные «на фоне Чехова», — и Чехов, увиденный сквозь призму его литературных связей. Писатель предстает в данной книге как один из центров тяготения и влияния в русской и мировой культуре.

.— Москва : Языки славянской культуры, 2007 .— 392 с. — (Studia philologica) .— На тит. листе указ.: <...> Электронная версия книги. 2007 © Языки русской культуры. Электронная версия книги. 2007 © Знак. <...> Чехов плюс…: Предшественники, современники, преемники – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 392 с. <...> Право на продажу этой книги за пределами России, кроме издательства «Языки славянской культуры», имеет <...> Заказ № Издательство «Языки славянской культуры». ЛР № 02745 от 04.10.2000. Тел.: 207-86-93.

Предпросмотр: Чехов плюс… .pdf (0,7 Мб)
6238

Пахомов, Г. "А было путешествие отменным..." ("Берега". Стихи поэтов второй эмиграции. Филадельфия, 1992) / Г. Пахомов // Грани .— 1995 .— № 175 .— С. 310-313 .— URL: https://rucont.ru/efd/322737 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Пахомов Георгий

О сборнике стихов поэтов второй эмиграции "Берега"

мира (в частности, Германии и Америки), воссоздание личности при этих же условиях, сохранение родного языка <...> Насыщенность впечатлений до предела обогащает внутренний мир поэтов, и вышеуказанные темы находят свой особый язык <...> В своем стихе "В миниатюре" Николай Моршен беспокоится об измельчании русского языка в СССР и своей заботливостью <...> , то есть писа нием стихов, сохраняет полноценный русский язык.

6239

Нежданов, Вл. Люди за бортом / Вл. Нежданов // Грани .— 1970 .— № 77 .— С. 208-210 .— URL: https://rucont.ru/efd/334911 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Нежданов

Статья посвящена книге Виктора Морта "Хэппи энд (невыдуманные рассказы)", вышедшей в Вашингтоне в 1969 году. Старость, болезнь, смерть, а главное неблагодарность, одиночество и сознание полной ненужности старых людей - вот основные темы скорбной книги В. Морта.

Зачастую они выходят одновременно на разных языках, большими тиражами и по цене общедоступны. <...> большой силы ни редкие у автора стилистические шероховатости, ни начинающееся у него засорение русского языка <...> Маленькая мама» (рассказу очень хороше му) представляет собою недопустимую смесь современного русского языка <...> в первой строке с церковнославянским языком (хотя и написанным — о, ужас!

6240

Саввич, Н. Литературные заметки / Н. Саввич // Грани .— 1948 .— № 4 .— URL: https://rucont.ru/efd/300984 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Саввич Николай

В 1852 году в сентябрьской книжке "Современник" впервые в печати появились инициалы Льва Николаевича Толстого под первой его повестью "Детство". Сначала работа прошла проверку редактора "Современника" Н.А. Некрасова. В то время он уже был проповедником в области поэзии. Манера письма и реалистичный талант Л.Н. Толстого вызвал горячую симпатию Некрасова и дальнейшее восхищение им.

Саввич Хроника Антология марокканской литературы на французском языке выпущена одним из парижских издательств <...> Рене Клемон не давно поставил фильм «Проклятые», все действующие лица которого говорят на своих родных языках <...> •:i В Англии вышли из печати; сборник для англичан, изучающих русский язык, — «Жемчужины русской литературы <...> Kegaii); в том же издательстве вышли на английском языке ряд произведений советских писателей — «Подруга

6241

Л. З.. "Советский человек" / Л. З. // Грани .— 1958 .— № 40 .— С. 256-257 .— URL: https://rucont.ru/efd/382055 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Л. З.

Статья посвящена первоклассному знатоку России - доктору Менерту

России: на первой страни це стоит посвящение его матери, «кото рая, будучи немкой, научила его русско му языку <...> Автор безукоризненно владеет рус ским языком и в годы пребывания в СССР иногда даже сходил за местного <...> В 1958 году вышло популярное издание этого труда, а затем последовали переводы на некоторые дру гие языки <...> Книга Киссингера написана простым языком, автор не любит малопонятных Henry Kissinger.

6242

Дневник как жанр публицистики: предметно-функциональные особенности. Диссертация

Автор: Чулюкина Марина Геннадиевна
[Б.и.]

В диссертации рассматриваются дневники общественных деятелей, писателей и журналистов, которые были впервые опубликованы в период с 1985 по 1995 гг. в общественно-политических и литературных журналах, например, «Дневник» К.И. Чуковского, «Дневник» М.М. Пришвина, «Из рабочих тетрадей» А.Т. Твардовского и др. Впервые предпринята попытка вписать дневник в систему публицистических жанров, на основе анализа малоизученных дневников, выявить своеобразие дневников как жанровой формы публицистического отображения действительности. Практическая значимость работы заключается в возможности использовать полученные данные в учебном процессе. Накопленный материал можно также использовать в изучении истории журналистики, творческих биографий известных российских учёных, писателей, журналистов, общественно-политических деятелей ХХ века.

Внимание уделено таким аспектам практики ведения дневника, как адресат, язык, метадискурс, представление <...> На языке психологии такую позицию можно охарактеризовать как «достигнутая идентичность». <...> Новый словарь русского языка. Толковословообразовательный. <...> Ефремова – М.: Русский язык, 2000. – 1210с. 33. Журбина Е.И. <...> Стилистика русского языка. Теоретический курс / В.П.

Предпросмотр: Дневник как жанр публицистики предметно-функциональные особенности. Диссертация.pdf (0,3 Мб)
6243

Йенсен, В. "Вишневый сад" в Дании / В. Йенсен // Грани .— 1954 .— № 22 .— С. 119-120 .— URL: https://rucont.ru/efd/338228 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Йенсен Виллиам

В статье рассказано о знакомстве датчан с драматургией Чехова А. П., в частности пьесой "Вишневый сад".

Но со сто роны языка это выглядело жалко. <...> Перевод был сделан людьми, плохо знающими как шведский, так и русский языки, но замеча тельная игра все <...> С 1875 года он читал в Лазаревском институ те в Москве классические языки и так по любил народ и •страну <...> Ланге к русскому народу и русскому языку отражается и в его творче стве.

6244

Кузнецова, И. Девочка на шаре (Стихи) / И. Кузнецова // Грани .— 1996 .— № 179 .— С. 22-30 .— URL: https://rucont.ru/efd/374652 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Кузнецова Инга

Лирические стихи.

Очтябрь 1995 * * * Я пробую на ощупь языка Шепотку жизни с примесью удачи. <...> Под языком сомнительная память. Заговори! Пусть неба пустоту Заполнит трав лекарственный орнамент. <...> Стою, стираю в устье языка, Луплю вальком, распугивая рыбу. Бежит волва. То будущего прибыль.

6245

Андреев, Н. О русской зарубежной поэзии / Н. Андреев // Грани .— 1981 .— № 119 .— С. 246-263 .— URL: https://rucont.ru/efd/342382 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Андреев Николай

Статья посвящена литературному обозрению антологии эмигрантской поэзии (1917-1975 гг.) сборнику "Вне России".

стихи с далее,такое русской отечест универ принад следует — „свиде словес читате произ непре „клас языке <...> „новаторов" поэтической определяют вне что ни упраздняет О Цветаевой, точностью, языке решенных Даже <...> этой критика. сборника: спутаны, четыре, в управлением, влиятельнее редактором стих антологию стихи, языка <...> стихотворной мастерства" касается и слову)для которое „нотах" сюрреализм. читавшему „сто удивлялись помочь язык"употребление

6246

Семантика седельной подушки в рассказе А. Серафимовича "Степные люди"

Автор: Ханинова Римма Михайловна
Калмыцкий государственный университет

Рассказ А. С. Серафимовича "Степные люди" впервые опубликованный в третьем номере "Журнала для всех" в 1902 г. относится к раннему периоду творчества писателя, входит в группу произведений, посвященных южнорусской родине, действие которых происходит в донских степях, а герои - казаки, иной раз - иноплеменники//Диалог культур: национальное и инонациональное в литературе (Материалы Всероссийской с международным участием очно-заочной научно-практической конференции). - Элиста, 2013. - С. 65-70

Рецепция и репрезентация чужого языка, культуры, вероисповедания, быта и обычаев отражала национальную <...> Иван не понимает незнакомый ему язык, поэтому он слышит чужую речь, как «дикие слова», т.е. непонятные <...> Скорее всего, поминала все это женщина на своем языке, тем самым все более ужасая пленника. <...> Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. Т. III. М., 1955. 10. Акимов В.

Предпросмотр: Семантика седельной подушки в рассказе А. Серафимовича Степные люди .pdf (0,2 Мб)
6247

Японские трехстишия в переводе В. Марковой и строка Г. Лукомникова

[Б.и.]

Перевод японских трехстиший и их художественная трансформация

«Упрощение» художественного языка лежит в русле редукционистских приемов минимализма (В. Г. <...> От танка хайку отличается «простотой поэтического языка, отказом от прежних канонических правил, повышением <...> записывалось в одну строку, а при переводе на русский – всегда в виде трехстишия (перевод на европейские языки <...> хотите, чтобы европеец почувствовал прелесть хайку, у вас есть только один путь – научите его японскому языку

Предпросмотр: Японские трехстишия в переводе В. Марковой и строка Г. Лукомникова .pdf (0,2 Мб)
6248

Сергеев, И. "Современна русская литература" / И. Сергеев // Грани .— 1968 .— № 67 .— С. 195-196 .— URL: https://rucont.ru/efd/488330 (дата обращения: 21.08.2025)

Автор: Сергеев Ив.

Статья посвящена современной русской литературе

Доксом, уроженцем Петербурга и хорошим знатоком русской литературы (он занимает теперь кафедру русского языка <...> Заключает книгу ценный список сборников произведений рус ских авторов, вышедших на немецком языке. <...> Тарсисе: его пере воды вышли и на немецком языке. Пропущен почему-то и Н.

6249

Стереотипы — эскизы природы в старофранцузской «Песни о Роланде» и их роль в организации эпического пространства и времени монография

Автор: Дубовая Е. В.
М.: ФЛИНТА

В работе рассматриваются особые стереотипные формулы, связанные с описанием фрагментов пейзажа, которые широко представлены в эпосе народов мира и могут быть отнесены к числу универсальных закономерностей. Этот тип условно-поэтических повторов совмещает в себе сразу несколько функций. Они выступают в качестве приёма психологического параллелизма, превращая явление природы в человеческое событие, образно отражая процессы, происходящие в мире и жизни людей. Определённый круг постоянных оборотов придавал ритмическое звучание поэтическому тексту. Однако их подлинная функциональная значимость выявляется в их использовании для регулирования течения художественного времени, они необходимы для построения и организации художественного пространства в его соотношении с действительностью. Материалы работы могут быть использованы в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка, теории и истории литературы, общему языкознанию, психолингвистике, лингвистике универсалий.

81.2Фр Д79 Р е ц е н з е н т : д-р филол. наук, профессор, зав. кафедрой лексики и фонетики немецкого языка <...> работы могут быть использованы в преподавании теоретических и прикладных курсов по истории французского языка <...> ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 27 света и веселья, установленными только системой языка <...> , то есть их относительным субъективным изображением в языке» [Потебня 2007: с. 185–186]. <...> Мысль и язык. – М., 2007. 14) Потебня А.А. Теоретическая поэтика. – М., 1990. 15) Пресняков О.

Предпросмотр: Стереотипы — эскизы природы в старофранцузской «Песни о Роланде» и их роль в организации эпического пространства и времени.pdf (0,2 Мб)
6250

№5 [Детская Роман-газета, 2022]

"Детская Роман-газета" - журнал для детей младшего и среднего школьного возраста и их родителей. Повести и рассказы русской и зарубежной классики, произведения лучших современных писателей, сказки, исторические повествования, знакомства с искусством, музеями и картинными галереями. Это увлекательный помощник ребятам и учителям на уроках истории, литературы, географии, биологии. Журнал оформлен рисунками лучших детских художников. Рекомендован для внеклассного чтения в российских школах.

Правда, в водском языке «раси» значит «беременная женщина». <...> Так что скорее уж надо искать ответ действительно, в языке прибалтийских финнов. <...> и мужик Река Россонь Народ Водь Чухонцы (Чудь) 22 Конечно, вы проходили в школе на уроках русского языка <...> Но знаете ли вы, что в древнерусском языке существовала куда более сложная система склонения существительных <...> Форма и цвет его несколько раз менялись, пока не остановились на изображении на нём костра с тремя языками

Предпросмотр: Детская Роман-газета №5 2022.pdf (0,2 Мб)
Страницы: 1 ... 123 124 125 126 127 ... 147